10 гигов видеокарты и 32 гига оперативы ради красивой картинки? Нет, спасибо.

Как-то одно перетекло в другое и вообще ничего непонятно.
Начали с возможностей UE5, которые, пока-что лично мне в живом использовании (ну то есть я имею в виду в реальной игре, а не демо-сценах) так и не попадались. (хотя согласен, выглядит графенисто)
Закончили очередным глобальным модом на редизайн ландшафтов Скайрима.
А причём одно ко второму?
Или это намёк что Бетезда собирается в свои новые версии Кретина лицензировать и импортировать графический движок UE5, а то пока-что зная их в ближайших играх не то что RTX-ON, просто топовой графики не ждём.

Когда-то меня тоже вела дорога графония, но потом отсутствие геймплейной и ролевой глубины мне прострелило тягу к свиткам)

gkalian
администратор
23.04.2023 — 22:01

IgorLutiy,

ЗЫ: а они хоть что-то вообще писали про редактор к Старфилду?

Официально ничего не заявляли.

SaintBerkut, значит начали о чем-то догадываться. Я не слежу пристально за этой темой последний годы. Ранее такого не было.

а учитывая то, каким образом работает денува, то врят ли можно будет прикрутить SFSE, а раз нет расширителя, то нет и скриптовых модов. А это значит, что мододелы будут "вонять", что пагубно скажется на репутации компании Bethesda Game Studios.

Две последние игры выпускали вообще без редактора изначально. И в Скайриме и в Ф4 редактор релизили заметно позже релиза игр. Поэтому чисто теоретически ничто не мешает поставить денуво, а через 3-6 месяцев его убрать и выпустить редактор.

Но я все-таки ставлю на то, что будет стандартная стимовская защита.

ЗЫ: а они хоть что-то вообще писали про редактор к Старфилду?

IgorLutiy,Мало волновало? Разрабы БГС моддеру команды СКСЕ файлы АЕ раньше дали, чтобы СКСЕ переписали и не было "модапокалипсиса" (хотя он случился всё же), а учитывая то, каким образом работает денува, то врят ли можно будет прикрутить SFSE, а раз нет расширителя, то нет и скриптовых модов. А это значит, что мододелы будут "вонять", что пагубно скажется на репутации компании Bethesda Game Studios.

Пруф про "дали раньше": playground.ru/elder_scrolls_5_skyrim/news/bethesda_vydala_avtoru_skse_yubilejnoe_izdanie_ranshe_chtoby_predotvratit_modapokalipsis-1154245

Атомный Белый,

мне кажется, тут просто нужно время, мб тогда индустрия начнет серьезно относиться к маняме и азиатским играм.

В том же Dq 11 Сильвандо/Вероника хорошо звучат в англ и яп. версиях.
youtube.com/watch?v=Z4G9U2zhkUo&ab_channel=AcidEater
youtube.com/watch?v=EBxlHRSmk_0
В игре есть 1-2 голоса ,которые не особо вписываются, но в целом у игры вполне достойная озвучка для японской рпг .Учитывая тот факт,что яп. каст появился только в новой версии (Illusive)игры, а у Definitive Edition изначально был только англ. каст)
Эта игра как раз пример,где люди действительно старались погрузиться в свои игровые характеры и пытались показать манеры/привычки с помощью озвучки.
Жаль, что в большинстве случаев с японскими играми получается совсем по-другому.
По поводу англ. голоса Вероники.
P.s у Вероники более взрослый голос, потому что на момент событий она подросток, но она попала под проклятье, которое омолодило её.

Noinikaido,

японские сейю для меня всегда будут лучше

ну обычно для меня это тоже так, бензочелик - исключение из правила.
я лишь хотел показать, что иногда превзойти японских сейю таки могут.

А анлийская озвучка чаще всего либо переигрывает,либо актеры читают монотонно скрипт.Либо попросту не дотягивают до нужного уровня эмоций.

мне кажется, тут просто нужно время, мб тогда индустрия начнет серьезно относиться к маняме и азиатским играм.

Атомный Белый,

года пол назад я бы согласился, но бензочелик доказал мне обратное.

Я могу привести в примеру ту же Якузда 7 с Хидэнари Угаки ,который озвучивает Маджиму или Такую Курода,который озвучивает Кирю.И ни один даб не будет звучать на том же уровне,на котором находятся оригинальные голоса героев. .youtube.com/watch?v=Z4YYi-9u8jY&ab_channel=FZLemon
Либо Tales of Arise youtube.com/watch?v=kJOfIujoEFg&ab_channel=Owl-Quest .
Или 14 финалку,где Альфи и Алисае звучат как подростки в оригинальной озвучке(которыми они и являются на момент событий ,происходящих в Shadowbringers). А английской версии они звучат так, словно им за 30.youtube.com/watch?v=dHdlwi-yFhw&ab_channel=KougaMyazawa
Поэтому японские сейю для меня всегда будут лучше,ибо они вкладывают куда больше эмоций и звучат намного уместнее в своих ролях.А анлийская озвучка чаще всего либо переигрывает,либо актеры читают монотонно скрипт.Либо попросту не дотягивают до нужного уровня эмоций.

Noinikaido,

Я по той же причине никогда не оставляю английский дубляж в японских играх, ибо никто не сможет превзойти качество японских сейю.

года пол назад я бы согласился, но бензочелик доказал мне обратное.

в яп варике у Макимы грубый и отталкивающий голос с хрипцой, будто прокуренный, вообще ей не подходящий: youtu.be/FRVWC7wNveA?t=48

дубляж от анилибрии официально в 1000 раз лучше, там Макима просто неимоверная очаровашка, какой и должна быть даже по канону манги, будучи феноменально очаровательным демоном контроля, которого все обожают: youtu.be/EcPM_nqXy3E?t=9

я даже не уверен, что японцы очень постаравшись смогли бы найти что-то такого уровня. тут нужна врожденная неимоверная мелодичность голоса, да еще и совпадение с подходящим вайбом самого актера, ведь лучше всего актеры играют сами себя.

и у Пауэр озвучка там тоже намного лучше.

первый раз смотрел в оригинале, потом услышал ошеломляющую озвучку Макимы в рофлоролике от анилибрии (кстати, вот он youtu.be/A8dtR7wznQI; если что, это рофло озвучка, а не дубляж, а то из-за профессионального качества на другом ресурсе многие приняли за дубляж). пересматривать обязательно буду в их дубляже.

Русский дубляж мне не нужен ,если честно.

Габен, помнится, обалдевал от того, насколько завораживающей получилась ру озвучка хл2, она несравнимо лучше англ.

ну и вообще, я считаю, несколько вариантов - это очень хорошо, это больший выбор и шанс на прок абсолютного шедевра вроде озвучки хл2, ведьмака или пилы.

Drazgar
модератор
22.04.2023 — 15:58

Noinikaido
Иногда случаются жемчужины. Например, когда переозвучили для выпуска на PSP Castlevania Rondo of Blood и SOTN (тем самым приведя сюжетную арку Рихтера Бельмонта к общему знаменателю с выходившей на тот момент Dracula X Chronicles).

Tommy222,Русский дубляж мне не нужен ,если честно.Мне хватило отвратительной озвучки в CP 2077 .Я по той же причине никогда не оставляю английский дубляж в японских играх, ибо никто не сможет превзойти качество японских сейю.

Кайра, Это ничего не изменит по сути. ¯_(ツ)_/¯ .Прибыль компании окупиться в любом случае ,ибо те же русские игроки так же понесут деньги за игру,т.к знание английского намного упрощает жизнь и убирает проблему с отсутствием русского перевода.И отказываться от игр только из-за их запрета в Росиии нет смысла.Можно поменять место жительства на Казахстан и спокойно приобретать игры .

Drazgar
модератор
22.04.2023 — 14:41

Так, ладно, this one was a little bit too much.

Атомный Белый
Реально, Эйби, давай-ка уже реально остановимся, пока опять не сорвалось. На сей раз обойдёмся предупредительными в воздух.