Перейти к содержанию

Фели

Клуб TESALL
  • Постов

    8 501
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    3

Весь контент Фели

  1. Когда он углядел, что же именно прижимал к груди закашлявшийся кровью паренек, глаза преподобного расширились в недоумении, узнавании и беспочвенном, хорошо сдерживаемом и холодном гневе. Ладонь непроизвольно потянулась к висящему на шее крестику. Эшемаил узнал не только рыжего паренька, но и, собственно, тот предмет, который он защищал почти ценой собственной жизни. Воспоминания и красочные картинки, состоявшие преимущественно из наполнения черепной коробки сломленного Чарльза, прервались краткой, но яркой вспышкой кометы. Мысленно потянувшись к ней в бессильной попытке удержать, он сватился за самый кончик её хвоста. Горячо, больно… но он смог. Азриэль. — В этом совершенно нет нужды, — он быстро схватил за плечо мужчину, вдавливающему паренька в заунывно похрустывающий снег, и быстро повернулся к мужчине, катающемуся где-то в сугробе. Он прикрыл глаза, и на одном дыхании прошептал: голос этот показался почти нечеловеческим, почти… — Совершенно. Оставьте его в покое. Пожилая леди, опирающаяся на незнакомого ему падшего, вдруг остановилась и застыла, растерянно глядя на святого отца и лишь хлопая ресницами. Мужчины, впрочем, её примеру последовать немного не пожелали.
  2. Украдкой Сариэль воззрился на свои длинные пальцы. Хм. Не такое уж и оружие, но явно были в деле.   Подняв же глаза, он наткнулся на странный, знающий взгляд упомянутого священника. Похоже, ему повезло даже больше, чем падший на то рассчитывал. 
  3. Так значит, вот насколько изменился мир. Все падшие чувствовали за створками своей клетки изменения, отдаленно напоминающими выросший на разбухшем муравейнике, стыдливо прикрытый тряпицей. Нельзя было увидеть самих насекомых иль мертвеца, но крошечные тельца, ползающие под невесомым покрывалом, разглядеть было без труда.   — Эй, эй! Прекращайте. Вы так орете, что сейчас тут соберется полгорода.   Бойкий парень со шрамом на лице уже вмешался, но почему-то казалось, что против двух рослых мужчин ему определенно не помешает какая-никакая поддержка. Его голос почти вырвал из странного, угнетающего транса; нехороший знак. Он, может, и не понимал ещё всего, но такие Он сглотнул подступивший к горлу ком злости, не до конца понимая, что следует делать в таких ситуациях и о какой же полиции шла речь. Он уже было стиснул ладони в кулаки, как вдруг что-то пронзительно хрустнуло там, в груди — что-то, принадлежащее не ему, он вот святой отец церкви святого Мартина размашистым шагом направлялся в сторону пожилой женщины и истязаемого мучителями паренька. И, к великому непониманию самого падшего, он открыл рот и заговорил. — Прошу вас, не опускайтесь до насилия. Всегда можно уладить дело миром. Непривычный, чужой и одновременно столь неописуемо свой голос вырвался из его рта прежде, чем он успел это осознать. Он говорил. Он действительно говорил? Чарльз мягко отстранил ладонью опешивших от такой суицидальной наглости мужчин, почти защищая съежившегося паренька собственным телом и вопросительно взглянув на пожилую даму и парня, вмешавшегося первым. Крестик на шее преподобного покачнулся со скорбным звоном, почти вызванивая ему реквием. — Что именно здесь происходит? — бархатистым голосом поинтересовался святой отец, быстро покосившись на рыжеволосого, прижимающего руки к груди и животу, и затем — посуровевшим воззрившись на мужчин.
  4. А мясорубка всё крутилась и крутилась, натужно перемалывая пух в сырое мясо.   «Интересно, вкусно ли это? — задумчиво протянул в голове опешившей падшей голос мертвой глашатаи. Утвердительно хмыкнув что-то самой себе, она тихонько рассмеялась — Ты чувствуешь это? Скажи, что чувствуешь!» Что именно она должна была чувствовать — вопрос на засыпку.
  5. Хорошо, когда в друзья! Некоторых, увы, добавляют в черный список.  :sweat:
  6. Да ладна, Варкрафт пережили - и это пережили бы!
  7. Неужели одну лишь Фели триггернул надмозговый перевод, а? -_-
  8. Это прозвучало так... обреченно. Почти как "На дно так на дно".  :crazy: Не боись, не так страшна Фел, как её малюют! Обычно. 
  9. Ещё и ревнивый - жесть. Я почти хочу увидеть, как кто-нибудь будет пытаться отнять у него книжку.  :crazy: Не злите архивариусов и не портите книги, дети! <задумчиво представляет реакцию Эшемаила> А ты очень жестокий, а? 
  10. Часть 2: Ведь в царстве мертвых у него друзья   Мягкий снежок падал с тёмного неба, охлаждая кожу своими тающими перьями. Простоволосый мальчик с копной соломенных прядей сидел у входа в заброшенную церковь, названия которой он до сих пор не знал. Итану здесь не нравилось: было что-то постыдное в посещении старых, обветшавших храмов. Словно ходишь по могиле. Сестра Фрида давно ещё запретила Тревису гулять так далеко от приюта, особенно бродить среди скрипящих остовов, что могут обвалиться в любой момент под тяжестью снежного одеяла. Да только куда там! Рыжему бесёнку всё было нипочём: чем строже ставились запреты, тем с большим упрямством он их нарушал. А Итан… Итан как привязанный ходил за другом ещё с младших лет, когда их впервые познакомили в приюте и поселили в отдельной комнате. Блондина участь «хвостика» полностью устраивала: спокойный и покладистый, он с полным восторгом погружался в те невообразимые истории и передряги, которые всюду следовали за Тревисом. Помогать другу выпутываться из неприятностей и видеть его благодарную улыбку, чувствовать одобрительный хлопок по плечу — что может быть желанней?   Итан любил заботиться о других. Мечтал стать врачом, может быть - священником. Врачевать тела или души... какая разница, если делаешь мир чуточку светлее? В конце концов, может ему когда-нибудь удастся убедить очередную мать не отказываться от собственного чада. Жизнь в приюте была сытой и спокойной, но при этом… странной. Иногда ребят «усыновляли», но Тревис убеждал Итана в том, что за детьми никто не приходил. Светловолосый мальчик с такой же светлой душой наотрез отказывался верить в байки своего скептичного соседа по комнате. Сколько лет они уже в приюте? Тревису шестнадцать, самому Итану едва исполнилось пятнадцать. Уйма времени, чтобы спланировать и провернуть Коварный Замысел. Но нет: нянюшки всё так же следили за малышами, кухарки всё так же готовили вкусную стряпню, учителя не преподавали Сатанинство или Основы Прикладного Жертвоприношения. Из года в год всё шло размеренно и понятно, своим чередом: когда они вырастут, то устроятся на работу или поступят в колледж. Министры не жалели средств на будущее тех, кого покинули родители.   Засидевшись в неподвижной позе, Итан успел ощутить на себе все прелести зимы. Смешно чихнув, паренёк стряхнул с волос налипший снег: ну точно воробей, такой же маленький и милый. Сестра Фрида всегда сравнивала прилежного воспитанника с ангелом, посланным ей Господом: Итан старался никому не отказывать в помощи, но при этом не сражался за авторитет или внимание, а просто получал удовольствие от улыбок и слов благодарности. Но даже все улыбки мира не вызывали в нём такого трепета, какой мог вызвать Тревис. Своей смелостью, запалом, умением воплотить самое безумное приключение в жизнь.   Вот и теперь белокурый ангел послушно притащился в это жуткое место, ожидая друга. Рыжий шельмец чувствовал к заброшенному храму странное влечение. «Здесь тепло и спокойно», — отвечал он на все вопросы друга и только пожимал плечами. Тихонько скрипнул снег — этого хватило, чтобы замёрзший Итан подпрыгнул точно на пружине. Однако увернуться от прилетевшего в лицо снежка парнишка уже не успел.   — Тревис, ты козёл! — не то шутливо, не то возмущённо завопил блондин, отфыркиваясь от прилипшего к лицу снега и запуская руки в тонких перчатках в ближайший сугроб. Ну ничего, сейчас он покажет, что хороший замах тут не только у…   Свершить свою месть Итан не успел, потому что к нему со смехом подскочил высокий долговязый парень, из-под яркой шапки которого выбивались не менее яркие рыжие пряди. Схватив вопящего "ангела" за грудь, Тревис рухнул с ним прямо в сугроб… и тут же начал забрасывать друга кусачими снежными хлопьями.   — Что, заждался? Замёрз? Ух, сейчас я тебя отогрею, — рыжий балбес принялся с энтузиазмом растирать щёки Итана, превращая ледяную изморозь в обжигающий кожу зной. Но, получив чувствительный тычок кулаком в бок, ойкнул и гибким движением вскочил на ноги, протягивая другу дрожащую руку без перчатки. За Тревисом водился один грешок — он любил подворовывать. А для этого нужно чувствовать добычу.   Что-то недовольно пробурчав, Итан крепко ухватился за бледную ладонь партнёра по вечерней вылазке и тоже и тоже оказался на ногах. — Холодно же. Если я простужусь, то домашку будешь делать сам, — белокурый пригрозил самой страшной карой, которую только мог измыслить. Тревис же ответил по-настоящему заботливой улыбкой и в несколько быстрых движений стряхнул с друга налипший на куртку снег. С себя, впрочем, тоже. Съехавшая набок шапка с огромным помпоном была натянута обратно, безуспешно прижимая пышные и спутанные локоны медного отлива.   — Выше нос, мой снежный принц! — Тревис действительно мазнул визави пальцем по кончику носа, снова улыбнувшись. — Операция «Твой невероятный друг снова всех уделал» увенчалась сокрушительным… успехом! — парень расстегнул длинную куртку, извлекая пухлый бумажный пакет прямоугольной формы. — Видишь? Прямо со стола сестры Фриды, даже не распечатанная!   — Не нравится мне, что ты берёшь её вещи. Надо всё же уважать право других на личное… имущество, — Итан отчего-то сбился и поспешно отвёл глаза. — Идём. Тут холодно.   — Думаешь, там теплее? — с беззаботным смехом Тревис покосился на пробитые стены и местами рухнувшую крышу здания. — Ладно. Но только после вас! И парень подтолкнул светловолосого в спину. Видел бы он, как при этом вспыхнуло лицо «маленького ангела»… но отнюдь не от злости.     Едва оказавшись внутри, Тревис вскочил на спинку ближайшей лавки и продолжил ловко перепрыгивать вперёд, лишь каким-то чудом не поскальзываясь на скользкой и крайне узкой опоре. Итан закатил глаза и с усмешкой покачал головой: рыжий, чертяка, обожал привлекать к себе внимание. И, сказать по правде, умел это делать. Полный боли вскрик устремился к потолку, и блондин тут же сломя голову побежал к рухнувшему с очередного «насеста» другу, со злостью отталкивая с пути тяжеленные лавки. И откуда только силы взялись?   На этот раз всё обошлось. Шипя от боли в ушибленном колене и отряхивая от грязной штукатурки волосы, рыжий парень с напускной бравадой поднял большой палец вверх. Всё под контролем, ага, как же. Впрочем, ни вывихов, ни переломов Тревис себе добавить не спешил, поэтому Итан с облегчённым выдохом плюхнулся на холодную лавку прямо перед кафедрой.   — Итак, давай посмотрим, что за книжки себе выписывает сестра. Бьюсь об заклад, там эротичный календарь на следующий год. С санта-клаусами, — рыжий уселся рядом и начал срывать бумагу с пухлой книги. Итан же с присущей ему скромностью отвёл глаза. Опять.   — Думаю, там Властелин Колец или ещё какое фэнтези. Сестра Фрида — женщина с очень живой фантазией, — впрочем, сам себе мальчик признался, что верная догадка Тревиса его бы обрадовала больше. Интересно, почему?   Последние клочки плотной бумаги упали в просочившийся через прорехи в крыше снег. Друзья недоуменно переглянулись. Книга мало походила на то, что в принципе можно прочесть. Рыжий едва сдержал желание швырнуть находку в снег.     Страницы книги были маслянисто-скользкими и подозрительно напоминали мумифицированную кожу. Выцветшие, но сохранившие багровый оттенок чернила складывались в непонятные слова, которые расплывались перед глазами и совершенно хаотично обменивались буквами.   — Что за?… — голос Тревиса от волнения охрип. Парень положил жуткую находку на лавку между собой и напуганным Итаном, шаря по карманам в поисках дешёвенького телефона. — Нужно позвонить Моргану… у него сеструха увлекается всякой подобной чертовщиной, может она… а, чёрт! Телефон в комнате оставил. Ну что за напасть, — юный бунтарь с надеждой посмотрел на друга, но тот лишь отрицательно помотал лохматой головой: с мобильными Итан состоял в очень натянутых отношениях, предпочитая спокойное одиночество постоянным звонкам.   — Ох… и что же делать? Я ни черта не понимаю, что здесь написано. Может, это дневник сестры Фриды? «Дорогой Сатана, сегодня вечером я собираюсь приготовить голяшку юных девственников под брусничным соусом», — с нервной ухмылочкой Тревис попытался спародировать женский голос, но аплодисментов не удостоился — лишь очередной несильный тычок в рёбра стал ему наградой.   — Ты в доме Господа, не богохульствуй! — смуглое лицо Итана стало до странного пунцовым. С каких это пор упоминания чертей так влияют на подростков? Или, может, в цель попала ремарка о девственниках? Странно, ведь пятнадцать лет — не приговор.   — Хм, — рыжий парень задумчиво вёл длинным пальцем по вязи символов. Глаза его закрылись, а веки чуть подрагивали. До Итана донёсся сбивчивый шёпот: Тревис словно повторял за диктофоном незнакомые слова, путая звуки и акценты, но постепенно улавливая ритм пауз.   — Ч-что… что ты делаешь? Прекрати! Ну прекрати, пожалуйста! — блондин испуганно потряс мальчишку за плечо, затем с каким-то злым отчаянием хлестнул ладонью по руке, что пальцами ощупывала строки. Напрасно: покачиваясь и не открывая глаз, Тревис шептал сущую белиберду, однако белокурый сирота ощутил болезненный спазм в области сердца. Тени в просторном зале церкви уплотнялись и сжимали оцепление, приближаясь всё ближе и ближе к бедовым подросткам. В щелях и прорехах завыл ветер, перелистывая страницы одну за другой. Проклятая книга полностью завладела сознанием Тревиса и теперь вела мальчика по запутанным лабиринтам мёртвого языка.   — Зову тебя, Эшемаил. Восстань из Бездны, верный друг. Спаси… меня. Спаси… всех… нас… — всё ещё запертый в трансе бедолага перешёл на английскую речь, но голос его слабел с каждым произнесённым словом.   — Нет, хватит! Довольно! Именем Господа, оставь его! — закричал Итан и стукнул кулаком по книге. В тот же миг ветер завыл чудовищными голосами, а обложку и страницы фолианта почти насквозь прожгли глубокие подпалины. С визгом, похожим на сигнал закипевшего чайника, книга захлопнулась, а Тревис вздрогнул и широко открыл глаза.   — Что… что это было? Я видел… крылья… огонь… тьму. Три имени, история о дружбе и любви, о предательстве и поражении. Эшемаил, Азриэль и… и больше ничего не помню, — парень стянул шапку с пушистых рыжих завитков и потёр ею лицо.     Когда он ощутил первый, робкий толчок в груди, спокойно взиравший в бескрайнюю пустоту падший даже не до конца понял, что же именно он почувствовал. В очередной, уже который раз Намару с неудовольствием сбился со счёта и мотнул головой, как если бы пытаясь вытряхнуть непривычное ощущение. Когда ему это не удалось, сияющие золотом глаза, едва заметные под надвинутой на лицо «маской», что на деле являлась такой же частью тела, как руки или голова, вспыхнули настороженным возбуждением. Сложное, комплексное ощущение — словно тонюсенькая ниточка перевязала плавящееся, вытекающее на поверхность через глубокую рану, но всё никак не уменьшающееся ядро в центре его груди, и робко потянула на себя, проверяя реакцию. Он застыл неподвижным изваянием, с щемящим, болезненным предвкушением, покалывающим кончики пальцев.   Со вторым, гораздо более настойчивым толчком, падший, до первого толчка с невозмутимо-стоической монотонностью подсчитывающий в уме одному лишь ему понятный отсчёт, всё-таки догадался: что-то изменилось. Цифры с печальным шипением растворились в охотно пожравшей их пустоте, ненужные и позабытые: происходящее затмило собой всё без исключений.   Он в смятении заметался, ошеломленно разглядывая своих товарищей, злые и преисполненные невыразимого отчаяния выражения которых не изменились совсем. Это происходило лишь с ним, и в панике он не понимал, что именно спровоцировало подобный отклик. Словно стена, к которой он стоял совсем вплотную и которую чувствовал почти кожей, в один момент просто взяла и исчезла, оставив после себя развеявший затхлый воздух ветерок: на ниточке, упрямо тянущей его в открывшийся проход, появился небольшой узелок. Ощущение невозможно было сравнить с марионеточным контролем кукловода или приказанием чьей-то воли, но… с побуждением и желанием, почти слившимся с ним самим, можно было сравнить более чем.   Он и сам не заметил, как медленно поднялся на ноги и, столь же медленно, как если бы до сих пор колеблясь, неуверенно зашагал туда, куда тянула незримая нить. Кто-то из падших что-то выкрикнул ему вослед, но постепенно ускоряющий шаг дьявол с трясущимися руками, оставляющий за собой след вытекающих из раны золотых капель, не ответил. Не потому, что не хотел слышать или не хотел отвечать, право: просто был с головой погружён в собственные мысли, вернее — одну, раскалённым штопором ввинчивающуюся в его голову. Мысль, состоявшую из лишь из одного имени, мысль, превращающую все прочие в бушующее торнадо шелестящих листков с размытыми и нечитаемыми письменами, сделанными его чернилами.     Музыкальная тема   Когда книга с визгом захлопнулась, от резкого ли порыва ветра иль по чьей-то злой воле, штукатурка и мелкие камушки грязным, твердым дождиком посыпались с потолка, будто от землетрясения. Некоторые осколки нашли прибежище на пшеничных волосах Итана и огненной, взмокшей от пота голове Тревиса, но иные с шипением рухнули прямо на пол: на место, которое белокурый «ангел» невольно расчистил от лавок, когда его друг навернулся со спинки одной из них. Юноши, с подозрением и опаской разглядывающие лежащий на коленях фолиант, ныне кажущийся почти безобидным, не могли увидеть, как штукатурка и камушки образовали круг; не пентаграмму или иную, визуально зловещую фигуру округлой формы. Обыкновенный, ничем не примечательный и совершенно безвредный круг, каких по жизни встречается немыслимое множество. Печенье было круглым, глаза парней, напоминающие размерами небольшие блюдца, были круглыми, нос сестры Фриды был почти круглым…   Впрочем, этот круг чем-то всё же отличался.   Камушки и штукатурка, содрогнувшись и с гудением зашевелившись потревоженными пчелами, затихли и беззвучно воспарили в каком-то жалком дюйме над каменным полом. Грязные, испачканные и наполовину разложившиеся листки — листовки, обрывки газет и даже отсыревшие прямоугольники замызганной и кем-то забытой в этом заброшенном, покинутом всеми месте книги с пронзительным шелестом взлетели в воздух на глазах у опешивших подростков, плотным хороводом закружив и образовав по границам круга щебня своеобразный кокон. Грязь и влага прямо выедались из листков и капали на парящие камушки вместе с чернилами прямо на глазах ошеломлённых подростков: даже желтизна, оставшаяся после немилосердных лет в неблагоприятных условиях, куда-то исчезла.   Кокон заметно дрогнул, расширился, и в следующий момент внутри словно загорелась лампочка. Очень, очень яркая лампочка, ватт эдак на тысячу, а то и больше — казалось, от силы сияния кокон белых и визуально словно вытягивающихся в длину листков вот-вот лопнет, как оболочка умирающей звезды. Вряд ли нахождение столь близко к эпицентру взрыва можно будет назвать хоть сколько-нибудь приятным ощущением.   Но кокон не лопнул, выдержал — это сияние затухло, благоразумно переквалифицировавшись из «ослепляюще-угрожающего» в миролюбивое «очень, чёрт подери, яркое». Удивительным, впрочем, было далеко не это — удивительным было то, что в ослабленном, но всё ещё ярком свете, на коконе неумолимо кружившихся листков бумаги, изнутри теперь можно было различить чей-то силуэт.   Когда на поверхности этих листков вспыхнули золотистыми чернилами неясные письмена, отдалённо напоминавшие непонятные руны в зловредной книге, кокон — или, более корректно, куколка — внутри которой находился кто-то — или, быть может, даже что-то — вдруг принялась с недовольным, хрустящим шелестом сжиматься и усыхать, сужая свой радиус. Размеры круга парящего щебня и штукатурки оставались неизменными, в то время как листы с робким трепетом прижались к силуэту, очерченному исходящим изнутри сиянием. Они прижимались всё ближе и ближе, покуда это вообще было возможно; оказавшись совсем вплотную, вытянувшиеся и ныне немного напоминавшие скорее белые длинные «перья», ежели прямоугольники старой бумаги… они с печальным шелестом раздвинулись.   Эшемаил с порывистым вздохом сдвинул свои крылья за спину, опершись плотным их основанием — там, где на крыльях птиц должна была находиться пряжка — на холодный каменный пол и медленно мотнул головой. Осколки щебня и штукатурки, которые наверняка впились бы в колени сидящего в такой позе человека, не причинили ему какого-либо дискомфорта — да и отчего должны были, если это был не человек?   Со звонким, радостным звуком сияющая кровь капала из глубокой, очерченной на груди раны, тянущейся от правого плеча вплоть до левого бедра. Нежданный гость не обращал на неё внимания: взгляд золотых глаз, лишённых какого-либо разделения на склеру и радужку и лишь малость темнеющих ближе к зрачку, остановился сначала на туповато взирающих людях, и лишь затем — на фолианте, лежащем на коленях одного из них.   Он вздрогнул как от удара и понуро опустил голову, позволив маске полностью скрыть его лицо. Азриэль. Терзающей саму его сущность бездны более не было, она ушла. Но как же мучительно больно стало теперь.   — Тревис, ты тоже… это видишь? — украдкой перекрестив себя знамением, Итан тихонько потрепал друга за плечо. Тот во все глаза смотрел на открывшееся им чудо: даже для обычных спецэффектов произошедшее находилось за пределами кругленькой суммы. Вряд ли сестра Фрида могла себе позволить такое оборудование. Рыжий вскочил, ненароком скинув с плеча ладонь блондина, и быстрой походкой зашагал по старому залу. Что он искал? Камеры, очевидно. Либо проекторы, которые проецировали изображение за кафедру.   — Это просто телешоу какое-то, отвечаю, — склонившись к самому уху Итана, прошептал парень. Ну разумеется, он не собирался упускать свою минуту славы. А для этого следовало подыграть незримым постановщикам, верно?   Изморозь больно кольнула пальцы, когда Тревис выхватил из снега тяжёлую доску с парой гвоздей и взвесил её в руках, натянув на лицо самую беззаботную и задиристую мину из возможных. Казалось, его следующие слова сведутся к фразе «Баксы есть? А если найду?».   — Погоди, — светловолосый мальчик поднялся с лавки и, мягко отстранив друга с пути, подошёл к фигуре с крыльями. Небольшой кадык на смуглой шее дёрнулся, проталкивая ком испуга. — Кто ты?   Последний вопрос относился уже к крылатому посланнику. Он совсем не походил на адских демонов, о которых часто рассказывала в проповедях сестра Фрида. Итан приложил ладонь к своей груди — ровно в том месте, где из шрама на одеяниях посланца звонким металлом лилось золото. Опалённая во многих местах книга лежала и более никак себя не проявляла. Она была похожа на стихшую собаку, которая зализывает раны.   Посланец же медленно и как-то недовольно покачала головой, словно заданный вопрос был неуместным иль нетактичным. Без видимых затруднений и довольно легко подтянув поближе одно крупное крыло (без рук или сторонней помощи, самостоятельно), незнакомец аккуратно вытащил из бумажной груды один длинный, напоминающий маховое перо листок, и провел по нему облаченной в перчатку ладонью. Неясные символы и закорючки на поверхности «пера» зашевелились, словно живые, перестраиваясь местами и изменяя собственную форму, щерясь шипами и выгибаясь под немыслимыми углами. Критически склонив голову набок и воззрившись на результат своих трудов, центральный элемент этой нелепой постановки отвел ладонь в сторону… оставив листок размеренно парить в воздухе, ни на чем не придерживаясь. Прикрыв глаза, крылатый незнакомец просто, словно это было каким-то пустячком, взмахом руки отправил длинное «перо» в полет.   Итан не удержался и со вздохом шарахнулся в сторону, когда листок завис в дюйме от его лица. Но никакого вреда бумага причинять не намеревалась: лишь, некоторое время размеренно покачивалась перед глазами, почти соприкасаясь с кончиком его носа. Сидящий на коленях и внимательно наблюдавший за происходящим «демон» тихо и как-то печально вздохнул, словно его надежде не суждено было оправдаться, и взмахнув ладонью вновь — но на сей раз листок подлетел даже ближе, мимолетно коснувшись шероховатой поверхностью лба растрепанного юноши.   «Тот, кого вы призвали».   …ему же не показалось, ведь так? Он не услышал слов, не услышал их произношения, в его голове сразу появился смысл. Без букв или звуков, чистая и незамутненная суть. Листок отлип от лба застывшего юноши и вернулся к крыльям ожидающего существа, ранение которого, похоже, начало всё же ему докучать: прижав ладонь к капающей золотом ране, он устало сгорбился и зажмурился.   Эти люди… призвали его из бездны? Вероятно, желая что-то… получить? Такая жалость, что на призыв откликнулся именно тот, кто и предложить-то ничего не может.   Прежде, чем Тревис успел бросить доску и остановить друга, Итан перешагнул круг из повисшего в воздухе крошева и протянул руку. Подушечки смуглых пальцев заблестели жидким золотом, когда блондин с не присущей ему смелостью коснулся раны бумажного человека. Где-то в груди родилась твёрдая уверенность: призванный не навредит. Он близок к прощению, что бы это ни значило.   — Тебе больно? Мы можем помочь? — совсем не этих вопросов ожидал сидящий. Мальчик не требовал, а предлагал. Наивное дитя…   — Итан, назад! — почти прорычал взлохмаченный Тревис, оттаскивая недовольного друга за пределы магической фигуры. Тёмно-карие глаза с недоверием сверлили бумажного человека взглядом. — Ты здесь из-за книги, да? Забирай её!   Снаружи скрипнули по снегу колёса подъезжающей машины. Хлопнула дверь, и звонкий голос молодой женщины эхом отразился от стен храма:   — Мальчики, вы тут?! Тревис, Итан? Боже милостивый, прошу тебя, хоть бы они не попали в неприятности… — голос постепенно утихал, а вот скрип шагов становился громче. Кто-то направлялся прямо в заброшенную церковь.   Глаза рыжего смутьяна панически забегали по помещению, пока не замерли, разглядывая широкую щель в небольшой келье за кафедрой. Возможно, через неё они смогут выбраться отсюда раньше, чем их заметит вездесущая сестра Фрида? Серьёзно: монахиня всегда точно знала, где искать двух беглецов. Ясновидящая она, что ли? Либо кто-то просто был излишне предсказуемым.   — Эй, ты… как там тебя, Эшемаил? Скройся, сестра Фрида не должна тебя увидеть! — громким шёпотом выдохнул рыжий мальчишка, в обнимку с Итаном обходя странного гостя и пробираясь в келью. Обгоревшую книгу Тревис сунул за пазуху, несмотря на беззвучные протесты светловолосого друга: оставлять улики своего пребывания в церкви беспризорник не хотел.   Падший же ощутил, как его тянет прочь из некогда святого места. Но не обратно в Бездну, нет: привязь, на которую его невольно посадил рыжий «заклинатель», ещё держала очень крепко и не отпускала духа. Эшемаилу ничего не оставалось, кроме как отправиться во вновь обретённый мир.   Он беззвучно смотрел вослед исчезнувшим в щели кельи людям, всё ещё сконфуженный поступком и словами Итана. Когда Тревис спрятал книгу, призванный лишь забавно дёрнулся, подавшись вперёд и протянув руку, как если бы пытался остановить рыжеволосого юношу: но звук приближающихся шагов и обеспокоенный женский голос, подкреплённые прямым приказом, остановили его на полпути. Раскрытая ладонь сжалась в кулак, кожаная перчатка тихонько скрипнула; прикрыв сияющие глаза, Эшемаил с тихим вздохом расправил крылья и с силой ударил ими по воздуху, в один взмах поднявшись с колен на ноги.   Итан, в последний момент успевший обернуться в сторону странного «бумажного человека», был награждён видом устремившегося ввысь существа, в этот момент просто невероятно похожего на ангела: бумажные крылья казались как никогда реальными, как никогда настоящими. С тяжёлыми взмахами поднимаясь всё выше и выше, их новый знакомый за секунду до столкновения с осыпающимся штукатуркой потолком с печальным перезвоном обратился облачком золотистой пыли.   Когда же светловолосый паренёк в растерянности взглянул на подушечки своих пальцев, то увидел, как золотая кровь с до странности приятным покалыванием впитывалась в его кожу, исчезая без следа.   Он чувствовал великое множество пульсирующих, разноцветных огоньков в округе. Светящиеся точки в мягком, совершенно непохожем на бездну мраке, бархатистом и убаюкивающем. Место, в которое ему угораздило попасть, было населено многими людьми, каждый из которых отличался от последующего как звезды отличались от планет и чёрных дыр.   Некоторые сияли гордо и ярко и оставляли за собой вихрящийся след разноцветных искр: к таким падший, пусть волей призывающих и сумевший удержаться в мире без сосущего притяжения бездны, приближаться не осмеливался, да и не желал. У таких людей всё было хорошо, и вмешиваться в их славные жизни было почти кощунственно, если не преступно. Такие были редкостью, и они были звездами.   Иные были испещрены тёмными прожилками и крошечными трещинками, через которые наружу сочился мягкий свет. Люди, которые не сумели удержать себя невредимыми, люди со своими ранами. Одни раны были совсем новыми и резали глаза свежей болью, вторые были совсем старыми и тревожили время от времени, третьи были на пути к исцелению. Эти точки Эшемаил не трогал в том числе: каким-то глубинным чувством он ощущал, что эти люди смогут справиться со своими бедами, невзирая ни на что. Таких было достаточно много, и они были планетами.   Но оставшиеся… У него внутри всё свернулось от щемящего чувства. Несчастные, умирающие и сломавшиеся до основания, опустевшие остова былого, совсем незаметные на фоне многоцветного полотна, скорее похожего на ткань звёздного неба, они были на нём черными дырами. Их было много. Ужасающе много.   Мысль о том, что именно к этому привёл их мятеж, это они сотворили с теми, кого любили больше самих себя, причиняла острую, слепящую боль, затмевающую всё на свете. Рана в груди казалась на её фоне лишь докучливой занозой. Падший на инстинктивном уровне, хоть мысленно и противился этому всеми силами, чувствовал, что многие из этих людей могут помочь удержаться в мире, словно якоря; он невольно переходил от одного тусклого, затухающего огонька к другому, в смятении и ужасе пытаясь ощутить… что-то. Узнавание, принятие и схожесть.   Наконец, он преуспел.   — Эй, друже, ты чего? Бармен, вышедший через чёрный ход на перекур, насмешливо приподнял бровь на сгорбившегося мужчину в потрёпанном сером пальто, сидящего на грязных ступеньках. Последний выглядел несколько... нестабильно, откровенно говоря: тупо, почти недоверчиво разглядывал красными от слёз глазами собственные руки и листок бумаги, зажатый в одной из ладоней, с чёткостью во взгляде, почти кощунственной для человека, выпившего так много. Странно: когда этот же человек заказывал выпивку, он не показался ему наркоманом или кем-то в таком духе. Скорее, очередным бедолагой, которому изменила жена или что в таком духе?..   Когда шальная снежинка приземлилась на его гордо сияющую лысину, бармен вздрогнул и, пробормотав под нос ругательства, поспешно размазал её по своему скальпу и тактически отступил обратно в теплое помещение, оставив странного чудака наедине со своими демонами. Чудак же, увидев игриво проплывшую перед его носом белоснежную крупицу, наконец-таки растерянно оторвал взгляд от своих ладоней. Пляшущие в тусклом свете уличного фонаря на фоне угольно-чёрного неба снежинки показались ему почти звёздами. Последняя слеза Чарли быстро скатилась по щеке, прежде чем Эшемаил со слабой улыбкой запрокинул голову навстречу падающему снегу.   Он ещё долго сидел там, разглядывая танцующие в свете фонаря белоснежные песчинки, прежде чем подняться на ноги и, поплотнее запахнувшись в старое пальто, уйти куда-то в ночь: лишь листок бумаги остался лежать возле лесенки с потрескавшимися ступеньками. А где-то на окраине Лондона двое мальчишек бежали прочь от старой церкви, стараясь держаться улиц частных секторов, где снег едва успел выпасть на убранные вечером дорожки и не привлекал внимания отпечатками следов. — Клянусь тебе, Тревис, тот ангел был самым настоящим! Я чувствовал его жидкое золото на своей руке, я…   — Да? И где же это золото теперь? — рыжий встал как вкопанный и, перехватив руку Итана, поднёс её к блестящим в темноте глазам. — Послушай… тебе надо вернуться в приют до полуночи. Я посажу тебя на автобус. Если сестра Фрида спросит обо мне, то ответишь, что я решил переночевать у Морганов. И ни в коем случае не говори об этих своих ангелах… о книге тоже. Ты понял меня, Итан? Пожалуйста, кивни! Рыжий смутьян крепко, но в то же время бережно заключил лицо друга в ладони. Тревис боялся. Боялся, что его лучшего и единственного друга, почти что брата сочтут сумасшедшим и упрячут в какой-нибудь исправительный дом. Была черта, когда шалости начинали грозить реальными проблемами. И Тревис с куда большей охотой позволил бы оттяпать себе руку, чем заставить Итана расплачиваться за грехи, которых тот не совершал. Блондин вдруг подался вперёд, осторожно обнимая спутника. Этот жест был таким простым и искренним, что Тревис просто… растерялся. У главного балагура всего приюта не нашлось достойного ответа на такое уместное, тёплое проявление чувств. Он был недостаточно хорош для дружбы с Итаном.   — Ты боишься. Почему ты боишься? — нахмурив красивые тёмные брови, тихо спросил блондин. Тревис поначалу не ответил. Он обречённо сел прямо в снег и обхватил голову руками. Непокрытую, взлохмаченную ветром голову.   — Я шапку забыл в церкви.   Почему-то из уст парня это прозвучало как приговор.
  11. Нееее. Не само же золото, а ихор. Да и вряд ли паучихололи столько "натечь может", чтобы на слиток хватило.  :olen:
  12. С таким настроем ты будешь плакать не только кровью, но и золотисто-желтым ихором!  :crazy: И это офигенно! 
  13. А ты как думал, лол.  :haha:
  14. Fun fact - это лишь половина.  :haha:
  15. Welp. Someone's gonna be pissed as f*ck, but aside that - nope! PS: омг, у нас уже три дьявола в тиме! Это так волнительно!  :girl_blush2: Такс, первый кусок вышел в прокат, второй будет чуть-чуть попозже.  :sweat:
  16. Часть 1: Кармическая справедливость   Он наслаждался тишиной, покуда та длилась.   Немногочисленные пожитки, которые могли понадобиться в поездке, были аккуратно и опрятно сложены в старом чемодане с окованными бронзой углами и постоянно сбоящим замком, имеющим неприятную тенденцию открываться по собственной прихоти или, например, от случайного чиха. Ныне этот светоч прошлого настойчиво мозолил взгляд и с назойливостью голодного хищника пытался прогрызть себе путь сквозь кожу до его сердца. «Пора», говорил чемодан. «Ещё немного и ты опоздаешь». Чарли со вздохом прикрыл потяжелевшие веки. Он действительно надеялся, что после этой поездки его проблемы со сном отойдут на второй план или, при идеальном раскладе, исчезнут с концами, но шансы на это были более чем призрачные. Сколько лет уже длится эта бессонница – десять, одиннадцать? Сейчас он чувствует лёгкую сонливость, но стоит попытаться уснуть – так всё перевернётся с ног на голову и в голове потревоженным роем будут гудеть мириады мыслей и рассуждений на тему вселенной и его места в ней.   Невзирая на крохотную возможность избавиться от своего недуга, с которым ему не помог справиться даже поход к врачу, которого столь пылко советовал ему Лемуэль и кто в итоге лишь высосал содержимое и без того не ломившегося от богатств потрёпанного портмоне со сбережениями, перспектива поездки в родную деревню ужасала его. Купленный билет на поезд «Арктическое солнце» в кармане тёплого пальто из серого твида колюче обжигал кожу прямо сквозь жилет и старую рубашку с разболтанным отверстием под пуговицу, которую давно следовало подшить. Он опустил взгляд на свои руки, вот уже в который раз запоздало вспоминая о своём намерении купить тёплые перчатки. Зима в Лондоне не была самой милосердной, стоит заметить. Он сердито фыркнул на самого себя. И вот опять: теперь, когда ставки были сделаны, он опять начинал сомневаться в каждой мелочи и искать пути отхода. Может, всё же стоило послушать очень настойчивого совета отца и не пытаться наладить связь с дедом и оставшимися с ним родными? Абигейл слёзно просила его приехать, вместе с отцом или без него, и пусть на душе Чарли от её писем скребли кошки, он не мог не сомневаться. Отец был... всё ещё очень, очень зол.   В дверь постучали. С головой погрузившись в собственные мысли, мужчина не сумел сдержать изумлённого вздоха. — Преподобный Чарльз? — раздался с противоположной стороны смущённый голос сестры Марии. — Вы ещё здесь? Разве вы не должны были уже отбыть?..     Слабо улыбнувшись и растерянно похлопав себя по коленям, он поднялся с кровати и взялся за ручку чемодана, напоследок оглядев скромное убранство своей комнаты. Прилежно заправленная кровать, шкаф с выставленными в строгом алфавитном порядке книгами, прикроватная тумбочка с включённым светильником и висящее над комодом, в котором он держал одежду, распятие. Здесь, невзирая на усилия светильника, всегда было немного темно; подземный уровень, на котором и находились кельи тех церковных служащих, кого судьба вынудила во всех смыслах этого слова жить в церкви, вносил свою лепту. Под самым потолком даже находилось небольшое вентиляционное отверстие, через которое так славно было слушать по вечерам хор или выступления оркестра. Он действительно не хотел уходить. Но что же, не всё в жизни мы делаем по своему усмотрению! Взглянув на распятие и воздав короткую молитву, Чарли с глубоким вздохом повернулся и положил ладонь на ручку двери.   — Благодарю, сестра, — мягко улыбнулся он, с учтивым кивком взглянув в преисполненные беспокойства глаза пожилой женщины. Замявшись под её взглядом, он со смущённым смешком пригладил пшеничного цвета волосы. — Ну… мне пора, если я не хочу опоздать.   — Всё в порядке, преподобный? — тихо поинтересовалась Мария, сцепив ладони в замок и слегка склонив голову набок.   Пара шальных каштановых прядок с проседью выбилась из собранного на затылке пучка – удивительная деталь, с учётом щепетильности этой женщины относительно своего облика. Но говоря откровенно, он мог её понять – последняя неделя, проведённая в подготовке, была донельзя хлопотной и суетливой. Чарли порывисто кивнул и, попрощавшись, быстро зашагал по светлому коридору к лестнице, стараясь не обращать внимания на пронзительный взгляд Марии, совершенно точно ему не поверившей. Сложно было судить её за это: Чарли понимал, что женщина лишь беспокоилась за него, пусть и в свойственной ей манере. Чуть ниже, где располагалась столовая для малоимущих, раздавались бодрые голоса и звон посуды; похоже, сейчас уже наступило время ужина, и ему следовало поспешить, если он не хотел опоздать на поезд. Быстро взбежав по лестнице и отрывисто кивнув поприветствовавшим его хористам, Чарли, на ходу поправляя ворот пальто, прошагал под канделябром мимо рядов скамей из тёмной древесины, обогнул сияющую золотом колонну из белого мрамора и, бросив последний, прощальный взгляд на ставшую ему домом церковь, перекрестился и с тяжёлым сердцем вышел на Трафальгарскую площадь.   Как и всегда в такое время года, темнело в Лондоне довольно рано. Снега здесь, как и во всех крупных городах, к сожалению не было, однако высоченная рождественская ель уже гордо возвышалась в самом сердце площади, сияющим маяком разноцветных огней озаряя путь спешащим домой прохожим и уличным зевакам, прогуливающимся по вечернему городу. Шмыгнув носом, он вдохнул леденяще-свежий зимний воздух и, поплотнее запахнув свой пальто, поудобнее перехватил ручку с чемоданом, с фальшивой бодростью зашагав вперед. С Его помощью всё будет хорошо: нужно было лишь взять себя в руки и отыскать толику решимости. Как там сказал однажды его брат? «Господь ненавидит нытиков». Путь до Кингс-Кросса не занял у Чарли столько времени, сколько он просчитал: когда мужчина вылетел из такси, на поезд уже забирались пассажиры. Чарли едва не выронил свой чемодан, припустившись во весь дух к укоризненно покачавшей головой проводнице. К счастью, в этот раз судьба была благосклонна к запыхавшемуся святому отцу: его не только пустили на борт, но даже не выругали за опоздание. Уже закинув свой чемодан на верхнюю полку, мужчина с тоской воззрился на абсолютно пустое купе. Полное одиночество лишь сильнее расстроило - он бы точно не отказался от собеседника и, быть может, попутчика. Пожалуй, следовало как-нибудь точнее расставлять свои приоритеты в жизни. Лишь через несколько часов поездки, кажущихся вечностью, он наконец сумел расслабиться.   Зима на окраинах была чудесна — этого у безлюдных захолустий уж точно не отнять. Часто ли взирали из-за окон неумолимо мчавшегося навстречу своей судьбе поезда на густой, обильный снегопад, один взгляд на пушистые хлопья которого неумолимо и с невольным восхищением озадачивал? Словно Господь решил встряхнуть свою перину и ненароком вывернул её наизнанку, подняв белоснежные пёрышки в воздух? То-то же! Так вот, прижимать ладони к стакану горячего, почти обжигающего чая и взирать на пролетающее перед глазами зрелище пляшущих снежинок — это чувство с особым оттенком. Чарльз с мечтательным вздохом улыбнулся и отвёл взгляд, уставившись в подрагивающую поверхность золотисто-рыжей жидкости в прозрачном стеклянном стакане. Кончики прижатых к стенкам, немеющих пальцев мучительно приятно покалывал идущий от него жар; мужчине начало казаться, что он может взирать на ряби, вибрирующие на поверхности целую вечность до самого конца времён, когда дверь в его купе с оглушающим щелчком распахнулась. Чарли едва не пролил на себя чай, когда напротив него с размаху уселась заплаканная рыжеволосая женщина в белом плаще и с цветастым шёлковым платком на дрожащих плечах. Красивая, и это не могли скрыть даже опухшие от рыданий щёки и покрасневшие глаза: маленький, чуть насмешливо вздёрнутый нос, едва заметные веснушки по всему лицу, пушистые, пусть и коротенькие ресницы, превосходно сочетавшиеся с яркими зелёными глазами, напоминающими два гневно сверкающих изумруда. Он уже видел её — девушка в самом начале пути постучалась в его купе, очевидно, ошибившись, и коротко извинилась, не глядя ему в глаза и тут же скрывшись. Застигнутый врасплох преподобный не успел и слова вымолвить, когда вслед за презрительно скривившейся девушкой в его купе влетел запыхавшийся и очень, очень злой молодой человек.   — Не смей убегать в середине разговора! — гневно прошипел парень, грозно нависнув над дамой и с силой опустив руку на столик, отрезая той пути к отступлению. Чарли вздрогнул, когда из подпрыгнувшего от толчка стакана на его ладонь пролилось немного золотого кипятка. Рыжеволосая гневно фыркнула и театрально отвернулась, скрестив руки на груди. — Я бы не стала убегать, будь это разговором, а не твоими нескончаемыми нападками и хныканьем! — оскалившись, прошипела она сквозь белоснежные зубы. — Я не желаю терпеть твоих насмешек более!   Кажется, от злости парень вот-вот начнёт свистеть, словно закипающий на плите чайник.   — Нападки и хныканье?! Послушай меня, ты, неблагодарная мерзавка!.. Звонкий звук пощёчины наверняка можно было услышать даже в соседних купе. Парень, схватившись за щёку с радостно краснеющим следом удара, очевидно решил изобразить хамелеона и побагровел полностью, как настоящий томат. Нижнее его веко опасно дёрнулось. — Ты посмела… — с гортанным рыком он склонился к побелевшей как мел девушке, выпучив глаза столь чёрные, что радужка почти сливалась со зрачком. Он уже замахнулся, сжав руку в кулак, когда Чарльз, всё это время удерживающий на одном месте опасно подрагивающий стакан, отнял от стеклянной стенки обожжённую руку и, приложив её к губам, с нажимом прочистил горло. Парочка застыла как по команде, вытаращившись на него с совершенно ошарашенными взглядами. Убедившись, что внимание голубков сосредоточено на нём и на нём одном, Чарли мягко улыбнулся и кивнул растерянно моргающему парню на сидение рядом с собой. — Не пожелает ли благодетельная чета присоединиться к одинокому святому отцу за стаканом чая?     Когда опешившая парочка переглянулась и, словно в замедленной съёмке, смиренно и необычно покорно разошлась в разные углы боксёрского ринга, мужчина с благодарным кивком протянул руку под столик и нажал на кнопку вызова проводницы, которую, по-честному, должен был нажать давным-давно. Но это, разумеется, было ни к чему: если он был уверен в том, что в силах полюбовно уладить спор этой парочки и помочь им — а он был уверен, — то его святой обязанностью было сделать именно это. Разговорить поссорившихся голубков, с мрачными физиономиями глотающими принесённый проводницей чай, было не так легко, как могло показаться на первый взгляд. Благодушно улыбающийся Чарли сумел привлечь их внимание и ошеломить поведением, которое они точно не могли ожидать в столь деликатной ситуации, но на утепление прохладной обстановки у него ушло немало усилий. К счастью, упорство и мягкость, которые преподобный чередовал в общении с этими двумя, через некоторое время дали свои плоды: через какой-то час они уже с улыбками на лицах беседовали с охотно слушающим мужчиной, наперебой рассказывая о купленном юношей — имя которого было достаточно экстравагантным для этих краёв, — участке.   —…Чудесное место! — с гордостью известил Чарли Юрий, приосанившись и расправив плечи. — Двухэтажный дом с обустроенным под комнату чердаком и винным погребом, плодородная почва с небольшим грушевым садом… — Прекрасное место для того, чтобы вырастить детей… — с мечтательным вздохом добавила девушка с красивым именем Элизабет. Во взгляде её, впрочем, была неприкрытая тоска: прикрыв свои зелёные глаза она, уже с печальным вздохом, потёрлась щекой о свой платок. Юноша нахмурился и помрачнел, уставившись на свои колени. Чарльз взглянул на него проницательным взглядом и, сглотнув, неторопливо отпил из своего стакана. — Уверен, у вас будут прекрасные дети, — мягко и вкрадчиво произнёс он, обращаясь к Элизабет. Девушка распахнула глаза, воззрившись на него со смущённой и благодарной улыбкой. И пусть Чарли и улыбнулся ей в ответ, боковым зрением он всё же сосредоточился на юноше. Тот… тоже улыбался? Он смотрел на девушку нежно, с невыразимой любовью во взгляде. Это растрогало Чарли, и в то же время слегка озадачило. Значит, причина крылась в ином. Приободрившись, священник продолжил без какого-либо нажима в голосе:   — Да и собственный дом с участком даёт многие возможности. Я сам родился и вырос в отдалении от цивилизации — это гораздо лучший вариант, уверяю вас. Рядом с моим домом находилось озеро, и зимой мы катались там на коньках. Я и до сих пор люблю это дело, но… — Чарли тихонько рассмеялся, прикрыв глаза. Внезапно нахлынувшая ностальгия не входила в его планы, но слишком уж неописуемо сладки были эти воспоминания. Он обожал коньки, пусть возможностей покататься у него с каждым годом становилось всё меньше и меньше. — В городе это не так, — добавил он окрепшим голосом. — Там иная атмосфера, иные люди. — Именно! — почти синхронно воскликнули его собеседники, тут же удивлённо заморгав и переглянувшись. Похоже, они не заметили, как дрогнул его голос на последнем слове — или же тактично не придали этому значения. Элизабет смущённо отвела взгляд в сторону и отпила чаю, в то время как Юрий с благодарным кивком продолжил: — Мы давно копили на такое место! Это… было непросто.   Эта нотка в голосе парня. Совсем как рыбак чувствует малейшую вибрацию водоёма перед ним и дрожь лески, Чарли почувствовал, как дрогнул его крючок. Следующий шаг был рискованным, но иных вариантов как таковых у него не было.   — Абсолютно согласен, — с необычайной лёгкостью согласился Чарли, откинувшись на спинку обитого кожей сидения. — В нынешние времена честным людям заработать просто неописуемо сложно. Он не ошибся. Элизабет вздрогнула и как-то съёжилась, словно желая казаться как можно незаметнее или даже исчезнуть, в то время как Юрий нахмурился и принялся упорно перебирать между пальцами складки своего рукава. Чарли улыбнулся одними уголками губ. — Вы, случаем, не знаете, это купе для курящих? — вдруг поинтересовался преподобный, с деланным интересом оглядываясь в поисках нужного знака на стенах и над окном. Элизабет, встрепенувшись, поспешно закивала. — Да, все верно! — и, заметив, как Чарли принялся картинно хлопать себя по карманам, резко поднялась со своего места. — Благодарю вас за столь чудесное общество, преподобный, но… я не выношу запах табака. Пожалуй, я…   Она быстро переглянулась со своим возлюбленным и покосилась в сторону двери. Когда Чарли учтиво кивнул, девушка поспешно скрылась в проходе, с щелчком закрыв за собой сдвинувшуюся дверь. Юрий, прочистив горло, попытался неуклюже подняться со своего места. — Я, пожалуй… — неуверенно начал он, потирая шею. Чарли с хитрой усмешкой склонил голову набок. — Тоже не выносите запаха табака, Юрий? Тот замялся, нервно переминаясь с ноги на ногу. — Это… — с сомнением в голосе начал он. Блондин со смешком покачал головой. — Не тревожьтесь вы так, присаживайтесь. Я всё равно не курю. Судя по выпученным глазам молодого человека и тому, как он медленно попятился к выходу, судьба даровала ему не самую лучшую долю — объяснимо и понятно, с учётом того, в каком мире они живут. Но усугублять совершенно не входило в планы Чарли.   — Прошу вас, я не желаю вреда. Лишь поговорить.   Парень моргнул, с мучительным выражением глядя то на дверь, то на ободряюще улыбавшегося преподобного. Он долго колебался, прежде чем со вздохом рухнул обратно на сидение, устало сгорбившись и сцепив ладони в замок. — Что вам нужно? — грубовато, с неприкрытой враждебностью поинтересовался Юрий. Чарли невозмутимо отпил из своего стакана. — Как я уже сказал, лишь поговорить. К тому же, в отличие от вашей чудесной возлюбленной, вы не допили свой чай. Тот уставился на указанный стакан так, словно только что услышал безвкусную шутку или дурной каламбур. И, с какой-то комичной опаской покосившись на абсолютно спокойного святого отца, медленно протянул руку и взял со стола указанный, выпитый лишь на четверть, стакан. — Вы ведь не англичанин, верно? — радостно поинтересовался Чарли, когда юноша, чуть поморщившись, отпил золотистую жидкость. — О, не смотрите на меня так. Англичанин никогда не оставит свой чай недопитым. Мы щепетильны в отношении чая как никто другой, понимаете. Юрий прыснул против собственной воли, пустив пузыри на поверхности своего стакана. — Превосходный напиток, — с картинным пафосом продолжал Чарли, приподняв свой стакан в воздух словно алхимик, разглядывающий чистоту эликсира в пробирке. — Простой в создании, подготовке и употреблении, доступный и принимаемый всеми, от бедняков до королевской семьи, да проживут они долго. — Он с притворным вздохом прикрыл глаза. — И если кто-то скажет, что один и тот же вкус может приесться, то ждёт его огненное озеро, ибо: «боязливых же и неверных, и сверных и убийц, и любодеев и чародеев, и идолослужителей и всех лжецов участь в озере, горящем огнём и серою». — Странный вы человек, — тихонько хмыкнул Юрий, последовав примеру разглагольствующего священника и отпив из своего стакана. Чарли воззрился на юношу с победоносной улыбкой. — А кто не странный?   На это Юрий не нашёлся, что ответить.  — А скажите честно, — неожиданно произнёс преподобный, улыбка сошла с его лица. — Вы бы её ударили? Парень едва не поперхнулся. — Что?! Разумеется нет! — возмущённо выпалил он прежде, чем успел совладать с рвущимися наружу словами. А когда выпучил свои чёрные глаза и закашлялся, словно пытаясь выдать свою реплику за неудавшуюся попытку избавить глотку от попавшей не в то горло жидкости, Чарли с мягкой улыбкой похлопал его по спине. — Не волнуйтесь вы так, право. Как я уже сказал, мне лишь хотелось побеседовать, — напомнил он занервничавшему мужчине, отложив свой опустевший стакан на стол, где тот дожидалась своя подставка. — Мне лишь было тревожно насчёт того, насколько давно вы были готовы зайти в своей небольшой постановке. Мне радостно от того, что не настолько далеко.   Юрий едва слышно чертыхнулся; но, поймав вмиг посуровевший взгляд Чарльза, смутился и промямлил извинения. — Но я не могу понять… чего вы пытались добиться? — с искренним любопытством поинтересовался святой отец, вопросительно изогнув бровь. Парень вытаращился на него почти удивлённо. — Разве это не очевидно? — недоверчиво поинтересовался он. Получив отрицательный кивок, молодой человек с раздражённым вздохом взъерошил волосы. — У нас это отработанная схема. Мы с Лиззи отвлекаем внимание пассажира, а когда тот поднимается со своего места, дабы защитить её… ну, от меня… она проверяет его карманы на предмет ценностей. После этого я хватаю его за шкирку и выволакиваю из купе, ну, а там Лиззи… Он смущённо потёр шею. Чарли с насмешливым смешком покачал головой. — Ловко, — с плохо скрытым одобрением произнёс он. А когда Юрий уставился на него, словно на его глазах второе пришествие свершилось, преподобный как ни в чём не бывало задумчиво почесал щетину, — но почему я? Я так понимаю, ваша возлюбленная прошлась по другим купе, намечая потенциальных жертв, но почему именно я? Не то, что я чем-то лучше, но… — мужчина со смешком покачал головой, — У меня и брать-то нечего, даже пальто совсем потрёпанное и в заплатках.   Юрий, не сдержавшись, насмешливо фыркнул. — В дорогу богатые одеваются только так, преподобный. Вы же не думали, будто умные люди из тех, что пользуются поездами, будут светить своим состоянием общественных местах, где их могут обокрасть… — он поджал губы и понуро опустил взгляд, — такие как мы. Чарли проницательно взглянул в чёрные глаза паренька. — У каждого за душой история и своя боль, — просто и с искренней верой в свои слова произнёс он, не улыбаясь более. — Не суди, да не судим будешь. Вы не кажетесь мне плохими людьми, которые наживаются лишь на чужом горе, Юрий. Что-то подсказывает мне, что такие славные ребята не от хорошей жизни промышляют таким способом. Когда парень, насупившись, отложил свой опустевший стакан обратно на стол, Чарльз легонько положил ладонь на его плечо. — Если… если у вас такая сложная ситуация, Юрий — я бы посоветовал обратиться в дом Господа. Уверен, вам могут там помочь. Не стоит заниматься… — Мы пытались, — резко оборвал речь парень, не глядя опешившему мужчине глаза и стряхнув его ладонь со своего плеча. И, словно сразу же пожалев о своей грубости, он с виновато-насмешливой ухмылкой взглянул на Чарльза. — Не стану говорить о том, чего нам с Лиззи там наговорили — у вас уши в трубочку свернутся. Благодарю вас за попытку помочь, преподобный — правда, — но каждый, увы, сам за себя. Всего вам доброго.   Когда парень уже стоял в дверях, Чарли неожиданно для самого себя выкрикнул, впервые за весь этот год повышая голос: — Если станет совсем тяжко… я служу в церкви Святого Мартина в-полях, Юрий. Я постараюсь помочь.   Парень закрыл за собой дверь, не обернувшись.   Чарли очень надеялся отсрочить этот момент как можно сильнее, всеми силами стараясь даже не смотреть на тумбочку, в которой он держал написанные дрожащей рукой письма Абигейл. Мысль о том, чтобы встретиться с нею и дедом лицом к лицу и взглянуть им в глаза вызывала у него слабую дрожь в коленках, и дрожь эта совершенно точно была не от предвкушения. Но теперь, глядя на перепуганную женщину и преисполненные брезгливого отвращения тёмные глаза деда, он с лёгким удивлением почувствовал лишь, как раскручивается тугой комок в его животе, который находился там все эти годы.   — Не смей приводить это отродье в мой дом! — громоподобно рявкнул дед, жутко выпучившись на съёжившуюся Абигейл. Годы не были милосердны ни к кому из них – старик усох и стал казаться даже ниже, в то время как женщина, невзирая на не самый солидный свой возраст, почти полностью поседела. Руки у неё были жёсткими, словно покрытыми шероховатой корочкой – совсем не такие мягкие и нежные, как их помнил Чарльз из своего детства.   Дом, стоящий в отдалении от остальной деревни, пусть чистый и уютный, насквозь пропах болезнью и затхлым запахом сырости. Даже камин в гостиной, возле которого и стояло кресло-качалка деда, горел как-то вяло, словно через силу. Большущие, светлые окна были больше чем наполовину укрыты тяжёлыми занавесками, что создавало в и без того плохо освещённом помещении иллюзию кромешного мрака.   — Я не хочу враждовать, — с нескрываемой мольбой промямлил Чарли, примирительно протянув старику руку, — я пришёл попросить прощения, ничего более…  ХЛЕСТЬ. Святой отец отшатнулся, с недоумением и болью в глазах прижав к груди ладонь, на тыльной стороне которой расцветал след от удара тростью.   — Не смей прикасаться ко мне, извращённый ублюдок! — с плохо сокрытым гневом угрожающе прорычал старик, пригрозив шарахнувшемуся мужчине тростью. — Как ты посмел сюда вернуться, после того как… — Прошу, это я его попросила! — в отчаянии воскликнула Абигейл, заслонив собой скованного ужасом мужчину. Она болезненно поджала бледные губы. — Столько лет уже прошло, ты должен его простить! На лице деда от гнева желваки заходили. — Должен? — почти прошипел он, резко поднявшись со своего стула. — После этого, что эта тварь… — Я… —…которая никогда не должна была появляться на свет, сотворила?! Старик с тяжёлым вздохом плюхнулся обратно в своё кресло, сгорбившись и сложив на коленях свою трость.   — Я считал, что он был славным ребёнком, — прохрипел он, дрожащей рукой прикоснувшись к своему лицу. За эту незначительную минуту он словно постарел ещё сильнее; морщины в уголках его предательски заблестевших глаз дрогнули. — Я катал его на своей спине, когда ты со своим муженьком сбежала из дома я его читать учил! Что-то в груди Чарльза хрустнуло. — Дедушка, я… — тихо начал он, сжав ладони в кулаки. — Но то, что это… существо сотворило с Джулией… — старик с отвращением мотнул головой и отвернулся. — Я не позволю этому выродку и минуты пребывать в моём доме. Пусть катится прочь. Абигейл, заламывая руки, с мольбой и опаской одновременно робко приблизилась к сгорбившемуся старику. Чарли, пребывавший в немом ступоре, безразлично заметил, что её одежда была далеко не в лучшем состоянии: платье пестрило заплатками и швами, испачканный передник, на котором уже не было видно изначального рисунка, висел на одной лишь петле. Да и в доме с того момента, как помнил он, не появилось ничего нового. Старые вещи поддерживались в порядке, но только и всего. Они не бедствовали, но всё же уход отца ударил по ним сильнее, чем мог предположить Чарли из писем Абигейл. Мужчина, в светлых волосках которого ещё не успели растаять снежинки, опустил взгляд.   Ему не стоило здесь появляться.   — На улице уже темно. Вьюга надвигается, — тихонько пробормотала женщина, с мольбой глядя в глаза старика. — Пусть останется хоть на денёк… — Нет. Можешь устроить ему лежанку в амбаре, мне плевать – я не позволю ему жить в этом доме, — хрипло отозвался дед, отворачиваясь к камину. Абигейл опустила голову и попятилась назад, повернувшись и взяв вздрогнувшего мужчина за руку, словно маленького ребёнка. — Идём, Чарли, — еле слышно прошептала женщина, не глядя ему в глаза. — Я… постелю тебе. Чарльз кивнул с тупой покорностью в остекленевших глазах. — Хорошо, мама.     Когда Абигейл ушла, на всякий случай оставив ему небольшой фонарик, Чарльз медленно сел на приготовленную ему лежанку, перебирая между пальцами гладкие чёрные бусины на своём розарии. Ни взгляд, ни выражение с момента его разговора с дедом не изменились совершенно: всё то же отстранённое, ничего не выражающее лицо с пустыми серыми глазами, в которых с идеальной точностью отражалась обстановка амбара. Здесь, если быть откровенным, не было так скверно и ужасно – ему доводилось спать и в худших местах, вроде древней, почти полностью превратившейся в руины заброшенной мельницы к югу от этой деревни. Ну как – «спать». Скорее провести всю ночь, не сомкнув и глаза, с тревогой наблюдая за шевелившимися в темноте сумрачными силуэтами и молясь о том, чтобы это были лишь крысы. Конечно, сейчас он знал, что его детские страхи были беспочвенны, и теми тенями не могло стать ничего кроме крыс, но ужас, сковавший тогда перепуганного мальчишку со взъерошенными пшеничными волосами и вечно разбитыми коленками, можно было поставить на одну полку с тем, что он ощущал сейчас.   Он не хотел… он не думал…   Чарльз подавил шероховатый, тупой спазм в глотке, в которую словно песка насыпали. Побелевшие от напряжения пальцы стиснули розарий так, словно он был единственной спасительной соломинкой. Страх, непонимание, и жгучий стыд не давали ему дышать. Он ведь искренне желал искупить свою вину, отдав всего себя служению Господу, невзирая на недовольство отца – единственного человека, который встал тогда на его сторону и который пообещал, что его ещё можно исправить. Что его ещё можно… вылечить. Болезнь… был он действительно болен? Что, если дед всё это время был прав? Что, если ему действительно не стоило даже появиться на свет? В церкви говорили, что все достойны шанса на искупление. Он сам говорил это прихожанам, слушающим его, затаив дыхание, говорил и искренне верил в это. Хруст где-то в глубине груди лишь усилился; Чарли с тяжёлым дыханием высвободился из плаща и порывисто расстегнул те пуговицы, что ещё не были разболтаны, словно ему вновь стало жарко. Мужчина, чьи плечи начали мелко трястись, снова чувствовал себя ничего не понимающим, ошеломлённым и испуганным подростком, который не отдавал отчёт собственным чудовищным действиям.   Но что, если это было не так?   Когда кровь тихо, но настойчиво принялась капать на деревянный настил амбара, присыпанный золотистой, как его волосы, соломой, Чарльз вздрогнул, разжал кулак, в котором сжимал розарий, растерянно и с каким-то детским недоумением уставившись на бусинки и следы-полумесяцы, оставленные ногтями на ладони. И, неожиданно для него самого, волна злости и беспочвенного, казалось, гнева накрыла его с головой, застав врасплох и вынудив наполнить собою лёгкие. Он знал, что ему не стоило приходить сюда, знал с самого начала, но всё же пришёл – из-за чего? Из-за слезливых и жалостливых писем Абигейл, которую он даже в мыслях не мог матерью-то назвать? Из-за собственной совести, которая побитой собакой скулила на протяжении всех этих лет?   Чего он вообще ожидал? Что прощение деда позволит ему спать спокойно? Что слова старика, неспособного изменить свою собственную жизнь, могут изменить его собственную?   Он остановился. Злость и бессильная ярость, клокотавшая там, где в его груди раздавался хруст, постепенно утихала, оставляя после себя лишь до необычности мирную опустошённость. Он должен держать себя в руках. Это неправильные мысли, нехорошие. Совсем автоматическими движениями стянув с себя рубашку и высвободившись из ботинок, Чарли медленно опустила на устроенную Абигейл лежанку и, для дополнительного тепла укрывшись не только одеялом, но и своей рубашкой с пальто, прикрыл тяжёлые веки. Надеялся ли он уснуть? Хороша шутка. Но быть может, он сумеет немного подремать, перед тем как на рассвете размышлять, как добраться до местного городка, что вырос неподалёку на месте старой деревеньки. На том вокзале он может добраться обратно до Лондона.   У него… у него ещё был отец. И брат, путь последний и был сложным в общении человеком. Отец категорически запрещал ему приезжать в деревню к деду, но Чарльз надеялся, что всё обойдётся лишь парой ругательств и упрёков в духе «я же говорил». В конце концов, он был взрослым человеком и мог понять, ведь так? Чарли надеялся, что так.   За собственными мыслями, в которых он и провел всю ночь в перерывах между беспокойными метаниями в полудрёме-полуяви, он едва не упустил звук, который невозможно было спутать с чем-либо ещё и который почти невозможно не расслышать или услышать неверно. Короткий и отрывистый, ставящий жирную точку в конце даже самого длинного предложения. Чарли резко привстал на локтях, широко распахнув глаза.    Выстрел.   Одни и те же мысли вихрились в его голове беспорядочной колодой карт, когда мужчина второпях натягивал на себя одежду и трясущимися пальцами застёгивал пуговицы. Выстрел в такой близости никогда не был добрым знаком. Хищников в округе не водилось за добрый пяток миль, и пусть этот выстрел мог быть случайностью или нечаянно спущенным ружьём, этот вариант было затруднительно принять за истину. У деда был один старый револьвер и несколько патронов к нему – Чарли знал об этом лично, когда много лет назад тот угрожал пристрелить его, если тот не уберётся подобру-поздорову прочь от «его дома» – однако мужчина также знал, что старик ещё тогда, в прошлом, был слишком стар и слеп для того, чтобы прицелиться, как следует. Так что же говорить о настоящем?   Когда успевший накинуть лишь рубашку мужчина, щурясь от яркого для непривыкших глаз света и беспокойно оглядываясь, вышел в небольшой «предбанник» амбара, с усилием открыл двери амбара и был поприветствован резким и грубым ударом по лицу чем-то тяжёлым и определённо железным, он сумел лишь с изумлённым вздохом попятиться назад, упереться спиной в стену и безжизненной куклой сползти на усыпанный соломой пол. В серых глазах в равных пропорциях плескалась боль, непонимание и ужас.   Абигейл.   Она, столь неописуемо похожая на баньши, на Ла Йорону из мексиканских сказок, стояла в дверях, молча направив на него дуло револьвера, который она сжимала в обеих руках. Решимость красным угольком тлела в безжизненных, таких же серых как его глазах, потрескавшиеся, упрямо поджатые губы скривились, словно женщина увидела нечто отвратительное.   — Ты не представляешь, как долго я молила тебя и твоего отца вернуться за мной, — тихо и вкрадчиво проговорила она, неотрывно держа оцепеневшего сына на мушке. — И какой жестокой шуткой были твои слова о том, что ты прибыл… лишь попросить прощения у выжившего из ума старика, который тиранизировал меня на протяжении стольких лет, — она низко, звучно рассмеялась. — К счастью, теперь о нем можно не беспокоиться.   Чарльз не ответил: он молча взирал на направленное на него дуло револьвера, силясь выдавить из своей глотки хоть слово. По его скуле растекалась багровым цветком глубокая царапина, но мужчина и не заметил толком. Его связки словно атрофировались в один момент, его язык бесполезным куском плоти лежал во рту, неподвижный и мёртвый.   Его собственная мать.   Почему?   За что?   «Лучше бы ты никогда не родился!»   Ему казалось, что он сходит с ума. Прежде тихий, но докучливый хруст в груди становился лишь громче.   — Твой отец ничем не лучше, — женщина глухо рассмеялась, слезы градом струились из больших, некогда прекрасных глаз. — Сказал… сказал, что я сама избрала свою судьбу, и что если ты вернёшься за мной, то он от тебя отречётся…   Отречётся… из-за этого?..   Человек, называвший себя преподобным Чарльзом, застыл восковым изваянием. Хруст в груди замолк окончательно, он услышал треск в собственных ушах, и наконец…   Оно сломалось. А Абигейл нажала на спусковой крючок.   …     … Щёлк. Щёлк-щёлк. Она приоткрыла тонкие бледные губы, растерянно опустила взгляд на оружие в своих руках, в одно мгновение ставшее куском бесполезной материи. Револьвер, сделав один, последний свой выстрел, ни много ни мало — в своего владельца — заклинил. Абигейл начинала понимать. Попятилась, сделала шаг назад, непонимающе и зло уставившись на ставшее негодным оружие. Бесполезно.   — Нет… нет, не может быть… — еле слышно захныкала Абигейл, ковырнув ногтем деликатный механизм. Сейчас она была похожа на маленькую девочку, у которой отобрали её любимую игрушку. — Почему сейчас… Чарльз, пошатываясь словно пьяный, поднялся с пола и порывистым шагом вошёл обратно в амбар, проигнорировав негодующий вопль за его спиной и новую волну щелчков. Трясущегося мужчину слабо волновала возможность того, что револьвер вновь заработает и позорно выстрелит ему в спину. Руки предательски дрожали, отказывались подчиняться; когда он всё же сумел натянуть свой жилет и пальто, схватившись побелевшими пальцами за ручку чемодана, Абигейл уже не пыталась выстрелить – лишь, шелестом опустившись на колени, глухо всхлипывала, спрятав лицо в своих ладонях.   Он порывисто прошагал мимо, ни разу на неё не взглянув. Тяжело дыша и вдыхая обжигающий лёгкие ледяной воздух, глотая залетающие в открытый рот шальные снежинки, он всё шёл и шёл, не оборачиваясь. Лондон. Он должен вернуться в Лондон. Чарли не желал думать о том, что прямо в этот момент в доме остывало тело его деда, который показывал ему, где на звёздном небе находится какое созвездие и как по ним ориентироваться, рассказывал зловещие, но такие интересные сказки о духах и призраках, которые некогда услышал сам от своего отца.   Он просто хотел убраться как можно дальше отсюда. Может, ещё не поздно, может, отец ещё не прознал. Может, у него ещё осталось хоть что-то.     Святой отец Чарльз грузно вывалился из какого-то мутного и явно не самого элитного клуба, название которого в его голове размыло дешёвым алкоголем и тупой, зудящей в подкорке болью. Листок бумаги, который передал озадаченной сестре церкви его брат, всё это время был стиснут в его ладони: он пил с ним, смеялся с ним, и жить будет тоже с ним. Умрёт, если понадобится, тоже с ним! Какая, в конце концов, теперь разница?   Привалившись спиной грязной стене с проглядывающей наружу кладкой крошащегося кирпича, Чарльз с тихим смехом прижал ладонь к своему лицу. Следовало сжать зубы покрепче и, подняв голову, идти вперёд, а не топить своё ничтожное «горе» в алкоголе. Есть люди, у которых и вовсе нет семьи, и что с того? Жизнь не кончилась, в конце-то концов. «Господь ненавидит нытиков»; так, кажется, сказал его брат? Щепки переломленного надвое прутика, который столь противно хрустел в его груди, легко можно извлечь; стоит лишь отыскать хорошенького врачевателя душевных ран, в идеале – помоложе. Даже необязательно женщину. Опасно пошатнувшись, он едва не грохнулся на ступеньки перед чёрным входом в злачное местечко, низко и хрипло расхохотавшись.   Семья… да кому нужна семья? Они сами не понимали, что теряют! Он, собственно, сам не понимал, что же именно, но тот бармен был дьявольски убедителен. Мстительная горечь заклокотала в его голове, и без того кружившейся по спирали и параллелепипеду от всего этого алкоголя. «Дьявольски». Он скривился. А может, стоило продать душу дьяволу? Тот наверняка высоко оценит душу смиренного святого отца, лишь самую малость запачканную ещё в начале своего пути. А многого взамен тот и не попросит: лишь то, чтобы его так называемая семья сама приползла просить прощения. Ведь… ведь… кому нужна семья? Чарльз и сам не заметил, как злорадный смех постепенно перерос в рваное, еле слышное всхлипывание. Он спрятал своё лицо в ладонях и, сгорбившись на ступеньках почти в позе эмбриона, глухо зарыдал.
  17. Именно! Он страдает, но страдает с мягкой улыбкой, уверенно поднятой головой и верой в то, что он делает правильно, мур.   <сварливо> И не отдам! МОЁ! Иди вон, с глашатаей развлекайся!
  18. Эй! Какой гарем, отцовская фигура! Опекун, пытающийся наставить на путь ИСТИННЫЙ! И вообще! Почему ангел с единицей муки уже становится чуть ли не пошлее демонов с мукой семь?! И вообще, вертикальный инцест — это фу.
  19. Эй, не говори так. :sad:  Святой пацифист, когда познакомится со святым гопником, вполне может вбить себе в голову, что последнему нужна отцовская фигура за плечом!  :haha:
  20. А что тем временем будет делать святой гопник?  :crazy:
  21. Еап. <смотрит на перспективы социальной части> И я планирую завести много-много хороших контрактов, мур.
  22. А черт знает. Ответила вроде на все вопросы, но животным обозвали наравне со всеми остальными((9(   Ну, ты будешь рыдать лишь одним глазом 
×
×
  • Создать...