А Мэйсона мы вернем, дабы показать свои добрые намерения, — он попытался вложить в свой голос как можно больше искренности.
Вряд ли Акула мог увидеть, как от этих слов на мгновение напряглось лицо Гирли, превращаясь в белую от ярости маску. Как легко Фрэнк разбрасывается чужой собственностью, собираясь возвращать то, чем не обладает. Гидеон прикрыл глаза и глубоко вдохнул. Никакая мораль не мешала безумцу всадить иглу в затылок Акуле за такое оскорбление, но сейчас были проблемы посерьёзнее. И жертвы посочнее… акулы.
— Так он нас и привёл! Сначала мы не поняли друг друга и решили, что по разные стороны пролива, — Гирли сделал мелкий и быстрый шаг вперёд, поравнявшись с Мэйсоном. Смуглая ладонь легла моряку на плечо, и тот поморщился — рубцы ещё давали о себе знать. Но такая близость патлатого дьявола заставила предателя испуганно молчать. — Но потом оказалось, что бабу-капитана мы все не жалуем! Я обработал его раны как смог, а уж Мэйсон в благодарность помог нам найти нового капитана. Который может удержать свою команду от побега, верно? И который способен схватить удачу за хвост, а не ждать попутного ветра. Так вот, мы и есть та самая удача.
Мэйсон опустил голову и кивнул. Он был подавлен, но со стороны казался просто уставшим.