Перейти к содержанию

Ewlar

Наши игры
  • Постов

    74 883
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    248

Весь контент Ewlar

  1. Идите в баню, товарищ Гаэтан. Я когда "интеллект" брал, не знал, что вы будете рядом. Хотел взять первые две дисциплины и защиту, ибо регенерант и непробиваем должен быть. Но судя по всему, опять получается дамагер и мне все способности надо переписывать. Определюсь, когда вернусь с работы.
  2. Зевран Араннай. Антиванский Ворон.   - Даже вина не хочешь выпить. Опасаешься, что твоя воля подведёт? Да, понимаю. Кто-нибудь, принесите мне расчёску, немного репейного масла и  и лосьон для волос. Получив от призраков желаемое, эльф переместился за спину Баки, сбрызнул его ужасно всклокоченную шевелюру и, в несколько минут, привёл в полный порядок. - Подстригать пока не будем. Так ты выглядишь более одичавшим и несчастным. и прядки вот сюда от висков немного на лицо пусти. Да, то что надо. Зевран омыл лосьоном ладони и вытер их салфеткой. - Приятный запах. Тебе легче? А теперь слушай: всё, что уже случилось в твоей судьбе, ты изменить не можешь. Надо это принять и переоценить. Начнём с того, что ты всегда был честным воином. Так? Это так. Вот твоё истинное лицо. Не забудь показать на суде портрет себя в военной форме и с медалькой. Ты должен был погибнуть и судьба твоя явилась бы примером для детишек. Но этим не закончилось. Тебя враги схватили и отремонтировали специально, чтобы сделать машину для убийства. Вытравить того Баки, который на портрете, который не хотел этого делать. Твои обвинители забыли это? Пусть вспомнят. Начнём с того, что тебя били, унижали и пытали, но ты не сдался, - вот... рука вздрогнула. Помнишь. Не рассказывай мне сейчас подробностей, ты их не хочешь вспоминать, как и я не хочу вспоминать некоторые вещи, которые со мной происходили в юности. Просто заметь, что вместе - это уже две героических судьбы.   Третья сложнее: с помощью науки, по сути - магии, тебя всё-таки подчинили. И эта твоя третья судьба - камень преткновения. Но за ней следует четвёртая: Баки вернулся. Баки хочет быть собой настоящим, а не тем, кем его пытались сделать враги - и вот последний козырь. То, что ты делал, будучи не собой, не может быть поставлено в вину. Разве судят безумцев? Надо дать людям понять, что каждый мог оказаться на твоём месте, каждого можно было превратить в то, чем ты побывал. А теперь... - Зевран встал, опять зашёл за спину, и помассировал его виски. Вернулся, сел на подлокотник, приобнял. - Теперь рассказывай всё, что захочешь. Я выслушаю. Но слушай и ты сам. Слушай и думай, как это звучит в чужих ушах, а не в твоём мозгу.
  3. Зевран Араннай. Антиванский Ворон.   Аккуратно прихватил за локоть и проводил к мягкому креслу. Помахал Неро, чтобы тот принёс что-нибудь выпить и пират притащил вино и закуски. Затем подвинул стул ближе и, положив ладонь на правую кисть солдата обратил на себя его внимание. - Ты можешь мне точно сказать, какая часть замысла тебя так тревожит или твои мысли в полном раздрае?
  4. Зевран Араннай. Антиванский Ворон.   Вернулся, спустя много времени. Он помнил своё обещание даже во сне. Пятый день Карнавала - это было уже многовато даже для весёлых эльфов. Притащившись с гулянки, он и его верный страж едва нашли в себе силы стянуть друг с друга сапоги и сбросить верхнюю одежду. Они заснули рядом на нерасправленной кровати. Но, когда она были рядом, им всюду было хорошо. - Неро, чего-нибудь свежего и бодрящего. И позови этого сломанного человека с металлической рукой. Будем чинить его нематериальную часть.
  5. Зевран Араннай. Антиванский Ворон.   Вошёл прямо в портал и снял тюрбан и маску. - Живо все сюда, а я... что, Неро, я тут нужен? А я вас догоню. И он оказался по эту сторону входа на Карнавал.   По указующему взгляду тавернщика, антиванец сразу сообразил, что нужно. Он немного послушал и сообразил, что у Баки есть доказательства его невиновности, но об этом ему слишком тяжело говорить. - Поговори со мной, - сказал эльф, подходя близко, и касаясь ладонью стального бицепса. - Поговори и я попробую тебе помочь. Но не сейчас. Сейчас ты слишком взволнован. Я вернусь и обязательно что-нибудь придумаю.   Х всё, ребяты, мне ещё картинки грузить
  6. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров. - Джеймс, я понимаю или думаю, что понимаю. Может быть, доверить профессионалам составление ролика, а ты только одобришь? Не можешь сам, не хочешь принять помощь. Впрочем, я сам такой, вечно сам лезу делать и потом всё может плохо кончится. Тео, ну что, решили? Пара преобразилась: атлас и перья, маски... всё было волшебно. Вампир стал элегантным кавалером, охотник же преобразился в ярко наряженную даму. Волосы завивать не пришлось, они были упрятаны под шляпку и огромные цветы из ткани. Сказочный миг ворвался в зал таверны. Осталось лишь перенести его туда, в Антиву. - Сеньор Теодор, поддразнила "дама". А затем помахала Ольвэ, - Пойдём с нами!
  7. Гай, просыпаясь...   - На карнавал я не пойду. Там все культурные, а я напьюсь, буду противный, глупый и смешной. Он ещё некоторое время потирался о Ли, как о подушку, потом, видно, сообразил где находится, выпрямился. Тем более, Киви уже не просто грыз ухо, но и начал скрести за шиворотом. - Куда котика посадить? Где у вас тут песочек? - и помчался с котёнком в пригоршнях, куда Неро указал.   Лео Пард   - Мне то  за свою стойкость не приходится волноваться...   - Да я не... - он действительно смутился, стараясь не выдать, насколько ему было хорошо в эту минуту в объятиях вампира. А вдруг... Тео специально его приручает? Глупости. У него было, по крайней мере, две возможности. Он принялся горячо обсуждать роли, одежду, имена, ведь надо было срочно подобрать костюмы и отправляться в путь.   не хочу в психушку, там одни  психи, я все же не совсем поехавший   - Не все. И я имею в виду не себя. Хотя, Баки, может ты и прав, не надо в психушку. Тогда слушай своих друзей, они плохого не посоветуют.
  8. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Конечно, неприятное, Баки! Ты что не понял? Блонди нарочно предлагает тебе сделать это, чтобы ты сам не волновался лишний раз. Хочешь, так я сам погляжу, но я-то не такой воспитанный, как вы. Может чего не того посоветую. По мне так нет позора в том, чтобы доказывать, что ты не виноват, что тебя заставляли, да ещё и превратили во что-то вроде зомби. Пускай врачи тебя проверят, что ты был не в себе. Вон, сам-то Лео хитрый, в психушку спрятался.   Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Тео, да прекрати меня ласкать прилюдно. Нехорошо это, - выжал из себя охотник. На самом деле ему хотелось большего и он начал всерьёз опасаться за свою стойкость. Но как можно... с вампиром... нет, не сейчас и... не в этой жизни. Сказано же - броманс! Он снова вывернулся от тореадора и принялся листать журнал с костюмами и обсуждать их предстоящий выход в Карнавал.
  9. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   Не мог припомнить столь особенного поцелуя. Хотя и прежние их развлечения были приятны, но сейчас... Может быть, дело было в том, что они связаны неким новым ритуалом? Охотник чувствовал, как податливо расслабилось всё его тело, и что он вдруг не в состоянии контролировать процесс... игры? Ему хотелось, чтобы это продолжалось и никакого страха, неуверенности, он не чувствовал. Когда это всё же окончилось, он несколько секунд приходил в себя, а затем сделал вид, что всё по-прежнему. - Следующий будет там, - указал на бледно мерцающий портал. - И не раньше, чем половину города осмотрим. А то так важное пропустим.   - Нет, сказал   он   Лео, там все будут видеть  мою беспомощность...   - Баки, это беспомощность пленного хищника. Лев даже в клетке остаётся львом. Они это почувствуют. Я понимаю, тебе будет тяжело. Но если ты сам не проконтролируешь, что именно покажут людям, то тебе очень не понравится результат. Поверь, тут будет иметь значение каждая мелочь. Он немного подождал, переводя дыхание после жаркого эпизода страсти. Потом подошёл к барной стойке, выпил лимонаду и повернулся к Баки. - Хочешь, я для тебя просмотрю весь материал и буду консультировать монтажёра?
  10. Зевран Араннай // Эвлар Махариэль   Зевран Араннай. Гильдмастер и Грандмастер могущественной мафии Антивы - Дома Воронов. Тот самый беззаботный антиванец, легко танцующий как с острыми кинжалами, так и на лезвии кинжала.   Эвлар Махариэль. Герой Ферелдена. Происхождением – долийский эльф. Ныне – друг и телохранитель тайного властителя Антивы, его Тень и хозяин его сердца, по прозвищу Долийский Палач.   Портрет Зеврана, Эвлара и их масок.         Весёлый антиванский эльф изображает какого-то сказочного правителя в атласе, бархате и драгоценностях и, наверняка, с целым арсеналом, скрытым под одеждой. Строгий долиец выбрал украшение из фазаньих перьев. Их с другом карнавальные костюмы в этом году исполнены в чёрно-золотой гамме. Первый мы назовём «Тюрбан», второй «Чудо в перьях».   * Далее: Тюрбан - является ведущим основной группы гуляющих и может вмешиваться в ход событий. Чудо в перьях - лирический страж Карнавала и сопровождающий всех приключений и конкурсов.
  11. Анонс и условия здесь @--- >-- >-- >--- «Карнавал никогда не отменяется, - сказал Зевран. - Вся Карнавальная неделя допускает гуляния по ночам. Днём тоже, но в темноте всегда веселее. Я готов взять с собой в Антиву любого из вас и даже дать какой-нибудь костюм. Одно условие: не быть убитым и не убивать. Во всяком случае, пока на вас не нападут. Рекомендую бурно веселиться и наблюдать, как веселятся остальные. Не возражаю, если присоединитесь к нашей дружной компании. Своим Воронам я скажу, что вы, допустим, из Тревизо. Идём, да?» Зеленоватое пятно портала пропустило всех желающих прямо на Пьяцца ди Инконтри перед небольшим белым особняком. Из ворот вышел сеньор весь в золоте и бахроме, в маске и бархатном тюрбане. Его сопровождал не менее великолепный персонаж, изображающий не то зверя, не то птицу, не то и вовсе неземное существо, но не менее роскошное. Обоих окружала пёстрая толпа мужчин и девушек в немыслимых нарядах. Все веселились, пели песни, и трудно было догадаться, что это - Вороны, негласные хозяева Антивы. Герои присоединились к разнаряженной толпе и двинулись навстречу антиванским приключениям! Площадь фонтанов Квартал ювелиров Кофейный клуб Королевский парк Бульвар цветов Сточный канал Набережная и порт Посещая каждое примечательное место, вы рискуете вляпаться в испытать приключение. Для этого авантюристам следует всего лишь бросить кубик на 12 [dice="1d12"] и посмотреть на результат. Весьма желательно художественно сыграть то, что стоит внимания. Примечание: если вы не пошли вместе с компанией Воронов, то можете посещать кварталы города по своему усмотрению. Конкурсы открываются и действуют на протяжении всего путешествия, в каком бы районе вы ни находились в данный момент. Добавочные формулы кубика: Танец и драка - [dice="10d10"] Петарды - [dice="1d99"] Ringraziamo i partecipanti del carnevale!
  12. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Процесс пыток лучше не выкладывать в сеть. Но если скроешь, найдутся люди, которые скачают судебную версию, там в подробностях наверняка. И ещё продадут и заработают на твоих страданиях. Вот что я тебе посоветую: отберите более-менее деликатные кадры, попросите хорошего комментатора это правильно описать, подать так, чтобы люди чувствовали не столько сострадание к тебе, сколько твоё мужество. И всё-таки выкладывайте. Тогда, если кто-нибудь выложит полную версию, она уже не произведёт такое впечатление. И, кстати, если ты покажешь правду со своей точки зрения, увидишь, множество людей придут требовать твоего освобождения.   Рибо. Попугай.   Живо отобрал монетку, поданную Тео, бросил её на пол и прокричал: "Оррёл!"   ГаллоНеро. Хозяин таверны.   - Тео, ты - кавалер. Тащите сюда туфли с каблуками, ты должен быть повыше дама. Лео, накручивай бигуди, ха-ха!   Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Лучше парик. Краситься не надо, маски наденем. Я не против сеньориту изображать. Да, кстати, Тео, поцелуешь свою сеньориту, пока она не в маске? А то она - девушка скромная, стесняется, - Лео Пард засмеялся, поддаваясь желанию Тео прижать его к себе покрепче. На Карнавале они точно оттянутся по полной. Это хороший сон!   Х
  13. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Баки, я дал бы тебе расписаться у меня на лопатке и потом сделал бы татуировку. Но это не было бы настоящим проявлением моего уважения к тебе. Просто слова, но в них ведь много смысла. В том, что миллионы людей понимают тебя. И какая разница, что скажут странные чиновники в конских париках? Ты - это ты, а не то, чем тебя кто-то там представляет.   Тео, а что, если мы изобразим парочку? Перья, фижмы, всё такое. Потанцуем зато без лишних косых взоров. А кто будет изображать кавалера, кто даму? Кавалеру придётся встать на каблуки, мы же почти одного роста. Я умею ходить на каблуках, ещё на сцене научился, значит, ты - дама. Нет? Ты тоже умеешь? Тогда монетку бросим.
  14. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Вот за это они и заслужили... Не будем. Мы с тобою знаем, как на самом деле. Лео вздохнул и крепко прижал к себе обнимающую ладонь. - Может, когда Ольвэ пойдётна Карнавал, и мы туда нагрянем? Какие маски выберем?   Баки, я верю в капитана и в тебя. Вы всем показываетет пример чистой совести. А всякая серая шваль и мразота бесится от этого. Всё равно, что дественник в притоне - для всех живой укор. И чтобы их не дёргало напоминание об их распущенности, невинного стараются скорее развратить. Ему всё время намекают, какой он глупый, что не хочет присоединиться к ним... Что, Тео? Это я не про себя, я просто сравниваю. Вот так и с честными. Честных немало, но они молчат, потому что думают, что окажутся в меньшинстве. А вы, Супергерои, не молчите. И я вас уважаю.
  15. Ewlar

    Фантазии фанатов Dragon Age. Арты.

    Рисунки, ФШ, и другие воплощённые эротические Фантазии достаточно талантливых фанатов Dragon Age.
  16. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Чё - нормально, все граждане. У нас в Ривейне нормально ко всем относятся. Хоть какой ты расы или религии.   Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Неро, он имеет в виду не то, что вампирам дали права, а то, что их низвели до людей. Вампиры его клана считают себя супер-расой, а остальных.. ну, ты понял. Баки, не верю я, что кэп попрёт против себя же. Он делает то, что считает правильным. И мы с тобой так делаем, правда? Дай, я поближе сяду, обними меня. А то сплю один, понимаешь. В мире Аниты - и один. Фантастика.
  17. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Пока без подробностей, дорогой Тео. Это всё вкусовщина. Кому-то лилипуты нравятся, кому-то тощие фотомодели. Ты, Тео, книги эти не читай. Я готовился - и то не осилил. Пойми, что та писательница просто получала информацию из Сент-Луиса параллельной вселенной, а не создала её. Книги могут довольно сильно отличаться от реальности. Но то, что там вампирам и ликантропам даны гражданские права - чистая правда. Вот только права эти пока не отработаны, в них много косяков. Тебе бы там не понравилось.   - Наверное, кто-то и от Стива ждёт, что он однажды взорвется.   Ванда - это Алая Ведьма? Ничего удивительного, если ей не верят. А вот Стиву... Он тысячу раз доказал, что принципиален и верен. Люди просто боятся их силы.
  18. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Нет, на луну не выл, в волка не превращался, - успокоил Лео. - Может быть, мне и не нужно будет превращаться. Суть моего "зверя" совсем другая, но я должен её понять. Это сложно. Вон, Гай насчастного котёнка приручит не может, а мне приходится большого хищника. И притом, не леопарда. А странно, ведь по идее, это должен быть леопард. Лео Пард. Впрочем, ещё многое предстоит выяснить.   - Я  уже видел  несколько  фанфиков, там не только Кэп, но  Локи   честно  последнего терпеть не могу.   - Локи? Да они офигели? Этот закомплексованный шизоид! Кэп хоть красивый... Извини, я не это имел в виду. Локи когда-то может быть, и был хорошим богом, но потом он решил, что ему можно всё и стал зашкаливать. Кстати, у него-то как раз было немало и гомосексуальных связей, и с разными чудовищами, и даже связей с животными. И у него вечно какая-то нездоровая тяга к гигантомании. Как звали его великаншу?
  19. Галло Неро. Хозяин таверны.   - А, ну значит, это они придумали. Я думал, может вас потофаратом щёлкнули. А что такого? Спрятались под щитом, ну пообнимались маленько. Так же теплее. Он указал на Гая, дермлющего под боком Ли. Гай во сне дёргал ухом, которое пытался грызть котёнок.   Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   Услышал часть разговора, пока входил  помещение. - Знаю, что за открытка. Где вы с кэпом... привет, салют, Тиана. Неро, мне мороженого. Осталось? Поройся там в сундуке, хоть одно должно быть. Ну, здравствуй, Тео. У меня всё хорошо. Да ты и так знаешь.
  20. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Баки, а я думаю, знаю, что за картинку ты имел в виду. Вроде тех клоунов, что Гай показывал. Вы, такие, с кэпом стоите под дождём и он держит над вами щит, как зонтик. Под щитом маловато места и вы так плотненько прижались, хе-хе. Вроде даже целуетесь. А это что, просто нарисовали или правда было?
  21. Галло Неро. Хозяин таверны.   Посмотрев на всё это "безобразие", быстро собрал для этой пары романтичный ужин - вино и сырную тарелку. Поглядел на композицию из Рыжего эльфа, русо-пёстрого босмоджита и чёрно-белого котюшонка сверху и подумал, что хвостатому всё-таки не следует идти на Карнавал. Ему и так хорошо.
  22. Галло Неро. Хозяин таверны. - На каком ещё рисунке? Что я пропустил? Лео Пард распространяет порн... популярные журналы? Забавно. Джа-Джа'Гаэнлор - Гай знает на каком рисунке. Гай карточку в баре взял. Он достал календарик, на котором были изображены два странных клоуна с цветами - Тут всё прилично и красиво, - сказал босмоджит. - Ольвэ собрался на карнавал? Иди, Гай будет ждать тебя, а ты мне принесёшь хлопушку, шарик, цветок или ещё какую-нибудь чепуху весёлую. И Гай сразу представит праздник. Босмоджит мечтательно посмотрел на потолок.
  23. Джа-Джа'Гаэнлор   Почесал то место, где недавно сидел котёнок. - Я же тебе конфету дал. Сказал, что нра... А! Вот, что Ольвэ спрашивает... В смысле нравится-нравится? - догадался, наконец. - Гай не думал на эту тему. Потому что вот, как-то обидно, что все говорят, Гай нравится, а сами... Тебе, Ольвэ, так не скажут, ты строгий. Скажут, Ольвэ, приходи снова просто так, потому что нам с тобой приятно чай пить. Ну, я к тому, что не только же вот этим вот секретным делом заниматься. Когда кто-то кого-то любит, они всегда хотят быть вместе, а не только по ночам, когда муж уехал.   - Гай  мне нравиться  Тиана  очень  нравиться, были  мы  в одном мире,то я бы   попросил ее выйти за меня  замуж.   - Гай тебе просто нравится, а Тиана - по-другому. Он всё-таки переместился ближе к Рыжему. Потому что не знал, что ему ещё объяснить. Нравится? Да, конечно. Но вот чем его Ольвэ привлекает, Гай вряд ли мог сказать.
  24. Джа-Джа'Гаэнлор   - Не знаю он устал... Взял котенка  тот  вольно расположился  на коленях солдата и мурылкал, когда его гладили.   - Как хочешь, - Гай посадил кота обратно на голову. Ему нравилось озирать всех с высоты. Но когда Баки протянул ладонь, снова пересадил Киви. И тот уже не рычал, мурлыкал. - Это его чужой собакот рычать научил. Вот так поживёт бедный Киви у нас и сам собакотом станет.   Он потрепал босмоджита по плечу, ничего мы  те  девушку найдем. - Гай у нас пользуется успехом у девушек, только девушки уж больно высокомерные.. как посмотрю. Гай, - Ли почти мурлыкал. - А я тебе нравлюсь?   - Это ты Гая спрашиваешь или Баки? Ты нам нравишься, да. Ты хороший, красивый и причёски классные делаешь. Фея ушла, конфеты не доела. Хочешь?
  25. Джа-Джа'Гаэнлор   Гай некоторое время подсматривал, что происходит. Потом котёнок его выдал, зарычав на Баки. Котёнок сидел у босмоджита на голове.   - По моему это скорее уж ты увлекся Тианой настолько, что больше никого вокруг не замечаешь... Хм.. может тебя причесать?   - Подожди его причёсывать, Ольвэ. Баки, наверное, Киви к тебе хочет перебраться. У тебя тоже такая причёска, что есть за что ухватиться. Хочешь котика? И протянул малыша солдату. - Одно умиление с него. У тебя сразу настроение будет лучше. Тео, а что, надо сначала познакомится, затем кусать? Не, я не так. Я вот три раза спал с эльфари и два раза с эльмири даже не спросил, как их звать. Если они не хочут....
×
×
  • Создать...