Перейти к содержанию

Ewlar

Наши игры
  • Постов

    74 878
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    248

Весь контент Ewlar

  1. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Да это я путаться начал. Хочу ещё вина. Нет, пирожка не надо. Что-то меня трясёт реально. Думал, что уже всё, однако, видно, страх на волю просится. Так, я на пять минут. Отправился в туалет и по пути пропал из поля зрения. Наверное, и в реальности проснулся. Впрочем, вскоре Лео Пард опять мирно сидел на диване в таверне, правда, от него пахло валерьянкой.   - Мы спим в гостинице. Все в одном номере, поскольку разбегаться после этой охоты было бы как-то странно. Он повозился, устраиваясь удобнее.   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Да вы, небось, ещё и в одной кровати дрыхнете! - поддразнил он охотника, подливая ему вина.
  2. Галло Неро. Хозяин таверны.   - А я было решил, что речь идёт о нашем Марке! Нет, этот с ума не скоро сойдёт. Он вон чего пережил и до сих пор не сошёл.
  3. Ненавистный рум. Однако, лучше там, чем никак.   Лиса вроде не хотела участвовать, но потом Инквизитор наговорил гадостей и пришлось. Спасибо за бросок. Э, кстати, не помню, как там кидаться. Формула какая?
  4. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   -  Мы убили  предводителя , но посе этого Марк  стал  меняться,  тогда  в отеле он  чуть не разорвал нас на части...   - Ваш Марк правда не соображал, что делает? Это паршиво. Тео, иди ко мне. Лео Пард придвинулся ближе. Ему нравилось, как встревоженный приятель ищет в нём поддержки, как мирно засыпает, склонив голову к нему на плечо. Наверное, он долго искал друга, достаточно сильного духом, чтобы мог поделиться с ним. Несмотря на только что пережитый ужас и отвращение. Лео чувствовал покровительственную роль и гордился ею, собственный страх отступал. Недавняя тревога казалась вымыслом.     Галло Неро. Хозяин таверны.   - Хорошо с вами. Да мне, кажется, пора. Пока я тут нечаянно без штанов не вообразился...   - После рассказов о кожаных и шерстяных трусах, я готов ждать чего угодно, - хохотнул Галло Неро. - Устроим выставку трусов! Мои, конечно, вряд ли победят, но для такого случая надену что-нибудь ситцевое в цветочек! Вот за то и выпьем, чтобы у каждого были удобные трусы!   Х
  5. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Сойдёшь с ума, значит, будешь безумным. Тебе это надо? А вот не следовало принимать лекарства. Ты, давай, не болей и больше эту гадость в жилы себе не наливай. Вот, наливай лучше в горло, скорее пройдёт.   Пират подлил вина. - А кто-то собирался через портал попасть в мир Лео Парда. Кому ты нужен сумасшедший? Кто тебя пустит в другой мир?   Лео Пард сидел рядом с Тео и с сожалением посмотрел на вампира. Неужели с ним всё так плохо?
  6. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   Дейн...  знаешь иногда  эта фамилия  мелькала, но   когда я пытаюсь вспомнить...   - У демонов бывают имена. Этого, что я убил сегодня, нынче они называли Слаанеш, но я думаю, просто местное название, он похож на фэнтезийного персонажа. Хотя, да, у него была женская грудь, рога, бакенбарды и что-то ниже пояса тоже явно было, хотя я стараюсь об этом не думать. У меня под одеждой были, стыдно сказать, кожаные трусы из эротического магазина, совсем закрытые такие. Они, блин, настоящие, это будет похуже вязаных или о чём вы толковали. И вот теперь я думаю, кому их подарить. Или уж самому носить, на всякий случай?   Тео, ты почему-то смотришь в стенку. Что там такого интересного?
  7. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Так, кого вызываем? Марк, ты вспомнил, кто тебя ограбил? Может быть, вызовем его? Или вернём Зеврана, очень уж охота посмотреть на его вязаные трусы.
  8. Галло Неро. Хозяин таверны.   Разлил вино и пиво, раздал пиццу. Одну с курицей и перчиками, другую с ананасом и грибами. - Поздравим нового убийцу-соблазнителя. Закупим грузовик подушек, и что-нибудь придумаем для веселья. Стол, например, поставим...   Лео Пард.   - Нет уж, я нынче так натанцевался! Мужики, было правда страшно. Без этого нельзя, демон не поверит, что ты жертва. Но контролировать одновременно свой страх и держать в голове план, очень трудно. Чёрт, да когда он навалился на меня, я думал... Чего я только не подумал... В общем, совсем не тема для веселья. Разве что вспомнить, что тварь уничтожена. С утра пойду в больницу к этой девушке и скажу, что её обидчик умер страшной смертью. Надеюсь, ей это поможет.
  9. Галло Неро. Хозяин таверны.   Блин, эльф ушел, а вязаные трусы не показал даже.   - Вернётся - покажет! Я бы тоже посмотрел, чем он свои запчасти защищает от мороза, ха-ха!   -  Что  самое печальное похитили скрипку, которую мы покупали вместе с Дорианом...   - Этот предмет был тебе дорог? Давай его отыщем. Ты видел тех, кто тебя грабил? Слышал их имена?     Лео Пард.   - Зевран меня поздравил с успехом соблазнителя... Н-да... Галло Неро! Бутылку вина!
  10. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Ух, наконец-то это кончилось! - выдохнул Лео Пард, являясь среди зала. Банный халат, в который он был укутан по самую шею, дополнял венок из полевых цветов, достаточно забавно запутанный в кудрявых волосах. - Еле отмылся, - сообщил он и опять вздохнул. - Минутку. Одежда поменялась на обычную для Лео домашнюю: гавайские шорты и футболку с котом Томом. Волосы распрямились и пушистой чёлкой нависли на глаза. Подсел к Тео и принялся увлечённо рассказывать, как участвовал в ритуале "жертвоприношения", как появился демон похоти и его удалось отвлечь от спрятавшихся в кустах охотников. Впрочем, их помощь почти не понадобилась. Подпиленные "кандалы" раскрылись в нужный миг, верёвка из гривы единорога сдавила горло демона, а костяной кинжал вспорол его нутро.   - Мы не  могли использовать серебряные вещи, понимаешь, он чует серебро, он чует всякую подставу. Поэтому был нужен настоящий девственник. Они готовили девицу для этой цели, но я оказался гораздо сильнее и они предпочли меня. Конечно, неприятно, когда на тебя вываливается требуха проклятого демона, но это лучше, чем почувствовать... Вообще-то мне было страшно.     Зевран Араннай. Антиванский Ворон.   Отставил початый бокал и пирог. - Ты сыграл соблазнителя убийцу? Ты одолел самого демона желания?   Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Примерно так.   Зевран Араннай. Антиванский Ворон.   - Дай, я тебя поздравлю. Зевран двинулся к Лео, крепко взял за руку и даже собирался приобнять, но тут исчез. Не ясно, разбудило его что-то в реальности, или же свирепый взгляд Тео, сидящего рядом. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Шаббат    будь не  ладен...   Рихард тебя подлечит, а я его за это накормлю. Вообще-то я и так его накормлю.
  11. Зевран Араннай. Антиванский Ворон.   - Пижамную вечеринку, моя прелесть! -  манерничал Лорд. - Хочу побыть принцем.   - За место принца мы, пожалуй, подерёмся. Подушками, да?   - Ах вот почему на тебе штаны. Это пояс невинности! - хихикнул Лорд.   Эльф так и прыснул. - Да, считай, что это он и есть. Я каждый день гоняю верхом на виноградники. Верней, два раза в день - выматываю двух коней, надо же лишнюю энергию куда-то деть, хи-хи! А в килте ездить как-то неприлично и можно сильно натереть то, что никак не следует подвергать риску. Но, если честно, просто стало холодно. Ох, как же я намёрзся в Ферелдене! До сих пор помню. Антивская зима не так сурова, но всё-таки надеть рубаху и штаны поверх туники и трусов - совсем не лишнее. Кстати, туника и трусы у меня вязаные. Показать?   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Марк! Не поверю, что ты не сумел отбиться! Но что же, в утешение тебе первый пирог. Или ты хочешь выпить из волшебного бокала? Кирион, у тебя снова заботы. Ну-ка, давай подкрепим твои силы.   С этими словами пират выставил на стол две разные пиццы и порезал их на ломтики.
  12. Интересный проект, но надо бы мне закончить то, во что уже вля... в общем, погляжу, как у вас тема пойдёт, может в следующую серию. Персонаж подходящий есть, аж просится в компанию. Удачи в игре!
  13. Зевран Араннай. Антиванский Ворон.   - Так, одного побили, второй грустен, третий в грёзах и печали. Только один Рихард меня и веселит. Пират, подай им, что ли, всем вина, а мы с Рихардом просто скушаем по пирогу, нам и так хорошо, да?   Галло Неро. Хозяин таверны.   Поставил пиццу в печь. - Сейчас согреется, горяченькая будет. Кирион, подходи, винца налью. Мясо холодное будешь или подождёшь антиванский пирог? Марк, что случилось? Тео... Нет, его не буду трогать. Сидит, ждёт своего блонди. А тот весь в делах, понимаешь.   Зевран Араннай. Антиванский Ворон.   - Ну и что? И я жду своего милого. Кстати, он мог бы и сюда явиться, хоть поглядеть на него. Что, я похож на безутешную солдатку?
  14. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Ого, смотри, Зевран, твои чары не действуют. А разве Тео не обещал тебя нарисовать?   Зевран Араннай. Антиванский Ворон.   - Ммм.... нет, не обещал. Это был Сергио Веласкес. Никак не налюбуюсь на портрет Эвлара, написанный им для меня. Хотя, право, жаль, что Эв не решился позировать в более откровенном жанре. Мне бы сейчас это ох как пригодилось! Ты представляешь, мне пришлось оставить моего Эвлара и мчаться домой. А у него ещё дела, так что жду его с нетерпением. А он кого ждёт? - указал на Тео. - Того блондина, на которого вы спорили? И как успехи?   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Ага, его ждёт. Дело пакостное: Леопард хочет побыть приманкой для какого-то демона. Хм, по-моему, демон очень нехороший. А, Рихард! Вот и ты! Рад видеть!   Зевран Араннай. Антиванский Ворон.   - Рихард, привет! Когда повторим танцы на столе? Или ты что там предлагал, драку подушками? Эльф рассмеялся, довольный, что появился гость, который его поймёт.
  15. Праздник для орлов, устроенный эльфами галадрим.       Приняв приглашение эльфов, орлы не были разочарованы. Голые скалы на каменоломнях Гондрама вполне подошли для их взлётов и приземлений. Угощения было немного, но в меру: птицы не склонны отмечать свои праздники излишним набиванием желудков. Они вполне могли бы для этого последовать на поле боя и не трудиться в погоне за дичью. Здесь было интересно. Флаги, установленные высоко, образовывали круг, каждый орёл счёл испытанием своих талантов, пролететь этот круг, едва касаясь кончиками перьев каждого полотнища. Молодёжь пролетала между флагами, почти сложив крылья, их это очень позабавило. Не меньше, чем перехватывание стрел, снабжённых тупым наконечником и ярко окрашеными журавлиными перьями. Вволю натешившись своею ловкостью, гордые птицы приняли дары. Белые и цветные камни разного происхождения, оправленные в серебро или подвешенные в сеточку из конского волоса, играли бликами при свете солнца. Огранка их, согласно роду камня, подчёркивала красоту и драгоценность. Орлы до самого заката не могли налюбоваться на завораживающую игру самоцветов. Вечером же особенно красиво заиграли белые, прозрачные каменья. Алмазы и хрусталь, вплетённые в единую подвеску или ожерелье, передавали блеск друг другу, будто воспринятый от света звёзд. Следить за этим можно было бесконечно.     Орлы связали себя обещанием помочь в разведке и войне. Они подумали, что даже если потеряют кого-то из героев, это лишь даст кому-то шанс свить новое гнездо (орлы внимательно следили, чтобы их не стало больше, чем может прокормить земля, но и не стало меньше, чем требуется для любого рода). Сейчас их племя было велико и сильно. Они вполне могли помочь своим друзьям - эльфам народа галадрим.
  16. Лиса делает отмашку хвостом на красавчика Антонио.   «Отвлечение хвостом» 2 - противник не использует способности в следующих 2-ех ходах  
  17. Зевран Араннай. Антиванский Ворон.   Эльф прибыл в относительно простом разбойничьем костюме со штанами, а не килтом, что намекало или на верховую езду, или холод. Судя по длинным рукавам туники - скорее на холод. Да и в простоте одеяния так и сквозила элегантность и дело было не в хороший материалах и отличном пошиве, а в той природной грации, с которой эльф всё это носил.   - Антиванские Вороны приветствуют вас! А вы приветствуете? Что у нас на ужин? И где красавицы-танцовщицы? Мне скучно.
  18. а там мне и планшет вернуть должны)   Бедняга, планшет отжали(( Вот как работать в таких условиях? ;)   Тут форум тупит безбожно, меня уже третий раз выкидывает, в личку вообще не могу зайти.
  19. Вот я бы тоже. Второй выходной поднимаюсь в четыре утра, а боя нет. Лиса всё-таки этот бой пропустит.
  20. Галло Неро. Хозяин таверны.   Не делал особого различия между днями. В одних мирах время текло быстрее, относительно таверны, в других сутки могли занять несколько местных суток. Причём, и это было нестабильно. Сколько же раз таверна удивляла! Придёт знакомы посетитель, спустя месяц, глядишь - постарел, поседел. А другой через десять лет явится таким же юнцом, как прежде. Так-то относительно понятно было, обратный ход обычно не включался и некая закономерность могла длиться долго. Но всё-таки рассчитывать на точность не приходилось.   Вот и сегодня, посчитав что-то на бумаге, глядя на многоциферблатные часы, пират сказал: - Должен, по идее, охотник на вампиров появиться со своего задания. А вот появится ли и в каком виде - большой вопрос.   Религиозные темы гостей он мало поддерживал, потому как всякий пират, был жутко суеверен, но не любил никакой церкви.
  21. Лиса всё ещё продолжала дуться на свою неудачу. Уж на такой коронный приём, как превращение в девушку,  обычно отвлекались все человеческие мужчины. Могли без боя обойтись, но на проделки лисички Инкви/зитор/ не среагировал. Олисава ворчала:   Столько страсти, столько сил, А он ус не прикусил! Даже бровью не повёл! Ах ты, боров, мерин, вол!   Для кого я тут старалась, В лучшем виде показалась? У провала есть причина: Может, нам раздеть мужчину Персонально для него? Поведётся ль на кого?   Покосилась на своего приятеля Фародана. Да, он мог выглядеть эффектно. Его бы ещё причесать! Но вряд ли Фародан согласится снять кольчугу и рубаху, чтобы поиграть бицепсами для спорного инквизитора. Вот Данни Большой Зай, пожалуй, мог бы устроить приятный стриптиз. Хвостик и ушки тому весьма способствовали. А вдруг этот Антонио вообще не реагирует на соблазны? Ну, хотя бы возмутился!   После такого невнимания и особенно реплики "Вы… вы все - грязные еретики и заслуживаете смерти!" Олисава что-то невзлюбила Антонио Родригеза.
  22. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Портал, говоришь? Давай для начала Лео покажет тебе вампирчика-другого из своей вселенной. Вопрос ещё, захочешь ли ты с ним знакомиться. Да справится он, погоди, - кивнул на Лео. - Я ж тебе говорил, парень не так прост, как кажется.   Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Хорошо, я узнаю у Профессора, что будет, если мы это попробуем. Я не могу взять на себя ответственность перевести существо в наш мир. Прости, мой драгоценный Тео, но там ведь нам придётся не только танцевать.   - В протестантской? - Карл несколько удивился   - Какая разница? Я молюсь в каждой церкви, где знают про Деву Марию.   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Да мне и самому надо, вроде как, разрешение получить. Ну, а сейчас давайте выпьем за удачу. Перед тем, как все разошлись, пират успел поднять любимый тост.   Х
  23. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Здесь было немного шумно?   - Не особенно, - ухмыльнулся пират. - Подрались этот Кот и та эльфиечка. Вроде, все живы. Все немного успокоились. Хочешь вкусняшки? Лео дай тарелку, а то ты её оккупировал один, вот отложи себе на блюдце мясо и лопай.     Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   -  Надеюсь  это  не инкуб или  суккуб, с тобой точно ничего  не случиться спросил он  уже  более требовательние, знаешь   Неро, ту  говорил про миры может  я  побываю там...   - Да, это именно то, что ты говоришь. Только, как бы это сказать... есть в вашем мире такой персонаж Слаанеш? Инкуб и суккуб в одном - двуполое существо и ненасытное, только оно недоброе. Парни и девушки обычно выживают, но их психика часто не выдерживает того, в чём им приходится участвовать. Не бойся за меня. Я профессионал. Я справлюсь.
×
×
  • Создать...