Перейти к содержанию

Д.К.

Клуб TESALL
  • Постов

    4 039
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    25

Весь контент Д.К.

  1. Как это нету? Я же ответил: слон! =D Голосование, скорее всего, шло среди пользователей означенного ресурса, так что претендовать на объективность результатов оно не может ни разу. ;)
  2. Готика. =Р Слон, конечно! У него хобот есть! =О
  3. © «Основные правила поведения советских граждан, выезжающих в капиталистические страны», п.2
  4. Д.К.

    Замок Бедвир

    Красота! Внутренний двор почему-то живо напомнил замок Резерфордов из третьего Вора. И это хорошо! ^^
  5. А-ха! Куриные шейки! Нештьяк! ^^
    1. Показать предыдущие комментарии  12 ещё
    2. Mr.Sher-Khan

      Mr.Sher-Khan

      Да кстати я эти части даже в продаже не видел ("Куриные шейки" и "куриный пупок")...
      Так что вот, и не слышал...
    3. Д.К.
    4. Габриэль

      Габриэль

      Куриные шейки? Ни разу еще их не ел))).
  6. Д.К.

    Selena

    Как это... в тему-то, а! =D
  7. Это потому что альтернативы тогда не было. Позже, ближе ко второй половине 90-х, появились Варус-Видео и Екатеринбург Арт, а вместе с ними и выбор, что смотреть (вернее, слушать): качественный дубляж с разнообразными голосами или "прищепку". =) Это претензия, но - опять же - к "тяп-ляповской" локализации и монотонному чтению текста с вялыми попытками изобразить ту или иную эмоцию, а вовсе не к русскому языку. Есть много игр, в которых я предпочту родную речь английской: Fable: The Lost Chapters; The Longest Journey (первая часть, озвучка второй - это тихий ужас); The Witcher; American McGee's Alice (хотя тут, скорее, свое влияние оказывает ностальгия); War Craft III с дополнениями (эх, пивка для рывка!) и еще несколько наименований, названия которых припомнить сходу я не могу ввиду своей крошечной (8 бит) памяти. В общем, не думайте, что все так плохо: в истории русской локализации есть и хорошие примеры качественного озвучания, но их так мало, что на общем фоне они идут скорее как исключение, нежели как правило. В оригинальной же "практике" ситуация почти полностью противоположная (не знаю, в чем дело: то ли у них там спрос с актеров выше, то ли нашим дают читать лишь отдельные, вырванные из контекста реплики), поэтому атмосфера игры с "родной" озвучкой чаще всего остается в целости и сохранности. Яркий тому пример - Call of Cthulhu, где в русской локализации за один весьма напряженный игровой эпизод главный герой сумел примерить на себя едва ли не все доступные интонации: тут тебе и холодный цинизм, и истерика, и отстраненные замечания в духе "Ммм... Закрыто", и бравые выкрики, свойственные скорее солдату из сказки про огниво, чем преследуемому жуткими жителями Иннсмута частному детективу с шестью годами амнезии и Аркхемской психбольницей за плечами. В английской же версии все проходит чинно-рядно, как и положено по Лавкрафту: страшно; жутко; неуютно; с редкими (очень редкими!) и кратковременными передышками в относительной безопасности за ящиками или в кладовке, выходить из которой так не хочется. Мда... Пожалуй, подытожу. Я не против вообще русской озвучки, я против плохой русской озвучки. Если DAI все же обзаведется полной локализацией и наши актеры сумеют передать характеры персонажей и не будут менять интонации по пять раз за один диалог, то я с великой радостью буду играть на своем, родном. Если же накосячат (как в свое время накосячили с Обливионом) - обойдусь субтитрами. =) Никто от нас ничего не хочет. На русских уже давно все забили. =(
  8. Вы немного промахнулись разделом. =) http://tesall.ru/topic/9270-zayavki-na-perevod-modov/
  9. Не в почете кривая локализация и блёклая игра актеров озвучания. К самому Великому и Могучему претензий нет. ;)
  10. Д.К.

    Прогулка по Рифтену

    Gotta Catch 'Em All! =D
  11. Д.К.

    Асами

    Удачно! Очень сказочная палитра. =)
  12. Д.К.

    Неподалеку от Скинграда

    Обожаю это местечко! ^^
  13. Д.К.

    Кот, который гуляет сам по себе ^^

    Не уверен, но вроде бы этот: http://tesall.ru/files/file/3241-oblivion-goma-pose-mod-compilation/
  14. Д.К.

    Кот, который гуляет сам по себе ^^

    Я знаю! ^__^
  15. Аксиома, однако!  :lol
  16. Используя свою способность "Руки-крюки", ДК только что успешно разбил две тарелки. А какие суперсилы есть у вас?
    1. Показать предыдущие комментарии  9 ещё
    2. Д.К.

      Д.К.

      Гром! ГРОМ! ГРОМ!!! ГРОМОВЫЕ КОТЫ! ХО-О-О!!!
    3. Габриэль

      Габриэль

      Подтянуться 54 раза), больше и похвастаться то нечем)).
    4. Д.К.

      Д.К.

      (-_-)
      *ушел есть мороженное и смотреть мультики*
  17. Д.К.

    Skooma

    "Оглянись вокруг - разве здесь не прекрасно?"
  18. Д.К.

    The Lonely Lord

    Бессонница - она такая.
  19. 646R Осталось рассказать, почему Assassin's Creed - плохая игра. =D
  20. Д.К.

    Thelenir

    А разве похож? 0_о
  21. Д.К.

    Корни безумия

  22. Д.К.

    Имперская толерантность?

    Я знал! Знал, что кто-нибудь на это укажет! =D Да, Тарда я создавал по образу и подобию самого КОНАНичного варвара во всей медиаиндустрии. Арни рулит! Впрочем, нынешнее сходство с первоисточником он обрел относительно недавно: до появления OCO Тард отличался от дефолтного норда разве что чуть более аккуратным носом. =)
  23. Д.К.

    Имперская толерантность?

    Це для поддержания баланса темного и светлого во мне. =)
  24. Д.К.

    Имперская толерантность?

    "СКАЙРИМ ДЛЯ НОРДОВ!!!11" "Но ведь мы в Бруме, в Сиродииле!" "МОЛЧАТЬ! БРУМА ТОЖЕ ДЛЯ НОРДОВ!!!11"
×
×
  • Создать...