-
Постов
8 058 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
16
Тип контента
Профили
Новости
Статьи
Мемы
Видео
Форумы
Блоги
Загрузки
Галерея
Весь контент Thinvesil
-
Вроде ее вы с Эвом планировали.. Или ты у него спрашиваешь?
-
Корабль - Уже пришли к чему-то? Я о таких вещах сама не слишком часто задумываюсь. И что за зверь был у Вавилонской Блудницы? Руперт тоже бросил на святого отца любознательный взгляд. Вот Ролан бы точно такого не стал рассказывать, а при нем даже и упоминать. - Да, Эндрю, нам всем интересно. Расскажите нам про этого вашего зверя. Я о нем не слышал.
-
Селена, ты случаем поиграть не хочешь? )
-
Корабль — Спасибо, — улыбка стала ярче. — Да своих у меня нет, а те, которыми поделились новые подруги, надеваю ближе к началу работы. Я ещё и не красилась пока. У меня ещё по крайней мере несколько часов свободно, решила не спешить и прогуляться немного. А о чём вы тут говорили, не секрет? Улыбка оказалась заразительной, и Руперт улыбнулся сам еще шире. Он откинулся в шезлонге, заложив руки за голову и вытянул скрещенные в щиколотках ноги. - О неизбежном пришествии рутины, торжестве человеческого разума и о том, возможно ли считать чудом ожидаемые последствия своих поступков, - педантично перечислил юноша и внезапно поинтересовался. - Тебя там не обижают?
-
Корабль Подойдя ближе, девушка опёрлась спиной о край палубы и положила на него локти. — Не помешаю вам? — слегка улыбнувшись, спросила она. Руперт улыбнулся, увидев знакомое лицо. - Не думаю, что помешаешь. - Он с сомнением покосился на священника. - Мне, во всяком случае, точно нет, рад тебя видеть. Тебе идет это платье. - Вот так просто, как.. даже не комплимент, а просто подмеченный факт. Впрочем, Руперт, казалось, всегда оставался равнодушным к женской красоте. - Почему ты не носишь к нему драгоценности?
-
Корабль - Расскажи это Икабоду, Руперт. - Не согласился преподобный. - Том наливал пиво и радовал человеков, за то был послан ему ты. А Икабод сосал и человеками питался - и за то был послан ему Марло. А уж предусмотрительности у Икабода на десяток барменов было запасено. Руперт некоторое время обдумывал сказанное. Легкий бриз овевал его лицо и слегка теребил галстук, повязанный бантом поверх жилета. - В этом была и моя вина. - Вон Витце не смотрел на священника и поправлял складочка к складочке закатанные рукава белоснежной рубашки. - Я спрятал меч, но не подумал о других способах справиться с Икабодом. И не успел помешать Марло. - Наконец, словно решившись посмотреть правде в глаза, он оторвался от своего занятия и вперил серьезный взгляд в лицо Эндрю. - Разум мой говорит, что своими деяниями Икабод сам обусловил свою судьбу, но сердце мое не может с таким утверждением согласиться. Согласиться со справедливостью и закономерностью такого исхода - означает признать правильным тот легкий и простой путь, который кажется, правильным, но таковым не является. Мудрее и дальновиднее было бы сразиться с Колпаками в его кошмаре.
-
Корабль - Истинно говоришь, Руперт. Господь наделил людей способностью творить, ибо делал нас по своему образу и подобию. И чем больше люди творят, тем больше к Богу приближаются. Однако же и чуду место в нашей жизни останется. Как иначе оценить, когда встретил ты человека доброго и нужного и не встретил злого? Встретил Том тебя и обрел счастье. А не встретил бы - пил бы на руинах в одиночестве. Руперт покосился на священника, словно для того, чтобы убедиться, что тот не издевается над ним. - Нет здесь никакого чуда, Эндрю, - не дал он льстивым словам увести себя с дороги здравомыслия и рациональности. - Таковы были условия сделки в обмен на бутылку. Все это так называемое "чудо" случилось лишь благодаря предусмотрительности мистера Бригса, а предусмотрительность способствует выживанию. Вот и все.
-
Корабль - И все же я не могу не восхищаться величием человеческого гения - Волкер указал пальцем на гигантские колёса которые неутомимо крутились давая движение кораблю. - Ветер слабый, а мы движемся и весьма успешно. Наука и прогресс даруют людям сказочные возможности. - Ну конечно же, - поддержал преподобного слегка смущенный живописанием представленной Эндрю картины Руперт. - Все это стало возможным только благодаря неустанной работе разума. Паровые машины общей мощностью семь тысяч шестьсот пятьдесят лошадиных сил - это вам не примитивные дикарские лодки. Да и на суше им находится применение. И это еще не предел. Все, что кажется чудом и магией, выглядит таковым ровно до тех пор, пока человек не поймет, как это работает, и как можно его модифицировать под себя. Весь человеческий потенциал у нас здесь. - Юноша легонько постучал пальцем по голове. - Все остальное - лишь инструменты или область исследования.
-
Корабль Волкер занял свободный шезлонг и приветственно махнул рукой Руперту. - Господин барон, как вам путешествие? - Чудесно, преподобный, - улыбнулся Руперт, присаживаясь на соседний шезлонг. - Правда, если оно затянется, я боюсь, успеет наскучить. Пока еще есть, что узнать новое или получить новые ощущения, но рано или поздно все имеет свойство заканчиваться. Признаюсь вам по секрету, я надеюсь на шторм, - вполголоса сообщил юноша, убедившись, что прогуливающиеся мимо его не услышат.
-
Ну тогда с Эвом. Это ж Руперт. Он сам с одной служанкой не заговорит ))
-
Эвлар, Эри, а когда можно будет с вашими слугами пообщаться?
-
Корабль Хотя, мне Лионель сказал, что в камбузе есть кошка, но я не пошёл проверять. Представляете - камбуз! Так они называют кухню. И утверждают, что это английское слово. - Герда выходит погулять наружу преимущественно по ночам, - пояснил Руперт причину таинственной скрытности кошки. - Подозреваю, что днем ей на палубе слишком жарко. Я счастлив, что у меня нет такого пушистого меха. На этом разговор иссяк и юноша, оставив друзей, откланялся и отправился к прогулочной палубе, чтобы насладиться видом моря за одним из бортов корабля.
-
Хорошо. Тогда я вам покину. Не стоять же столбиком ))
-
Значит, у вас с Линдой все?
-
Корабль - Я и правда буду рада вас видеть, она в последние время много училась и еще ее ждали тренировки в боевой магии. - Рада, что ему тут нравиться, нам увы пришлось брать слуг в конторе, увы наши слишком боятся моря и вбили в голову, что в Африке живут негры-каннибалы. А те кто не боится слишком стар для таких путешествий. - В таком случае, можете на меня расчитывать, леди Линда. - Руперт слегка поклонился даме. - Когда соберетесь для игры в шахматы, пошлите за мной кого-нибудь. Обычно экипаж знает, где меня можно найти.
-
Корабль - Кстати, как ваш Джим устроился ?- если уж нас держат в каморках, то там наверное уже совсем спартанские условия. - Руперт, уверена вы прекрасный игрок, шахматы требуют выдержки и тактического мышления, чем и славиться ваш народ. - Джим в полном восторге, как и любой мальчишка в его возрасте, - улыбнулся Руперт. - Кроме того, я учу его стрельбе и премудростям походной жизни, так что ему не на что жаловаться. - Вон Витце в раздумьях перевел взгляд с Линды на Нейтана и обратно. - Шахматы мне действительно интересны, мисс Смит. Если таково ваше желание, я не откажусь от приглашения.
-
Корабль У меня тут появилась идея для первого же сырого и мрачного вечера. Надо будет устроить в ресторане шахматный турнир. Нет, я громко сказал. Простые посиделки с шахматной доской. Не то, чтобы я кого-то вызывал на поединок, просто это будет хороший повод собраться и приглядеться к нашим соратникам получше. Руперт заметно стушевался. Все-таки он не любил большие сборища, предпочитая уютные группки по двое-трое. Однако Нейтан приглашал, и юноше не хотелось отказывать другу. - Ну, пока что погода крайне благоприятная, - заметил он, подняв голову к небу. - Надеюсь, так и останется. - Я участвую, сказала она пока никто не возразил. - Щелкну тебя пару раз по носу братец, ну или ты меня или Руперт. - Да, Лионель мог бы принести гитару и спеть нам пару песен. - Вот, леди Линда согласна! - Обрадовался Руперт. - Уверен, ей будет интересно провести вечер в шумной компании. Полагаю, кто-нибудь еще обязательно согласится принять участие в вашей затее.
-
Корабль — Так о чем эта песня, многоуважаемый вон Витце? Небось, поете о том, как будете покорять горы Африки? М, там ведь есть горы, да? — призадумался вдруг он. - О, там, куда мы направляемся, есть все! - Руперт с улыбкой обернулся к другу и пояснил: - Это песня ландскнехтов Императора Карла Пятого времен военных действий в Италии и разграбления Рима. Собственно, это чувствуется, если обратить внимания на итальянский припев. Если говорить о хронологии, то конец пятнадцатого - середина шестнадцатого века. Песня бравых вояк, без денег, без моральных терзаний, болеющих чумой - они приходят в один итальянский город за другим и берут свое. Вот такая оптимистичная песенка. - Руперт расмеялся, а потом внимательно осмотрел Марло, слегка склонив голову набок. - Вам уже полегчало, милый Грейвз? Что-то вы долго не показывались, я уже успел соскучиться.
-
Если нужен кому, можете ловить. Руперт на носу корабля.
-
Два пункта огнестрела и один арканы духа беру.
-
Корабль Руперт быстро привык к корабельной жизни. Ловкий и любознательный, как и горностай на его гербе, юноша основательно исследовал все закоулки и нашел общий язык с экипажем. Со своими товарищами-магами он общался нечасто, и проводил большую часть свободного от занятий и армейской подготовки времени, изучая корабельные механизмы и тяжелый моряцкий труд. Если Руперт не был с солдатами, где оттачивал свои навыки владения огнестрельным оружием, то его можно было отыскать в камбузе команды корабля слушающим моряцкие байки или играющим в карты с матросами. Если его не было ни в камбузе, ни в машинном отделении, тогда барона вон Витце следовало искать где-то на верхотуре - юноша часто забирался на Среду в воронье гнездо, откуда с жадностью пожирал глазами линию горизонта, скрывавшую от него вожделенную Африку. А иногда, как сейчас, Руперт просто проводил время на юте, глядя, как нос корабля рассекает лазурные волны, и подставляя лицо под поцелуи соленого ветра. Джим, в обязанности которого вменялось приносить каждое утро тазик с подогретой водой для бритья и отглаженную одежду, уже умчался общаться с людьми своего круга, и вон Витце наслаждался стремительным бегом корабля по волнам. Словно не огромная железная машина несла юношу, но он сам несся вперед к неведомым берегам Черного Континента, где его ожидал собственный крестовый поход. "Mein krieg", одними губами прошептал Руперт, полностью поглощенный предвкушением грядущих опасностей. Да, это была его война. Война, из которой он должен вернуться с триумфом, и тогда никто не посмеет упрекнуть его в недостатке мужественности. Поддавшись настроению, Руперт сам не заметил, как стал напевать старую песню, подслушанную у солдат отца. - Wir zogen in das Feld. Da hätten wir weder Säckl noch Geld Strampede mi a la mi presente al vostra signori. - Голос юноши, чистый и нежный, уносился прочь, пролетая над волнами стремительной чайкой. Ему было все равно, слышит ли кто-то слова - просто хотелось петь, и он пел. - Wir kamn vor Siebentod, Da hätten wir weder Wein noch Brot. Strampede mi a la mi presente al vostra signori. Wir kamen vor Friaul, Da hätten wir allesamt groß Maul. Strampede mi a la mi presente al vostra signori. Wir kamn vor Benevent, Da hätten wir uns die Hand verbrennt. Strampede mi a la mi presente al vostra signori. Wir kamen vor Triest Da hätten wir allesamt die Pest . Strampede mi a la mi presente al vostra signori. Wir kamen auch vor Rom, da schossen wir den Papst vom Thron. Strampede mi a la mi presente al vostra signori. Старинная песня и предвкушение сражений горячили кровь лучше любого вина. Казалось, еще чуть-чуть, и Руперт, подобно застоявшемуся жеребцу, сорвется и помчится прочь по воде, обгоняя корабль, чтобы пораньше ступить на ждущую его землю. Особенно молодому барону нравились строчки "Da hätten wir allesamt die Pest", что как нельзя более соответствовали ситуации, в которую попали он и его друзья. Поэтому Руперт пел и ни на кого не обращал внимания. Пусть думают что хотят, а он плывет навстречу своей войне. Интересно, каким он вернется оттуда? https://youtu.be/xeCU0r3_c90
-
Какое у нас время суток в игре?
-
Так попробуй прокинуть, у тебя же ресурсы качаны. Появлюсь чуть позже и можно будет ловить Руперта. Пока бегаю по делам. Буду дома - напишу пост.
-
Да не важно, из чьих рук, в самом деле. Главное, что памятный.
-
Пистолет тоже не нужно. Это интимная вещь.