Перейти к содержанию

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано

Я плохо воспринимаю иностранную речь, значит, агрессивен, когда дело касается иностранцев. Я им не доверяю. И Bethesda хочет меня вынудить ей доверять? А на каком основании? Fallaut 4 не та игра, где игрок просто убийца, идущий по коридору, разработанному дизайнером. Игрок хочет выяснить, а в чём же смысл игры? Поэтому, естественно, переводчики и актёры озвучки для игроков стоят на первом месте. И в чём проблема?

Опубликовано

Мой вклад в перевод. "Добрососедство" звучит просто невозможно как плохо. А как бы люди, не переводчики, назвали эту локацию? Боголюбово? Богоявленск?

Опубликовано
При всём убожестве "яростных стояков" и прочего... что не так с Добрососедством? "Goodneighbor" означает, примерно, "Хороший/спокойный район", в противоположность "плохим районам", что, очевидно, является иронией, учитывая контингент этого городка. Название вполне органично переводится как "Добрососедство".
Member of an aging inner circle of corrupt loremasters
Опубликовано
11.01.2016 08:40:20, Дмитрий Иоаннович сказал(-а):

При всём убожестве "яростных стояков" и прочего... что не так с Добрососедством? "Goodneighbor" означает, примерно, "Хороший/спокойный район", в противоположность "плохим районам", что, очевидно, является иронией, учитывая контингент этого городка. Название вполне органично переводится как "Добрососедство".

Просто смешно обсуждать название города. Когда люди приходят куда-то и обживают это место в неблагоприятной обстановке, они называют его как?


Сам отвечу. ДОБРОЛЮБОВО,

Опубликовано

 

Когда люди приходят куда-то и обживают это место в неблагоприятной обстановке, они называют его как?

 

Да как угодно.От "Новый [место, раньше жили]" до анекдотических названий. И "Добрососедство" тут вполне кстати, т.к. самоирония.

Member of an aging inner circle of corrupt loremasters
Опубликовано (изменено)
11.01.2016 09:08:18, Дмитрий Иоаннович сказал(-а):

Да как угодно.От "Новый [место, раньше жили]" до анекдотических названий. И "Добрососедство" тут вполне кстати, т.к. самоирония.

:Да не будет никакого Добрососедства. Ересь просто и всё :) Не говорят так русские, украинцы, белорусы. У меня будет Добролюбово.

Изменено пользователем OliverTwist
Опубликовано
11.01.2016 08:15:46, OliverTwist сказал(-а):

Я плохо воспринимаю иностранную речь, значит, агрессивен, когда дело касается иностранцев. Я им не доверяю.

Сугубо персональные проблемы.
 

И Bethesda хочет меня вынудить ей доверять? А на каком основании? Fallaut 4 не та игра, где игрок просто убийца, идущий по коридору, разработанному дизайнером. Игрок хочет выяснить, а в чём же смысл игры?

 

Все, кто хотели это сделать, уже выяснили. Если у вас трудности и прохождением игры на русском языке, то это опять же персональные проблемы.
 

Поэтому, естественно, переводчики и актёры озвучки для игроков стоят на первом месте. И в чём проблема?

 

Нерентабально, большие трудозатраты и финансовые вложения. Слишком много людей надо привлечь для озвучки всей игры, это довольно очевидно. 

Опубликовано
11.01.2016 09:19:48, GKalian сказал(-а):

Сугубо персональные проблемы.
 

Все, кто хотели это сделать, уже выяснили. Если у вас трудности и прохождением игры на русском языке, то это опять же персональные проблемы.
 

Нерентабально, большие трудозатраты и финансовые вложения. Слишком много людей надо привлечь для озвучки всей игры, это довольно очевидно. 

 

11.01.2016 09:19:48, GKalian сказал(-а):

Сугубо персональные проблемы.
 

Все, кто хотели это сделать, уже выяснили. Если у вас трудности и прохождением игры на русском языке, то это опять же персональные проблемы.
 

Нерентабально, большие трудозатраты и финансовые вложения. Слишком много людей надо привлечь для озвучки всей игры, это довольно очевидно. 

 

11.01.2016 09:19:48, GKalian сказал(-а):

Сугубо персональные проблемы.
 

Все, кто хотели это сделать, уже выяснили. Если у вас трудности и прохождением игры на русском языке, то это опять же персональные проблемы.
 

Нерентабально, большие трудозатраты и финансовые вложения. Слишком много людей надо привлечь для озвучки всей игры, это довольно очевидно. 

Что-то мне мне подсказывает, это не персональные проблемы.

  • 2 месяца спустя...
Опубликовано
17.03.2016 06:38:10, LexXx_M5 сказал(-а):
Не будет никакой русской озвучки.

В обозримой перспективе точно не будет, т.к. упоротая компания по сбору средств на неё ожидаемо провалилась с треском.

Опубликовано
17.03.2016 11:02:14, Hаngmаn сказал(-а):

В обозримой перспективе точно не будет, т.к. упоротая компания по сбору средств на неё ожидаемо провалилась с треском.

Я об этом же.

Опубликовано

ну почему не будет. скорее всего что-нибудь сделают. будет озвучка от какого-нибудь кахтавящего пхофессионального пехеводчика, котохый хешит озвучить одним голосом всю игху.

или даже что-то более интересное, типа озвучки обливиона в свое время. опять же, официальная озвучка обливы вышла с достаточно большим отрывом от игры. кстати, почему то в англ. озвучке я не находил косяков типа 1 персонаж в 1 диалоге говорит 3 разными голосами...да и голосом нежного мальчика матерый вояка в англ. версии не говорил разумеется, когда-нибудь и ф4 постигнет та же судьба. ведь русские актеры, режиссеры и монтожопы озвучки очень профессиональны и всегда вдумчиво и педантично подходят к своей работе. просто из почтения к их труду, чтобы фанаты радовались и им ласкал слух качественный перевод, им дадут права на озвучивание.

  • Нравится 3
Опубликовано
18.03.2016 05:28:08, Lord Truewolf сказал(-а):

ну почему не будет. скорее всего что-нибудь сделают. будет озвучка от какого-нибудь кахтавящего пхофессионального пехеводчика, котохый хешит озвучить одним голосом всю игху.

или даже что-то более интересное, типа озвучки обливиона в свое время. опять же, официальная озвучка обливы вышла с достаточно большим отрывом от игры. кстати, почему то в англ. озвучке я не находил косяков типа 1 персонаж в 1 диалоге говорит 3 разными голосами...да и голосом нежного мальчика матерый вояка в англ. версии не говорил разумеется, когда-нибудь и ф4 постигнет та же судьба. ведь русские актеры, режиссеры и монтожопы озвучки очень профессиональны и всегда вдумчиво и педантично подходят к своей работе. просто из почтения к их труду, чтобы фанаты радовались и им ласкал слух качественный перевод, им дадут права на озвучивание.

Если на выходе получится одноголосое нечто "В озвучке Гоблина", то я только за)

Обловская офф озвучка была  не без грехов, но вполне. По крайней мере, что касается несоответствия голов, тут мне больше Алистер в РУ/EN версиях DAO вспоминается.

  • Нравится 1
Опубликовано

к слову, да. хотя, ДАО это вообще притча во языцех. лучше только голд издание МЕ1. брр... как вспомню так вздрогну.

обловская не спорю. и не имею ничего против. но как правило оригинал просто атмосфернее. голоса харизматичней.

помню, хах, когда весь бугурт насчет озвучки ф4 шел. с десяток петиций, все дела. 1 телегу двигал. мол без ру. озвучки атмосфера игры убивается. атмосфера. в пост-апокалиптической америке. убивается. без русского языка. помню, это было открытие.

  • 8 лет спустя...
Опубликовано

таки не понял. на данный момент есть какая то не ИИ озвучка?

 

особенно радио-квесты беспокоят. например серебрянный плащ. я б послушал что там мне по радио старикашка говорит...

я на всех форумах по обливиону под ником 7755 или vzik

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...