Перейти к содержанию

Ewlar

Наши игры
  • Постов

    74 883
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    248

Весь контент Ewlar

  1. Зевран Араннай. Антиванский Ворон.   - Шикарно выглядишь,- заметила она. - У вас праздник там, да?   - Да. Карнавал. Готовлюсь. Завтра будем гулять всю ночь. Сколько же лет пришлось потратить, чтобы доказать моему милому что это весело! Учти, Тео, я на тебя не собираюсь тратить столько лет. И давай пересядем на диван, а то моя... ладно, давай всё-таки о возвышенном.     - Почему так сложно было сказать да или нет, зачем юлить  и  ставить какие- то  условия.  спросил он Зеврана.   - Потому что он не хочет тебя потерять, сказав "нет". Не то, да? Так заметно, что я вру? Тогда правду: ты не даёшь ему сказать "нет". Ты что, не видишь, как его извёл своей любовью? Мы с тобой говорили, я советовал: Тео, не торопись. Если ты хочешь получить его, то приступай, действуй, но осторожно. Объятия поцелуи, затем какая-то интимная игра, затем другая. Спустя несколько месяцев или недель и столь опасных вечеров, он всё-таки окажется в твоей постели. Хотя, я полагаю, лучше бы ему получить этот опыт не с тобой. Тогда он сам к тебе потянется. Но ты меня не слушаешь, ты рвёшься в бой и требуешь от него всего и сразу. Не секса - больше. Клятв. Он не готов тебе их дать.
  2. Зевран Араннай. Антиванский Ворон.   - Баки, помощь нужна? Могу девушку покрепче подержать, - хихикнул эльф. Затем вновь повернулся к Тео. - Ты меня напугал. Когда старик сказал, что ты такой убитый из-за Лео, я вообще решил, что всё печально. Но давай сейчас не будем о плохом. Так ты, говоришь, не пойдёшь на карнавал? А зря, подумай. Сейчас не предлагаю, потому что это только завтра. Тем более, сегодня милый мой приехал, мы встретились после двадцати дней разлуки, сам понимаешь, нам не до того. А завтра... рррр! Карррнавал! Это такое зрелище, такое буйство, столько приключений! Я никогда не пропускаю карнавалы Сатинальи. В Антива-Сити они лучше всех.   Галло Неро согласился: - Да, я бывал на ваших карнавалах. Мог бы пойти с тобой - оставил бы таверну на попугая и пошёл. А тут отказывается кое-кто!   Зевран Араннай. Антиванский Ворон.   - Слыхал? Тео, я не могу тебе пообещать, что твой охотник после этого к тебе сразу вернётся, но я тебе обещаю, что всю следующую ночь ты про него не вспомнишь. Только пожалуйста, не убивай там слишком много моих подданных. Я ведь изображаю короля. Только Эвлару пока ни слова. Хочу сделать ему сюрприз.
  3. Зевран Араннай. Антиванский Ворон.   Напевая что-то жизнерадостное, с карнавальной маской в руке, вошёл в таверну. - Я счастлив, как... как самый счастливый антиванец. И я... привет. И я не разрешу быть несчастными всем остальным. Почему девушка изранена и почему Тео в печали? Баки, Наирван?   Наирван.   Прошёл мимо сидящего тореадора, наклонился и слегка тронул его за плечо: "Будь мужчиной", - шепнул он вампиру, что злился и негодовал, как ребёнок, но всё же вызывал желание как-то посочувствовать. Затем эльф поздоровался с Зевраном. - Дело в охотнике. - Милость Андрасте! Он жив? - Ещё и как. - Он... его бросил? - Не совсем. Ладно, мне пора. Разберёшься. - Я бы да не разобрался!   Зевран резонно рассудил, что девушкой занялся Баки и ей беда не угрожает, а вот Тео выглядел, мягко говоря, убитым. Зевран тоже сел возле стенки, помахал яркой маской и спросил: - Ты бы пошёл на карнавал?
  4. Галло Неро. Хозяин таверны   - Так внезапно всё произошло. Дверь открылась, за ней обрыв. Сзади пауки.   - Пауки? Да, в Тедасе тоже есть большие. Надо бы тебя полечить. Эй, Тео, выходи из печального состояния, помогай девушке.   - Иви я  тут   уже  за столько лет вполне смогу  быть ассистентом хирурга.   - А, ну так, тогда ты помоги. Я вот ещё микстуры принесу. А это вот специальное зелье и вата. Сам справишься, не надо Гаэтана звать? Глянь, яду там нет? А то пауки - они такие...   Потом увидела Тео, как он сидит на полу. - Что с ним? - тихо спросила она своего "хирурга" - Что-то случилось?   - Тореадор, - развёл руками Галло Неро. - Страдает от любви.
  5. Галло Неро. Хозяин таверны   - А что с тобой такое, Иви? У меня тут есть микстура Гаэтана, это такой целитель. Там живёт на верхнем этаже. Ещё есть зелье исцеления. Это если ты ранена. А то что, ранена, болеешь или напилась? Если за тобой гнались разбойники, уверена ли ты, что убежала, может, они тебя убили?   Как раз в это время попугай приземлился на стол, подобрал клювом монетку и бросил её. Результат показал, что девушка вполне жива.
  6. Когда лезут помогать.
  7. Галло Неро. Хозяин таверны // Наирван   - Вот так. Ты видел, что у нас творится? - Ты про какую из этих пар? - Про всех. Как будто тут не таверна, а клуб знакомств. Медузу мне в компот, если тут не произошло что-то эпичное! Наирван мотнул головой: - Всё как всегда, одни манипулируют другими. - А что в этом плохого? - Только то, что нельзя любовью шантажировать. Любить - не значит подчиняться или требовать условностей, любовь свободна. Скажи мне, чего хочет от охотника вампир? - Ну... - Галло Неро потёр руки фартуком, - Любви, наверное, хочет. - Но ведь охотник дал ему любовь. Теперь нужна свобода. Воля. Время. Всё. - Кхм... эльф, может, ты не понял, - пират поманил его и принялся шептать. - Прекрати, Галло Неро. Дело не в этом. Тео-Висенте хочет быть уверен, что Лео будет приходить сюда всю жизнь, пока не надоест ему. - Ээ... думаешь? Тео, не слушай. Он тебе обещал, что будет приходить - и радуйся. Мне нравится, когда мои гости счастливы.
  8. Больше прикольная, конечно.
  9. Наирван.   -  Я ни хочу посадить тебя на цепь, я хочу  быть  с тобой, пойми  это или потеряешь меня, окончательная смерть,кто знает куда попадет моя душа.   - Он что, правда готов это сделать? Как глупо. Неро, ты можешь как-то помешать?   Галло Неро. Хозяин таверны.   Только что челюсть руками не держал. Он пробормотал только: "Я? Нет, я это... только водки налить могу".   Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   ...может дикутс  и был прав никому нельзя раскрывать сердце.   - Нельзя... - Лео готов был сделать шаг за дверь, он ведь не бросал Тео навсегда, лишь должен был как-то понять и решить для себя, что значит его жизнь теперь, когда в неё вмешался этот сон... и явь... Но на его совести будет гибель тореадора. Может не настоящая, а может... Тео не врал и не манипулировал. Искренние слова, на которые нельзя не ответить. Лео вернулся. - Но сердце уже раскрыто. Он постоял в молчании, а потом произнёс то, что хотел от него Тео: "Обещаю". И только после этого проснулся в своём мире.   х
  10. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Видал, как льёт-наливает? Оно интересно, да Лео Пард живой, а Тео - всё-таки немного из другого мира.   Наирван.   - Не вмешивайся. Я им всё сказал. Налей вина, выпить хочу. Нет, крепкого, того, в красной бутылке.   Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Ты можешь просто  хоть раз сделать, что- то без условий или сказать  да...   Лео Пард нервно улыбнулся. Затряс головой. - Не могу. Нет. Ты хочешь привязать меня. Привязать словом, как моя святая. Дева Мария привязала меня словом на семь лет, хотя, если она меня любила раньше так, как я её, могла бы пощадить и дать мне исцеление сразу. Она проверила меня и что же? Что изменилось? На меня свалилось сразу столько дел и загадок. Где правда, где обман? За что меня держат в неведении и дразнят видимостью счастья? Зачем на розах острые шипы? Тео, Тео... - охотник взял его ладони и спрятал в них своё лицо. - Если бы это было правдой, Тео, если бы мир не был таким сложным, если бы я мог оставаться тем ребёнком, которым хочу быть... Он поднял голову, всё ещё крепко сжимая руки тореадора. - Люблю ли я тебя? Конечно, да. Останусь ли с тобой? Не знаю. Я ничего не знаю, не могу понять. Мне следует определиться... Но я скажу тебе одно, мой друг: если ты хочешь посадить меня на цепь, у тебя ни черта не выйдет.   Его глаза блестели фанатичным голубым огнём. Страсть билась в сердце, проявляясь нежным румянцем на щеках. Он вновь склонился, тронул трепетные пальцы тореадора несколькими поцелуями, ещё пожал их и отпустил. Быстро встал и отошёл на несколько шагов. - Утро. Моя жизнь требует, чтобы я проснулся.
  11. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Но я не могу обещать, милый Тео! Не могу, потому что... ты знаешь. Я обещаю сделать только то, что от меня зависит. И если я смогу быть рядом, когда нужен тебе, то буду. Но мы с тобой самостоятельные парни, Тео. Ты много лет жил без меня и твой каприз понятен, но наше расставание не убьёт тебя. Я также обещаю, что покину тебя, мой тореадор, если из-за нашей с тобою дружбы тебе будет грозить опасность. Ты сделал бы для меня то же самое, разве не так?
  12. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Что же ты... - он заметил, как дрогнуло от боли лицо вампира, когда тот потянул его к себе. - Не забывай, это ты раненый, а я добрая санитарочка. Больной, поставить вам целебный градусник? А куда вам его поставить? - хихикая и балуясь, всё же придвинулся ближе и разрешил Тео отвлечься от проблем, забавляясь почти невинной лаской.   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Что скажешь? Может, заблокировать, чтобы вместе сюда не приходили? Доведут же друг друга до беды... - пират что-то узнал от эльфа или сам как-то узнал. Он понимал то же, что и оба влюблённых: у них нет будущего. Но они так тянулись в это общество, друг к другу. Они старались продлить время, которое было дано им здесь, в таверне.   Наирван.   - Это не кончится добром, если воспринимать добро, как данность. Но ведь добро у каждого своё. Я бы сказал, да, Неро, не пускай их сюда больше, у каждого свой путь. Но не скажу. Судьба свела их вместе и теперь они найдут дорогу. Либо обоим грозит что-то вроде сумасшествия. Знаешь, не в их греховной близости я чувствую опасность. В неправде вокруг Лео и в попытке Тео отрешиться от своего предназначения. Тео слишком горяч, а Лео слишком холоден к себе. Обоим надо разобраться в том, что происходит. Если найдётся кто-то, кто сумеет им помочь - проси его об этом, Неро. Я не умею, я не маг.
  13. Наирван.   Пересел к барной стойке и стал о чём-то болтать с Галло Неро.   Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   Вернулся к Тео и сначала успокоил его поцелуем, затем поставил стул напротив. - Дорогой Тео, мы не можем быть уверены ни в чём. Ведь я вправду не знаю о себе... В семье есть тайны, от которых меня берегут. Отец... у меня впечатление, что он меня боится. Его выходки с изгнанием непутёвого сына, а затем тёплые объятия, его попытки оженить меня пораньше, а теперь полная свобода. Вечные какие-то дёргания из стороны в сторону. Запреты ездить к бабке, запрет съездить в Испанию на одно важное мероприятие. Затем опять - вали, сынок, куда вздумается. Как будто есть некие моменты, которых мне следует избегать. Нет, с обортничеством я разберусь. Съезжу к Профессору, попрошу объяснить. Сивиллу опять подержу за жабры, пусть выдаёт пророчества. Но мне надо понять... многое.
  14. Наирван.   - Ему не надо избавляться, это дар. Надо принять его, иначе - только два пути: твоя тёмная суть сведёт тебя с ума, честный и добрый мальчик, либо судьба силой заставит с ним сойтись. Ты боишься его, но зря. Это ты сам. Эльф провёл узкой ладонью над головой Лео, едва касаясь его волос. - Ты многого не знаешь о себе, что должен знать. Обратись к магам своего мира, к ясновидцам. Они подскажут, в чём секрет.
  15. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Поэтому я и держу его, не выпускаю. Я долго сам не знал, как это происходит. Хотя ещё в детстве выпытывал у той двоюродной прабабушки, которая что-то явно знала. Кстати, если её дух можно вызвать, я расспросил бы. Сейчас бы я понял все эти намёки. А надписи в семейных склепах? Эти собаки, похожие на львов? Нет, это не мастино, это какие-то другие псы, очень большие и косматые. Может быть, это и есть наш Зверь?   Наирван. Довольно старый эльф из Средиземья.   Тихонько прошёл меж столов. Сел поодаль от спорящей пары, но в момент рассуждения о Звере привлёк внимание Лео Парда жестом поманив его. - Так что ты решил, мальчик? Приручить Зверя или удавить его? Пойми, что вам не выжить друг без друга. Ведь Зверь - это тоже ты. Думаешь, тёмная сторона тебя погубит? Но их нет - тёмных-светлых. В душе должно быть равновесие, верно я говорю, Неро? Пират кивнул и пробурчал что-то неразборчивое.
  16. Каковы требования к технике боя и способностям персонажа? Опасность персонажа быть убитым против воли игрока?
  17. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Вот поэтому и следует отличать грех от греха...   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Когда блонди с тореадором начинают умничать, я чувствую себя не просто юнгой, а юнгой, запертым в бочке от яблок. Пахнет, вроде, хорошо, а выбраться не мешало бы. Кстати, а куда подевался Кирион? Он тут такой красивый приходил. Посидел молча и свалил что ли? Вина хоть выпил?
  18. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Странно слышать такое от вампира. Ты убегаешь от опасности, и ты же вновь кидаешься в неё - в бессмысленную. В драку. Нет, парень, если драться, то с теми, кто заслуживает полного уничтожения. Ты таких видел и я тоже. А Зверь, Тео? Во мне тоже есть Зверь. Он не такой, как твоя больная природа, он - божья тварь и дан мне для того, чтобы я истреблял, а не щадил. Но я всё ещё сдерживаю Зверя. И ты учишь меня добру. Есть вещи, Тео, которые нельзя прощать. Ночь подойдёт к концу, Тео, и я опять тебя покину. Впрочем... Тебя сейчас нет в своём мире, ты можешь войти в мой. Это тебе уже не ново будет.
  19. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   Не стал спорить и отпустил Тео, как только заметил, что тот поглядывает на экран. Впрочем, то руки их сплетались вновь во время фильма, то Тео издавал тревожный вздох, вновь провоцируя на ласку, на поцелуй. Уже спустившись в зал таверны, Лео сказал: - Тео-Висенте, ты и сам знаешь, что есть непростительные грехи. И если я благословлён, чтобы их пресекать, я стану это делать. Но я умею отличать грех от греха, злодейство от ошибки или случая, поверь, умею. Давай выпьем просто за нас, да вскоре я пойду. И так проспал полдня. Придётся что-то сочинять на службе, а я ведь не умею врать.
  20. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   ...обещай  что  ты не подашься  этому чувству.   - Святая месть - это не грех, - возразил Лео Пард, усаживаясь подальше от экрана. Он видел этот фильм и понимал, что Тео тоже видел, и для чего он притащил его сюда. Можно было и в комнате, где они спали, но там была слишком интимная обстановка и риск переступить черту. Здесь же черта чётко определялась присутствием другой пары. - Тебя уже можно обнять покрепче, все переломы зажили? - шепнул он, и, не дожидаясь ответа, повернул тореадора к себе. Вино, специи, кофе... свежесть белья, оттенок благородного парфюма с которым Тео, очевидно принимал душ, букет живых запахов, исходящих от его одежды и причёски, и от того, что должно быть дыханием. Охотник начал целовать нежно, короткими прикосновениями, но вскоре оба влюблённых забылись в горячем порыве, сжимая объятия, запуская пальцы в волосы, удерживая друг друга рядом, как будто боялись потерять в темноте кинозала.   Выключили воображение! Встретимся в столовке :Р
  21. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Все тот  же кошмар...   - Понятно... - Лео положил ладонь на его плечо. - Ты разу не сказал, я думал... Знаешь, Тео, вампир - охотник на вампиров, это уже не ново. Может быть, ты когда-то сам осуществишь святую месть, которая горит в твоей душе и не даёт забыть кровавых злодеяний тех, кто зовёт себя твоими собратьями. На месте тех охотников, что мучили Тиану, на месте тех, кто убивает вампиров направо и налево, не разбираясь, из какого они клана и кто они, как личности... Я тоже не испытывал бы угрызений совести, если бы ранее побывал на этом ужасном балу. Просто обычно я думаю. А ты и Мэт... - он заметил, как вампир нахмурился. - Ты, Тео, конечно, ты. Вот вы заставили меня взглянуть на это по-иному. Я остаюсь охотником на нежить, но признаю теперь, что не вся нежить - нечисть.   Он посмотрел вслед Тиане. - В кино не хочешь? Если скажешь да, я внесу тебя наверх по лестнице, можешь не утруждаться. Тео, как ты сейчас себя чувствуешь?   - Я  тоже хочу посмотреть  фильм  сказал он Лео.   Нести тореадора не пришлось, но уже на лестнице обхватил его за талию, чтобы поддержать, а Тео только этого и ждал. Галло Неро убрал тарелки и ушёл на кухню: он всё равно ничего не понимал в "Стартреке".
  22. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Ты так и не сказал, что тебе снилось, - Лео привычно отодвинул стул, как бы ухаживая, и плевать, что спутником был парень. - Садись и рассказывай. Здесь уже не страшно. Галло Неро, подай нам какого-нибудь корма и отошли, пожалуйста, своих помощников забрать готический бокал из номера. Мы его позабыли там.   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Да вы там головы забыли. Едва Тео поправился, ты ему передышки не даёшь, сейчас с ложки кормить станешь? Отодвинься, я тут вам еду несу. Поставил всем тарелки с разогретым куриным рагу, добавил на стол хлеба и напитков. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   Посмотрела на Тео, порадовалась, что сородичу стало лучше, едва заметно кивнула Лео, словно благодаря за заботу о другом вампире.   - Мы не пойдём, - сказал было охотник и вдруг подумал, что они с Тео так ни разу и не были в кино. В Толедо собирались один раз, но что-то отвлекло.
  23. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Я в этом ни хре... ничего не понимаю. Хочешь - дам ключ, делай. Но это будет только пока ты там.   Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   Тревожился за то, что происходит в его мире, пока он тут дрыхнет, но оставить Тео не мог: капризный вампир привязал его сильнее, чем охотнику хотелось. Впрочем, все его чувства говорили о другом. Всем этим чувствам, кроме сознания своего прогула, хотелось оставаться здесь. С Тео-Висенте.
  24. Галло Неро. Хозяин таверны.   - А вот, чтобы вам не мешать. Но уйти пирату не удалось. Потому что гостей опять прибавилось.   Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   Проведя вместе несколько часов, охотник и вампир спускались в зал. Было заметно, что вампир ещё довольно слаб, но выглядел гораздо лучше, старался не зависеть от охотника и опирался на перила. Лео просто шёл рядом на ступеньку впереди, чтобы, в случае чего, подхватить приятеля. Но он это делал так деликатно, что даже Тео сначала не заменил. Оба сменили одежду на чистую (наверное, всё-таки, методом воспоминаний).
  25. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Вот, снова разбежались, а ничего интригующего не произошло. Пойду готовить продукты для следующего ужина. Пора опять кормить всех яблочными пирогами. С корицей, на любовь. Ха-ха!
×
×
  • Создать...