Перейти к содержанию

Ewlar

Наши игры
  • Постов

    74 878
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    248

Весь контент Ewlar

  1. Эвлар Махариэль.   Вы с Зевраном тоже это ощущаете?   - У нас, долийцев, не говорят о частях целого, ведь каждый сам по себе важен... - начал было Эвлар, но тотчас понял, что девушка имела в виду не это. - С каждым годом сильнее. - Уверенно сказал он. - Мне странно вспоминать, как развивался наш роман. Всякий раз, мне казалось, что любить сильнее просто невозможно. А потом... чувствовал, что этого, наверное, было мало. Он помолчал немного и добавил: - Несколько лет назад Зевран нашёл своего сына, о котором прежде не знал. Он опасался, что я буду ревновать к ребёнку, и сказал мудрые слова: "Любовь не делится, она растёт". И я осознаю, что это так. Поэтому я рад знать, что ещё кто-то счастлив. Как ты и Марк.
  2. Эвлар Махариэль.   Оставив  Дар с тарелкой ужина, Эвлар приблизился к Дориане. Он не хотел звать её Риной, памятуя, что некогда так звали девушку Зеврана и он по-своему любил её. Долиец осторожно начал разговор: - Как это, встретить и узнать того, кто тебе предназначен? Я слышал, что бывает любовь с первого взгляда, и сейчас кажется, что у меня с Зевраном так и было, но ведь это неправда. Между нами стояла целая стена непонимания. С моей - что нет любви с мужчиной, с его - что крепкой любви вовсе нет, есть только развлечения и работа. Сейчас я понимаю, что наши отношения начались уже тогда, но как же долго мы к этому шли! Я спрашиваю, потому что ваша с Марком встреча показывает мне, что даже смерть не разделяет возлюбленных навек. Мне бы хотелось думать, что и нас не разлучит. Но девушка его не слушала, она была вся в музыке. И эльф попробовал почувствовать это. Такой музыки он ещё не слышал и она плавно и приятно грела сердце.
  3. Галло Неро. Хозяин таверны.   - А не так, что я вам до сих пор не подал ужин. Честно говоря, я его сегодня не готовил. Но для Дар есть холодная баранина, я сейчас разогрею. Вы же кушайте печенье с чаем.   Марк, что ты загрустил?
  4. Зевран Араннай.   - В порту куча условных мест, где можно встретиться и передать посылку. Если их знать, то никогда не ошибёшься. Вам тоже надо на своём вокзале установить все тонкости. А вдруг там два этих... табла? Впрочем, меня, кажется, будит мой охранник. Всем до свидания. Эв, жду тебя. Не заиграйся тут! - хитро добавил он и подмигнул, указав на оборванную девушку, которая никак не хотела принимать свою судьбу.
  5. Эвлар Махариэль.   - Да, это тот случай, когда не только друзья, - сдержанно подтвердил он и чуть-чуть смутился. Всё-таки долиец не привык говорить о своей любви тем, кто в неё не посвящён, кто может осуждать. Так было позапрошлой зимой, во время визита на родину, когда родственники догадались, с кем он остался. А вот Зевран, напротив, улыбнулся во все зубы. Он рад был демонстрировать свою любовь и свой главный успех - привязанность Героя Ферелдена, которой добивался дольше и старательнее, чем любой связи в своей прошлой жизни.   Эвлар переключился, чтобы не смотреть сейчас ему в глаза и не проявить страсти слишком явно. - Марк, Дориана, следует ли понимать, что завтра мы узнаем, встретились ли вы в реальности? Я буду рад это узнать. Пожалуйста, точнее определите, где именно в своём "вокзале" вы будете встречаться. Знаю, что в порту сложно встретиться, если не знать заранее, кто на каком корабле прибывает и кто кого где ждёт.
  6. Галло Неро. Хозяин таверны.   Перевернул открытку и прочёл: "Анна Ахматова. Поэтесса". Круто, женщина-поэтесса! Небось, про любовь стихи писала. Это значит, у вас точно всё получится. Смело встречайтесь у её памятника завтра в шесть вечера вот и всё. Это я для вас загадал, чтобы долго не думали. Судя по всему, памятник где-то на окраине, а не в самом центре, так что толпы вокруг не будет и вы сами сразу друг друга увидите.   Зевран Араннай.   - А почему   ты  зовешь  Зеврана,  он   кто тебе?   - Это мой милый друг, - быстро ответил за Эвлара Зевран. А то тот ещё распространится в подробностях. - То есть, я - друг, но друг которого уж очень сильно любят. Да, Эв? Конечно, приезжай ко мне в Антива-Сити, в наш дом на Пьяцца ди Инконтри, извинись перед сыном за меня. А к Аннуму пусть ждёт нас обоих в поместье и готовит праздник. Мы до того точно управимся.
  7. Бал в "Ночи Тьмы" проходит на ура:   "Вы в высшем свете, не забывайте. Все присутствующие - благороднейшие люди и некоторые не такие уж и мрази".   "...стрелок усмехнулся, проверил скрытые под фраком две пары пистолетов. Стоило признать, портной поработал на славу, расположив их так, что даже Итан если бы не знал о местонахождении вряд ли сам бы догадался".  :pardon: /Leo-ranger/     "Она вовсе не боялась задеть чьи-то чувства, нет, но тренироваться вести социальное взаимодействие с этими странными существами приходилось. Вот, собственно, и первое испытание идёт - скалит клыки да цветочком размахивает. Интересно, это можно расценить как угрозу, а потом списать всё на самозащиту?" :girl_blush2: "...она чудесным образом сумела совместить аристократическое изящество и валяние на садовой дорожке". /Gonchar/ Вы такие милые, что у меня аж сопли потекли)))
  8. Эвлар Махариэль. - Если она не хочет бороться или жить как все, надо уйти оттуда. Зевран, я собираюсь ехать к тебе в Антива-Сити. Если ты не приедешь ранее, чем через неделю, я более не в состоянии ждать. Галло Неро. Хозяин таверны. - Дар, ты не сможешь научить солдат манерам, если их жизнь учила другому. Чего же им не пользоваться женщинами, как хотят, не колотить их, если женщины сами думают, что всем это позволено? Пожалуй, прав Эвлар. У тебя дух бунтарки, но силы нет. Надо просто бежать. - Наугад? Как это? - удивилась Рина. Да вот у меня тут открытки с городом, про который вы говорите. Вот я перетасую их, как карты, а ты тяни. Ну, что это тебе досталось? Памятник. Женщина какая-то. Женщина - это хорошо.
  9. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Насколько мне довелось узнать орков, - заметил Галло Неро. - У них весьма правильные семейные устои. Ведь Ковок или как его не приставал к тебе, хотя мог бы. И не говори, что у вас разные расы. Вот у меня долгий роман с одной оркессой, хорошая девчонка, что сказать, мы даже пару раз с ней целовались. Просто не хочу голову морочить Гаре. Если она привяжется ко мне, то не найдёт для себя парня в настоящем мире. Видишь, дар, и мужчины честно поступать умеют, даже пираты иногда. Зевран Араннай. Антиванский Ворон.   - Ага! Вот и они все в сборе! А ты уже девицу подцепил? - дёрнул он Махариэля. Зевран, впрочем, улыбался. - Ну-ка, пират, налей-ка нам за встречу! Ему - чаю, а мне бренди.
  10. Эвлар Махариэль. Герой Ферелдена.   - Почему она   его обнимать?   - Она его любит. А он любит её, они хотят быть вместе. Эвлар взял Дар за руки очень нежно, так, как умел, чуть-чуть поглаживая большим пальцем тыльную сторону кисти. Помнится, приёмы долийской ласки, пусть часто дружеской, а не любовной, когда-то восхитили Зеврана, привыкшего, что ласкают обычно то, что стараются скрыть одеждой. У лесных были  причины думать иначе: лицо и руки всегда открыты для контакта и если ты кому-то доверяешь, можно не говорить, а лишь взять за руку.   - Сядь, посмотри на них. Это не тот случай, Дар, когда мужчина хочет женщину, платит ей деньги или дарит вещи. Или тем более, когда он её принуждает оставаться с ним. Он её уважает и даёт ей волю выбирать. И если она добровольно выберет его, такой союз продлится долго и принесёт радость обоим. Не надо вовсе отказываться от мужчин, просто надо избрать того, кто будет тебе дорог и ответит таким же чувством. Он вздохнул чему-то своему.     Галло Неро. Хозяин таверны.   Вдруг мы и в самом деле в разных мирах, поэтому ты не смог дозвониться...   - Вот тут у меня разные смешные изречения записаны, когда-то стёр их с барной стойки. "Встретимся в ГУМе у фонтана", "У Пушкина в восемь часов", "На Поцелуевом Мосту..." - О! Это точно про свидание! Короче, вам надо выбрать место, которое вы оба знаете, назначить время и ждать друг друга там. Возможно, говорящая коробочка не действует, пока вы не знакомы в собственной вселенной.
  11. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Ого, вы снова встретились! А что, с коробочкой переговоров не получилось? Досадно. Как-то надо разобраться, кто в каком мире. Или может просто что-то не так.   Эвлар Махариэль. Герой Ферелдена.   - Не бойся, Дар. Чтобы стать свободной, тебе надо одолеть лишний страх. Созрани только тот, который нужен, чтобы предупредить об опасности, чтобы защищить тебя. Он как бы невзначай, погладил девушку по плечу, оставил её и направился к Марку и Рине. - Я помню, вы в прошлый раз встретились. Мне объяснили, Дориана, что у тебя произошло переселение души в новое тело. Ты родился заново или... родилась. Время тут не совпадает. Вы можете всё-таки быть в одном и том же мире. Ведь перед расставанием Дориан дал клятву Марку. Я помню эту историю. Галло Неро, это ведь имеет значение?   Пират кивнул.
  12. может позже накроют  стол подумал эльф, а пока он схватив  тонкие бокалы с шампанским для себя  и  Олисавы.   Олисава сунула нос в бокал и чихнула. Она сделала вид, что пьёт. Тем более, глядя на остальных, Олисава поняла, что залпом это дуть не обязательно, а надо только делать вид, что это вкусно и у тебя от счастья прямо-таки кружится голова.   Вот плохие пузырьки! - шепнула она Фародану, повисая на его локте. Щёлкают как дураки И мне брызги прямо в глаз! На балу полно прикрас, Да ты знаешь, красота Вся какая-то не та. Скука, чопорность и фарс. Это, парень, не для нас. Кстати, ужин позабудь, Кормят кое-как-нибудь. Уж я делала бы бАлы - Накормила до отвала, Чтобы гости от застольной Были сыты и довольны, А не ждали до рассвета Когда кончится всё это. Нет уж нет, мой дорогой. Всё. На бал я - ни ногой!
  13. Эвлар Махариэль. Герой Ферелдена.   - Если бы я знал, что всё это значит и как тебе помочь... Нет, как помочь всем людям и другим существам, с которыми несправедливо поступают! Эльф слез со своего табурета и приблизился к несчастной девушке. - Мои предки ушли в леса, не приняли рабства, предпочитая смерть. Предпочитая полное лишений блуждание в лесах былому величию. Та часть эльфов, что не смогла уйти или не захотела, стала основой рабства, отголоски которого до сих пор есть в Тедасе. В одной из стран рабство так и не отменили даже по закону. И я не понимаю, почему эльфы это терпят. Как я не понимаю, почему женщины вашего мира подчиняются мужчинам, как их домашние животные. Почему служат злому королю солдаты, которых он не ценит. Это неправильно.   И ещё... я знаю, что долийская эльфийка не стала бы мне жаловаться и рыдать, но женщины людей другие, они похожи на капризных невоспитанных детей, не могут сдерживать своих глупых эмоций. И всё равно их жаль, я относился к ним со снисхождением. Если тебе это нужно, поплачь и успокойся. Главное, чтобы это были твои последние слёзы.   Воин попытался приблизиться к девушке, чтобы она могла обнять его, если захочет.
  14. Не передёргивай. Полного текста контракта с мелким шрифтом там и не было.
  15. Все комментируют, значит и мне можно.
  16. А вот Лиса молчать не стала. Принцип улыбаться, конечно не отменялся, и кулаками Олисава не размахивала, но улыбка с лисьими клыками, должно быть, выглядела не слишком очаровательно.   Видишь, Лара, превратиться мне, лисе, пришлось в девицу, Чтоб тебя слегка достать. А то было не догнать. Я читала весь контракт. Ты должна - и это факт. Впрочем, дружеского тона и приветного поклона тут никто не отменял. Бал, конечно, это бал. Я готова ждать недолго, Подсчитав проценты долга. В общем, свидимся потом Где-нибудь за тем столом. И коль больше не обидишь, Меня в жизни не увидишь И не стану донимать. Что, давайте танцевать?
  17. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Ага, каждая рожа будет говорить, что люди во всём виноваты, а на свои проделки не глядят! Люди, конечно, существа противные, да ведь не все! Да ведь другие ещё хуже! Но ты, Дар, вправду должна выбрать, как действовать. Убьёшь кого-то из солдат - убьют тебя. Станешь там бунтовать - накажут. Поэтому Махариэль правильно говорит: беги. Но хорошо подумай, чтобы не ошибиться. У тебя будет лишь одна попытка.
  18. Если Лиса просто напомнит Ларе о долге, это не будет считаться, что она на неё напала и там всё такое? И не покарается штрафом?
  19. Эвлар Махариэль. Герой Ферелдена.   Эльф потёр пальцы, раздумывая, что стал бы делать на её месте. - Ты не хочешь там выживать и приспосабливаться, я уже понял, - сказал он Дар. - Значит, тебе надо бежать оттуда. Не знаю, повсюду ли у вас власть короля, но я не знаю ни одного мира, где властвует кто-то один. Он помолчал, глядя на поданный ему напиток, но не прикасаясь к нему. И добавил: - Не вздумай попытаться убить кого-то из солдат: жизнь твоя будет коротка, а смерть длинна. Продумай, как ты можешь уйти оттуда. Осуществляй свой план и не отступай. Вот если тебе кто-то помешает, тогда убей. Не останавливайся, иди дальше. Когда решишься на побег, помни, что на попятный не идут. Свобода или смерть, будь к этому готова.
  20. Троечка. Фародан, по-моему, Паша-фейсконтроль что-то заподозрил.
  21. Не успел Фародан рта раскрыть, Олисава (которая сейчас, разумеется, не была лисой), поспешила представить себя и кавалера.   /тихо/ Дорогой, я встану справа. /громко/ Моё имя Олисава. Там, откуда родом я, знаменита вся семья. Это славный Фародан - Рыцарь и мечта всех дам. Разумеется, он князь, Говорю вам не смеясь. Это видно прямо сразу Невооружённым глазом.   После того Олисава улыбнулась, стараясь не очень показывать зубы.  
  22. Поднажмём в следующих ходах. На этот я уже не знаю, что писать, поскольку думалось, что обоз уже прибыл. И да, я не из рода гномов, но... мерзость же.
  23. Это что же, на 35 и 36 ходы у нас уже ОГ имеется, а на текущий нету? Ну, тогда пишите решения так. Да, я плохо слежу за хронологией(
  24. Цирк что ли? А нас звали?)) Но если звали, то выступим.
×
×
  • Создать...