Перейти к содержанию

Ewlar

Наши игры
  • Постов

    74 878
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    248

Весь контент Ewlar

  1. Попугаю фея понравилась. Он несколько раз принимался что-то говорить ей, но чтобы не орать, говорил тихо и получалось некое воркование, потому что тихо говорить слова Рибо не умел.   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Чувствую, кто-то здесь. Рибо, кто там? Кто обещал мне принести цветы? Тут он увидел милую, почти прозрачную от нежного блеска девушку. За спиной колыхались изумрудно-радужные крылья. - Фея... Давно тут не бывало настоящих фей. Ээ... леди, ты жива, надеюсь?  Фея улыбнулась. Эти волшебные создания летают всюду и могут проникать в миры при полном бодрствовании, но "Перевал призраков" редко манит фей, те слишком жизнерадостны для мрачного обиталища духов.   Пират точно помнил, что феи любят сладкое и фрукты, поэтому достал из шкафа вазочку и поставил перед крылатой гостьей.  
  2. Гадж, большой лайк твоей фантазии, но словооборты - полный  :facepalm )))
  3. Галло Неро. Хозяин таверны.   -  Может, этого Серджо как раз хватит? - Мы так сделаем. Ты, Зевран, пёрышки своему хитрому магу передай, пусть себе и начальнику подложит. Потом ложись спать вместе со своим Эвларом - и чтоб без грешных мыслей, вы нам нужны полные сил. Когда я тебя и Эвлара вызову, он будет тут на страже, а ты вызовешь магов, раз хорошо их знаешь. На Серджио посмотрим, если так силён, уговорим помочь. А если недостаточно, попробуешь позвать Хоука и Андерса. Мы, кстати, видели его здесь, но то был Андерс из другого мира, какой-то грустный.   Зевран Араннай.   - Мой повеселее будет. В последнюю встречу я вылил сладкий чай на его мантию, чтобы муравьи проверили качество его нижнего белья. Хи-хи. Думаю, он до сих пор мне за это благодарен!   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Вот и узнаем.   - Слушай, Неро, а вентру тут не появляется? Помнишь. крепкий такой полицейский? - Давно не появлялся. Но любой из вас сумеет его вызвать. Конечно, в том случае, если он уснул в этот момент.   - Налейте, пожалуйста, коньяку. - О, как я мог забыть! Пират налил не только коньяку для Зандера, но и всем остальным подал выпивку и поднял свою кружку: - Ну, за удачу нашего скорого замысла!   Х (ааа! на работу опаздываю!!!)))
  4. Зевран Араннай. Антиванский Ворон.   - Ну... хорошо. Если такое дело, я предоставлю вам двух магов. Может быть, даже трёх, - он хитро прищурился. - Если не надо вызывать из Круга, значит, платить не надо. Галло Неро, дай-ка мне ещё одно пёрышко и ты получишь столь сильного мага в своё кольцо, что он там будет бриллиантом выглядеть. Да, я имею в виду Серджо ди Каприччозо - их главного целителя. Он после войны лечил шрамы моего Эвлара и мою руку, пострадавшую в деле освобождения из плена моего сына. Вызов его на дом очень дорог, но если можно пёрышком, то я готов прийти вместе со всеми и высвистеть его из сна.   Да, кстати, есть ещё два примечательных негодяя: Андерс и Гарретт Хоук. Они где-то вместе путешествуют. Обоих знаю, оба как-то были не прочь со мною переспать, но кончилось куда более занимательной интригой.  - Мне теперь надо выкинуть все свои штудии, вампиры, которые испытывают человеческие чувства и родственные. - Это глупости. Меня тоже так учили. Но чувства - признак живого. Знаешь, наша кобыла Шёлк даже заболела, когда при ней конюхи сказали, что подо мной был убит жеребец Шико - её сын. Ты представляешь, даже лошадь почувствовала горе. А ты говоришь - вампиры! Вампиры все когда-то были людьми.
  5. Зевран Араннай. Антиванский Ворон. - Да, да, радужным! - передразнил эльф и прыснул. Он больше не мог изображать сердитого.   - Не хоровод,  а кольцо... - А, ну, мой Эвлар, очевидно, запутался в тонкостях перевода. Насколько опасно это деяние для магов? Они могут обратиться в одержимых? Сгореть в собственной магии? Поверьте, мне бы не хотелось, чтобы на месте нашей монны Виты и весьма дорогого мне, как память об учебке, Селима Тано обнаружили по горстке пепла. Ну, и Эвлар. Он тоже должен здесь присутствовать. Зачем? Не отвечайте, знаю. Затем же, как тогда, когда твой предок обращался в зуло и прочие такие прелести. То есть, он снова будет рисковать.  Ребята, мне по нраву Дэрин и её скучный муж, но честно - мне плевать на них, если я потеряю даже одного из моих магов, не говоря об... об Эвларе.   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Опять магия. Чем я могу помочь спросил спокойно эльф. - Прийти сюда, когда я вызову, и поддержать общую магию для исцеления Дэрин. Думаю, в кольце магов, твои силы тоже включатся. - Насколько мерзкий Зандер, который разбудил меня звонком, мне пояснил, маги должны быть из того же мира. Так что ничем. Вот вы Винн какую-то поминали...   Ага, никак значит. Тогда приходи лечить пострадавших. Зевран, а кто такая Винн?   Зевран Араннай. Антиванский Ворон.   - Боюсь, нам её не найти. Когда Эвлар ездил в Денерим за монной Витой, Винн была там и вполне жива. Но уже в прошлую свою зимнюю поездку он Винн не обнаружил в Денериме. Она отправилась в Тевинтер. И ходят слухи, что старушки нет в живых.
  6. Ляха-муха! Мы так перебьём друг друга и кино закончится((
  7. Зевран Араннай. Антиванский Ворон.   - Так. И про тебя тоже рассказывал, - "эльф-босмер", слишком расфуфыренный для эльфа-босмера, уперев руки в бока, повернулся к Кайрану. - Вы что задумали? Круг магов? Хоровод что ли? С радужным взрывом?  Парни, мне, разумеется, жаль Дэрин, но я не могу рисковать воспитательницей моего сына и моим бывшим другом по учебке. Ведь именно его имел в виду Эвлар, когда велел мне привести его сюда.   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Тебе не обязательно платить за вызов мага.  Пират поднял с сиденья дивана зелёное пёрышко и отдал Араннаю. - Пускай положит это под подушку и вовремя ляжет спать. Я твоего друга не знаю, но ждал, что ты опишешь его мне, чтобы легче было вызвать.
  8. Должно же Айвену когда-то повезти! Спаси нас от Конферансье, Дей! Хотя... может это Марк...
  9. Рибо. Попугай.   В момент исчезновения Герона вскрикнул и прыгнул на стол с рук Антонио. Побегал кругами. Спрыгнул под стол, нашёл монетку, забрался на столешницу опять. Подбросил монетку, поглядел на результат... - Орррёл! - обнадёживающе сказал попугай и снова полез ласкаться к своему новому приятелю.   Зевран Араннай. Антиванский Ворон.   Почти вбежал в дверь таверны. Он был весьма сердит: - Что происходит, Неро? Мой друг внезапно прилетает среди ночи на взмыленном коне, требует мага. Еле его успокоил и велел подождать до утра. Я догадался, это снова ваши проделки! То красный лириум неси, то мага вызывай! Пират, ты хоть знаешь, во сколько мне это обходится?   Тут он заметил даму, сразу прочухал её деятельность и подмигнул: "Привет, красотка!" - И вы, сеньоры, здравствуйте.
  10. Рибо. Попугай. С удовольствием разрешил себя погладить. Карабкался по крепким изящным пальцам Антонио, падал вниз и опять переворачивался. Ему очень понравилось играть с вампиром. О своём неприятном пророчестве Рибо уже позабыл. Галло Неро. Хозяин таверны. - Вот и глинтвейн, - пират поставил перед Рихардом его большую персональную кружку, наполненную до краёв горячим напитком. - Не сочти за дерзость, парень, ты очаровательно выглядишь И заслуживаешь самых лучших блинчиков. А теперь остальные. Глинтвейна много, блинов и варенья тоже. Налетай. А я пошёл нюхать цветы, принесённые Кирионом.
  11. Там думать некогда. Мы все под газом. Кстати, Марку на глаза не подействовало, но на глотку-то, на нос. Оно вообще во все слизистые впивается. Кто не хватанул ни разу - молчите :Р
  12. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Я хочу глинтвейна - закапризничал Лорд. - Не хочу чая. - Кто бы сомневался? правильно, нечего воду дуть. Сейчас сварим тебе глинтвейна персонально. И тут же принялся готовить пряную выпивку.   - Привет Неро, Рихард, поклонился незнакомым гостям. - Кирион, красота моя, иди сюда. Цветы. Ммм... они даже пахнут. Поставь в бокал. Я не могу надолго отрываться от готовки. Пират непрерывно помешивал глинтвейн, всыпая в него специи.     Рибо. Попугай.   - Я пойду с тобой даже, если не будет у тебя корабля... - Жди меня   сказал он ей, как многие мужчины до него.   - Врррёт! - сказал попугай, обрывая торжественность момента.
  13. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Кто-нибудь. скажите мне, когда я уже перестану болеть? - Выбирай: когда придёт весна или когда я напою тебя ароматным кофе. Или чаем - на выбор! С блинчиками!  
  14. Лео Пард.   Охотник уже собирался проскользнуть по краю зала к гардеробной, чтобы выручить свои боевые ножи. Те, что лежали на столах, годились в рукопашной схватке лишь для коротких прямых ударов. Если жизненно важных органов не повредить и оказать помощь, такие раны не были смертельными, хотя, конечно, могли вывести противника из строя, в том числе деморализовав его.   Нападать на противного ведущего Лео не собирался, считая его фишкой для отвода глаз, но здесь должна быть бОльшая опасность. Однако, едва он продвинулся к краю сцены, едкий запах ударил в нос, резануло по глазам, дыхание перехватило. Газ! Это он понял сразу. Зажмурился, закрылся рукавом. "Теперь к столу, смочи ткань любой жидкостью и дыши через неё". Но уже хватанул непростительно большую дозу. Тело не слушалось, прятанье в рукаве не помогало. Какие-то слова давили горло, вылетая из него вместе с кашлем. Сознание помутилось, показалось, что на месте Марка возник хохочущий конфернасье, а мозг сейчас не был способен оценить реальность. Охотник отступил, наткнулся на стену и сполз по ней. Какое-то время он совсем ничего не помнил и не осознавал.
  15. ФФ=50, Сила воли=40   И не получилось!
  16. Галло Неро. Хозяин таверны.    Снова явился из недр своего заведения. Обрывки разговора, что долетели до него, сложились во вполне определённые ответы: - Сейчас старик начнёт нудеть, - предупредил он. - Тело любого человека принадлежит только ему. Ну, разве что во младенчестве - его матери, всё-таки он пока как будто часть её собственного тела. А после - только сам себе. Или сама. И те, кому ты это отдаёшь на время, должны быть тебе исключительно приятны. Иначе - дело дрянь. Хотя, ваша сестра, наверное, привыкла ко всему, но я бы вряд ли смог. Он почесал затылок и повернулся к Антонио. - "Авто", насколько я мог понять, в вашем мире значит не меньше, чем хвост для павлина или рога для галлы. Престиж и уверенность. Семья этого не даёт, там иное. И я этого тоже не узнал, ничего, всякое бывает. Судьбы-то разные. Кто-то вообще родится у королевы, но все никак не могут. Нут уж насколько повезёт.   Ладно, хватит занудствовать, нажарю-ка я лучше блинчиков.
  17. Опа, с нами там что-то сделали. Даже нож метнуть ни в кого не успел (что бесполезно, ибо столовый нож хрен метнёшь как надо). Пошёл читать.
  18. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Здравствуй, Неро! - обрадовалась пирату Дорея. - Это было бы ужасно встретить тут обезглавленного купца, - поежилась она. - Да, кровь, - заметила она на платье пятно. - Но не моя. Надо выкинуть это платье, как проснусь. Боюсь, не отстирается...   - Да, твой враг мог оказаться здесь, если бы "Перевал призраков" собирался как-то ему помочь в посмертии. Но не помог. Так что купец отправился на переплавку либо в местный ад, тень или как там оно у вас называется.  Платье выкидывать не надо. Просто сейчас же представь его чистым. Видишь, "Перевал призраков" творит и не такое. Люди приходят мокрыми или раздетыми, таверна способна им помочь. Это самое малое.   Но посреди рассказа Галло Неро в таверне появился Герон. Тот, кто нужно. Пират оставил молодёжи бутылку вина и закуски, а сам удалился куда-то в закоулки своего заведения.   Х
  19. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Я снова тут, - вслух удивилась куртизанка, осматриваясь по сторонам. - Может, опять Герона встречу... Джованни повернулся и оценочно посмотрел на девушку и не издав не единой эмоции повернулся обратно к огню. - Что вам принести? Чай, кофе, вино, сок, простую воду? ...Если вам не трудно, я бы не отказалась от вина. Меня Дорея зовут, а вас?   - Не беспокойся, гость Антонио, я принесу. Салют, Дорея! Может и Герона встретишь. Что это за пятно? Кровь, можешь не объяснять. Ты получила то, что обещал этот красавчик? Ну, поздравляю! К твоему счастью, этот призрак, чья голова была в мешке, у нас не появлялся. Видать - сразу пошёл на переплавку.
  20. Все опомнились, зашили себе горло и пошли домой 0-о
  21. Ещё некоторое время после исчезновения большинства гостей, эльф и высокая дама разговаривали.   Эвлар Махариэль. Герой Ферелдена. Серый Страж.   - Это женщина Серого Стража, такого, как я. Они любят друг друга. Это стоит риска. Ты постараешься, ведь так? Я бы помог, если это всего лишь потеря некоторой части крови. Но моя кровь отравлена скверной и вряд ли годна для ритуала. Брать же кровь эльфа или человека силой считаю преступлением.  А ты, Валетта, согласишься участвовать в этом... круге?   Монна Вита. Ферелденская магеса.   - Да, но... ты знаешь, я не так сильна. Чтобы собраться с силами, мне надо принять лириум. Ладно, я это сделаю. Если со мною что-нибудь случится... это ведь будет не первый твой одержимый маг.   Эвлар Махариэль.   Эльф не стал ей перечить и успокаивать, что ничего мол не случится. Он задумался. Зевран может вызвать из Круга хотя бы одного мага. Того, что лечил меня... после пытки. Сегодня же с утра я выезжаю в Антива-Сити. И повернулся к Галло Неро: - Пират, даже если я поскачу на лучшей лошади и постараюсь срезать путь через лес, я буду на месте лишь на третий день. Монна Вита, конечно, останется в поместье. Что нужно сделать, чтобы нам всем попасть сюда вовремя?   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Лечь спать. Я всех вас вызову.    После того, как гости удалились в свой мир, Галло Неро открыл большую книгу и принялся что-то выписывать. Он просидел до самого рассвета. Впрочем, бывает ли рассвет на "Перевале призраков"?   Х
  22. Монна Вита.   - То есть его....- вампир был очень задумчив, пытаясь нащупать мелькающую идею. - Его можно потратить? - Да, потратить на магические заклинания.  Вита прошла вокруг Дэрин, как будто пытаясь понять. - От неё такая энергия исходит, так и хочется принять этот поток на себя, пополнить силы... но её собственные силы тают. Сначала ведь было иначе, правда? Сначала была мощь. Потом похмелье... даже не представляю, как истратить такое количество лириума, чтобы носителя не разорвало в пыль. Но если я нужна для помощи, то готова помочь.   Галло Неро. Хозяин таверны.   Ну, а я пока приготовлю всем кофе. А когда вы закончите... Нет, я прямо сейчас выпью за удачу.   Х
  23. Монна Вита.   - Монна Вита, могу ли я сказать, что лириум - это источник маны и нечто вроде ее аккумулятора?   - Да, я употребляла лириум, как для изготовления посоха, так и для усиления собственных возможностей. Так что прочувствовала его действие. Но это было два года назад, во время войн за Гильдию Воронов. Просто нельзя было иначе, я ведь обычно не сильна.  Она вдруг вспомнила: - Ой, я же тут недавно принимала это вещество...   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Тут не считается. Я тут могу вылакать бочку пива и почки не отвалятся.   Эвлар Махариэль.   - Нам говорят о красном лириуме, тот куда опаснее. Это почти разумный концентрат синего лириума. Не представляю, что он может сотворить... Дэрин, нельзя сдаваться. Даже если не получится, ты будешь знать, что сделала всё. Он помолчал. - Недавно Лорд Рихард словами успокоил мои давние сомнения. Признаться, я был непростительно пьян и сболтнул много лишнего. Но Рихард объяснил, что некий сложный выбор я сделал не ради себя, а ради любимого. Вот и ты, Дэрин, должна постараться. Ради Ансельма. Разве нет?
  24. Эвлар Махариэль. Герой Ферелдена.   - Красный лириум? То, о чём говорил Зевран, вернувшись из поездки в Киркволл. Вита, он ведь давал тебе некие образцы. Боюсь, что мне известно лишь о традиционном синем лириуме. Примеры от самых положительных до ужасных. Сумасшествие, как правило.   Монна Вита.   Конечно, лириум не здесь, а в той избе, в деревне, где я собираюсь организовать госпиталь. Красный кристалл растёт как лёд. Как морозный узор на окне. Он не убивает, не сводит с ума, а пронзает человека, как растение, пустившее в нём корни. Притом вступает в некий симбиоз. Вам ведь знакомо это слово, верно? Сначала человек чувствует себя замечательно, его возможности усиливаются. Но очевидно, лириуму это нужно только на первых порах. Затем он пользуется человеком, впрочем, как любым другим субстратом, и, в конце концов, его убивает, просто потому, что организм не выдерживает столь тотального замещения органов и тканей новым веществом. Некоторое время это существо ещё живёт и может наносить разрушения, разум деформируется. Затем плоть становится лишь питанием кристаллов. Если человек упадёт, скажем, в пещере, его органика вскоре полностью будет впитана, а куст лириума разрастётся невероятно. Как от этого избавляться - я не знаю. Слишком мало сведений. Галло Неро. Хозяин таверны.   - А вот нам Рикард сейчас расскажет. Привет, Рикард. Мы тут спасаем Дэрин.
  25. "Глубины"... что-то такое уже было. *пытается привести мозги в порядок*
×
×
  • Создать...