Очень похоже на умышленное искажение цитаты (если только не было другой похожей, но учитывая не прямое цитирование, возможно таки искажение):
В которой про магию не упоминается вообще.
P.S. аналог цитаты подтверждён, но он тоже "мимо кассы".
Я бы ещё мог процитировать пригарный бугурт одного му... чудака по поводу этого перевода, но не пристало портить праздничную тему поводом для того, чтоб в ней ржали всем офисом TESAll-ом.