Фуриоза (про себя): Кто я??? Где я??? Уже утро??? Фуриоза (про себя): Башка трещит и я ни [вставьте слово на своё усмотрение] не помню про вчерашнее! Пойду-ка осмотрюсь тут чуток... Фуриоза (про себя): Так... похоже у нас была оргия, внезапно перешедшая в лёгкую групповуху... которую я почему-то пропустила... Но по какому поводу был весь этот праздник? Надо бы освежиться, а от этого может и в голове наступит прояснение... Фуриоза: Ах, водичка с утреца чудо как хороша! И я уже что-то начинаю вспоминать... Фуриоза (про себя): Вспомнила! Мы вчера с караваном Крикет отмечали удачное прибытие к Убежищу 81 и, надеюсь, что меня в этой одёжке туда пустят без проблем... иначе я за себя не отвечаю!
Фуриоза: Эй там, в Убежище, открывайте - это спецназ Убеж-Теха! Какой-то мужик: Первый раз про такое слышу... И вообще, с чего мне открывать дверь какой-то проходимке, пускай даже с работающим пип-боем!? Фуриоза: А вот с такой... Фуриоза: Открывайте или я выпинаю дверь на [вставьте слово на своё усмотрение]!!! Какой-то мужик: Ну попроб... Какая-то баба: Офицер Эдвардс, что у нас там происходит??? Офицер Эдвардс: Да какая-то полоумная из некого Убеж-Теха, причём с работающим пип-боем, грозится нам выпинать дверь на [вставьте слово на своё усмотрение], если мы ей не откроем! Какая-то баба: Выпинает дверь на [вставьте слово на своё усмотрение] - так она и сказала? Офицер Эдвардс: Да, смотрящая Гвен! Смотрящая Гвен: Офицер, открывайте, но будьте начеку! Фуриоза: Давно бы так! Офицер Эдвардс: Ты, главное, резких движений не делай и держи руки на виду! Смотрящая Гвен: Я - смотрящая Гвен... Фуриоза: В смысле смотритель? Смотрящая Гвен: В смысле именно смотрящая. А ещё, ты должна понимать, что кого попало мы в Убежище не пускаем. Фуриоза: Я же не кто попало! Я - Фуриоза из спецназа Убеж-Теха и мне нужно осмотреть ваше Убежище! Смотрящая Гвен: Извиняй, но впустить тебя я не могу. Фуриоза: Ну как так-то??? Смотрящая Гвен: Ты не торговка, что очевидно, а про спецназ Убеж-Теха я вообще впервые слышу... Кстати, у вас симпатичная униформа, не то что наши комбинезоны... Короче, я не вижу смысла тебя впускать. Фуриоза: Давай так: я тебе даю новую униформу спецназа Убеж-Теха, а ты меня впускаешь внутрь? Смотрящая Гвен: А она моего размера? Фуриоза: Она такая же безразмерная, как ваши комбинезоны. Смотрящая Гвен: Идёт, но я пошлю к тебе одного мелкого шпанюка, чтобы ты куда попа... в смысле, чтоб показать что тут у нас как и где. Фуриоза: Для инспекции большего и не нужно. Договорились. Фуриоза (про себя): М... А у них тут мило - надо бы после осмотра местных достопримечательностей перетереть со смотрящей на счёт какой-нить не пыльной работы здесь...
Пацанчик: Эй, дамочка! Это вам тут надо было экскурсию устроить? Я - Остин! Фуриоза: А что, Остин, ты тут видишь толпу других дам, ожидающих экскурсовода? Остин: Вот вечно вы, взрослые, стараетесь меня запутать, говоря всякие непонятные вещи! Фуриоза: Чего тут непонятного? Давай уже врубай логику. Остин: Я не люблю логику и школу тоже не люблю! Мне интересно узнавать про что-то новое и знакомиться с людьми не из Убежища. Фуриоза: Ладно, Остин, пошли уже. С чего начнём? Остин: Со склада Комбсов!
Фуриоза: Это точно склад, а не магазин? Остин: Ну... С не местными они меняются товаром, бывает что за какие-то дурацкие крышки, а местным они выдают нужное с разрешения смотрящей Гвен. Фуриоза: Толково придумано. Остин: А ещё, они любят ролевые игры, только меня они с собой играть не берут - говорят, что ещё мал для этого. Но мы с моей девушкой... Фуриоза: Постой, у тебя уже есть девушка!? Остин: Да. Это Эрин - дочь Комбсов, не настоящая дочь, как мы все, но они её воспитывают. Я тебя с ней потом познакомлю! Фуриоза: Что значит, не настоящая? Остин: Всех местных детей когда-то оставили в Убежище те взрослые, которые приходили снаружи. Так вот, про ролевые игры. Мы с другими ребятами из школы постоянно играем в "Убежища и Мутанты" и ни кто из взрослых не говорит, что нам в это играть ещё рано! Зато Комбсы любят приглашать пришлых торгашей к себе поиграть, но им это кажись не особо нравиться. Фуриоза: Почему ты так решил? Остин: Торгаши после этого быстро уходят из Убежища, причём так, что даже я этого не успеваю увидеть, а после их ухода на складе Комбсов появляются всякие новые штуки и мясо в столовой на пару-тройку дней становится вкуснее. Фуриоза (про себя): Что-то это как-то подозрительно... надо бы держаться подальше от этого магазина. (вслух) А что же местные, они с ними не играют? Остин: Только Тина, да и то за какую-то реактивную дурь для своего брата... Что-то я разболтался - идём дальше!
Остин: Там, дальше, находится кабинет смотрящей Гвен. Фуриоза: А что ты можешь о ней рассказать? Остин: Э... Она строгая, честная и авторитетная, а мужчины из охраны уважают её на столько, что сами приходят к ней, говорят что плохо себя вели и просят их хорошенько наказать! Фуриоза (про себя): Знаю я эти наказания... (вслух) Охрана-то тут серьёзная? Остин: Не знаю... Охранники в основном тренируются выглядеть круто, броня и шлемы у них из картона - мы в школе иногда им их клеим на уроках, а пистолеты настоящие, но я ни разу не видел, чтоб они их хотя бы из кобуры вынимали. Идём дальше? Фуриоза: Конечно.
Остин: Это наша столовая, которой заведует миссис Саммерсет. Она очень добрая и всегда даёт мне добавки, говоря, что я должен вырасти большим, здоровым и вкусным! Фуриоза (про себя): Сдаётся мне, что у местных есть достаточно специфические кулинарные пристрастия... (вслух) И чем тут кормят? Остин: В основном, мясом кротокрысов с нижней фермы и овощами, которые выращивает моя ненастоящая бабушка Присцилла. А для не местных всегда готово специальное блюдо, которое почему-то нельзя есть местным. Фуриоза: Почему? Остин: Не знаю, зато его дают им бесплатно. Дальше пошли. Фуриоза: А что у нас дальше? Остин: Парикмахерская!
Остин: Тут у нас парикмахерская Горацио! Он, кстати, не из местных, но ему разрешила здесь остаться сама смотрящая Гвен. Фуриоза (про себя): Ага, значит есть шанс пристроиться где-нить в Убежище. (вслух) Он всех стрижёт или он мастер дамский? Остин: Всех, только мужчины сюда неохотно ходят. Фуриоза: Не любят стричься? Остин: Не любят Горацио. Говорят, что он [вставьте слово на своё усмотрение] и голубой. Но мы все же в голубом ходим! Так это что, мы все [вставьте слово на своё усмотрение] и голубые что-ли? Не понимаю я вас, взрослых... Фуриоза: Вот этого тебе лучше и не понимать. Айда дальше!
Остин: Это - моя бабушка! Доктор Присцилла Пенске - она выращивает те овощи, которые мы потом едим в столовой. Доктор Присцилла: *задумчиво насвистывает* Фуриоза (про себя): Занятная бабуля... И пахнет тут как от матушки Мёрфи - не иначе, как она тоже предсказывает, ну или любит побаловать себя чем-нить вкусным... Зайду сюда потом обязательно. (вслух) Она всегда такая, задумчивая? Остин: Нет. И она ещё очень добрая - ей нравится угощать меня свежими овощами, правда от них потом бывает всякое... но не всегда. Фуриоза: Всякое? Остин: Ну там зуд какой-нить или головокружение, а однажды после пары свежих морковок я целую неделю говорил задом наперёд! Фуриоза: Мде... Что дальше? Остин: Школа, будь она не ладна!
Остин: Вот тут мы мучимся! Фуриоза: Ты хотел сказать "учимся"? Остин: Нет, не хотел. Там вот сидит наша учительница. Мисс Кэти скучная и нудная, а мужчины говорят, что у неё [вставьте слово на своё усмотрение] паутиной заросла... Но там у неё нет ни какой паутины - я проверял! Фуриоза: Подглядывая за учительницей? Остин: Не подглядывая, а мне было просто интересно увидеть тамошнюю путину и пауков! Пошли уже в медпункт!
Фуриоза: Ого, да это же почти мини-больница на полном фарше! Остин: Доктор Джейкоб своё дело знает! И он не один раз лечил меня от последствий поедания свежих овощей бабушки Присциллы. Фуриоза: Он один всем заправляет в медпункте? Остин: Нет. Есть у него ещё и помощница - Рейчел. Слышишь странные звуки? Фуриоза: Да. Остин: Когда доктор Джейкоб занят чем-то важным, то он зачем-то просит Рейчел залезть к нему под стол. Фуриоза: Хе, толковый док похоже. Это всё? Остин: Не всё. Я же обещал познакомить тебя со свой девушкой!
Остин: Это моя девушка! Мы спим вместе. Я, как мужчина, всегда сверху! Фуриоза: Ты в этом уверен? Остин: Да. Фуриоза: Может я что-то не так поняла? Остин: По моему, тут всё понятно, а вы, взрослые, всё понимаете как-то не так. Фуриоза: Ну не знаю... Остин: И я не знаю, вот ты лучше про это с Эрин поговори, а я побежал. Фуриоза: Куда? Остин: Вдруг что-то без меня где-то происходит, а я тут с вами торчу! Фуриоза: Эрин, тут Остин наговорил всякого... Как это понимать? Эрин: А что именно он наговорил? Фуриоза: Что ты его девушка, что вы спите вместе... Вам не рановато-ли ещё? Эрин: Ох уж этот Остин! Вечно он наслушается взрослых, и не зная о чём речь, сам за ними повторяет. Фуриоза: То есть не стоит всё понимать буквально? Эрин: Да его вообще надо слушать через специального переводчика! Фуриоза: Значит, ему следует называть тебя подружкой и говорил он про во-о-н ту кровать? Эрин: Ага. Он любит спать сверху, хотя и иногда от туда падает. Фуриоза: Упорный пацанчик, однако. Эрин: Да он от кого-то из взрослых слышал, что "настоящий мужчина должен быть всегда сверху", вот и лезет везде чтоб повыше было. Фуриоза: Весело тут у вас, как я посмотрю... Я бы ещё с тобой поболтала, но у меня тут образовались кой-какие дела. Эрин: А вот вы бы не могли зайти в школу, когда у нас будет урок? Фуриоза: Могла бы, но зачем? Эрин: Рассказать чего-нить о жизни вне Убежища, а то у нас на уроках обычно скучища невозможная. Фуриоза: Ладно. Зайду.
Фуриоза (про себя): Смотрящую, наверное, сейчас лучше не беспокоить - пройдусь по другим местам, согласно плану: столовка, школа, бабуля-огородница и на десерт надо бы себе сделать моднявую стрижку, раз уже есть где.
Фуриоза: Здрасте, могу я взглянуть на столовское меню? Миссис Саммерсет: Нет, милочка, для пришлых у нас тут есть только одно блюдо, зато бесплатное. Фуриоза: Я пока не голодна (смачно и громко рыгает) - мне просто интересно чем тут кормят. Миссис Саммерсет: Это можно. Вот. Фуриоза: Занятное у вас меню! Миссис Саммерсет: Обычное нормальное меню... Фуриоза: Мясо с овощами, суп из мяса с овощами, стейк из мяса с овощами, пицца из мяса с овощами, макароны из мяса с овощами, пироги из мяса с овощами, блинчики из мяса с овощами, пирожные из мяса с овощами, мороженное из мяса с овощами... Странно, что чай, кофе и кола у вас не из мяса с овощами. Миссис Саммерсет: Так у нас тут ничего нет, кроме мяса и овощей, дорогуша, чем богаты, так сказать... Но нужно хоть какое-то разнообразие в еде, так что выкручиваюсь таким образом. Ты точно не голодна? Фуриоза: Точно (смачно и громко рыгает), да и меня в школе уже поди ждут.
Кэти: Вы ещё кто такая и почему так беспардонно прерываете важное занятие??? Фуриоза: Важное? Да ты же просто сидела и что-то неразборчивое бубнила! Кэти: Я рассказывала детям про опасности вне стен Убежища! Фуриоза: Отлично! Я им расскажу это же - пусть всё узнают из первых рук! Кэти: А может это детям не интересно? Фуриоза: Давай так. Дети напишут мне вопросы на листочках, а я на них отвечу. Кэти: Не думаю, что вопросов будет много... Фуриоза: А много и не надо, лишь-бы по существу спрашивали. Фуриоза: Посмотрим... Похоже, что все вопросы сводятся к одному: кто или что самое опасное в нашей округе? Остин: Смертекогты? Эрин: Кротокрысы? Кэти: Стрелки, рейдеры и мутанты? Фуриоза: Нет. Фуриоза: Самое опасное в округе - это я! Остин: Почему? Эрин: Не может быть. Кэти: Что??? Фуриоза: Смертекогты большие и их легко заметить и убить издалека, кротокрысов убить легко, если кинуть себе под ноги гранату и ловко отпрыгнуть или просто отпрыгнуть в недоступное для них место, да и против всех остальных всегда есть методы, главное всё время быть начеку. Остин: И где этому учат? Фуриоза: Снаружи, только там среди "учеников" очень высокая смертность. Эрин: А вы всех их убивали? Фуриоза: Да, причём в промышленных масштабах, а меня никто не смог убить. Какой из этого следует вывод? Эрин: Что вас не стоило пускать в Убежище? Фуриоза (саркастично): Может-быть, может быть... Фуриоза: Ну что, занятие в такой форме прошло лучше? Кэти: Может и лучше, но теперь ребята наверняка захотят изучать оружие вместо остальных уроков! Фуриоза: Это нужный навык, но остальные знания тоже нужны, если их можно применять на практике. Кэти: Тогда надо будет пересматривать весь учебный процесс! Фуриоза: Ты справишься, если захочешь, может где я чем-нить ещё помогу, но не сейчас.
Доктор Присцилла: А вот и ты - я тебя уже заждалась! Фуриоза: Мы ж с вами вроде ни о чём даже не говорили... Доктор Присцилла: Я знала, что ты сюда обязательно зайдёшь и у меня к тебе есть дело. Фуриоза: Нужна дурь извне? Доктор Присцилла: Да и много. Фуриоза: А здоровье вам позволит? Доктор Присцилла: Здоровье? Причём тут здоровье? А... Не... Это не для меня. Видишь-ли, я добавляю разные вещества в удобрения, чтоб овощи были не просто полезными, а ещё и хоть как-то скрашивали жизнь тех, кто тут живёт. Фуриоза: Интересная идея... И что в итоге выходит? Доктор Присцилла: На вот, дорогуша, попробуй - это из пробной партии с новым составом в удобрении. Доктор Присцилла: Как тебе? Фуриоза: На вкус как дерьмо брамина... Доктор Присцилла: Тебе доводилось есть и такое!? Фуриоза: Это фигуральное выражение... А ещё у меня закружилось голова и я вокруг вижу подобие картины маслом. Доктор Присцилла: Это пройдёт, я надеюсь. Фуриоза: А если нет? Доктор Присцилла: Ты походи или посиди и тебе полегчает!
Фуриоза (про себя): О-ох... У меня уже ни изображения, ни соображения... Я куда-то ещё хотела... А... Привести в порядок причёску - так поди и отойду от овощного прихода. Фуриоза: Привет, Горацио. Подстригёшь меня? Горацио: Запросто. Какую стрижку будем делать? Фуриоза: Привести в порядок чего на голове есть - ничего особо модельного, но чтоб было стильно. Горацио: Сделаем, присаживайся в кресло! Горацио: Ну что, приступим? Фуриоза: Да-а-а-а-а-а...
<-продолжение(часть вторая)|начало->