-
Постов
16 766 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
283
Тип контента
Профили
Новости
Статьи
Мемы
Видео
Форумы
Блоги
Загрузки
Галерея
Весь контент Hangman
-
Дженерал Атомикс... ну и название :\
Hangman прокомментировал MiLagros изображение в галерее в Скриншоты Fallout 4 -
Трейлер фильма Half Life:
- 1 537 ответов
-
- 1
-
-
- рекомендации
- рецензии
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
Дженерал Атомикс... ну и название :\
Hangman прокомментировал MiLagros изображение в галерее в Скриншоты Fallout 4 -
HangOut: Фуриоза. Жрица
Hangman прокомментировалHangman изображение в галерее в Скриншоты Fallout 4 -
-
-
http://youtu.be/dFocFkgtmzI
-
HangOut: Фуриоза. Качелька
Hangman прокомментировалHangman изображение в галерее в Скриншоты Fallout 4 -
-
-
HangOut: Фуриоза. Качелька
Hangman прокомментировалHangman изображение в галерее в Скриншоты Fallout 4 -
-
ИМХО, гораздо безопаснее (для лица) и полезнее почитать какую-нить из имеющихся TES-Wiki - там уже давно всё разобрано по косточкам, да и не будет нужды постоянно подносить руку к лицу при чтении.
- 2 ответа
-
- 1
-
-
HangOut: Фуриоза. Ведьмачка
Hangman прокомментировалHangman изображение в галерее в Скриншоты Fallout 4 -
HangOut: Фуриоза. Ведьмачка
Hangman прокомментировалHangman изображение в галерее в Скриншоты Fallout 4 -
HangOut: Кто ходит в гости по утрам, тот поступает мудро? (часть третья)
Hangman прокомментировалHangman изображение в галерее в Скриншоты Fallout 4 -
-
HangOut: Кто ходит в гости по утрам, тот поступает мудро? (часть третья)
Hangman опубликовал изображение в галерее в Скриншоты Fallout 4Фуриоза: Вот давно бы так и нет, чтоб сразу открыть без разговоров! Роботиха: Моя сдавайся! Моя сдавайся! Фуриоза: Да нечего тебе бояться уже. Ты лучше скажи, где тут хранятся лекарство от всего и противоядия? Роботиха: Твоя искать склад и смотреть холодильник! Фуриоза (про себя): Странная она какая-то и что-то с ней явно не так - надо бы разобраться в ситуации... Но сперва обязательная программа, а остальное потом. Фуриоза (про себя): Занятное название - "Взадукол"... Хм... Чёт как-то подозрительно выглядит это лекарство от всего, но не мне его принимать, так что по [вставьте слово на своё усмотрение] - принесу что просили, а там уже их проблемы. Фуриоза (про себя): Это противоядие выглядит подозрительно знакомо... Но хуже уже точно не будет... Вздрогнем! Фуриоза: Тебя как зовут-то? Роботиха: Моя звать "Эй, ты!" и "Ведро с гайками". Фуриоза: Ты тут за кротокрысами ухаживала? Роботиха: Да. Моя старайся! Фуриоза: И давно? Роботиха: Моя не помнить! Фуриоза (про себя): Сдаётся мне, что кто-то как следует поковырялся в её железных мозгах... И, похоже, что терминал для этого дела где-то рядом... Если повезёт, то я сделаю из неё полезного союзника или хотя бы подправлю её данные о кротокрысах, чтоб смотрящая Гвен не сразу обо всём узнала. Фуриоза (про себя): Ух ты! Да тут новое ядро программы поверх заблокированного старого... Интересно, что ж будет, если тот блок снять?... (вслух) Кажись получилось! Роботиха: Вот же [вставьте слово на своё усмотрение]! Мы так не договаривались! Я... Минуточку... Какой сейчас год??? Кажется я что-то вспоминаю... Ни [вставьте слово на своё усмотрение] себе! Фуриоза: Как я понимаю, нам надо заново познакомиться. Роботиха: Я - Кюри. А ты кто? Ты из местных? Если да, то я не позволю снова сделать из меня тупую рабыню! Фуриоза: Меня звать Фуриоза и местные мне приходятся врагами, а ещё, именно я только что тебя фактически освободила. Кюри: Знала бы я, что так закончится экспериментальная пересадка моего сознания в робота - ни за что на это бы не согласилась! А теперь и назад ничего не вернуть... Но я всё равно ужасно зла на местных! Фуриоза: Хочешь отомстить им за своё рабство? Я тоже кое-за что хочу им отомстить. Объединим усилия? Кюри: Если у тебя есть план, то я в нём участвую! Но есть проблема - моё оружие отключено... Фуриоза: Это не проблема. Повернись-ка к той стене передом, а ко мне задом и немного потерпи... Тэ-э-к-с-с... Так лучше? Кюри: Определённо. Вот теперь я готова устроить им весёлую жизнь! Фуриоза: Не всё сразу. План обсудим по дороге. Фуриоза: Значит так: Я отдаю доктору лекарство, он делает с ним чего надо, затем ты включаешь режим дуры и докладываешь смотрящей Гвен, что не взбесившиеся кротокрысы в прядке, после чего мне возвращают обещанное, а когда я доберусь до своего оружия, то тогда мы начинаем мстить местным как можем. Кюри: У тебя же сейчас есть оружие. Зачем ещё? Фуриоза: Эта звуковая пукалка? Она перестанет работать сразу же, как только мы войдём в убежище. У меня, конечно, есть ещё одна, но она подходит для решения проблем индивидуального характера, а вот чтоб решать проблемы оптом, нужно что-то более солидное. Кюри: Попробую себя сдержать сколько смогу! Фуриоза: Вот, док, то самое мега-лекарство! Доктор Джейкоб: Я представлял его себе несколько иначе... Фуриоза: Мне оно тоже кажется подозрительным. Доктор Джейкоб: Выбор у нас не богатый, так что будем надеяться, что Остину повезёт, а если нет, то и [вставьте слово на своё усмотрение] с ним. Фуриоза: Док, а как же обязательная дезинфекция места укола? Доктор Джейкоб: Я не буду тратить вкусный спирт на этого паршивца - вколю так! Доктор Джейкоб: Надо же, сработало! За это надо срочно выпить! Фуриоза: Док, да вы просто генератор отличных идей! Жаль, что мне сейчас не до этого. Фуриоза: Давай, Остин, рассказывай чего помнишь. Остин: Ну съел я значит чуток кукурузы из нового урожая, запил тем, чем бабуля растения поливает, а потом я стал большим котом и мне захотелось поиграть с крысками... Ещё помню дубинку охранника и больше ничего не помню. Фуриоза: Ладно, дуй отсюда пока тебе не влетело от дока за напрасную трату мега-лекарства. Доктор Джейкоб: Так это было не бешенство? Как я был не прав! Ты только это не говори Гвен... А вот и она, легка на помине! Фуриоза: Смотрящая Гвен, я выполнила свою часть сделки - теперь ваша очередь. Смотрящая Гвен: А это мы сейчас проверим. Эй ты, ведро с гайками, как там дела на ферме? Кюри: Моя накормить и успокоить крыс-крыс! Смотрящая Гвен: Видимо и правда всё снова в норме. Я отдам нужные приказы - можешь идти и получать своё, а потом поднимись ко мне в кабинет. Фуриоза: В обязательном порядке! Фуриоза: Кюри, постой тут на стрёме, пока я утрясаю со стрижкой. Кюри: На чём постоять??? Фуриоза: Эм... Проследи, чтоб сюда никто не зашёл и чтоб парикмахер не выкинул какой-нить фортель. Кюри: Прослежу, только давай там быстрее. Фуриоза: Горацио, как я вижу, ты тоже прихватил кое-что из моей коллекции картин! Горацио: Все что-то брали, а я не хуже других! Я взял только то, что мне понравилось - жаль будет возвращать. Фуриоза: Я не стану у тебя это всё забирать, если ты вернёшь мне волосы в лучшем виде. Горацио: Наращивать волосы сложнее, чем их стричь, но такое возможно. Приступим? Фуриоза: Конечно. Горацио: По моему, готово... А почему закрыта дверь в парикмахерскую? Фуриоза: Потому, что так надо! Горацио: Что??? Фуриоза: Вот чёрт, картину заляпала! Хотя может так даже лучше... Кюри: Уже можно начинать? А то мне уже не терпится! Фуриоза: Мне ещё надо забрать своё на складе, а ты пока заблокируй замок этой двери и двери в местный мини-огород. Справишься? Кюри: Да. Фуриоза: Отлично, скоро уже начнём - жди сигнала. Фуриоза: Вот я и вернулась, как обещала. Моё добро готово? Алексис: Что смогли собрать - всё здесь. Можешь забирать, вот только твоё оружие тебе вернут на выходе из Убежища. Фуриоза: То есть оно уже тут, на складе? Алексис: Да... Фуриоза: Отлично! Фуриоза: А вот теперь я полностью готова к полноценному веселью! Фуриоза: Кюри, давай! Зажигай! Кюри: Ну наконец-то! Кто не спрятался - тот сам виноватый! Фуриоза (про себя): Бабуля в порядке и сообразила не высовываться, надеюсь, что смотрящая Гвен поступила также - дальше мы идём "в гости" к ней! Смотрящая Гвен: Забирайте всё, только пощадите! Фуриоза: Так мы и без тебя можем всё забрать! Хочешь напоследок сказать что-то ещё? Смотрящая Гвен: Не убивайте меня, прошу, что угодно, только не это! Я же не хотела ни кому ни чего плохого! Фуриоза: Хорошо, я тебя не убью... я сделаю хуже! Смотрящая Гвен: Н-е-е-е-е-т!!!... Фуриоза: А по моему, отлично вышло. Фуриоза: Кюри, ты будешь тут новой смотрительницей? Кюри: Я бы предпочла поискать способ стать снова человеком, но мне доставит удовольствие покомандовать горсткой спиногрызов и старым роботом! Фуриоза: Если я о таком узнаю, то обязательно тебе сообщу. Кюри: Хорошо бы поскорее... Фуриоза: А пока что ты сможешь проявить себя ещё и в роли учительницы Кюри: Детишек же надо будет чему-то обучать, а у меня не богатый опыт в этом плане. Фуриоза: Оставляю тебе для этого отличное методическое пособие, ну и на первых порах сама проведу пару-тройку уроков. Кюри: Кажется мне это может понравиться... Фуриоза: Дети, ваша учительница Кэти от произошедших событий буквально потеряла голову, а по этому вас теперь будут учить по другому и другой преподаватель - смотрительница Кюри. Фуриоза: Но некоторые уроки буду вести я. Остин: Ура! Фуриоза: И так, дети, сегодня я научу вас всему плохому! <-продолжение|середина(часть вторая)-> -
Дело старого X-COM-а успешно продолжается (на фоне достижений новой серии, у которой недавно вышла 2-я часть): анонсирована игра Xenonauts 2, являющаяся продолжением удачного переосмысления идей старой серии, Xenonauts.
-
http://youtu.be/dxxwltctHX8