Перейти к содержанию

Hangman

Друзья сайта
  • Постов

    16 766
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    283

Весь контент Hangman

  1. Hangman

    Проба текстур

    А тут просто - раз на Путина не похожа, значит всё как минимум нормально.
  2. Hangman

    Проба текстур

    Блин не вышел комом.
  3. Не надо так хорошо про неё думать.
  4. Да, причём, обещали что для всех.
  5. С мишками с самого начала было не всё так просто. Мойрища сама по себе тот ещё репеллент. Так и при волосах нет проблем со свободой и блохами.
  6. Поясняющее видео Доктор Джейкоб: Проснись, дорогуша, проснись и пой... Фуриоза: Ык... Док, я сейчас если и чего спою, так это арию Буэно из оперы Рыгалетто, причём исполню всё прямо вам тут на пол. Доктор Джейкоб: Лучше не надо - сейчас я это исправлю... Фуриоза: Ай! Что это было, док? Доктор Джейкоб: Кое-что для бодрости, плюс успокоительное и яд, от которого ты умрёшь в течении дня, если не примешь противоядия. Фуриоза: Что??? Зачем??? Какого [вставьте слово на своё усмотрение]??? И где... Доктор Джейкоб: Спокойствие, только спокойствие! Сейчас Присцилла тебе всё объяснит. Доктор Присцилла: Милочка, тут вот какое дело... Фуриоза: Вижу я какое тут дело! Пользуясь моим состоянием нестояния, меня ограбили и чуть было не подали с овощами в столовке! Вы ж понимаете, что всех тут от смерти отделяет только моё слабочувствие и... Доктор Присцилла: Увы, так вышло - это случайность. Я просто не могла знать о том эффекте, который будет на людей оказывать новая партия морковки! Фуриоза: Ага, а потом меня случайно обшмонали и, видимо, начали готовить к употреблению, как это обычно делаете с теми, кто сюда приходит? Доктор Присцилла: Не со всеми и мы вынуждены это делать! Но я думаю, что тебе было бы интереснее узнать про противоядие и про возможность вернуть обратно все свои вещи. Фуриоза: Я вас внимательно слушаю. Доктор Присцилла: Остин... Ты же помнишь Остина? Так вот, он без спроса сожрал пару початков кукурузы из новой партии, а потом его за каким-то понесло на нижнюю ферму, где он покусал кротокрыса, от чего часть кротокрысов взбесилась... И как только они его не сожрали?... В общем, сейчас Остина накачали снотворным и ему срочно нужно лекарство от бешенства. Фуриоза: А я тут каким боком? Доктор Присцилла: На нижней ферме у нас ещё и основной склад медикаментов, где должно быть лекарство от всего и универсальное противоядие. Улавливаешь? Фуриоза: Ага, улавливаю, что ваша местная охрана не может справиться даже с кротокрысами и вам нужен кто-то, умеющий держать в руках оружие. Так? Доктор Присцилла: Верно, в целом. Но подробности плана тебе расскажет смотрящая Гвен. Фуриоза: Лучше бы этому плану включать в себя возврат моих шмоток, иначе я за себя не ручаюсь! Фуриоза: Так-так, что я вижу?! Моя коллекция картин пошла по рукам, а ты ещё и на мою коллекцию моднявых очков позарилась? Смотрящая Гвен: Мы всё вернём... всё, что сможем! Фуриоза: И волосы вернёте??? Смотрящая Гвен: Да. Фуриоза: Ладно, каков план? Смотрящая Гвен: Ты спускаешься на нижнюю ферму через Реактор, дорогу тебе пояснит Бобби, убиваешь только бешеных кротокрысов, берёшь лекарство от всего, вкалываешь себе противоядие и возвращаешься сюда с той роботихой, которая присматривает за фермой, чтоб она лично доложила мне о ситуации на ферме. И если ты сделаешь всё как надо, то мы тебе всё вернём, плюс я назначу тебя на должность Разведчицы Внешнего Мира, к которой прилагается солидная зарплата и личная комната в убежище. Фуриоза: Так мне голой жопой мочить кротокрысов что-ли??? Смотрящая Гвен: Сходи на наш склад и возьми из своих вещей всё нужное, кроме оружия, за место него Алексис выдаст тебе звуковой пистолет - мы ж не хотим, чтоб ты полностью разгромила ферму. Алексис: Ну, чего тебе выдать? Имей в ввиду, что смотрящая Гвен запретила выдавать тебе всё, а про оружие можешь даже не заикаться. Фуриоза: Костюм, броню, мой пип-бой и лечилки - я покажу какие. А ещё мою коллекцию плюшевых мишек. Алексис: Ты собралась убивать кротокрысов мишками??? Фуриоза: Нет. Я ими успокаиваюсь после боя. Спокойный человек сосредоточен, а сосредоточенный человек эффективен. Алексис: Заказ принят. Фуриоза: Во, так я себя уже значительно лучше чувствую! Алексис: А вот тебе тот звуковой пистолет, но учти, что он начнёт работать только на ферме. Фуриоза: Да? Хитро придумали. Фуриоза: Занятная штука... А вдруг... Фуриоза: Увы, не работает. Жаль. Алексис: Шла бы ты уже отсюда, пока я охрану не вызвала! Фуриоза: Ладно, бывай, но я ещё вернусь за своим добром. Алексис: Жду-не дождусь, как же! Фуриоза: Это ты что-ли тот мужик, который объяснит мне про нижнюю ферму? Некто не определённый: Я - Тина, тебе видать нужен мой братец Бобби. Нас часто путают. Фуриоза (саркастично): Небось из-за причёски? Тина: Скорее всего. И да, если ты не найдёшь моего бестолкового братца, то спроси чего надо у мистера Ржавого. Фуриоза: Так и сделаю! Фуриоза: Эй, Бобби, хорош уже мой джет фигачить! Ты тут по делу, между прочим! Бобби: Штырит... знатно... с него... Там... сзади... старый... терминал... Фуриоза: Уже ни петь, ни свистеть? Ну ладно... Фуриоза (про себя): Что тут у нас? Эксперименты... бла-бла-бла... вирусы-антивирусы... бла-бла-бла... яды-противоядия... бла-бла-бла... бессмертие... бла-бла-бла... опыты на кротокрысах... бла-бла-бла... опыты на людях... бла-бла-бла... каннибализм... бла-бла-бла... спасите-помогите... бла-бла-бла... Этот смотритель был очень вкусен. Новая смотрящая Гвен... (вслух) Весело тут у них было, а на ферме, кажись, веселья будет через край! Бобби! Алло! Передай Гвен, что я спустилась. Фуриоза: Крыс-крыс-крыс-крыс! Идите к мамочке! Фуриоза (про себя): Ни [вставьте слово на своё усмотрение] себе! Эффективная однако штука! Фуриоза (про себя): Мне только не хватало ещё с местными железяками разбираться! Могли бы про них и предупредить! Фуриоза (про себя): Сделаю-ка я из него работника метро... Фуриоза (про себя): ... и пойдём мы с ним вместе жетоны у кротокрысов проверять! Фуриоза: В очередь, крыскины дети, в очередь!!! Фуриоза (про себя): Надо же, тут есть пункты прослушки. Что там мелет бабуля? Доктор Присцилла: Запомнить. Никогда не смешивать джет с психо в удобрениях, не поливать нюка-колой, особенно квантовой, то, что выросло на ментатах... Фуриоза (про себя): Какой талант за зря пропадает... Может я уговорю её переехать в Бомжуари - там как раз нужен толковый агроном-затейник. Фуриоза (про себя): Хороший был робот, но дальше я сама. Какой-то мужик: Ты уверена, что мы ей должны отдать всё? Не может же она помнить точно сколько и чего у неё с собой было! Алексис: Холт, ты дурак! У неё же есть пип-бой, а там всё записано. Холт: Надо было в нём поковыряться! Алексис: Кто ж знал-то... Но вещей у этой дамочки реально до [вставьте слово на своё усмотрение]... Фуриоза (про себя): Внизу собрался целый выводок этих тварей... Хорошо, что я взяла с собой своих плюшевых мишек! Фуриоза (про себя): Не забыть бы этих мишек на гнёзда крысюков рассадить - уж больно отлично они их жахают. Смотрящая Гвен: Офицер Эдвардс, передайте бабуле Пенске мой приказ: Вырастить больше той моркови, от которой вырубилась наша новая гостья! Это упростит нам добычу одиноких гостей. Офицер Эдвардс: А если она будут против? Смотрящая Гвен: Переубедите её, чем под рукой будет! Офицер Эдвардс: Будет сделано! Фуриоза (про себя): До чего же сволочная компашка образовалась в этом Убежище... Как-то бы её надо сковырнуть, ради общего блага и новой халявы! Фуриоза (про себя): Надеюсь, что это последний! Фуриоза: Железяка, открывай давай! Роботиха: Моя бояться! Фуриоза: Чего? Роботиха: Крыс-крыс! Раньше я их кормить! Теперь они всех кусать! Фуриоза: Я их всех перебила. Открывай бегом! Роботиха: Моя опять бояться! Фуриоза: Открывай по хорошему или будет по моему! Роботиха: Это стекло пули не брать! Фуриоза: Этот алюминиевый огурец пули не стрелять! Роботиха: Моя сдавайся!   <-окончание(часть третья)|начало(часть первая)->
  7. Hangman

    HangOut: Спойлер

    Запросто.
  8. Hangman

    HangOut: Спойлер

    "Съёмка" таки окончена (правда скринов вышло на две части вместо одной... ) - сегодня, если удастся побороть лень, "опубликую" вторую часть или даже обои две.
  9. Hangman

    Pillars of Eternity

    Обзор особенностей апдейта v3.0 (выйдет вместе с DLC): Услаждаем свой слух оркестровой музыкой:
  10. Hangman

    Лулианна

    Его надо было назвать Тринити.
  11. Нет, я не перепутал игру и в УбейСофте тоже не напутали - смотрим до конца. ;)
  12. Самое, на мой взгляд, больное место игры (куда как раз есть чего добавить) - это строительство, точнее его реализация. Чего не хватает: адекватной уборки всего и вся (версии уборочных модов есть, но они не стабильны или ограничены по функционалу); терраморфинга или хотя бы адекватного восприятия неровностей местности теми объектами, которые ставятся прямо на землю; в основу строительства включено понятие готового тайлсета, но при этом мы не видим ту сетку, по которой игра предлагает размещать отдельные комнаты - вот подобную сетку удобнее делать видимой, раз уж всё строительство завязано на квадратно-гнездовой метод; ИМХО, сам режим строительства лучше и удобнее бы работал в двух режимах, а не в одном, т.е. вид от первого лица удобен при декорировании интерьера, но вот для строительства удобнее было бы сделать как в SIMS-ах - вид сверху от 3-го лица с привязкой к сетке и переключением уровней/этажей; также в исправлении нуждается автоматическое стыкование объектов - фишка удобная, но требующая возможности удобного переключения положения объекта в режиме стыка. Я, конечно, понимаю, что в строительстве без мата нельзя, но у нас тут явно не симулятор бригадира-прораба, так что объёмы мата при строительстве надо резко снижать, если это станет возможным.
  13. Hangman

    Bethesda Softworks — E3 2016

    Не всем, однозначно не всем. Вот даже мне не норм, просто воспринимаю данные игры как не взаимосвязанные между собой и классической серией.
  14. Hangman

    Bethesda Softworks — E3 2016

    Скорее заматерятся.
  15. AoD стал чуть лучшее и ширее с очередным патчем.
  16. Hangman

    HangOut: Спойлер

    Но зато и не "Naked Moose mag".
  17. Hangman

    HangOut: Спойлер

  18. Hangman

    Ежи в тумане.

    Чтоб он ещё больше стал космонавтом: 1 + 2 + 3 ;)
  19. Hangman

    Возвращение домой

    Да чего уж там... Ксюша.
  20. Hangman

    Элисса

    И то ладно - некоторые ленивые капибары и такого не сделали.
  21. Да, все Vivid-ы можно ставить махом, по возможности придерживаясь одной версии текстур (1К/2К/4К). У меня оно установлено ещё "хитрее": основа - Optimized Vanilla Textures, поверх неё Vivid-ы и Commonwealth Trash Removal Overhaul + Clean Settlement "на десерт".
  22. Hangman

    HangOut: Спойлер

    Может быть, а может и не быть. Так не будет экстрима.
  23. По необходимости или по желанию (с Vivid может стать красивше, даже если ставить версию 1К-текстур). !Важно: перед этим удалять Commonwealth Trash Removal, а после установки всего нужного, обратно устанавливать его поверх добавленного.!
×
×
  • Создать...