Перейти к содержанию

Shandir

Пользователь
  • Постов

    2 005
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    4

Весь контент Shandir

  1. Shandir

    Анимации

    Использовал когда-то, сначала прикольно, но быстро надоедает: уж слишком затягивает игровой процесс)
  2. Всю дорогу до города ящер подавлено молчал, ведь у комании был уговор с Маджесто, груз доставляем - на корабле уплываем, а так как груза нету, теперь у пухлика нету необходимости брать нас с собой и вообще возится с нами. - "Теперь, даже если я найду брата, вряд-ли мы уберемся отсюда" ,- и прочие плохие мысли крутились у него в голове. Уже в самом городе компании помогла старушка бретонка, которая немного кольнула Джазара своими словами. - Сначала эти аргонине прогоняют нас со своих земель, а теперь завоёвывают чужие. Быстро же они среагировали. - Аргонианцы. - недовольно поправил Джазар старушку. И действительно, как может не задеть когда твою расу даже называют неправильно. - Я думаю наш большой и важный спутник делся подальше от нас, груза нет, значит его ничто не держит, - ответил аргонианец Маттео, - сев на колено перед пострадавшими, - ну и досталось вам конечно, главное что живы, а остальное заживет. - Послушайте меня пожалуйста, это очень важно, может вы и не любите мою расу, но здесь, в городе должен быть мой брат, он пленный и прошу вас сказать мне, куда доставляют пленных, их оставили за решетками, или, может быть, вы сами видели аргонианца в городе?, поймите меня, он моя семья и я очень прошу вас помочь мне. - обратился ящер уже к старушке. - Я ваших последний раз тут видела ещё до извержения. – целительница достала склянку с какой-то пахучей жидкостью и поднесла её к носу Ранаби. Тот неожиданно очнулся, а от горького аромата на его глазах выступили слёзы. – Двое, ушли на север. Кто такие, не знаю. Старушка удалилась. Сам Ранаби с трудом уселся и оглянулся по сторонам – он всё ещё был жив, а это уже было поводом для радости. От товарищей он узнал о случившемся; ему было обидно от того, что груз был упущен и стыдно за то, что потерял сознание в самый ответственный момент. Всю дорогу до Сейда Нин Маджесто угрюмо молчал. Так же угрюмо он наблюдал издали, как разбойники копаются в его ящиках, пока те не скрылись из виду. Их ликующие вопли будили в волшебнике самые мрачные и темные думы, отчего он сделался совершенно неприветлив и угрюм. Это молчание и тишина заняли нишу постоянного шума, который производил маг. Он молча помогал тащить раненных, молча слушал усталые разговоры попутчиков и, о ужас, даже не пытался вставить в них ни единой реплики. И так же молча и безучастно выслушал жалобы пожилой бретонки, принявшейся хлопотать вокруг раненных. - Чугун? Верно! Где это видано, чтобы я не мог поджечь что-нибудь, когда мне этого так хочется?! - Вдруг неожиданно согласился Потай, прервав, наконец, своё молчание, когда молодой тельванниец Кануд обратился к нему. Глаза его вновь засияли прежней энергией и яростью. Ни говоря более ни слова, волшебник развернулся на пятках и, растолкав посетителей и недавних попутчиков ринулся прочь. Гилберт, обеспокоенный тем, что единственный человек, который еще имеет хотя бы призрачные шансы вытащить их всех с этого проклятого Девятью острова, куда-то торопится, не стремясь извещать остальных, поспешил проследить за магом. Однако, каково же было его удивление, когда Маджесто не обнаружился ни на ступенях, ни на улице вообще. Даже удивительно, как такой приметный человек сумел так неприметно исчезнуть! - Хм, - Кануд остановился у чахлой, но, тем не менее, выстоявшей все напасти стены хижины, собственно, кроме одинокой стены, от дома ничего не осталось, не считая остатков пола да люка, возможно ведущего в затопленный подвал. Данмер склонил голову на бок и постучал по стене, хмыкнув, он приложил ладонь к мокрому дереву. Постояв так около минуты, Кануд фыркнул что-то про “вонючие водоросли” и резко развернувшись, уверенно зашагал в сторону трактира, в руках он вертел огниво, время от времени высекая яркие искры. Практически с порога Кануд заявил, что ему нужно что-нибудь сладкое, и немногочисленные посетители встретили эту просьбу с тихим подавленным хохотом. - А выпить ты не хочешь? – осведомился старый норд, разглядывая свою кружку. - Не дорос еще, - подхватил его собеседник-имперец, - молокосос. - Эй! – Кануд приблизился к столику и выхватил из рук имперца кружку, уже было собрался ее перевернуть тому на голову, как вдруг почувствовал, что его схватили за локоть. После пары неудачных попыток дернуться, данмер все же слегка успокоился. - Ну, ты что, совсем буйный что ли? – как-то грустно спросил норд, все еще держа руку Кануда, сколько юноша ни силился, перетянуть старика у него не вышло. Отобрав кружку, мужчина отволок данмера обратно к прилавку, а затем вернулся за свой столик. На выставленной тарелке уже лежала подсохшая булка, кажется, с орехами и какими-то сушеными фруктами. - Это что, намек на то, чтобы я проваливал? - Да как угодно, - безучастно ответил альтмер, - плати и можешь идти, куда тебе вздумается. - Ну и пожалуйста, - Кануд забрал булку, взамен оставив на тарелке немного мелочи, - только даже не найдетесь, что я ей подавлюсь. Под пожелания хорошего дня, Кануд вышел на воздух с булкой во рту. Данмер чувствовал себя потерянным, разозленным, его терзало чувство какой-то незаконченности, обеспокоенно оглядываясь по сторонам, Кануд пытался понять, чего же ему не хватает. Зрелище разрушенного города навевало уныние. Отсюда у них точно не получится выбраться, придется идти дальше. Куда там этот толстяк собирался вести их? Иллея огляделась, отыскивая взглядом их неожиданного проводника. - Маджесто исчез! - Сообщил запыхавшийся Гилберт. Он попытался разыскать чародея, но не преуспел. - А перед этим выменял у меня пару восстанавливающих зелий на это вот кольцо Рыбы. Просто вышел и... Я не смог его найти! Восстанавливающие зелья? Зачем они ему?  Он вроде  не пострадал. - удивилась Иллея, рассматривая кольцо, которое показывал Гилберт. Кольцо рыбы? - переспросил Джазар подойдя к Гилберту, - что оно делает, дает дышать под водой что-ли? - Не пострадал. - Согласился Гилберт, протягивая кольцо Иллее. Вещица и впрямь была занятной, переливалась фиолетовыми бликами и была чуть теплой на ощупь. - Но эти эликсиры часто используют волшебники для того чтобы... кхм, взбодриться. - Видимо да, сказал, что с будешь буквально как рыба в воде. - Копперхарт повернулся к аргонианину и пожал плечами. - Дал бы он такое каждому, добрались бы вплавь. – Ранаби поднялся на ноги и обошёл Гилберта кругом. – Вообще, в этом есть доля иронии - никогда не знаешь, какой навык пригодится тебе в жизни, а какой окажется совершенно бесполезным.… Ведь при желании, любой из нас в своё время мог бы заучить простейшее заклятье хождения по воде и сейчас просто перебраться на материк пешком. - Сомневаюсь - печально покачал головой Гилберт, потирая щёку. - Заклятье несложное, но поддерживать его такое долгое время по силам только мастерам Изменения. Но что мы будем делать теперь? Мы же не останемся тут? Окружающая обстановка действовала на колдуна угнетающе, все эти полуразрушенные здания и корабли, отчаявшиеся и потерявшие всякую надежду люди, их пустые, равнодушные взгляды. Всё это могло вогнать в депрессию кого угодно. - Ну, неподалёку от Хла Оуд всё ещё стоит судно контрабандистов… - Ранаби потёр щетину. – Может, они смилостивятся над нами? Впрочем, иных вариантов, кроме как следовать дальше на север, у нас всё равно нет. Ответ нашелся через какое-то время: просто булка была отвратительно сухой. Подорвавшись с места, Кануд поспешил к отдаленной хижине, в которой был ранее. Никто не обращал на данмера внимания, пока Кануд стаскивал ненужные тряпки и обрывки книг вместе: кому и какое дело сейчас до рытья в чужом мусоре,. Платок, в который раньше были завернуты книги, данмер уже давно использовал как защиту от пепла. Смочив часть платка водой, Кануд завернул в него недоеденную булку и взялся за огниво. Привычным движением высек искры, которые запалили бумагу, разбросанную по полу. Отправив в найденную кастрюлю сверток с булкой, Кануд выставил ее над стремительно разгорающимся огнем. Как данмера, Кануда не так пугал жар пламени, да и перчатки защищали руки от ожога, поэтому юноша не обращал внимания на то, что следуя по тропинке из мусора, языки огня расходились все дальше и дальше. Когда Кануд закончил свой эксперимент, доски, кажется, слегка подсохли и начали гореть. - Ну, не судьба, - пожав плечами, тельванни обошел стену и спрыгнул на землю, чтобы не опалить свои пожитки. Булка, к сожалению едва ли стала сильно лучше, так и оставшись сухой изнутри, выкинув кастрюлю, Кануд поспешил вернуться к своим товарищам по несчастью. - Ну как? Мы идем уже? Я считаю, что нет смысла ждать слишком долго… - Я думаю нам надо немного задержатся здесь, отдохнуть и поесть, куда мы пойдем такие, тем более мне надо еще немного осмотреться здесь, попробовать что-то выяснить про брата, не знаю как вы, а я хочу поесть. - Джазар потянулся в сумку, в которой не оказалось еды, но на дне он заметил нечто, - что это у нас? - удивленно спросил сам себя ящер и вытянул со дна мешка жемчужину, - и что здесь можно получить за жемчужину? - Потянет на сотню септимов, а то и больше. – произнёс Ранаби, взяв из рук Джазара его драгоценность и смерив её намётанным глазом. – Правда, не здесь и не сейчас. Прибереги её, поможет обжиться на новом месте. Данмер вернул жемчужину аргонианину и осмотрел своих товарищей – Трэй и Потай пропали, остальные, пусть и были измотаны, всё ещё могли продолжать путь. - Перекусим по дороге. – продолжил эльф, раздавая товарищам по очередной порции вяленной скрибятины. Его сородич был прав, больше терять времени они не могли. – Если кто-то сильно устанет, то я помогу – тонизирующие чары являются чуть ли не самыми простейшими. Санксарон с ужасом наблюдал разгоравшийся пожар, устроенный Канудом. - Ну чудак... Что за... Что он тут вообще делал? Не зря ведь за ним проследил! - Санксарон вытянул ладонь вперед и из нее пошла струя холода, - Все летит к чертям, а он решил еще и пожар тут устроить! О да поможет мне Неревар!
  3. Несмотря на удаление от вулкана, местность становилась все более суровой. Некогда покрытые зеленым ковром травы холмы теперь были укутаны грязно-серой пеленой пепла, который взвивался из-под ног при каждом шаге. Редкие деревья стояли, понуро опустив свои отягощенные ветви. Воздух стал слишком густым. Путникам приходилось закрывать нос и рот верхней частью одежды, а если та не помогала - то тряпками или платками. Горло уже начинало побаливать от нестерпимого запаха гари, глаза слезились, а голова болела. Не добавляли оптимизма и другие детали, которые подрисовывала пейзажу окрестностей катастрофа, постепенно превращая его в натюрморт. Покинутые хозяевами, спешащими убраться поскорее с этого проклятого места, стояли телеги с различной утварью и пожитками. То, что раньше считалось важным и дорогим сердцу, теперь лишь замедляло движение. От этого нужно было избавляться. То тут, то там попадались лежащие в самых причудливых позах на придорожных валунах тела, уже накрытые тонким пепельным покрывалом. Слабые не могли добраться дальше. Пустынные холмы южной оконечности острова стали для них безмолвной могилой. Действительно безмолвной, даже эхо пропало. Вулканические выбросы поглощали все звуки. Неожиданно для всех на одной из неровностей дороги телега неестественно подпрыгнула, издала протяжный стон, и ось задних колес дала трещину. Еще немного, и путники рисковали остаться без даже этого средства передвижения. Остро встал вопрос: бросить все и спешить, или же постараться каким-то образом доставить груз до берега. - Твою дремору! - Воскликнул Маджесто, когда телега подпрыгнула на очередном ухабе, и полетел на землю. Перед самым падением он машинально щелкнул пальцами, выкрикнул заклятье и завис в воздухе в какой-то ладони от земли. В следующую секунду заклятья перестало действовать, и маг шлепнулся плашмя лицом в пыль. Впрочем, главную задачу оно выполнило, снизив скорость падения до нуля. - О-ох... Вот же гадство! Гилберт оказался цепче и усидел на повозке, вцепившись обеими руками в борт. - Надеюсь, телега развалилась не под вашим весом, серджо Маджесто. – произнёс оказавшийся рядом Ранаби, слегка ухмыльнувшись. Тем не менее, вместо того, чтобы продолжать злорадствовать, целитель протянул волшебнику руку и помог тому встать на ноги. Правда, при этом данмер сам едва не повалился наземь. – Жадность до добра не доводит. - многозначно пробубнил эльф, восстановив равновесие, после чего обратился к бретонцу: - Ну а ты, Гилберт? Цел? - А вам лишь бы нотацию прочитать, да? - Немного ворчливо отозвался Потай, но руку все же принял и, охая и отряхивая поднялся. - Благодарствую. Ох, чертова дорога, чертова спешка, чертовы ящики, чертовы... Надо было следить за дорогой. - Сокрушенно помотал головой волшебник и недовольно посмотрел на еще цепляющегося за борт Копперхарт. - Отвлёк ты меня со своей игрой! - Я в порядке. Кажется. - Отозвался Гилберт и возмущенно поглядел на Маджесто. - Но вы же сами... - Не будем об этом! - Отрезал Потай, всем видом изображая оскорблённую невинность. - Ну, что же... Отсюда груз придётся нести. Да. Ну, подходите, подходите, ящики не слишком тяжелые. - Вы, должно быть, издеваетесь… - произнёс Ранаби, потерев висок. – Даже если допустить на секундочку, что мы действительно потащим ваш товар… На то, чтобы добраться до Хла Оуд у нас уйдёт около недели. За это время не только корабль уплывёт, но и остров потонет в реках раскалённой лавы. – эльф с досадой был вынужден признать, что на помощь контрабандистов можно было уже не рассчитывать. – Словом, разумнее было бы как можно скорее добраться до ближайшего порта… Кто знает, может, там ещё остались суда? - Да бросьте, они легче, чем кажутся! - С наигранной бодростью отозвался Маджесто и обхватил один из ящиков. Тот даже не шелохнулся. - Ну, может быть немного тяжелее, чем казалось на первый взгляд, но нести можно, в конце концов, ребята из Кальде... В общем, вполне подъёмные! - Не в этой жизни! Я не то, что носильщиком, даже их охранником не нанимался, - подал голос Кануд, - Да они весят... больше чем я. А я ничего тяжелее чем пятая часть меня из принципа не поднимаю. Гуаров своих навьючивайте лучше... - Мне кажется, стоит попробовать оставить повозку без пассажиров. Возможно, тогда есть шанс доставить груз, если ехать не слишком быстро, - предложил Маттео. - В противном случае предлагаю бросить эти тяжеленные ящики. Даже если мы разделим их содержимое на несколько частей, все равно больше двух или трех мы вряд ли утащим. Если только кто-то из вас не наложит на груз заклинание "пёрышка", которое мне, к сожалению, неизвестно. - Эбонит... - задумчиво произнес Санксарон и уставился на Маджесто, ожидая подтверждения своей догадки - Гребаный эбонит... - Сомневаюсь, - покачал головой Маттео, хотя ожидать можно было всякого. Во всяком случае по весу было похоже. - В таком случае, здесь состояние, которого хватит с лишком на покупку целого дворца, да еще и с прислугой, - глаза бретона загорелись, но не от алчности или зависти. Он просто любил роскошь, хоть и не был привычен к ней, и давно уже лелеял мечту достичь материального благополучия в самые скорые сроки. - Погоди... - тихо ответил темный эльф молодому бретону вытянув ладонь в его сторону. Он все еще смотрел на пухленького "короля повозки" и ожидал услышать ответ. "Кальдeра... Эбонит... Все сходится! Учитывая и то, как этот торгаш рискует своим здоровьем ради столь ценного груза" - подумал про себя Санксарон. - Чугун. - Беспощадно оборвал все надежды своих алчных спутников Маджесто, крепко стукнув по боку ящика кулаком. - Крайне ценный для меня чугун. У меня с ним связано столько лирических воспоминаний! Не каждый поймёт, знаете ли, не каждый оценит. Но, возможно, вы правы, возможно телега протянет еще десяток миль, если немного её разгрузить! А больше нам и не надо, верно? Дальше мы, черт возьми поплывём! Конечно, заклятье Пёрышка или Легкой Ноши могли помочь, но их требовалось поддерживать постоянно на протяжении достаточно длинного промежутка времени, а упрямый волшебник совершенно не спешил потратить личный запас магических сил, тем более, в столь непредсказуемой ситуации. В самом деле, как знать, возможно Огненная Буря Ледяных Молний понадобится тебе час спустя больше, чем заклятье Левитации прямо сейчас. Гилберт опасливо слез с поскрипывающей телеги и постарался отойти от неё подальше, он не собирался даже и попробовать поднять ящик, не то, чтобы нести его. Будь там даже алмазы. - Чугун... Ахахах... Ну ради такого чугуна, я думаю наш корабль "честных людей" обязательно Вас дождется, сера! - Санксарон многозначительно улыбался и ехидно продолжил, - Хотите себе чугунную ванну? Может быть кастрюли? Нет... нет... погодите... СКОВОРОДКИ? - Свою статую в полный рост. Поставлю в Университете Таинств в столице, в назидание потомкам. - Отозвался Маджесто, улыбаясь в тон данмеру. Тот так и не представился ему, что совершенно не мешало волшебнику вести с ним шуточную пикировку. Что выглядело на фоне окружавшей их мрачной действительности, как пир во время чумы. Между тем, поднявшийся ветер раскачивал труп, повешенный на толстой ветви ближайшего дерева. - А вместо глаз камни душ. Заряженные. - Надеюсь, не душой одного из нас. А то есть шанс, если задержимся чуть дольше необходимого, - улыбаясь, произнес Маттео. Он был весь на нервах, но отчаянно старался не выдавать этого. В конце концов, остальные ведь тоже не паникуют. Но нужно было скорее улепетывать! - Конечно нет, что вы. - Все так же натянуто улыбаясь замахал руками Потай. Ситуация была аховой, а они стояли тут и обменивались непринуждённым шуточками, словно компания приятелей, вышедшая прогуляться по Талос-Плазе. - Черные камни душ почти не светятся. Эээ...То есть, я хотел сказать, что темные камни на темном металле совершенно не смотрелись бы! - А по-моему, вполне гармонично... - Санксарон почесал свой подбородок и, сделав глоток из бурдюка суджаммы, протянул сосуд Потаю - Ну что ж, двинемся дальше в путь? М? - Да, в самом деле, хватит, в конце концов, болтать об искусстве! - Согласился Маджесто. Он критично осмотрел повозку, та с виду еще могла двигаться, хотя, само собой, ехать на ней уже было невозможно. Волшебник крякнул и повернулся к Кануду - Эх, ну, что же, пойдем пешком. Что ты там говорил про пятую часть собственного веса, парень? - В основном то, что я не на нанимался носильщиком, - Кануд попытался быть непреклонным, хотя ему и слабо верилось, что в этих ящиках найдется что-то близкое по весу к заявленным данмером "нормам". - И вешу я не много, это так, к сведению. - Никто не нанимался, но посмотри, сколько уже попробовало! Лучше уж быть в числе тех, кто с этим справился, верно? - Волшебник обвёл рукой обочину дороги, на которой хватало брошенных вещей. Он покровительственно потрепал по плечу молодого данмера. - Но ничего, телега, кажется, еще держится. С этими словами Маджесто погладил своих гуаров, которые тревожно порыкивали и принюхивались. Поправив упряжь, он легонько щелкнул вожжами, предусмотрительно шагая рядом. Со скрипом и хрустом, будто жалуясь на свою тяжелую судьбу повозка стронулась с места. - Всё в порядке! Если так вообще можно сказать. - Жизнерадостно сообщил волшебник, озирая мрачный пейзаж. Низкие пепельные облака неслись над унылой землёй, совсем скрыв солнце от глаз путешественников, их рыхлые подбрюшья озарялись багровыми вспышками, ветер гнал пепельную пыль и пах гарью, покрывая брошенные вещи и тела менее удачливых беженцев тонким слоем золы. Возражений не нашлось. Процессия медленно двинулась дальше по дороге, сворачивающей за один из близлежащих холмов. За поворотом оказалось неглубокое ущелье с отвесными стенами. По земле вилась поземка из пыли, а ветер жутковато завывал, раскачивая тоненькие веточки торчащих между камней кустиков. Никто не обратил внимания на то, что у горла ущелья туповатые гуары заворчали и замотали тяжелыми головами на коротких шеях. Никто также не услышал легкого пересвиста над головами, списав его на порыв ветра. И лишь когда сверху раздался грохот, путники подняли головы: с обрыва в их сторону катились. подпрыгивая, большие, с младенца размером валуны. Стремительная реакция спасла данмерку: увернувшись от громадного валуна, она проскользнула между двумя другими и выкатилась по другую сторону от обвала. Обернувшись, Иллея оценивающим взглядом окинула наваленную кучу камней, потом перевела взгляд наверх, размышляя, что именно заставило камни упасть. Потом всмотрелась в тучу пыли, поднятую обвалом, пытаясь рассмотреть, кому может потребоваться помощь.
  4. Shandir

    Замок Рыцарей

    Как по мне - отличная база для модов, позволяющих набирать себе побольше компаньонов и назначать им дом, можно снарядить как угодно их и пусть блуждают по залам. Излишняя загроможденность деталями тоже не всегда хорошо, тут все функционально и симпатично
  5. Свернув лагерь, беженцы продолжили свой путь на юг. Красная Гора всё так же горела позади, и сейчас, в тусклых лучах рассветного солнца можно было различить стекающую по её склонам лаву. Кроме того, участились выбросы горных пород – теперь, помимо пепла с неба вполне могли посыпаться раскалённые камни.   Ранаби сдержал своё обещание и наложил заклятье исцеления обычных недугов на всех, кто не оказывал сопротивления. Впрочем, шансы быть инфицированными у его товарищей всё равно были крайне невелики, ведь далеко не каждый, кто так или иначе имел дело с вампирами, подхватывал порфириновую гемофилию, как её по-умному называл сам врачеватель. Разговоры о вампирах обыкновенных постепенно сменились разговорами о вампирах пепельных, поскольку тень Шестого Дома ещё совсем недавно нависала над островом и всем миром. Стоило ли Нереварину так утруждаться, если по прошествии всего нескольких лет грязную работу за него могла бы выполнить и стихия? Или же именно его необдуманные действия в конце концов привели к столь катастрофическим последствиям? К полудню путники наконец достигли поворота на Пелагиад – отсюда хорошо виднелись руины города. Особого смысла идти туда не было, особенно учитывая, что такими темпами до Сейда Нин они могли добраться уже к вечеру, однако, здесь им вновь встретились люди, которые, как ни странно, двигались в обратном от побережья направлении. Как выяснилось, почти все приморские поселения, находящиеся в этом регионе, были уничтожены приливными волнами, поднявшимися из-за обрушения Министерства Правды. Те же, кому удалось достигнуть Вивека и Эбенгарда, застали жалкое зрелище – от столицы и имперской фактории камня на камне не осталось, а большую часть руин поглотили воды. В итоге, шокированным путникам не оставалось ничего, кроме как вместе с другими беженцами направиться в Пелагиад, дабы разжиться припасами и решить, что делать дальше.   - Тель Бранора, скорее всего, так же уничтожена, но даже если телваннийские грибы-башни и выстояли, корабли должно было разбить в щепки о скалы. – размышлял вслух Ранаби. – Есть шанс, что Хла Оуд или хотя бы Гнаар Мок могли уцелеть, но слишком далёк путь и слишком низок шанс на то, что для нас там найдётся судно.   - Ты со мной шутки шутить вздумал, недоумок?! - Раздался громогласный рёв, едва компания вошла в покинутый Пелагиад. Судя по всему, брань доносилась от таверны "Полпути", сердца поселения. По мере продвижения путники замечали, что посёлок не так пуст, как казался на первый взгляд. То тут, то там можно было увидеть людей и меров, оборванных и беспокойных. Они шарили в брошенных домах, но сейчас тревожно замерли, прислушиваясь к перепалке около таверны. На шагающих странников беженцы поглядывали с беспокойством. Стертые сапоги путников выбивали из сухой земли облачка пыли и пепла. Голоса становились всё громче и громче. - Ты пойдёшь туда, куда я тебе скажу! - Мы уходим, пока петля не затянулась намертво. И точка. - Упрямо повторял второй голос. Теперь можно было разглядеть, что он принадлежал высокому и рослому данмеру, облачённому в очень неплохую броню. И если лже-легионеры около форта Лунной бабочки выглядели как разбойники самого последнего пошиба, то этот эльф напоминал профессионального негодяя, сильного и уверенного в себе, однако сейчас его глаза беспокойно бегали, а голос срывался. Вокруг него столпилось еще пятеро таких же индивидуумов, редгард, имперец и трое данмеров. Все они выглядели опасно, но сейчас просто таки источали неуверенность. Все они столпились вокруг телеги, запряжённой двумя гуарами.  А первый голос, чьи раскаты слышали странники принадлежал... - Вы остаётесь, скампово семя! Ты и все вы, слышали?! Вы взяли деньги, так что пойдёте туда, куда я скажу! - На телеге, попирая своими сапогами из кожи нетча крепкие ящики без маркировки, возвышался человек, облачённый в алую мантию и подпоясанный узорным кушаком по балморскому стилю. Рыжая грива его волос была стянута в небольшой хвост, на лбу сиял обруч с алым камнем, а круглое лицо обрамляла некогда аккуратная борода. Вроде бы среднего роста, он умудрялся угрожающе нависать над всей компанией наёмников. Лицо его, обычно белое сейчас налилось кровью. - Или чертова петля затянется прямо сейчас! Ты слышал меня, Ралем?! - И только потому, что я взял деньги, я еще беседую с тобой, чертов безумный колдун! - Зашипел данмер, но как-то неуверенно, словно бы по привычке. Он немного смягчился, выдохнул и попытался продолжить успокаивающим тоном. - Брось груз, Маджесто, пошли с нами, мы сможем уйти, но только без этой чертовой ноши на шее! - Бросить?! - Глаза волшебника сузились, он наклонился вперед, и телега угрожающе заскрипела. Кулаки его сжались. - Я плачу тебе не за советы, делай своё чертово дело! Ты сам сказал, что взял мои деньги! Так работай! - Совет бесплатный, а что до денег... - Данмер отстегнул от пояса увесистый кошелёк и швырнул под ноги волшебнику. - Подыхай сам в своём аду! Мы уходим! - Вернитесь, неблагодарные! - Буйствовал господин Потай Маджесто (а это был именно он!), потрясая кулаками. Наёмники подхватили свои рюкзаки, развернулись, не обращая внимания на вопли волшебника и поспешно двинулись прочь. - Ну и проваливайте! Проваливайте! Справлюсь и без тебя, Ралем! Ты мне не нужен, ты слышишь?! - Слышу, слышу... - донеслось издали, группа наёмников уже проходила мимо подходящих к месту развернувшейся трагедии путников - Поищи себе помощников сам. - И найду! - Надсадно выкрикнул колдун и уставился на подошедшего Маришера - Вот этих и возьму! - С этими словами Маджесто спрыгнул с телеги, подняв в воздух целое облако пепла, и решительно заявил. - Что скажете? Желаете уехать с острова не только живым, но и богатым? - Не дожидаясь ответа, он принялся осматривать остальных путешественников. - А это ваши ребята? Вижу, что ваши, слаженно идёте, а? Так что? - Мои, да не совсем. – ответил Ранаби Потаю. – Я за ними лишь приглядываю, и ничего более. Данмер хорошо знал этого имперца, пусть ни разу и не общался с ним с глазу на глаз. В Балморе они часто пересекались, да и слухов о нём ходило полно – в частности, все знали, что человек этот ничего не делает без личной выгоды и ради денег готов продать что угодно и кого угодно – даже собственную мать. Тем не менее, с властями проблем он не имел никогда, поскольку большинство проворачиваемых им махинаций не выходили за рамки действующего законодательства.   «Богатыми? Хех…» - Санксарон был не из тех жителей Тамриэля у которых загорались глаза при словах: богатый, деньги, золото, драгоценности. На это, без сомнения, повлияло его детство в зажиточной семье, в которую он мог в любой момент вернуться и в которой его ждали. Ну а те «богатства», от которых бы темный эльф, мягко говоря, никогда бы не отказался, Маджесто вряд ли мог предоставить. Данмер, по привычке приподняв левую бровь, ждал развития событий.   - Раз эти ребята отказались с вами идти, дело должно быть серьезное. Скажите, что вам нужно, господин... как вас там зовут? И если нам по пути, то от вознаграждения не откажемся, - громко произнес Маттео, не дожидаясь ответа Ранаби. И с чего этот краснолицый взял, что данмер в их команде главный? Уже только по внешнему виду это была запоминающая личность, но Джазара не интересовало его богатство, он лишь хотел добраться до Сейда-Нина и найти своего брата. - Я надеюсь вы не собираетесь помогать ему? - осматривая своих товарищей, говорил ящер, - нам не до этого сейчас. - Вот это деловой человек, люблю таких! - Провозгласил волшебник, ловко ввинтившись в группу и хлопнув Маттео по плечу. И, прежде чем кто-либо успел что-то ответить аргонианину, улыбнулся. - Меня зовут Потай Маджесто. Вы, разумеется, слышали это имя. - Толстяк гордо выпятил грудь. - Так вот это я. Доверенный Дома Хлаалу, волшебник, торговец и меценат. И, поверьте мне на слово, вам более чем по пути со мной. А мне с вами, само собой. - Тараторил Маджесто, обаятельно улыбаясь. В центре толпы он чувствовал себя в своей стихии. - Вы куда направляетесь? Впрочем, можете не говорить, я догадаюсь сам. В Вивек? Нет? Тогда в Сейда Нин. Я ведь прав? Ну так туда можно уже и не спешить, если вы понимаете о чём я!
  6. уже не актуально, возможно, но вообще как-то так примерно, 12 шрифт:   в среднем в вордовской странице 40-50 строк, 500-600 слов и 3200-3500 символов без пробелов, это если без диалогов и абзацев.
  7. Shandir

    Кофе в Скайриме

    нет, для вывода веществ, которые с кофе употребляются необходимо много воды, плюс это мочегонное, так что кратковременно жажду может и утолишь, но глобально больше воды потеряешь, чем выпьешь) где-то даже после кофе подают стакан воды, или перед)
  8. Ну еще в качестве базовой расы можно использовать не бретонцев (у мужчин этой расы подбородок очень специфический и старит лица), а имперца или норда))
  9. может текстурки скачать и нормали другие, тогда и лица будут моложе выглядеть) я видел крайне моложавых компаньонов на скай)  
  10. В СК можно, с racemenu прям в игре можно хоть какой цвет, что волос, что кожи) если компаньона делать то ему можно и свое тело назначить и набор текстур даже не создавая новую расу, так что по идее возможностей чтоб разгуляться там больше)
  11. Или разработчикам было лень заморачиваться с палитрой) впрочем и это легко обходится)
  12. скачай RaceMenu он даст возможность отредактировать чуть больше параметров лица, включая полноту губ (верхнй и нижней отдельно) и размер\поворот глаз)
  13. жаль что обливиону это не поможет, поделись потом если слепишь, я и его поскриню XD Я кстати когда то делал простеньких компаньонов ванильных в скай, если немного подучиться, можно и со своими репликами\комментариями и каким-то доп. функционалом слепить, было бы желание, другое дело конечно не понятно будет как так все на 200 лет вперед скакнули (о, вот и наш разговор про консервирование персонажей XD)
  14. В обливиое судя по моделям голов все много кушают на самом деле... ну, с другой стороны это ж сердце империи, че б им не кушать)
  15. Да, только он вышел уже после выхода Скайрима, когда я в Обливион уже дааавно не играл)
  16. Спасибо за перевод) стоит мод на дополнительные зачарования, и теперь зачаровывая эти амулетики, как будто артефакты новые создаю)) Есть небольшая опечатка: Ожерелье Дома Телванни, названо "Ожерель Дома Телванни"
  17. А у Сияния Рассвета его случайный "взрыв" по нежити отпугивающий ее остался?
  18. Походу скоро придется обливион устанавливать снова, чтобы заценить работу))
  19. ну лицо то более или менее, проблема в том, что к данмерам мало какое отношение имеет, если сравнивать с морровиндом и скайримом, и едва ли по их меркам она считалась бы симпатичной, да и и в обле от опухших лиц из-за особенностей редактора и моделей головы все равно никуда не деться, сколько лет играл, перекачал пожалуй все варианты модов, до которых руки дотянулись, собирал даже свою расу и честно говоря все равно не особо удовлетворен результатом) Так что на мою имху, стилистически все персонажи в обливионе это большой провал(
  20. Думаю не надо, в редакторе Облы вообще никаких шансов)
  21. Жаль в обливоне редактор самих персонажей мягко говоря, так себе( Как минимум когда речь идет об эльфах)
  22. Город стремительно пустел, а в воздухе воняло гарью, горький пепел кружился и оседал на крышах, навесах и мостовой, словно укутывая город в серое одеяло. Пока его новые попутчики набивали сумки провизией, на глаза Гилберту попалась вывеска "Дориса Дарвел: Книжный магазин". Дверь оказалась не заперта, и колдун проковылял внутрь. Посмотрев на то, как попутчики накидывают в мешки брошенные без присмотра на торговой площади продукты, Иллея тоже сгребла с ближайшей лавки несколько больших лепешек, тех, которые выпекают в земляной печи, клубни батата и небольшой мешочек с солью. Ее взгляд остановился на магазинчике, в котором продавали посуду, а именно - на выставленных  там разных плошках, горшках  и вазочках. Немного подумав, данмерка прихватила еще и пару плошек тонкой работы, немного походивших на те, которые она разбила во время ритуала вызова Урюка.  Оглядевшись, она поискала взглядом Гилберта, собираясь отдать ему плошки и увидела, как он заходит в магазин, на вывеске которого была нарисована книжка.   Читать девочку отец, конечно же, научил. Но вот с книжками в лесу было несколько напряженно, поэтому две единственные  детские книги с яркими картинками бережно хранились в течение многих лет и сейчас остались в разрушенной хижине.  Положив плошки в сумку, Иллея  бросилась догонять мага. Книжный магазинчик, небольшой по размерам, походил на лабиринт благодаря высоким полкам с книгами, расставленными в несколько рядов. Иллея медленно шла между полок, осторожно прикасаясь ладонью к книгам. Большая яркая книга, выставленная на полке неподалеку от входа, привлекла ее внимание. Взяв детскую книжку в руки, девушка с восторгом рассматривала  картинки, изображавшие разных животных. Она даже забыла, что пришла сюда следом за Копперхардом, собираясь отдать ему глиняные плошки... Альтмер  вошел  в  магазин вслед  за данмеркой, его волосы были покрыты пеплом, казалось, что тот поседел. Девушка рассматривала книжку с картинками, а  он бережно прижимал  к  себе томик со стихами,  в мешок  же отправились  еще   две книжки с эпическими  поэмами. - Интересная книжка? - в голосе мужчины  была, печаль, что книги погибнут тут, но они могли  тоже разделить их участь. Пепел говорил, о том, что произошло извержение и нужно быстрей бежать куда  подальше. Вздрогнув от неожиданности, Иллея быстро положила книжку обратно на полку и оглянулась. Увидев Роана, пожала плечами: - Картинки красивые. Как живые. Колдуна не было видно, и она даже засомневалась, а сюда ли он вошел. - Давай возьмем ее с собой, Иллея. – сказал альтмер. Книга будет напоминать ей о  доме, вряд ли они еще вернуться  в Балмору. Не смотря, на то что, его тут презрительно  называют  н'вахом, Морровинд стал ему домом,  именно сюда выслали  его семью, которая придерживалась  мятежных взглядов. Свой дом на  островах  Роан помнил смутно  да и не стремился он туда, но все же иногда смутные образы детских  лет тревожили его душу. - С собой? - данмерка недоумевающе посмотрела на довольно большую книжку. Она была достаточно практична, чтобы сообразить, что вместо несъедобной книги  в дороге больше пригодится лишняя булка хлеба или шлифовальный камень для заточки кинжалов. - Займет много места и тяжелая. Колдун обернулся, похоже, за ним увязались Иллея и этот парень, бард. Гилберт никак не мог вспомнить его имя, голова еще немного кружилась. - "Как же его зовут... Ах да, Роан! Роан Каллек." - А  я все  же возьму книги. - альтмер   мог  сколько угодно голодать, к этому  ему  было не привыкать, но возможность  побывать в мире, которая  сотворила фантазия автора, была ценнее   хлеба. По пути он наткнулся на свитки и засунул несколько чистых  листов в мешок. Днмерка  была практична и в чем-то  права,  и ему пришлось признать ее правоту и  все же выложить  несколько книг,  любовно погладив их по корешкам, как будто бы расставался с любимыми  друзьями и не оборачиваюсь пошел к выходу. Копперхарт не обратил внимания на прилавок и на сундучок, где, скорее всего, хранилась выручка, прошагав стразу к стенду с книгами, посвящённых Высокому Искусству, сиречь магии. С неожиданной энергией он принялся вытаскивать том за томом, быстро пролистывая их и раздражённо швыряя на стойку. - Не то, не то... - бормотал колдун. Заголовки отвергнутых книг гласили: "Колдовство: Справочник начинающего", "Этика призывающего", "Разновидности даэдра в картинках". Гилберт, конечно, предпочёл бы наведаться отделение Синода, занявшее старое здание Гильдии Магов, но риск наткнуться на кого-нибудь из магов был слишком велик. Вскоре, раздалось торжествующее. - Ага! Вот оно! Колдун вынырнул из-за стеллажей, держа в руках толстенную книгу, на обложке которой значилось "Особенности построения заклятий Призыва в Первой Эре. Айлейдский, как структурный язык заклинаний". Волшебник торжествующе взглянул на своих спутников, показав им свою находку. - Всегда хотел экземпляр "Особенностей" себе в личное пользование. Кто бы мог подумать, что у Дравел был экземпляр, ха. И она хранила его прямо на полке, невероятно! Он зажал книгу под мышкой и, поразмыслив немного, прихватил еще пару изданий, с виду к Колдовству не имеющих ни малейшего отношения. - Гилберт! - взглянув на довольного  находками мага, Иллея вспомнила, зачем догоняла его и, порывшись в сумке, вытащила оттуда плошки: - Возьми, вроде они похожи на те, которые я разбила. - Оу... Это... Ну... Спасибо. - смущённо пробормотал колдун, принимая плошки. Он настолько отвык от простого человеческого участия и заботы, что даже выразить свою признательность мог с большим трудом. А признателен Иллее он был чрезвычайно, и за помощь, и за беседу, и за участие. Гилберт сложил плошки на книги и кивнул на дверь. - Ну, теперь надо найти нашего аргонианина. Кануд почти не обратил внимания на представление спутников, у него вообще так себе обстояли дела с запоминанием имен. Сейчас взгляд юноши был прикован к книжной лавке, которую внезапно оштурмовало несколько человек. Мысль о том, что кому-то перед лицом извергающегося вулкана придет идея грабить книжную лавку а не, скажем, продуктовый магазин, могла показаться абсурдной для большинства нормальных людей и меров. Но Кануд, хоть и не совсем потерял страх перед стихией, прекрасно осознавал, что у него сейчас в сумке между булками хлеба уже лежат три томика бумаги под красивыми добротными обложками, и не то, чтобы он против ознакомиться с ассортиментом магазинов хлаалу. Пробормотав спутникам "я сейчас", Кануд направился к магазинчику, к его счастью, в эту сторону почти никто не двигался, поэтому никакой конкуренции не было. Кануд молча зашел внутрь, где уже что-то искали другие "книгоманы". Смерив незнакомцев фирменным тельванийским взглядом, Кануд, не очень спеша, направился к полкам, боком обойдя колдуна с плошками (и даже мельком заглянув, не лежит ли в них чего интересного), так, словно сегодня был вполне обычный и спокойный день. Проигнорировав несколько томов посвященных целительству, разрушению и призыву существ, Кануд завис над алхимическими справочниками: нет, алхимик из него, конечно так себе, но поджаривать неугодных он умел и без книжек, а все остальное было для него либо слишком простым, либо слишком сложным. Тяжело зависать где-то между новичком и разбирающимся... Того же тома, что был дома в библиотеке учителя, данмер не нашел. Схватив два вроде бы аналогичных справочника, Кануд подошел к столу и положив обе книги рядом, начал листать их параллельно. Здравая часть ума подсказывала, что сейчас не время выбирать, а та часть, которая была подмастерьем у мага, была научена тщательно выбирать себе литературу для изучения. - Эти торгаши совсем ничего в книгах не понимают, - раздосадовано выругался юноша, судя по всему, содержание обеих книжек его по какой-то причине не устраивало. Появление четвертого участника налета на скромный магазинчик духовной пищи, произвело странное впечатление. Все мгновенно замолчали и уставились на нового посетителя. Гилберт перехватил поудобнее свою стопку книг, среди которых, к слову, совершенно случайно оказалось довольно дорогое издание труда "О водном дыхании" и достаточно редкий трактат "Палла", которые сами по себе стоили весьма изрядно. Он уже собирался уходить, книги весили преизрядно, и колдун спешил поскорее нагрузить ими Джазара, облегчив собственные руки, ведь целитель, кажется, велел ему не перенапрягаться, а аргонианин был так любезен, что грех было не воспользоваться. Гилберт замешкался около стойки и невольно обратил внимание на выбранные молодым данмером книги. В своё время, у него были такие же, так что он не удержался от совета. - Возьмите "Классификацию Нелорена", она подробнее, хотя в ней и сложнее разобраться. Автор совершенно не щадит разум читателя. - колдун усмехнулся. Кануд проводил взглядом удаляющегося с книжками альтмера. В руках того эльфа, как успел разглядеть Кануд, были отнюдь не магические или научные трактаты, поэтому данмер лишь молча усмехнулся: кажется нашелся кто-то еще более оторванный от реального мира чем он сам, удивительно. Справочники же продолжали подвергаться тщательному анализу, в одном описание неточное, в другом иллюстрации так себе. Большинство зелий все еще готовились с помощью трав, поэтому отличать их на глаз было жизненно необходимо. От размышлений оторвали слова колдуна, который успел еще нагрузиться книжками, Кануд какое-то время рассматривал этого человека не моргая, а потом схватив первый попавшийся справочник подошел. - Если бы я мог что-то в этой помойке найти, то бы взял, - с некоторой претензией буркнул юноша буквально в никуда. Теперь он обратил внимание на название литературы своего собеседника, среди парочки очевидно не нужных томов оказалась книга о колдовстве, о который Кануд даже не слышал. - Если вы пытаетесь набрать себе достаточно книг, чтобы построить гробницу, то проще остаться умирать здесь. В противном случае это больше похоже на мародёрство. Выглядел Гилберт так себе, кажется, даже бледнее листов книжек, которые он так упорно пытался унести. Довольно бесцеремонно и ловко выцепив из рук колдуна книжку о призывании, Кануд раскрыл ее на случайной странице, бегло просматривая текст. Определенно, данмер не собирался похищать томик, но любопытство пересилило: уж больно длинным и необычным показалось ему название. - Может так к вам вернется немного красок жизни, - Кануд не спеша отправился в сторону дверей, - И какой ужас вы собираетесь призывать с помощью этого? - В-верните! - забеспокоился Копперхарт, безуспешно пытаясь отобрать ценный трактат. Кое-как вернув книгу, он вызывающе уставился на конкурента. - Это н-не ваше дело, мне нужно лишь усмирить этот ужас. В-возможно, смена структурного языка поспособствует этому! - он тяжело дышал, очевидно Ранаби был, всё же прав, рекомендуя поменьше двигаться. - Что вы тут делаете?! Б-булочки набирают дальше по улице. - Ищу как бы лучше эти булочки отравить! - выпалил Кануд, обиженно уставившись на Гилберта. Несговорчивый чужеземец попался: даже книжкой поделиться не хочет. - Может разных идиотов на улицах станет поменьше. Ввалившийся в магазин безо всяких церемоний данмер, похоже, оказался тоже любителем чтения в экстремальных условиях. Во всяком случае, он набрал каких-то книжек, и, совершенно нахально отняв книгу у Гилберта, направился к выходу.  Иллея была уже готова вмешаться, когда колдун сам сумел вернуть свою собственность… Кхм… Конечно, свою! А иначе она точно так же пропадет в катастрофе. Но приложенные для этого усилия оказались слишком большими,  и маг, видимо, снова почувствовал себя не слишком хорошо. Данмерка  шагнула вперед, вставая рядом с  колдуном и сердито глядя на наглого типа. Она пока не проронила ни слова, но взгляд был достаточно красноречив - если тот попытается еще раз отобрать что-то у них, то ему не поздоровится! Колдун заметно волновался и выглядел так, будто сейчас вот на месте упадет замертво, по крайней мере так казалось Кануду. Обиженная мина быстро сменилась легким беспокойством, ладно, у них тут вулкан извергается, ближнему надо помогать, даже если они такие жадные. Посчитав по себя до пяти, Кануд перешел на режим гуманности. В конце концов, так недолго и по голове схлопотать от товарищей этого человека: похоже у них серьезный кружок чтения тут набрался... - Вы бы не скакали так... а то надорветесь, давайте книги, я могу их пока понести. Красть не буду, я ими не питаюсь и у моего учителя наверняка все это есть... или было... не важно, - предложение о помощи звучало так, будто отказа и не подразумевало, добро с палкой и все такое. - Ну... Почему бы и нет? П-пойдёмте наружу, там наши... Друзья. - наконец выдавил из себя Гилберт. - Один из них, кстати, огромный аргонианин. - счёл нужным добавить колдун, наивно полагая, что это сыграет ему на руку. Сегодняшний день был богат на знакомства и события, что выводило его из состояния равновесия. Человеку, проводившему свои дни в компании зомби (в основном семейства Тарис, в чьей гробнице он обосновался), даэдра и одного старого неприятного некроманта, такое количество новых и необычных людей казалось чрезмерным. - А кто ваш наставник? - напомнив себе о необходимости поддерживать разговор, осторожно поинтересовался Копперхарт, передавая книги (которые и правда были весьма увесистыми) новому знакомому. Присутствие Иллеи несколько успокаивало его, за те несколько часов, что они провели вместе, колдун решил, что может рассчитывать на её поддержку, в конце концов, если бы не она, то сейчас безумные фанатики не спеша сцеживали бы его кровь в угоду своему извращённому культу. - Моего наставника зовут Арион, - довольно сухо ответил Кануд, забирая книги. Стопка книг получилась немного увесистой: в руках три книжки Гилберта, да справочник Кануда, а в сумке валялись еще две книжки учителя и личная записная самого юноши... но раз уж взялся помогать, то бросать дело так вот сразу было бы странно. Людей вокруг становилось ну очень много, поэтому Кануд был не в силах сфокусироваться на ком-то одном и внимательно разобраться, пока что для него окружающие составили одно абстрактное пятно, кроме, разве что, колдуна, чьи книжки Кануд транспортировал. В поле зрения показались Маттео и Санксарон, на реплику бретона Кануд лишь надулся и демонстративно замахнулся всей стопкой книг так, будто собирался долбануть обидчика по голове. Впрочем, это было лишь шуткой. - Господин Арион из Воса? Но он же... - недоверчиво переспросил Копперхарт, шагнув за порог, следом за очередным "новым знакомым", и замолк на полуслове, вся их компания собралась около дверей книжного магазина, очевидно, закончив собирать необходимое с прилавков. Кажется, их стало больше, впрочем, Гилберт не брался судить, для даже трое уже толпа.
  23. ну это у всех так, я думаю) Так что ты ничего не пропустил важного))
  24. Учитывая, что Гил все же старше Кануда, маг и умеет вызывать интересные штуки, то как только данмер их увидит, у него может сильно радикально смениться тон обращения XD Ну Гил-то может и от всей души захотеть его прихлопнуть, о такой штуке как взаимность Кануд тоже не думает, конечно) Он еще весьма незрелый, привык, что его редко слушают или воспринимают всерьез и мало уделяет внимания тому, чтобы в своем отношении к кому-то (неприязни или симпатии) слишком долго сохранять постоянство только из принципа, важнее сиюминутные события, если они заслуживают внимания) Собственно поэтому он может ругаться, дуться на кого-то, а через час или меньше уже пытаться поговорить как будто ничего не было: это ведь давно было)
  25.   Кануд внезапно почти такой же, у него разве что потенциально родной брат есть, который приличия ради периодически рассказывал, что отец хороший "но вот так как-то вышло", что впрочем только усложняет ситуацию: вроде и ненавидеть хочется и встретиться одновременно)
×
×
  • Создать...