-
Постов
1 563 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
1
Тип контента
Профили
Новости
Статьи
Мемы
Видео
Форумы
Блоги
Загрузки
Магазин
Галерея
Весь контент Potay
-
Прошел и первую, и вторую Готики с наслаждением близким к экстатическому. И, если честно, не могу понять нытья вокруг третьей. Да, она явно и очевидно уступает первым двум, хотя бы потому, что это ну... Не Готика. Есть такое. Все слишком уж яркое и оптимистичненькое. Но игра в целом очень неплохая. Насчет графики и музыки - ну, это лютейшая вкусовщина, я считаю. Картинка очень приятная, как по мне, глазу есть на чем остановиться. Да и музыка замечательная, что в Миртане, что в Варанте, что в Нордмаре (ух, когда впервые её слышишь, и тут вступают рожки - прям мороз по коже!). Да, замки совершенно одинаковые, НПС похожи между собой до жути, а у женщин нет имен. Все верно. Но мир обширен и красив, наполнения конечно меньше, чем в Первых Двух, но масштабы-то несравнимы в принципе. Да и климатические зоны - черт, меня всегда радовала возможность пройти от знойного Юга до сурового Севера своими ногами. В игре были свои минусы (во многом из-за спешки Деревяшки-Джо в получении прибыли), но были и плюсы. Игра получилась вполне хорошей, но, таки да, не дотягивающей до Первых Двух. Но, я вам скажу, МНОГИЕ игры не дотягивают до них. И большая часть из них не дотягивает до Третьей. Игра получилось неплохо, не надо обиженного фанатского нытья. Можно подумать, кто-то из вас её купил, пф :)
-
Новый класс в Elder Scrolls Online — Некромант
Potay прокомментировал gkalian новость в The Elder Scrolls
Ууу, некромант! А я-то все жду нормального мага Стихий. Даже пришлось господина Маджесто делать Рыцарем Дракона, потому что вся огненная магия там. Получилось, впрочем, неплохо. Хотя дальнобойности, конечно, очень не хватает :) -
Ребят, считайте что подарил, эпилога я писать не буду, наверное :)
-
Да я понял, просто скрываю под маской жадности и эгоизма глубокие душевные переживания :) На деле неизвестно, не случилось бы этого и без нашего участия, а возможно и чего похуже. Возможно, эта армия еще только формировалась, должна была быть больше, но из-за наших героев им пришлось выступить до срока, неполной силой и всё-такое.
-
Почему это всё хреново? С телегой все в порядке, груз тоже на месте. Все отлично! Горазд и Заирой премии организуют, думаю. Ну и Гиллиану подарят Мула обязательно. :)
-
Горазд задумчиво разглядывал отдаляющийся город, навалившись на борт. Последние несколько суток он спешил, суетился, шумел и отдавал распоряжения, стремясь везде успеть и ни о ком не забыть, и потому сейчас чувствовал себя опустошенным и вымотанным. Он даже отдал распоряжение взять на корабль столько людей, сколько возможно, велел капитану избавиться от всего лишнего груза, чем вызвал его крайнее неудовольствие, ведь свой груз, телегу, груженую драгоценными кристаллами Завидо за борт отправлять не стал. На палубе было шумно - беженцы уже размещали тенты от солнца (многим предстояло провести под ними всё плавание, ведь трюмы были полны людьми под завязку), кто-то шумно радовался спасению и славил Коммерциум, кто-то тяжко и с надрывом заходился в рыданиях, стоял несмолкаемый гомон разговоров. Горазд устало улыбнулся Заире и молча кивнул на их юного следопыта, тот, похоже, пребывал во вполне понятной депрессии.
-
Буро там указал, что корабль Коммерциума и нашу компанию специально ждет. Так что всех и вся погрузили. Я-то думал, что там паника-эвакуация, народ корабли штурмует в попытках убраться, кругом почти анархия. А тут целый корабль. Как говорил Лёлик - "Сядем усе!" :)
-
Я же писал, всех лошадей взяли с собой, чтобы они могли тянуть телегу по очереди. Небольшое ускорение, конечно, но тем не менее и то хлеб. Тянут две, устают, меняются, идут без нагрузки, отдыхая. Одну повозку кинули (ту, которая БЕЗ руды. Руду Завидо не бросит, да и от припасов уже мало что осталось. Самое важное взяли с собой)
-
- Откровенно говоря, после всех ваших... экивоков эта бумага выглядит просто неплохо сработанной подделкой. - Завидо пожал плечами и вернул документ Лириону. - Вам надо было показать её мне еще в Грейсвилле, а не ломать комедию. Тем более, раз вы догадывались, какие последствия возымеет похищение этой чертовой штуки - Купец ткнул пальцем в сторону меча. - Ладно, хотя вы меня и не убедили, чинить препятствий я вам не стану. Я бы предложил вам принять идею моей помощницы, если бы не опасался, что меч может попасть в руки наших преследователей.
-
Завидо, а не я ;) Да и ситуация к тому располагающая. К тому же, он, Завидо, опирается на услышанное им от Натаниэля, а тот виляет как маркитантская лодка и сам себе противоречит. С каждым "маневром" уровень доверия к нему падает и падает. К тому же, его раздражает, что экспедиция стала причиной прорыва этих тварей, и что Натаниэль к этому так легко относится. Ну и конечно тот факт, что на условной стороне Завидо силовое преимущество (Заира, Гил, наемники, которым он может приплатить "прямвотщас", потому что сэкономил много средств) вынуждает его продолжать давление. И документик-то обнародуй, да :)
-
Отвечу тут, игровую тему не стоит перегружать ООС-общением :) (Стоп-стоп. Где это я признался, что не имею отношения к властям?) (Вот тут) - Либо же вы, Натаниэль, не тот, за кого себя выдаете и просто использовали экспедицию Коммерциума, чтобы прибрать ценный артефакт к рукам. - Вы весьма проницательны в том, что касается моего положения, Горазд. Но вот с целью ошибаетесь. Здесь я был с вами максимально откровенным. То есть догадка, что Натаниэль не имеет отношения к Коммерциуму и Власти по словам его самого верная, ошибочно лишь предположение о его целях. И потом усиливающее подтверждение - ЗДЕСЬ я был с вами максимально откровенным. То есть он сам говорит и, практически, прямо, что, таки да, цели у него благие, хотя сам он и мошенник. А потом заявляет, противореча самому себе, что информацию ему сообщил лично Илай Глокта. Либо недосмотр, либо раздвоение личности :)
-
(Эм... Твой персонаж ТОЛЬКО ЧТО признался, что не имеет отношения к властям, а в экспедицию влез незаконно. Ну какой тут может быть социальный статус? Про "поверить на слово" даже речи не идет :)) Горазд понимающе покивал, поджав губу. Даже сейчас в тревожной критической ситуации он нашел в себе силы восхитится проявлению совершенно невиданной наглости. Он с деланным вниманием дослушал речь "инспектора" и вежливо переспросил, не столько издеваясь, сколько желая услышать утверждение еще раз из чисто эстетических соображений - Илай Глокта? А бумага, полагаю, от императора Сигхарда лично?
-
- Что же, дело благое, хотя и безнадежное, как по мне. - Пожал плечами Горазд и ласково огладил отчего-то сердито (как показалось купцу) засопевшего Мула по холке. - Однако, перед тем, как вы нас покинете, Натаниэль, вы назовете мне имя информатора, предоставившего вам информацию о нашем путешествии. До тех пор этот меч собственность Коммерциума, а мы с Заирой тут его единственные представители.
-
- Либо же вы, Натаниэль, не тот, за кого себя выдаете и просто использовали экспедицию Коммерциума, чтобы прибрать ценный артефакт к рукам. - Миролюбиво, в тон Заире и обменявшись с ней мимолетными взглядами, заметил купец. - Это тоже вполне, если не более, правдоподобная версия событий, разве нет?
-
- В самом деле, любопытно. - Закивал Завидо, обладавший почти мистическим умением оказываться неподалеку, когда начинается разговор о вещах интересных, опасных или сколько-нибудь выгодных. Купец выглядел усталым, но шагал бодро, сказывался долгий опыт переходов. - Я вот тут подумал, а не оставят ли нас эти ребята в покое, если мы этот меч просто оставим на дороге? И не он ли их наводит на нас? А? Как они вообще нас вычислили? Мы шли другой дорогой, через перевал, потом тропами. Нигде с ними не пересекались. А они идут словно привязанные.
-
Телегу уже одну бросили. Осталась одна, благо что вещей осталось всего ничего, равно как и людей. Но вообще довольно странно, что нас заметил кто-то из армии штурмовавшей форт. Мы же шли другим путем. А если заметили давно, почему до сих пор не нагнали? Или это просто случайный дозор, из числа тех, которые всегда идут впереди и по бокам войска? В таком случае проще и правда отсидеться в сторонке и пропустить их вперед.
-
Само собой, скорость вдвое не возрастет, это я понимаю (как бы ни хотелось :)), но та телега старая, согласно бэку, тяжелая и вообще. А эта новенькая. Плюс мы выкинули кучу вещей (Завидо там в начале игры чего только не купил для путешествия). Ну и да, лошади с расчетом на посменную нагрузку и берутся. Сорок верст уже будет прекрасным результатом, к слову :) Ну и армия, конечно, идет куда медленнее. Там ведь МНОГО обозов, МНОГО осадных хреновин, МНОГО людей (которых нужно построить, распределить и всячески синхронизировать - шутка ли, несколько тысяч человек пустить по узкой дороге строем!). Плюс, самое сложное - вода. В гарнизоне, полагаю, был свой колодец, но он на такое количество вряд ли рассчитан - вычерпают быстро. А значит, придется вести разведку местности, искать источники пресной воды, доставлять её. Что-то я не помню, что бы там были крупные реки поблизости. А воды надо много для такой оравы.
-
Завидо распорядился бросить старую телегу, тормозящую их в пути, равно как и добрую половину оставшихся припасов - поредевшему отряду требовалось куда меньше припасов. Освободившихся лошадей купец велел вести без нагрузки, чтобы можно было легко менять их с теми, что тянули телегу. По его расчетам, они могли протянуть одну ночь и без сна вовсе, довольствуясь короткими перерывами. По своему опыту хождения по Северу он знал, что армии быстро не перемещаются, слишком уж много всего им нужно, слишком сложно быстро организовать такое множество людей. Даже для того, чтобы просто выстроить воинство в колонну для движения по дороге потребуется изрядно времени! Для остановки, перегруппировки и привалов времени потребуется не меньше. А ведь еще им приходится тащить с собой множество телег с провизией, припасами и всяким осадным снаряжением. Он прикинул размер преследующей армии, а по словам беженцев там было несколько тысяч воинов, и остался доволен принятыми мерами. После "облегчения" их отряд значительно ускорился.
-
Тэкс, я вернулся из отпуска! Едва не заночевал на вокзале, зато заночевал в автобусе. Было мило. Ура :) Насчет ловушки из кристаллов - очень сомнительно. Во-первых, Завидо просто не знает об этой их особенности, а ради слухов терять груз как-то странно. Во-вторых - расстояние. Как можно на скорую руку подготовить ловушку для целой армии, а потом еще и активировать её? Разумнее просто ускориться. Лошади ведь остались. Бросить старую телегу и все лишние вещи (а это мы запросто можем сделать, ведь отряд стал меньше), впрячь лишних лошадей в одну телегу, чтобы уменьшить нагрузку (либо вести их без нагрузку рядом и менять время от времени) и просто быстро топать. Маленький отряд всегда перемещается быстрее целой армии. Они такие, медленные. Телеги с припасами, разведки и фуражиры, плюс такому количеству людей сложно быстро перемещаться по узкой дороге (и тем более по лесу).
-
Да уж, Мул оказался чрезвычайно выгодным вложением! Горазд предложил бы ему долю в общем деле, если бы он согласился :)
-
А почему мы, что характерно, не пошли через перевал? Завидо точно не собирался тащить телегу (пусть и одну) полную запретных камней через имперский аванпост.
-
Завидо рванулся за всеми следом изо всех сил. К сожалению, их оставалось слишком мало после насыщенного событиями дня. Купец запнулся и, чертыхаясь, растянулся на полу. Кое-как поднялся и заковылял к выходу.
-
- Смотрите, чтобы вас потом тоже не пришлось... - Горазд мрачно кивнул на труп старика - Утихомиривать. Похоже, от этой дряни запросто сходят с ума. Я в порядке, Заира, ты права, пойдем скорее, Гила нужно доставить в лагерь, да и нам тут не стоит задерживаться. - Завидо много чего хотел бы сказать Натаниэлю насчет крови, чаши и меча, но решил, что проку от этого не будет, а вот опасность нарваться на еще одного безумца возрастала. К тому же, одному черту ведомо, сколько их тут еще по пещерам сидит. В пекло всё.
-
- Кто-нибудь желается высказаться за то, чтобы сохранить ублюдку жизнь? - Горазд быстро оглядел спутников. Время поджимало. - Если нет, то он весь ваш, Натаниэль.
-
- Мне самому эта идея не очень по душе. - Горазд убрал свой верный топор за пояс. - Но, кто знает, сколько их тут еще и что у них есть в запасе? Убьём его и будем снова брести вслепую. Хотя держать такого в плену... То еще удовольствие. Да и от допроса, боюсь, будет маловато толку. Ублюдок совершенно безумен. А веревки его могут и не удержать, кто знает, на что он способен? Может, кто-нибудь знает? - Завидо выразительно оглядел спутников. Один из его людей был магом, но он не хотел его так сразу разоблачать. - Возможно, едва он придет в себя, разорвет путы голыми руками. В конце концов, он столько ударов выдержал. Но главное сейчас доставить Гила в лагерь.