Перейти к содержанию

Mirrou4ka

Переводчик
  • Постов

    28
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Mirrou4ka

  1. kish84, "Придет Довакин" как раз исполняет бард в Смеющейся крысе. Приписывать Malukah авторство песни, да еще и советовать левый перевод вместо официальной локализации - ну такое себе.
  2. kish84, Серьезно? Никогда не бывал в Смеющейся Крысе в Солитьюде?
  3. ferretcha, у вас крайне путанное представление об обоих проектах. Карта Скайбливиона технически не может быть больше 64х64, а Beyond Skyrim - это 5.5 таких карт. У кого выше шанс быть "скорее" законченным? Скайбливион по определению самостоятельная игра, а не продолжение приключений Довакина.
  4. Проще использовать bodyslide
  5. На самом деле "глазунья в тесте" - это хачапури-лодочка XD Но молодцы, шикарно с переводом выкрутились!
  6. Mirrou4ka

    Beyond Skyrim Bruma — Релиз проекта

      Дверь в начало локации - это не Скайрим головного мозга отдельных дизайнеров данжей, это стратегическое решение первого съезда партии. Короче, так надо.
  7. Mirrou4ka

    Beyond Skyrim Bruma — Релиз проекта

    Специальные иконки городов и прочего давно нарисованы и припасены для Сиродиила. =)   Подробнее про Фросткрег можно? Желательно со скринами мне в приват. Заранее благодарю.
  8. Ключевое слово - "если". Чем больше человек, тем больше геморроя. 
  9. Бабло всегда важно. Штрафы, санкции и тэ пэ. И как быть, если участвовать соберется команда? Пока что работы с командами там вообще не предусмотрено, как я погляжу.  Поживем-увидим.
  10. Рановато вы подорвались бабло стричь. Сначала условия контракта бы почитать.   :rtfm:
  11. К тому времени 
  12. Видно. Как раз более детальные лоды ИГ пилятся.
  13. Забыла упомянуть, мод будет доступен под обычный Скайрим, SE и XBox1. SKSE не обязателен, но желателен. Требуются Dawnguard и Dragonborn. Патч под Хартфайр будет сделан отдельно. В дальнейшем разработку собираются переносить под SE.
  14. Команда проекта Beyond Skyrim: Cyrodiil выпустила официальный трейлер Beyond Skyrim: Bruma и объявила дату релиза мода. Уже 1 июля 2017 года вы сможете побывать в Бруме. Вас ждут новые модели, архитектура, персонажи и фракции, музыка, квесты, разумеется, новые локации. Это не Skyblivion, не воссоздание TES IV, все события мода происходят параллельно событиям Skyrim. Beyond Skyrim: Bruma — первая ласточка и своеобразное демо для амбициозного проекта воссоздания всего Тамриэля и Сиродиила в частности на движке Skyrim.
  15. Моделька в блендере, покрашено в мадбоксе,скрин из нифскопа
  16. Не-не-не. Не хочу! Могу передать вам то, что успела выдрать из предыдущей части, это около 2 тысяч строк из 5. Если вас там команда, всячески желаю вам удачи! Я лучше Бруму буду допиливать.
  17. В общем, я скачала и посмотрела. С переводом 3-й части все куда сложнее, чем со 2-й. Мод распух ровно вдвое, причем за счет диалогов, флирта и прочей непереводимой игры слов с использованием местных идеоматических выражений. >__< В прошлом году я бы сказала, что перевод займет недели две, но в этом году у меня реально нет на него времени. Было б оно еще интересно и не вызывало желание застрелиться на каждой фразе, я бы попыталась выкроить время между двумя работами, домом и глобальным модом, в который я вписалась, но что имеем, то имеем. Я буду его потихоньку переводить и когда-нибудь закончу, но если кто желает взять дело в свои руки, я только за.
  18. Второй вариант - поставить за окном полусферу с отрендеренной панорамой.  ИМХО, оно не стоит возьни.   Кресло шикарное  :good2:
  19. Ничего себе масштабы. Кладбище настолько большое? 
  20. Mirrou4ka

    Дэвид Гейдер покинул Bioware

    Надеюсь, он найдет отличную высокооплачиваемую и интересную работу. И, главное, не в Беседке.
  21. Перевод готов, будет к выходным.
×
×
  • Создать...