Галло Неро. Хозяин таверны.
- Ага! Я вот привык к моряцкому костюму, так и хожу всегда. И почему-то все догадываются, что я моряк, хотя в других странах костюмы разные!
Мэт тоже с вами? Ого! Я думал, он всё ещё сопли пускает по своей Франческе!
Лео Пард.
- Ну, зачем так, Галло Неро? У них красивая любовь была. Так жаль. Впрочем, если Матеуша отвлечёт от горя ваша драка, пускай дерётся.
...смокинги имеют свою цену, и что же, я ими пользуюсь. Но воевать мне так же привычно.
- Некоторые из твоего клана даже в мирное время, представляюсь собой гротескную смесь...
- Я и хотел сказать, что вы, в этой одежде, похожи на, - охотник улыбнулся, - На чересчур заботливого папу-командира. Который может от всей души угостить как папироской, так и сапогом.
Жаль, что другие вас не знают с этой стороны. Сейчас я не про вас лично, а про дурную репутацию клана цимисхи.
Столько перечитал паршивой беллетристики за эти дни, столько узнал. Как будто авторы незримо подключаются к вашей вселенной и восхищаются всем, связанным с темой разумных вампиров.
Х выключаюсь до вечера, пока