Harrods
- Ну что я могу сказать, - заговорил Исаак, пряча диски в карман и протягивая листок Бернарду, - знаешь, где это место? Ну, или твои друзья.
Бернард проследил за путём дисков и криво усмехнулся. У всех были свои маленькие слабости, не так ли?
Он взял листок Исаака, на котором в стиле неоновой вывески в красно-карминовых тонах было выведено название клуба. Никаких других отметок, говорящих о том, где этот клуб, что это за клуб и как туда попасть. Видимо, только для "своих".
- Может, Анна что-то знает. - пожал плечами он, в глубине души надеясь, что всё же не знает. Вряд ли за этим названием крылось что-то приличное. Не то чтобы он сам был таким блюстителем приличий...но она была его племянницей. Всё ещё, какой-то частью. Бекерт не верил, что в падшей говорит только коварство. По правде сказать, он не ощущал в ней ничего демонического. Слишком...невинна.
Тяжёлые шаги раздались снизу лестницы и Анне с Рори пришлось прекратить тёплое мгновение. Баториэль повернулась к лестнице, слегка отдуваясь от крепких объятий и убирая со лба золотистую прядку.
- Ну как, нашли что-то? - с лёгкой улыбкой спросила падшая, переводя взгляд с одного мужчины на другого.
- Да так... - Бернард покосился на Исаака и протянул листовку падшей, - Знаешь, что это за место?
- Хм? - девушка изогнула наведённую тёмную бровь и покрутила алый листок в руках. - Впервые слышу...но я знаю, кто может знать. Сейчас.
Анна сделала остальным знак подождать и извлекла из чёрной сумочки свою Nokia и вызвала уже "затёртый" в журнале вызовов контакт. В поднесённой к уху трубке закапали хриплые гудки (всё никак не доходили руки отнести в ремонт после небольшого затопления на кухне) и очень скоро раздался немного искажённый женский голос.
- Алло? Как прошла встреча? Всё в порядке? - проявила обычно крайне несвойственную заботу Жозефина, несвойственную к людям вообще, но для Анны у неё появилось приятное для обоих исключение.
- Оу, да, всё отлично! - девушка заулыбалась и хоть это не было видно по телефонной связи, но и в голос прокрались улыбчивые нотки. - У нас тут небольшое дельце появилось. Мальчикам нужно попасть в клуб, ммм, - Анна близоруко сощурилась, поднося поближе к лицу листовку, - "Красотка". Знаешь такой?
- Мальчикам нравится крепкая женская рука? - насмешливо фыркнула Жозефина. - Это БДСМ клуб, я о нём слышала. В основном для дам и девушек, которые любят доминировать, но сама особо не интересовалась. И всё таки зачем им?
- Это долгая история, - Баториэль вздохнула, - лучше приезжай в Harrods, тут кое-что намечается, так что будь наготове.
- И что вы там задумали? - голос по ту сторону трубки слегка напрягся.
- Увидишь! - рассмеялась падшая. - Давай, до встречи.
- До встречи.
***
"The Beauty"
Бернард в который раз уверился, что взять проводника было не самой плохой идеей. Не смотря на откровенно странную манеру выражаться и вести себя - Исаак неплохо ориентировался в Лондоне. Сам по себе Бернард бы точно нарвался на какой-нибудь патруль или забрёл в глубины трущоб.
Европейские города не были логичными и разграниченными как в Новом Свете. Нет, тут всё создавалось бесконечным нагромождением, хаотичным ростом, пожарами, войнами. И улицы петляли как пьяные, стараясь очертить этот бурлящий, словно котёл с чумой, нарыв под названием "Лондон".
Троица остановилась перед вполне пристойной, даже старомодной, вывеской с винтажным шрифтом выведенным названием.
- Ну, приступим. - посмотрев на Рори и Исаака, Бернард первым шагнул вперёд, хрустнув спресованным в лёд снегом под сапогами и толчком открывая дверь.
Но вопреки ожиданиям, по ушам не ударила клубная музыка и вспышки светомузыки. Как и не было никаких неоновых трубок и прочей клубной фантасмагории.
Дерево, шоколадные обои в узорах, лампы в викторианском стиле. Всё сдержанно, уютно...английски.
Немного удивлённо осмотревшись, Бернард пожал плечами и лёгкой трусцой сбежал по лестнице вниз, которая делала поворот вправо и опять вниз. Медленно пройдя сквозь занавеску, вместе со всеми остальными, Бекерт оказался в не менее уютном просторном зале с пуфиками и кофейными столиками. Прямо у входа из-за колонны вынырнула девушка в весьма соответственном костюме медсестры или официантки века так девятнадцатого.
Раскованно и от бедра она подошла к новым посетителям, обхаживая каждого пронзающим взглядом, как будто сквозь стёкла очков она видела каждого абсолютно голым и искренне наслаждалась этим видом. Правда, это ничуть не смутило самого Бернарда, который обнажённым ощущал себя даже свободней, чем в одежде. Что возьмёшь с дикаря-вербены?
- Приветствую. - низким вибрирующим голосом возвестила женщина посетителей, складывая руки перед собой. - Что привело вас сюда? - по алым губам скользнула усмешка, в которой в равной степени сочеталось веселье и...похотливость.
Бекерт поймал взгляд чёрных глаз, ощущая как внутри всё напрягается от какого-то звериного чувства, инстинкта магнетизма одного существа к другому. Он подарил ответную улыбку, но только его больше напоминала звериный оскал, который вот-вот обагрится кровью зазевавшейся жертвы.
- Мы ищем кое-кого... - Бернард медленно приблизился, куда ближе, чем обычно было необходимо для разговора, - вы сможете нам помочь?
***
Harrods
- Ну что, детишки, пошалим? - усмехнулась Баториэль, разминая пальцы и поправляя умостившиеся на переносице чёрные очки с прозрачными дужками.
Падшая созерцала толпу, гудящую на выходе из супермаркета. Где-то разбирались с упавшим, словно на льду, вором, а в остальном человеческое море продолжало своё движение, стремясь забрать, судя по всему, все товары и все подарки, которые могло предложить это место. Ну или же это были туристы, которые глазели. Причём туристы не обязательно были иностранцы. В конце-концов можно же полюбоваться такой красотой просто из чувства эстетики? И дырявого кошелька.
- Присоединяйся. - кивнула падшая страдающей от мигрени Фелиции и сделала короткий взмах рукам, который, со стороны, больше был похож на одёргивание рукавов.
Для самой же Анны время замедлилось и потеряло привычные очертания. Тот, кто создал этот поток, знал пути, как выскользнуть из него обратно - к без образному хаосу безвременья. С невообразимой для смертного сознания скоростью неберу сплетала и собирала нити света. Фотоны складывались в стройную картину, повинуясь дирижёру вселенной. Падшая управлялась с незыблемой реальностью с невероятным мастерством. С физической точки зрения она творила невозможное. Управляла самим понятиями, законами, тасуя их так, как нужно ей самой, работая с атомными структурами так же сноровисто, как японец собирает оригами журавля.
Но для самой падшей не было вороха законов, формул, сложных математических уравнений, нет. С момента Начала Баториэль жила и дышала бесконечной мелодией вселенной, её октавами, нотами, вибрациями. Бесконечная, прекрасная и столь же разнообразная - она пронизывала абсолютно всё своей божественной сутью, создавая реальность. И сама неберу пела глубоко внутри, добавляя в нотный стал капли божественной искры, даруя новой мелодии место в Творении.
И в эти мгновения под потолком стали сплетаться из ослепительных радужных вспышек три огромных силуэта. Чёрный, красный и пурпурный - три дракона зависли в воздухе, мерно взмахивая крыльями. В свете ламп играла металлическим блеском их чешуя, перекатываясь на буграх самых настоящих мышц. Чёрный капал на пол шипящей кислотой, оставляющей чёрные следы. Красный выпускал клубы дыма и огня, а по телу пурпурного плясали электрические разряды.
На мгновение всё вокруг замерло и люди поражённо задрали головы вверх, созерцая такое чудо, пока ящеры созерцали драгоценными камнями глаз их.
Воспользовавшись заминкой, Анна отошла вместе с Фелицией к бортику у касс супермаркета, чтобы не быть сметённой толпой.
А потом драконы раскрыли пасти, выдыхая потоки самого настоящего пламени, кислоты и разрядов электричества, наполняя воздух вокруг запахом гари, чего-то жутко едкого и озона. И, резко взмахнув крыльями, ринулись вниз, поднимая вокруг себя потоки воздуха.