— А ну-ка отошли все от него. Второй раз повторять не буду. И промахиваться тоже
Гилберт вздрогнул и одёрнул руку, когда рядом с ним сверкнула пуля. Обернувшись на звук голоса, мистер Прайс удивлённо вскинул брови. "Не это ли цепи твоих обязанностей, Гарри?" - подумал он и послушно поднялся на ноги, чтобы занять своё место у алтаря. Быть может, в другой ситуации Гил нашёл бы забавным, что ему-таки пришлось стоять с особой женского пола (к тому не с одной даже) у алтаря, да ещё в окружении нескольких людей, но сейчас парень совершенно не думал о подобных глупостях. Нет, Гилберт просто задумчиво смотрел на раненного Потрошителя и спрашивал себя, повезло ли Гарри, что он сейчас выжил или нет.
— Славно тебя потрепали, дружище. Прости, что втянул. Ничего, скоро ты отправишься в Америку… только не вздумай сдохнуть у меня на руках, блохастик.
Отправится в Америку... Гилберт вздохнул, вспоминая слова Гарри о землях свободы, куда рвалась и душа Джека. Человек, говоривший с Потрошителем казался ему старинным другом или наставником. В любом случае, в голосе звучала забота, значит, можно было полагать, что Гарри всё же повезло, что он тут появился и спас его.
— Бог мой, мистер Шекли, мне за вами не угнаться! — этот голос все узнали ещё до того, как увидели его обладательницу. Дженнифер спешно поднималась по низкой лесенке и вскоре тени святого места сомкнулись и за её спиной. Женщина одарила Гарри равнодушным взглядом.
— Это он? — спросила мисс Зобек, обращаясь ко всем сразу. — Это Потрошитель?
Услышав знакомый голос, Гилберт нахмурился. Мисс Зобек тут? Как интересно. До чего странное совпадение, однако. Не отрывая взгляда от Дженнифер, парень пытался понять, какую роль она играет во всей этой игре. То, как она кинулась к демону... То, как она разговаривала с этим мистером Шекли...
Я ждала подходящего момента, но чувствую, что настало время нам поговорить об Ордене и его… тревожных связях.
"Тревожные связи? Гарри, не об этом ли ты хотел предупредить?" - взгляд Гилберта вновь метнулся к оборотню. "Интересно, что было мистеру Пуллвику об этих связях известно?" Погрузившись в свои мысли, парень лишь краем уха услышал просьбу Джен рассказать о том, что случилось в поместье. И, когда Гил открыл уже было рот, чтобы попытаться рассказать о том, что произошло, Даниэль, возможно решивший, что мистер Прайс просто не знает, как вообще рассказать об тех чудищах и странном перемещении, попытался сделать это сам. Разумеется, перебивать того, кому каждое слово даётся с трудом, было бы крайне невоспитанно, потому Гил закрыл рот и подождал окончания короткого и сбивчивого рассказал мага.
- Всё было именно так, как и сказал мистер Эшфорд, - спокойным и равнодушным голосом подтвердил Гилберт, глядя на Дженнифер. - Сын маркизы имел наглость обидеть одну из девушек Чарли. Да-да, той самой, к которой ваш отец водил нас с Даниэлем на ритуал. Чарли отомстила юноше, убив его своей неприличной магией, - между бровей мужчины появилась складка лёгкой хмурости. - Маркиза решила отомстить Чарли, воспользовавшись орудием в лице Гарри Майерса. Орден, как вам известно, велел нам найти и остановить Потрошителя, как прозвали мистера Майерса за смерти тех девушек. Так же мы находились в поместье, чтобы предотвратить возможный теракт. Но, к сожалению, маркиза обнаружила нас рядом с её покойным сыном, возмутилась, а демон возмутился в ответ. Появились эти крылья, рога, а после жуткие твари... Нас, - Гил кивнул в сторону Джеймса и Даниэля, - тем самым чудом, как и пояснил мистер Эшфорд, перенесли из поместья в парк, где мы встретились с остальными. Как вы понимаете, оставаться там нам не было смысла. К тому же, нам было известно, что Гарри покинул поместье незадолго до нашей с маркизой встречи. Даже не забрав свою оплату, - зачем-то добавил парень, едва заметно вздохнув. - Каким-то чудом демон знала, где искать Потрошителя. Туда мы и направились. То есть сюда. И вот мы здесь. Разумеется, он защищался. Мы тоже, - пожав плечами, Гилберт вопросительно посмотрел на Дженнифер. - Мисс Зобек, какое удивительное совпадение, что мы с вами тут повстречались. Вам было известно о Гарри? О том, что у мистера... Шекли, - парень коротко глянул на мужчину, так заботливо хлопочущего возле оборотня, - есть друг, чудесным образом подходящий под описание Потрошителя? И вы ничего не сказали об этом ей? - парень кивнул на лежащую на полу Лизу. - Что же, расскажите нам об этих связях. Тревожных. Расскажите...
***
Но если хоть волос упадёт с головы этого парня, то я вам больше не помощник.
Выслушав историю о связях Ордена и том, как его самого создали, Гилберт закрыл глаза, покачал головой и тихо вздохнул.
- И после всего этого ваша главная цель убить его? – спросил он своих союзников, медленно поворачиваясь к Потрошителю. – Меня убейте заодно, - достав из сюртука те самые часы, где билось его настоящее сердце, парень вложил их в ладонь Адель. – Моё сердце в твоих руках, - спокойно сказал он ей и направился к Гарри, чтобы опуститься рядом с ним. – Часы разбейте, а потом стреляйте.
Сообщение отредактировал Thea: 31 марта 2018 - 00:44