Perfect Stranger Опубликовано 7 января, 2015 Опубликовано 7 января, 2015 (изменено) СпойлерЭтот клинок уже определенно изжил свое. Силуэт в обугленных стальных доспехах отложил в сторону двуручный меч, испещренный зазубринами и пятнами ржавчины. Витавший в воздухе аромат крови сгущался — смесь из запаха крови человека, запаха крови дракона. Кровь первого отдавала кислым, едким привкусом — кровь второго же заставляла воздух вибрировать от силы. Пальцы еще тряслись. Он отказался тащить с собой баллисту — и сражение вышло сложнее, чем силуэт в доспехах на это рассчитывал. — Ты еще долго? — хрипло спросил мечник, устремив взор на пришедший в негодность меч. Крылатый шлем странной конструкции обгорел, тканевый элемент был практически испепелен — не похоже, что он предоставлял хорошую защиту. Прядь светлых волос выбилась из под сохранившейся части шлема. Сталью была защищена лишь макушка головы — а на пластине, меж крыльев шлема, располагалась забавная кисточка из темных нитей. Алый платок, которым была подвязана шея мечника, тоже обгорел — возможно, дракон, чье тело лежало на посыпанной пеплом земле, именно из-за цвета платка избрал Фелкин главной целью. Ошибка. Высокий мужчина с пепельными волосами склонился над телом дракона. Медленно повернувшись, он уставился на мечника взглядом холодных, серо-голубых глаз. Его лицо было испачкано кровью, стекавшей с челюсти и подбородка. — Уже... почти закончил, — прохрипел человек, вытирая тыльной стороной ладони кровь с лица. Половина или даже больше волос сгорели в пламени дракона, правая сторона лица была покрыта черной сажей, сквозь которую проступали уродливые шрамы, словно от когтей дикого животного. Отвернувшись, он опустился на колени и, издав едва слышный звук, похожий то ли на урчание, то ли на рычание, продолжил пить кровь. Крови ему всегда было мало. В нем словно было нечто вроде неутолимой жажды, которая вечно гнала его вперед, вечно бросала в драку, даже в самую безнадежную. Стирала страх из разума одним размашистым движением. Фелкин уже достаточно давно знала его, и знала, что он не боялся ничего. Разве что... — Пошли. Он поднялся на ноги и встряхнулся, как собака, выходящая из воды. Быстрый взгляд искоса — стального цвета глаза резким светлым пятном выделялись на грязном лице, покрытом сажей и запекшейся кровью, словно маской. Обуглившиеся волосы падали на глаза, и он раздраженно смахнул их с лица. Вытащил из-за голенища большой нож с изогнутым лезвием и отрезал когда-то длинные и светлые волосы под корень. Все равно большая их часть сгинула в огне. Девушка в доспехах кивнула, поднимаясь на ноги. Левое бедро кровоточило — броня в этом месте была попросту пробита насквозь. Опасный момент, без всякого сомнения — и, опять же без всякого сомнения, он еще аукнется. — Ты забыл? Вольфер нахмурился, когда Шалд, приблизившись к телу дракона, опустилась на одно колено. Латная перчатка, со звоном брошенная на землю, напоминала скрюченную когтистую лапу. Женщина прикоснулась ладонью к лапе павшего зверя — словно этим неуклюжим жестом пытаясь как-то почтить его память. Девушка странным образом относилась к этим красивым, могучим зверям — вернее, к их крови. В их первую встречу она говорила о силе крови, о том, что эта кровь — есть... какая-то "память". Но Хекс не до конца понимал, что она имела в виду. Зверь — нечто совсем другое. Изогнутый кинжал из веридия с силой вонзился в бедро высшего дракона — и, извернувшись в руке женщины, начал медленно снимать чешую с его тела. — Нам нужна кость, — словно в трансе говорила Фелкин, безжалостно кромсая плоть драконицы. — Как скажешь. Хекс покачнулся, едва устояв на ногах, и нахмурился. В голове плыл багровый туман, но это не было похоже на последствия его обычной ярости и не было похоже на влияние зверя. Кровь в его венах медленно закипала — чужая кровь, кровь дракона, только что убитого ими. Она словно поглощала его, заставляя сердце гулко и быстро биться, а перед глазами мелькали неясные картины. Поднеся ладонь к глазам, мужчина словно в трансе провел ею по лицу, стирая красные дорожки. Крови было так много, что она текла из глаз, будто слезы. Упав на колени, он поднял лицо к ночному небу. Звезды заплясали в бешеном танце, сливаясь в единый сияющий вихрь. Он чувствовал — буквально чувствовал — ветер под своими крыльями, почти как тогда, в Тени, только на этот раз все было по-настоящему. Свобода и полет. — Прекрасно... — он прошептал почти неслышно, улыбаясь своей жуткой улыбкой-оскалом, и облизнулся. А сила внутри бурлила, грозясь выплеснуться нескончаемым потоком и разорвать его сердце на тысячи осколков. Хекс закрыл глаза, дрожа всем телом, картины проносились во тьме, вся память дракона и тысяч драконов до него, тех, кто стал драконом, отобрав их силу и впитав ее в себя... Он закричал. Сжал зубы так, что они хрустнули. Все, что было раньше, оказалось лишь подготовкой к этому моменту. Согнувшись напополам, он сплюнул кровью на обугленную землю. — Фелкин, — произнес он, глядя расширенными глазами на валяющиеся на земле зубы. Его зубы. Он услышал гулкий звук шагов — и почувствовал, как силуэт Фелкин что-то впихнул в его руки. Пошатываясь, он мутным взглядом окинул флягу с изображением скорпиона, покоящуюся в его ладонях. Не сказав ни слова, силуэт отошел вновь — вернувшись к своему занятию. Хекс слышал звук кромсаемой плоти, слышал биение собственного сердца — и совсем так же слышал биение сердца Шалд. Это было странным, пьянящим чувством — но что-то было не так. Тот, отдаленный стук утихал — словно с каждой секундой отдаляясь все сильнее и сильнее. Его сердце билось быстро — словно было готово вот-вот разорваться. Кровь пульсировала, меняя его тело — ребра трещали, оставшиеся зубы крошились под напором других. Судорожно сглотнув, он недоверчиво провел языком по своим зубам — убеждаясь в своих подозрениях... и надеждах. Вопль ярости и торжества взорвался в его голове, заволакивая глаза алым маревом. Пальцы не слушались, когда он отвинчивал крышку фляги — а запах самогона был почти незаметен на фоне тяжелого, густого аромата крови. Медленно спустившись с камня на землю, мужчина запрокинул голову и невидящим взором окинул звезды. В Андерфелсе ночи неописуемо красивы — странно, что раньше он этого не замечал. Или замечал? Открытая фляга с самогоном все так же лежала в его ладонях. Повернувшись в сторону драконьего тела, Хекс взглядом наткнулся на глаза Шалд. Она уже извлекла крупную, тяжелую бедренную кость зверя — и сейчас смотрела прямо на него, сложив руки на коленях. Зверь грузно зашевелился, задев боком клетку из его ребер. Взгляд Фелкин был... странным. Таким чужим, таким безумным. Женщина всегда действовала разумом, а не чувствами — но сейчас в ее глазах не было разума. Была лишь пустота. Мгновение — и наваждение прошло. Грязно-голубые глаза потрошительницы были прежними... наверное. — Сможешь идти? — просто спросила она, поднимая с земли окровавленную, липкую кость. — Да, — ответил он не своим голосом, проводя языком по ровному ряду крепких, новых, острых как бритвы зубов. В темноте ночи его глаза поблескивали нездоровым блеском, как будто он был пьян. В общем-то, почти так оно и было. Кровь и самогон. Что может быть лучше. — Зачем тебе это? — он кивнул на кость в руках Фелкин, понимая, что им придется найти разбежавшихся лошадей. Они тут в долине здорово пошумели. Разбросанные обломки скал и камней и огромный кусок выжженной до угля земли — кто бы ни пришел сюда после, будет сильно удивлен. Хотя Хекс сомневался, что кому-то может понадобиться забраться так далеко в горы, здесь не было ничего и никого, кроме драконов и двух людей… почти людей. Они провели здесь почти две недели, в полном одиночестве, посреди снежно-каменной пустоты. Но пора было возвращаться в мир, для которого они были чужими. Снова надевать маску человека. Фелкин, в своем обугленном доспехе, с костью в руках, при свете звезд, казалась ему прекрасной. С того самого момента, как он почувствовал запах крови, исходящий от нее тогда, в Неварре, когда не знал еще ни ее лица, ни имени, ничего. Она сразу показалась ему совсем другой, не похожей на заносчивых идиотов, сновавших вокруг в поисках легкой наживы и власти. А сам Хекс тогда не знал, кем был и кем мог стать. Что ж, теперь все встало на свои места. Она не ответила — лишь молча кивнула. Для общения с тем, кто подобен тебе, слова не нужны. Кровь все еще пульсировала в венах Хекса, когда они поймали лошадей, собрали пожитки, и направились вниз, в долину. Снежный горный буран, немедленно укусивший их в спину, придал ускорения — двое потрошителей вернулись в Нордботтен на рассвете, принеся бурю с собой. Скрип лестничных ступенек в таверне, в которой они остановились, подействовал на разгоряченный разум Хексариона почти умиротворяюще. Едва не выломав дверь, бастард баронессы со вздохом облегчения плюхнулся в кресло. Фелкин пришла позже на пару минут, застав Вольфера за попытками снять обуглившуюся, и местами оплавленную броню. — Договорилась о ванной, — усталым голосом сообщила девушка, закинув драконью кость в дальний угол комнаты, — Ты пойдешь первым. Собираешься отоспаться, или сразу пойдешь к своей? Хекс не удержался от смешка. Шалд в своей манере разговаривать о знати вела себя по-забавному презрительно. Он знал, что она из простолюдинов — и неприязнь к высшему сословию впитала с молоком. Впрочем — он сам не мог называть себя таким уж знатным. Комната, в которой они остановились, была образцом хорошего обслуживания — без роскоши, но со всем необходимым. Пыли, паутины, грязных следов (за исключением оставленных ими же) не наблюдалось, по крайней мере в этом был плюс. Фелкин подошла к заваленному свитками столу. Они с ней некоторое время пытались извлечь как можно больше информации о драконьей крови. Хекс — о силе, даруемой ею, Фелкин — о ее свойствах в принципе. Однако убийство высшего дракона определенно было ценнее этой информации — эти чувства, когда кровь крылатого зверя потекла по его глотке... Женщина сняла с головы крылатый шлем, и со вздохом выпрямилась. «Что-то не так», — подумал потрошитель, но пока что не сказал этого вслух. Раздался тихий щелчок, когда ему наконец удалось снять наплечник, оставшийся еще со времен экспедиции в Браннворт. Усмехнувшись, он провел рукой по лицу. Пальцы наткнулись на старые шрамы — еще одно напоминание о Глубинных Тропах. Но эти шрамы он любил гораздо сильнее. В тот день, когда Хекс получил их, он изменился почти так же, как сегодня — он наконец смог взять зверя под контроль. Перестать соперничать с ним и вместо этого стать по-настоящему братьями, одним целым. За это тоже нужно было благодарить Фелкин, как и за многое другое. Но она не смотрела на него. Отвернулась и перебирала бумаги, словно сейчас это имело какое-то значение. Поднявшись, Хекс подошел к ней и ткнулся в ее шею, обдав его горячим дыханием. Постоял так несколько минут почти без движения, как будто о чем-то задумавшись, а потом развернулся и вышел из комнаты, оставив нагрудник с наплечниками валяться на полу. Их уже давно пора было выбросить. Взял с собой он только нож, и в комнате, отведенной под ванную, глядя в покрытое сетью трещин зеркало, сбрил волосы с висков и затылка. В воде расплывались темные, кровавые пятна — и казалось, что в неровном свете свечей на ее маслянисто-блестящей поверхности отражается что-то темное и зловещее. Вздрогнув, Хекс вытер лезвие ножа и сунул его за сапог. Переодевшись в льняную рубашку и штаны из оленьей кожи, он отряхнулся и пошел в комнату. С Фелкин надо было поговорить еще кое о чем. Толкнув дверь, он сразу почувствовал, как сквозь открытое окно в лицо ему ветер бросил горсть колючих снежинок. Пока он мылся, потрошительница успела снять с себя доспехи и перевязать рану на бедре — и сейчас сидела за столом, сосредоточившись на пыльных манускриптах. Взглядом поприветствовав вошедшего мужчину, она кивком указала на крупный граненый сосуд с алой жидкостью. Если судить по консистенции — определенно не кровь. Скорее всего — лечебная жидкость. Рядом лежали чистые бинты — хватит на припарку. Крылатый шлем Шалд неловко завалился набок. Она не меняла его с самой их встречи — только тканевый элемент стал красным, а не синим — как когда-то. Хексарион тихонько усмехнулся — это он сказал, что красный идет ей больше. — Не заметил необычных изменений? — тихо поинтересовалась Фелкин, не открываясь от свитков. Словно почувствовав, как бастард приподнял бровь, потрошительница со вздохом повернулась к нему, — Я о трансформации. Как я уже говорила — процесс практически не изучен. Если судить по записям из Неварры, то он абсолютно непредсказуем. У тебя может даже хвост вырасти... кхм. В общем, не заметил ничего странного? Испытующий и чуть раздраженный взгляд сестры удивил Хекса. Она вела себя довольно... чудно. Уже как месяц. Он-то привык, но все же — это странно. — Можешь посмотреть сама, — сказал он немного насмешливо, почесав шрамы на щеке и стянув рубашку через голову. Сам потрошитель лишь чувствовал, как что-то цепляется за ткань на спине, но рассмотреть как следует не мог. Подойдя к сестре, он отвернулся и добавил: — Хвоста, к сожалению, нет. Хотя я знаю, что это тебе понравилось бы, но носить доспехи будет неудобно. Она подняла глаза и увидела необычную картину — от самой шеи, вдоль позвоночника спускалась узкая полоска проступившей сквозь кожу темно-серой чешуи. Чешуйки размером с ноготь, плотно прилегающие друг к другу, слегка шевелились при дыхании. Сами позвонки стали острыми, выпирающими, похожими на шипастый гребень дракона, а чешуя на них была крупной и плотной. — Ну что? — голос Хекса вырвал ее из размышлений. Поначалу она никак не отреагировала. Лишь удивленно моргнула, разглядывая ряд заостренных, пронзивших кожу позвонков. Угольно черные, они напоминали полированный обсидиан. "Драконово стекло" — так вроде называли этот минерал где-то на юге Неварры. Худые, тонкие пальцы Шалд прикоснулись к позвонкам — словно проверяя подушечкой пальца, насколько они острые. Медленно рука скользнула на твердую, местами шелушащуюся чешую. Ногтем ковырнув одну из чешуек, женщина провела рукой по темной полосе вдоль спины мужчины — до шейного позвонка, где гребень заканчивался. — Такого в свитках точно не упоминалось, — почти с ледяным спокойствием произнесла девушка, с легким вызовом глядя в серо-голубые глаза Хекса. — Что ж, тогда, думаю, им стоит дополнить свои исследования, — прохрипел он, улыбаясь. Острые зубы сделали его улыбку еще более пугающей, но Фелкин давно к ней привыкла. Когда она прикасалась к чешуе, он слегка вздрагивал. В ушах стоял нарастающий гул, слышалось отдаленное хлопанье крыльев и низкое, бархатное рычание. В покрасневших, пронизанных багровыми нитями глазах, вспыхнул свет. Притянув девушку к себе, он выдохнул резко, почти до боли сжав ее запястья. Поехать в замок за наградой, обещанной за голову убитого высшего дракона, можно было и позже. Шалд прищурилась, покосившись на свои запястья. — Тебе стоит постараться сильнее. Вспышку ауры боли Хекс предугадал почти с идеальной точностью. Злобно рассмеявшись, улыбка Потрошителя стала еще шире... когда темные, полупрозрачные нити вонзились в его плечо. Он не видел, из какой точки аура высвободилась в этот раз — но он знал, что каждый раз это была какая-либо крупная рана или шрам. Его собственная аура частенько "высвобождалась" в его лице — из того самого шрама на щеке. Это длилось недолго. Заметив, что аура боли заставила бастарда лишь усилить хватку, мечник с тихим урчащим звуком высвободился из захвата, одновременно потушив ауру. — Не время, — слегка охрипшим голосом произнесла потрошительница, резко встав со стула. — Тебе пора. Хексарион лишь удивленно моргнул, когда Фелкин, стараясь не смотреть ему в глаза, быстрым шагом вышла из комнаты. Звук шагов вниз по коридору дал знать, что она направлялась в купальню — но сама вспышка его удивила. Пожав плечами и постаравшись вернуть мысли в прежнее русло (что после трансформации оказалось сделать труднее, чем обычно), Хекс направился к выходу. Письмо с заказом на дракона лежало в седельной сумке, и на нем была печать правящего дома Нордоботтена. Забавно было осознавать, что собственная семья пользуется его услугами как наемника. Запрыгнув в седло и натянув кожаную куртку, отороченную мехом, он направился по узким улочкам города к поместью. Вспомнив бал, на котором Фелкин произвела настоящий фурор, он усмехнулся — тогда они смеялись как полоумные, глядя на все эти перекошенные от отвращения лица, заявившись на званый ужин в доспехах и с мечами, перепачканные кровью и довольные, как коты, нализавшиеся сметаны. Но не пустить их не могли. Все-таки баронесса была его матерью, и кажется, общение с ней начинало постепенно налаживаться. Нельзя было сказать, что Вольфер не рассчитывал на это, выполняя ее неожиданный приказ. Да и деньги, обещанные за голову дракона, были совсем немалыми. Впрочем, оставаться в городе дольше нужного он не собирался. Сидеть на одном месте никогда не было его любимым времяпрепровождением. Проехав мимо низких, покрытых черепицей домов, он выбрался на широкую проселочную дорогу, ведущую к дому баронессы — огромному зданию в три этажа, окруженному зимним садом. Людей на улицах не было, поэтому он без всяких задержек добрался до ворот. Мать ждала его наверху, как всегда, собираясь ко сну и глядя на себя в большое трюмо. — Баронесса, — сказал он, захлопнув за собой дверь и приблизившись на расстояние трех шагов. Женщина вздрогнула и обернулась. На ней была длинная ночная сорочка, расшитая серебряными нитками, а волосы пепельного цвета рассыпались небрежно по плечам. Несмотря на свой возраст, она все еще была почти по-неземному красива. — Это ты… — прошептала она, и в ее глазах Хекс на какой-то миг увидел искреннее удивление. Она была удивлена его возвращением в такой поздний час?.. Или же тут было что-то иное? — Не думала, что вы вернетесь так скоро, — добавила она, отвернувшись. Потрошитель фыркнул, и его взгляд скользнул по плечам баронессы. — Ты никогда не рассказывала, как получила этот шрам, — он кивнул на ее левое плечо. Большой, старый крестообразный шрам, похожий на удар оружием. — Я многого тебе не рассказывала, — отрывисто сообщила Аннабет, поднимаясь и открывая шкафчик. Извлекла на свет толстый, набитый золотом кошель, она бросила его Хексу. — Вот твои деньги. А теперь оставь меня, уже поздно. — Это сделал отец, да? — он не сводил глаз, не обратив внимания на ее просьбу. — Я сказала, уходи. Не хочу больше разговаривать с тобой. — А я думал, мы подружились, — ухмыльнулся он, и баронесса заметила острые зубы. Ее прелестное лицо скривилось в отвращении, но она никак не прокомментировала изменения в облике своего сына. Возможно, ей просто было все равно. Демонстративно не ответив на реплику потрошителя, женщина подошла к двери и распахнула ее. — Уходи. Если что-то понадобится, обратись к прислуге, — сухо произнесла она, и Хекс, с минуту смеривая ее взглядом, кивнул и вышел. Сейчас действительно не хотелось опять вступать в споры. Да и Фелкин наверняка ждала его в таверне с наградой, поэтому он не стал задерживаться. Сунув кошель в мешок, он поехал обратно. Ночь тем временем медленно перетекала в серый, рваный рассвет. На горизонте у горной цепи разливался холодный желтоватый свет солнца, а тьма превращалась в сумерки, которые Хекс никогда не любил. Покрытые тонким налетом снега крыши отражали этот неясный свет, переливающийся всеми оттенками желтого, красного и розового, и на мгновение он погрузился в размышления о том, что делать дальше. Сестра была Серым Стражем, и этот факт был так же неумолим и ясен, как и то, что он пойдет с ней до конца. Каким бы он ни был. Когда Скверна позовет ее, он сойдет под землю и погибнет в бою. Славная смерть. Славная и правильная. Он не боялся этого. Тихий свист вырвал его из размышлений, и острая, кусачая боль пронзила плечо, разорвав тонкую кожу куртки. Резко потянув за поводья, он остановил коня и спрыгнул, вытаскивая мечи. Темные фигуры вышли из-за высокого здания часовни, трое с арбалетами в руках. Молчаливые и одинаковые, будто близнецы. «Ассассины», — пронеслось в голове Хекса, когда они вновь подняли арбалеты. Он едва успел откатиться в сторону, уходя с линии огня. Пока они перезаряжали болты, потрошитель прыгнул вперед, подняв клинки для удара. Несколько привычных движений, громкий хруст перерубленных костей — один готов. Валяется на земле, выронив свое оружие, с рассеченной ключицей и с дырой в животе. Осталось еще двое. Не обращая внимания на боль от пронзивших тело стальных болтов, Вольфер пригнулся, чувствуя, как в груди нарастает привычный жар битвы. Новая кровь требовала удовлетворения, и эти убийцы так кстати попались на пути. Второго он убил одним сильным ударом наискось в спину, и тот рухнул лицом вперед на песок, нелепо взмахнув руками. Последний тем временем обошел его сзади и прицелился. Болт с хлюпаньем вонзился в плечо, и Хекс зарычал. Ярость вспыхнула огнем, заволакивая взор туманом и пульсируя в горле. По губам стекла темная капля крови. — Кто вас послал? — голос стал ниже, в нем явственно звучало звериное рычание. Убийца не ответил, выронив арбалет, когда потрошитель врезался в него что было силы и повалил на землю. — Кто? — Ты не должен был возвращаться, — прошипел ассассин, с ненавистью глядя на Хекса. Тот придавил его коленом, прижав лезвие клинка к шее человека. Но ему нужны были ответы. — Лучше тебе было сдохнуть там. — Матушка… — пробормотал потрошитель, и вдруг рассмеялся. — Матушка. Эрих. Йохан. — Проклятый баста… Убийца закончить не успел. Хекс резко наклонился вперед, вцепившись зубами в его горло. Острые клыки с легкостью вонзились в плоть, и рот его наполнился кровью. Рванув вверх, он смотрел, как человек, чьи глаза вдруг расширились, дергается, задыхается и захлебывается на земле. Чудесное зрелище. Облизнувшись и проглотив кусок человеческой плоти, Вольфер прикрыл глаза. Ждать долго не пришлось. С вырванным горлом люди вообще долго не живут. Что ж, похоже, ситуация начинает быть все веселее. Фелкин должна была узнать об этом. Только когда ярость драки прошла, Хекс начал чувствовал боль там, где в него вонзились болты. Вытащив один из плеча, он отбросил его в сторону и решил, что займется ранами позже. Забравшись на лошадь, он ударил ее в бока и послал в быстрый галоп к таверне. В заведении было довольно людно. Некоторые собирались на работу, некоторые обедали за столиками, переговариваясь на своем хриплом, гаркающем наречии. Трактирщик, наливавший в кружку очередного постояльца эль из бочонка, хмуро кивнул Вольферу. Похоже, простой народ принял бастарда куда лучше, чем знать... не сказать, что удивительно. Привычный скрип ступенек — интересно, трактирщик вообще собирается их когда-нибудь смазать? Хрустнув затекшей шеей, Вольфер уверенно направился в их комнату. Спина неприятно зудела, но чувство в то же время было... волнующим. Поначалу, он не заметил ничего странного. Даже приоткрытая дверь не смутила человека — может, из-за полученных ран, не очень опасных, но все же притупляющих чувства. Может — просто даже не мог подумать о таком исходе. Фелкин в комнате не было. Завывающий ледяной ветер, выпущенный из открытого окна, хозяйничал в комнате. Большая часть свитков оказалась на полу — рядом с пришедшей в негодность броней Хексариона. Обуглившиеся стальные пластины уже покрылись тонким слоем инея, когда он, ведомый странным чувством, пнул их в сторонку и подошел к столу. Крылатый шлем с кисточкой все так же стоял на своем месте — придавив собой согнутый пополам листок пергамента. Переборов дурное предчувствие, говорящее ему не трогать этот лист, Хекс взял его в руки. Что-то выкатилось из листка, с тихим звоном покатившись по полу. Моргнув, бастард огляделся в поисках источника звука — и увидел небольшое колечко с крошечными драконьими крыльями и красным камнем, одиноко лежащее на деревянном полу. Тряхнув головой, потрошитель раскрыл пергамент, начав читать — и с каждой строчкой кровь все сильнее и сильнее приливала к голове. «Я долго пыталась оттянуть этот момент, но больше я делать это не могу. Некоторые обязательства невозможно забросить в долгий ящик. Теперь, когда сила твоей крови заглушила грязь, которой я из-за своей безнадежной глупости напоила тебя: в этом больше нет необходимости. Ты прекрасно справишься и без меня — а я, в свою очередь, должна прекратить тянуть тебя на дно. Теперь ты сильнее, чем я сама хоть когда-нибудь сумею стать. Ты нуждаешься в равном — не в бесполезном балласте, скованном старыми клятвами и Скверной. Это целиком и полностью моя вина, в конце концов, из-за моего тщеславия ты был связан моей кровью. Теперь это не важно, ты наверняка уже почувствовал, что связь уже угасла. По факту, когда ты будешь это читать, она уже погибнет окончательно. Крики и зуд в моей голове мешают писать, но я попытаюсь объяснить. Ты наверняка помнишь наш разговор в замке Пентагастов — тот, в котором я сказала, скольких я убила. То, что я тогда говорила, не было ложью, лишь полуправдой. Не думай, что я каким-либо образом этого стыжусь, но некоторые обязательства приходится выполнять. В том числе тому, кому я обязана теми убийствами. Я услышала зов, Хекс. И теперь, когда времени осталось так мало — я должна провести его, выплачивая долги. Я тебе не нужна, Вольфер. А ты ныне не нужен мне. Пожалуй... единственное, что я теперь могу сказать: "Драконы умирают в одиночестве". Ты поймешь. Не сейчас, так потом.» Медленно его рука смяла исписанный пергамент. — Сука, — тихо выдохнул он, улыбаясь чему-то, чего сам не понимал. — Трусливая сука. Швырнув письмо в окно, он проследил за тем, как ветер подхватил его и унес в начинающийся рассвет. Затем, поколебавшись, вытащил из ящика стола чистую бумагу и перо. Быстрые несколько фраз, чиркнул пером, ставя подпись, и поставил печать дома Вольфер. Перечитал объявление несколько раз, а затем добавил к указанной сумме еще один ноль. Нужно было разобраться с этим делом как можно скорее, а хлестнувшая по его душе злость — всепоглощающая, жалящая, как рой ос, — только подталкивала Хекса. Ему хотелось убивать. Без разбору, как прежде, до того момента, как он поехал в Неварру. И если ради этого нужно будет вырезать собственную семью — пусть так и будет. А потом он возьмет то, что всегда принадлежало ему по праву. «Драконы умирают в одиночестве, сестренка? Только не я. Я возьму с собой весь этот гребаный мир». Он вдруг почувствовал, как по его лицу что-то течет. Опять кровь из глаз? Проведя ладонью в раздражении по щеке, он посмотрел на свои пальцы. Сжал руку в кулак. Не кровь… С хрустом ударив кулаком по столу так, что он жалобно хрустнул и треснул пополам, Хекс развернулся и, подхватив сумку с вещами, пошел к порогу. Остановился, поколебавшись, и вернулся назад, к столу. Шлем Фелкин он забрал с собой. Остальное уже было не нужно. Трактирщик проводил его взглядом, когда мужчина спустился по лестнице, и инстинктивно вжался спиной в стену. Кажется, даже те, кто не мог чувствовать его крови, поняли, что лучше убраться с пути. Прислонив листок с объявлением к стене таверны, он прибил его ржавым гвоздем. Кто-то должен будет откликнуться на объявление. А потом… потом… Дверь хлопнула. Послышалось ржание лошади, испуганное, почти истерическое, а затем — цокот копыт. В Нордботтене медленно, осторожно загорался новый день. Изменено 13 мая, 2015 пользователем Шен Мак-Тир 12 Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Фели Опубликовано 1 мая, 2015 Опубликовано 1 мая, 2015 (изменено) Зона затопления Неожиданно для Вольфера, создание с шипением вскочило на лапы, нервно дернув хвостом. Шерсть на его загривке встала дыбом. - Вселяться в тела? - ошеломленно переспросило создание, резко тряхнув головой, - Такой химеры ты не найдешь. Не найдешь. Реакция твари была более чем удивительной... а ее состояние стало достаточно нестабильным. Возможно, если расспрашивать аккуратно... Но она знала. Знала что-то о Фелкин. Это была ниточка - первая за все пребывание в этом месте. Изменено 1 мая, 2015 пользователем Felecia
Leo-ranger Опубликовано 1 мая, 2015 Опубликовано 1 мая, 2015 Зона затопления - Я видела эту стражницу,- подала голос Лиин, до того молчавшая. Она сделала шаг вперед.- Она была наверху, в зале, наполненном паутиной. У нее было человеческое тело и паучьи конечности… и армия пауков. Она казалась вполне адекватной. Пока охотники за монстров не освободили меня.
Perfect Stranger Опубликовано 1 мая, 2015 Автор Опубликовано 1 мая, 2015 Зона затопления - Такой химеры ты не найдешь. Не найдешь. - Почему? Ты ведь что-то знаешь о ней, верно? - прищурился потрошитель и сделал шаг вперед. Все спокойствие слетело с этого существа, едва ему стоило упомянуть об особенности Фелкин. - Или она... не совсем химера? Скажи мне, где искать ее, и вы больше не будете вынуждены ее бояться. Это была лишь догадка... но реакция существа напоминала страх. Страх, смешанный со злобой, такой, какой был знаком и ему. Но если создание откажется говорить... У нее было человеческое тело и паучьи конечности… и армия пауков. Она казалась вполне адекватной. Пока охотники за монстров не освободили меня. - У нее было имя? - спросил потрошитель, покосившись на эльфийку, которая появилась так внезапно, словно выросла из-под земли. Или, в данном случае, из-под воды. Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Фели Опубликовано 1 мая, 2015 Опубликовано 1 мая, 2015 (изменено) Зона затопления - Ты не найдешь такую химеру, - повторило создание, угрожающе махнув хвостом, - Потому что всех с... необычными способностями сломали. Сломали и заточили в самом нижнем уровне комплекса, почти там же где и... Ты не найдешь такую химеру - ты не доберешься до самого конца. Они были слишком опасны - но маг говорил, что уничтожать такие способности было недопустимым расточительством. Изменено 1 мая, 2015 пользователем Felecia
Leo-ranger Опубликовано 1 мая, 2015 Опубликовано 1 мая, 2015 Зона затопления - У нее было имя? - спросил потрошитель, покосившись на эльфийку, которая появилась так внезапно, словно выросла - Нет… своего имени у неё не было,- долийка покачала головой.
Perfect Stranger Опубликовано 1 мая, 2015 Автор Опубликовано 1 мая, 2015 Зона затопления Ты не найдешь такую химеру - ты не доберешься до самого конца. - Я - доберусь, - мрачно ответил потрошитель и сжал зубы. Похоже, это будет путь в один конец. Но пока что главной задачей было найти дорогу к Фелкин. - Только скажи мне, где вход на нижний уровень. Какая тебе забота, выживу я или нет? Если я погибну, тебе от этого лучше не станет. И хуже тоже. А если нет... возможно, я смогу что-то изменить. Он не смотрел на Мэйрис, которая услышала его слова и после этого вздрогнула. Хекс понимал, что ему нужно поговорить с остальными после того, как разговор с существом будет окончен. Убедить их в том, что им нужно возвращаться назад, что они не обязаны идти в самую глубину комплекса, откуда, скорее всего, никто не вернется. Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Junay Опубликовано 1 мая, 2015 Опубликовано 1 мая, 2015 Зона затопления - Потому что всех с... необычными способностями сломали. Сломали и заточили в самом нижнем уровне комплекса, почти там же где и... Ты не найдешь такую химеру - ты не доберешься до самого конца. Они были слишком опасны - но маг говорил, что уничтожать такие способности было недопустимым расточительством. Рико почесал подбородок. Переться на самое дно - значит почти точно погибнуть. Какого черта Вольфер вообще уперся в идею найти эту Фелкин? Да она, скорее всего, мало того, что насекомоподобная тварь, так еще и с явно промытыми мозгами. А может, она вообще издохла там, внизу. Навязчивая идея какая-то. Мужчина скосил глаза на Мэйрис - ей здесь точно не место, но скорее всего, она упрямо пойдет за ним... Рискуя жизнью своей и своего ребенка. 1
Фели Опубликовано 1 мая, 2015 Опубликовано 1 мая, 2015 (изменено) Зона затопления - Что неясного в словах "ты не доберешься", человекообразное? - процедила химера, разглядывая потрошителя со смесью раздражения и гнева, - Нижний уровень комплекса заблокирован. Лишь маг сможет снять охранные чары - и даже после этого нужно будет отыскать ключ. И... эти создания... они опасны даже нашей точки зрения. Для людей... я даже не знаю. Нервно замотав головой, создание заставило себя сесть на место - и принялось бросать на потрошителя сердитые взгляды. - Входа как такового нет. Просто... нужно спускаться. Вторая дверь в этом помещении идет ниже, в помещении ниже - вторая дверь идет еще ниже... - запутанно пояснила она, и отвела взгляд. Изменено 1 мая, 2015 пользователем Felecia
Perfect Stranger Опубликовано 1 мая, 2015 Автор Опубликовано 1 мая, 2015 Зона затопления Лишь маг сможет снять охранные чары - и даже после этого нужно будет отыскать ключ. И... эти создания... они опасны даже нашей точки зрения. Для людей... я даже не знаю. - Мага я найду. И ключ тоже, - отрезал потрошитель, которому эта внезапно проявившаяся "забота" о нем со стороны существа уже начинала надоедать. - А опасность меня не пугает. Опасно было заходить в этот комплекс с самого начала. Опасно было пытаться говорить с химерами, когда они нас едва не убили. Он подумал о том, что если на нижних уровнях находится Фелкин... то брать с собой охотников чревато. Они могут захотеть убить ее. И остальных "особенных", которые там заточены. Нет, туда он должен будет идти один. - Так что не говори мне о том, что это "опасно", - закончил Хекс, со смесью жалости и раздражения взглянув на существо. - Просто укажи путь, и мы разойдемся. Ты меня больше не увидишь. Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Фели Опубликовано 1 мая, 2015 Опубликовано 1 мая, 2015 Зона затопления - Просто укажи путь, и мы разойдемся. Ты меня больше не увидишь. - Ищи дверь, - просто ответило создание, прищурив ртутного цвета глаза, - Если чужак хочет выпустить сломанных на волю - я не желаю принимать в этом участия. И прежде чем потрошитель успел отреагировать, химера вскочила на на колонну, перепрыгнула на соседнюю, по своеобразному карнизу пробежала до самого перехода на Площадь цепей, и скрылась в проходе - не удостоив явно удивленных охотников и взглядом.
Perfect Stranger Опубликовано 1 мая, 2015 Автор Опубликовано 1 мая, 2015 Зона затопления - Ищи дверь, - просто ответило создание, прищурив ртутного цвета глаза, - Если чужак хочет выпустить сломанных на волю - я не желаю принимать в этом участия. Хекс молчал, долго глядя вслед созданию. Ему казалось, что мир наверху исчез, перестал существовать, сузившись до размеров одного, пусть и огромного, подземного комплекса. Примерно похожие ощущения преследовали его и в Браннворте, но там... было меньше разумных созданий. Кроме наемников и Фран, разумным - и лишь с натяжкой - можно было назвать лишь вездесущего Стража, чье сердце находилось глубоко под тоннелями. А здесь... несмотря на обилие существ, потрошитель чувствовал себя куда более одиноко, чем тогда. - Вы ее слышали, - наконец произнес он хрипло. - Вам не нужно идти со мной. Возвращайтесь на поверхность. Вы не должны жертвовать своими жизнями ради этого. Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Leo-ranger Опубликовано 1 мая, 2015 Опубликовано 1 мая, 2015 Зона затопления - Ой, да заткнись,- нахмурившись, сказала Лиин.- Мы все равно отсюда вряд ли выберемся сами, сам понимаешь. К тому же…- долийка хмыкнула.- Отправлять самого сильного бойца на верную погибель одного - глупо. Чтобы ни говорила эльфийка, а шла с Хексом она совсем не поэтому, а потому, что проделали весь этот путь они вместе, вместе должны были его закончить, так или иначе. К тому же, она обещала себе защищать близких, а Вольфера, пусть и с натяжкой, таковым назвать можно.
Ettra Опубликовано 1 мая, 2015 Опубликовано 1 мая, 2015 Зона затопления - Вам не нужно идти со мной. Возвращайтесь на поверхность. Вы не должны жертвовать своими жизнями ради этого. - Хекс, я не уйду без тебя, ты знаешь, - ответила Мэйрис и взяла потрошителя за руку. Может ее решение опять обернется неприятностями, но девушка все еще не могла бросить Хекса одного. Уже давно она пообещала помочь найти сестру и всегда быть рядом. Отступаться от сказанных слов девушка была не намерена, сколько бы ее не просили. - Мы слишком многое прошли вместе, что бы теперь разделяться. Выживем, - улыбнулась Мэйрис, чуть крепче сжав руку Хекса.
Junay Опубликовано 1 мая, 2015 Опубликовано 1 мая, 2015 Зона затопления - Вы ее слышали, - наконец произнес он хрипло. - Вам не нужно идти со мной. Возвращайтесь на поверхность. Вы не должны жертвовать своими жизнями ради этого. - Угу. Вот только если ты склеишь ласты - и нас ждет незавидная доля. Демона мы ведь еще не убили. - фыркнул Рико. - Раз уж мы забрались в такую клоаку, то и выбераться нужно вместе! Поворачивать с полпути просто тупо. "Ко всему, я хочу увидеть его рожу, когда женщиной, которую он любил, окажется какая-то мерзкая мухоподобная тварь. Должно быть, это незабываемое зрелище." - сказал Тот, который.
Perfect Stranger Опубликовано 1 мая, 2015 Автор Опубликовано 1 мая, 2015 Зона затопления - Мы слишком многое прошли вместе, что бы теперь разделяться. Покачав головой, спорить потрошитель не стал. Уговаривать - тоже. Он слишком устал, чтобы сражаться не только с этим местом, но и с собственными союзниками. Может быть, они действительно будут полезны... а если им всем суждено погибнуть, то пусть так и будет. Они погибнут вместе. Мэйрис не боялась, и это немного удивило бастарда... но ей легче было проявлять смелость в такие, спокойные моменты, чем когда крылатая химера рвет твою плоть когтями. - Хорошо... тогда вы слышали эту тварь. Нам нужно найти дверь. Предлагаю осмотреть тут все, каждый сантиметр, и если найдете хоть что-то похожее на дверь - сразу сообщите об этом. И... - он пожевал губу в задумчивости и покосился на "охотников". - Их брать с собой опасно. Они могут... стать сильной проблемой. Их дело охота на монстров, а там, куда мы идем, монстров будет достаточно. Я не хочу, чтобы из-за них Фелкин погибла. Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Ettra Опубликовано 1 мая, 2015 Опубликовано 1 мая, 2015 Зона затопления - Их брать с собой опасно. Они могут... стать сильной проблемой. Их дело охота на монстров, а там, куда мы идем, монстров будет достаточно. Я не хочу, чтобы из-за них Фелкин погибла. - Но ведь это существо сказало, что дверь запечатана магически. У нас нет мага, - ответила Мэйрис, оборачиваясь на охотников, едва заметных на другом конце помещения. Без Энигмо или Керро они не справятся, так что придется брать охотников с собой, если они хотят пройти ниже.
Фели Опубликовано 1 мая, 2015 Опубликовано 1 мая, 2015 (изменено) Зона затопления - ... думаешь? - Да. Без осколка... - Энигмо? Хекс, ощупывавший стену напротив колонны, на которой недавно восседала химера, боковым зрением заметил вспышку зеленоватого пламени - и еще одну. Кунари, воспламенивший два факела завесного огня, стер со лба капельку пота и поднялся на ноги - тем временем как потрошительница и Эррант, освещая стены завесным пламенем, обходили не сильно затопленную часть помещения по кругу. Зеленоватую руну охотники на монстров обнаружили почти сразу. Быстро кивнув членам группы, Эррант прикоснулся с зеленоватому рисунку... стена со скрипом начала сдвигаться вниз. Эдарис, державшая в руке факел завесного пламени, пошла первой. Следом за ним - Энигмо, призвавший шарик белого света. Замыкал же процессию Эррант, напоследок обернувшийся и окинувший затопленное помещение испытующим взглядом. Когда он остановился на Хексе, потрошителю показалось, что в поблекших с возрастом глазах воина колыхнулось... злорадство? Но мужчина отвернулся и нырнул в темный проем, оставив группу Вольфера плескаться в воде. Изменено 1 мая, 2015 пользователем Felecia
Junay Опубликовано 1 мая, 2015 Опубликовано 1 мая, 2015 Зона затопления - Кажется, наши провожатые нашли дверь... - пробормотал под нос Рико и направился вслед за ними. Все равно без мага им делать нечего, и отвязаться от этих ребят просто не получится. А то, что они могут перебить монстров... Ну так для этого они сюда и шли, стало быть. Да и не факт, что увидев Фелкин, Хекс сам не загорится желанием всех этих монстров перебить. "Если б какая-то баба заразила меня такими глистами, я бы ей голову оторвал только так!" - Рико мимо воли передернуло от отвращения. 1
Perfect Stranger Опубликовано 1 мая, 2015 Автор Опубликовано 1 мая, 2015 Зона затопления - Но ведь это существо сказало, что дверь запечатана магически. У нас нет мага, - Ты права, - мрачно отозвался Вольфер, глядя на проходящую в открывшийся проем группу Эрранта. - В любом случае, не спускайте с них глаз. Выбора у них особого не было. Похоже, что придется тащиться с этими "охотниками" до конца. Впрочем... потрошитель сжал зубы и прищурился, глядя, как Эдарис входит в проем последней. Сейчас у него был Рико, а Мэйрис, хоть и потеряла арбалет, все еще могла сражаться мечом. Когда настанет удобный момент... от охотников можно будет избавиться. Даже не можно, а нужно. Пока они не натворили новых проблем. - Идемте, - бросил он и последовал за остальными в дверь. О ней ли говорило существо? Так или иначе, другой двери в этой части комплекса им найти не удалось. Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Ettra Опубликовано 1 мая, 2015 Опубликовано 1 мая, 2015 Зона затопления - Идемте, - бросил он и последовал за остальными в дверь. О ней ли говорило существо? Так или иначе, другой двери в этой части комплекса им найти не удалось. - Удачи нам, - прошептала Мэйрис, ступая в проход за Хексом. Интуиция, да и здравый смысл, подсказывали, что увиденное на нижних уровнях будет куда страшнее и опаснее всего того, через что им уже пришлось пройти. Но сейчас девушка почти не боялась, только тоненькая ниточка тревоги дергала где-то на границе сознания. Но Мэйрис не была уверена, что сможет держать себя в руках там, внизу. Опять запаникует, опять может все испортить. Вздохнув, она положила руку на рукоять меча. Так было чуть лучше.
Фели Опубликовано 1 мая, 2015 Опубликовано 1 мая, 2015 Зона затопления Охотники уже зашли далеко вперед по темному тоннелю, когда группа Хекса вошла внутрь. Факелы они потеряли еще во время потасовки... и никаких источников освещения с собой у них не было. Даже спичек. Пришлось ступать почти на ощупь. Бредущий впереди Вольфер, опираясь на темные стены, чувствовал тягучее чувство тревоги - идти вот так вот, вслепую? Неожиданно, его нога наткнулась на нечто липкое и мягкое. Необходим спасбросок на удержание равновесия 1d10
Ettra Опубликовано 1 мая, 2015 Опубликовано 1 мая, 2015 Зона затопления Мэйрис шла осторожно, ступая маленькими шагами и держать вплотную к стене. Густая темнота не позволяла видеть то, что находится впереди, а ощущения и запахи почти ни о чем не говорили. С нее станется споткнуться обо что-то, упасть или зацепиться. 2
Perfect Stranger Опубликовано 1 мая, 2015 Автор Опубликовано 1 мая, 2015 Зона затопления Неожиданно, его нога наткнулась на нечто липкое и мягкое. Было слишком темно, но стена под рукой - удержать равновесие не должно быть слишком сложно. И все же, он оценил бы, если бы кто-то из магов наколдовал побольше света, чтобы видеть чуть дальше, чем до собственного носа. 3 Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Junay Опубликовано 1 мая, 2015 Опубликовано 1 мая, 2015 Зона затопления "Что за дрянь здесь под ногами? Какая-то слизь?" - Рико ступал осторожно, пытаясь не поехать вперед и не растянуться. Одной рукой он ощупывал стену, и шагал медленно, маленькими шагами. Вот только в полной темноте это мало помогало. "Какого демона эти охотники нас не подождут? А впрочем, мы им, скорее всего, больше не нужны. но тогда зачем они вообще потащили Хекса за собой? И сами могли бы справиться..."
Ettra Опубликовано 1 мая, 2015 Опубликовано 1 мая, 2015 Зона затопления Эльфийка, шедшая позади всех, тоже наткнулась на нечто липкое и мерзкое и замедлила движение. Может природная ловкость поможет удержаться на ногах, если она вдруг начнет падать? Раньше в подобные неудобные ситуации Лиин не попадала, значит и сейчас не должна.
Рекомендуемые сообщения