Перейти к содержанию

Ewlar

Наши игры
  • Постов

    74 878
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    248

Весь контент Ewlar

  1. - ...Помочь тебе переодеться? - Данни приподнял светлую бровь вопросительно, сдерживая смех. - Хочешь  сказать  разбираешься во всей этой моде завязках и прочих   крючках, сейчас какое- то  безумие   покупаешь новую вещь и думаешь полчаса, как  это  надеть.   /PZ и Кайра/   Читали о тёмном прошлом эльфийского народа?! Это когда наши крайне нецивилизованные предки танцевали вокруг костров, пели песни, пили мёд и и устраивали всякое непотребство... чисто дружески. Хм, да ничего не изменилось, мы такие же язычники. - философски заключила Джен. /Аркадрос/   Благодарим за экскурсы в мир моды и тёмную эльфийскую историю))
  2. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Что, красавец, такой весь возбуждённый? Никак за тобой Александр гонится? Ха-ха! Пират живо налил бокал вина и подвинул по барной стойке. - Свежих газет принести или мольберту поставить? Давай, показывай картины, что там у тебя новенького.
  3. - Эй, Фародан - с деланным возмущением вопил хлопающий Зай. - У тебя Олисава есть! Видел я, как ты на нее смотришь, прямо как я на пирог с вишней! Вот бы на меня кто-то так посмотрел!   "Ого! - подумала Олисава. - Пирог с вишней - заманчивая штука. Неужели все уже заметили, что между нами что-то там намечается?" Лиса глядела на Джен и Фародана, вспоминала, что сама подумывала поиграться с эльфийкой в секретики, да и Астарот была как раз в тему. Сначала выбирала между девушками, потом между демонессой и эльфом. Наверное, надо было их всех хватать, в кучу-малу укладывать, а самой сверху залезть. Вот тогда было бы точно весело! Но лисы всегда осторожны, вот и Олисава пропустила нужный миг.    А теперь она смотрела, как Фародан отплясывает с Джен и думала, что пусть-ка они радуются дальше, а она, Олисава, сегодня уже насмеялась и навеселилась. Хватит. После силушки от кристалла лисица чувствовала себя бодро, поэтому спать не пошла, а решила вокруг лагеря побродить, да поглядеть, нет ли какой опасности или добычи.
  4. Лиса валялась на травке с боку на бок, потявкивая и потягиваясь. Сила-силушка, расправлявшая её косточки, делала это приятно и щекотно, как будто Олисава уже напилась мёду и натанцевалась, поэтому она и не спешила присоединяться к выпивающим. Распутная болтовня их её не задела, Лиса, правда, глаз положила на Фародана, но всё ещё приглядывалась, как он себя поведёт. Танцы ей тоже понравились. Лиса виляла хвостом и подпевала:   Струны скрипки тонкие, тонкие, Звуки флейты звонкие, звонкие. Медь на трубах яркая, яркая, Пляска будет жаркая, жаркая.   Эх, топни, нога! Да притопни, другА! Мы умеем отдыхать, Мы умеем бить врага!   Светит в небе солнышко, солнышко, Золотое донышко, донышко, Руки сами хлопают, хлопают, Ноги сами топают, топают.   Эх, топни, нога! Да притопни, другА! Да не стой на пути, Кому жизнь дорога!   И неважно, что перепутала разбойничью пляску с детской песенкой. Зато за душу брало.
  5. Эвлар Махариэль. Герой Ферелдена. - Ничего, Зев. Я расскажу, здесь, ты ведь не захотел вчера меня понять. Да, я мог бы сменить в Селени уставшего коня и прискакать среди ночи. Но мне вдруг захотелось побыть одному. Вся эта суета, возня, разбор вещей, нагретая вода, кормёжка. Это как-то не подходило в тот момент к моему настроению. Я решил подождать. Родной, мне так хотелось поскорее тебя встретить, но я решил немного растянуть время, ведь в ожидании тоже есть своя прелесть, своя... как это... лирика. Только я выпил больше, чем планировал. Лёг спать прямо в стойле, чтобы с раннего утра пуститься в путь, но проспал долго, мне стало нехорошо. Ну... и ты заметил, что я с похмелья. Ты рассердился и ты прав. Эвлар слез с табуретки, шагнул к Зеврану, сделал над собой усилие, чтобы не ждать утра: - Прости меня. Я утром это повторю, но ты уже сейчас знай, что я признаю свою ошибку. Зевран, почуявший победу, так и засиял. Теперь его час торжества. Эвлар ещё некоторое время помолчал и всё-таки добавил: - Зев, я приду на вечеринку. Всё будет как ты хочешь.   Зевран Араннай. Антиванский Ворон. - Радость, если ты повторишь последнюю реплику утром, клянусь, что я тотчас же перестану дуться на тебя! Да я уже не дуюсь. Иди ко мне. Зевран крепко обнял своего друга и оба эльфа тотчас же пропали из таверны, даже не попрощавшись.
  6. Эвлар Махариэль. Герой Ферелдена.   - Я помню свою мать. Я вспомнил её, когда чуть не умер. Мне было несколько месяцев от роду, когда она ушла. И я её не осуждаю, она могла уйти и раньше, но не могла предать меня. Мать дождалась, чтобы я родился и выкормила, чтобы рос здоровым. Затем она передала меня надёжным родичам, уверенная в том, что её сын будет достойным членом клана. И лишь потом исчезла. Её любовь к отцу, ушедшему до моего рождения, была сильнее тяги к жизни. Любовь... Мы часто раним тех, кого любим. Юноша, твой отец не дал тебе погибнуть, исполняя собственный долг. Тебе, конечно, неприятно, что ныне командует старик, который изменил путь, но тот путь был твоей ошибкой. Этот сон кончится, рассудок пробудится.   Мальчик начал  просыпаться....   - Мы часто раним тех, кого любим. - повторил эльф.     Наирван. Наставник и советник Фейнриэля, князя галадрим.   - Так, значит, это сон? То-то у меня странное чувство нереальности. А ты хитрец, хозяин, даже во сне деньги берёшь! Сударь, - он обратился к Рихарду. - Ты мне приятен, потому что настоящий. Несмотря на всю эту мишуру, ты поступаешь так, как думаешь, что тебе нужно. Но ты ещё так молод! Удачи тебе. И вам тоже. Эльф без особых церемоний помахал рукой и вышел вслед за мальчиком.   Х     Зевран Араннай. Антиванский Ворон.   Зевран и Эвлар посмотрели им вслед, потом Зевран тревожно спросил: - Эв, ты чего?
  7. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Линдир, я понимаю, твой брат? Думаю, он был бы счастлив, если бы мать из-за него не умерла. Его вина только в твоём воображении. Младенец, нуждающийся в старшем брате. Знаешь, у меня тоже было двое младших братьев и я их не особенно любил. Из-за них мать забыла моего отца и стала жить с другим. Но я был бы рад узнать, что они прожили свою жизнь славно, а не сгинули каким-нибудь поганым образом. А Владычице, думаю, надо бы верить. Она волшебница?   Наирван кивнул.
  8. Наирван. Наставник и советник Фейнриэля, князя галадрим.   С ума можно сойти, если честно. Однако, есть одна вещь, которая должна соблюдаться. Никогда не издевайся над теми, кто тебе помогает.   - У него не получится, - так же добродушно сказал Наирван. - Чтобы меня довести до истерики надо долго стараться. Мне, друг мой, очень много лет. Прямо-таки дерьмово много. Пора бы тихо сдохнуть где-нибудь в лесу, но я не удивлюсь, если судьба так долго портила мне нервы только затем, чтобы спасти для лесных эльфов этого парнишку. На него вся надежда галадрим. И я надеюсь, эта миссия не станет темницей для его души. И он погладил подростка по плечу, отчего тот брезгливо дёрнулся.     Зевран Араннай. Антиванский Ворон.   - Подумаешь. Это ты моих еще не видел. - Лорд показал Зеврану язык. - Поверь  мне, там есть на что глянуть. - Немецкие аристократы воспитывали детей как в казарме. Никакой лишней роскоши, честь, долг и неукоснительная безупречность...   - Пока-ажешь? - начал Зевран. Но, покосившись на безучастного Эвлара, перестал баловаться. - Я рос, считай, в казарме. Нет в этом ничего хорошего. И сына я не бью, даже когда он этого заслужи... Нет, не совсем, конечно. Совсем без наказаний не получится, но то, что с нами вытворяли в учебке Воронов, ни один ребёнок не должен испытать. Потом он подошёл к Эвлару и дёрнул его: - Ты сегодня собираешься что-нибудь говорить?
  9. После того, как подействовал красный кристалл, Олисава почувствовала мощный прилив сил и бодрости, да крутизну неприступную.  
  10. Наирван. Наставник и советник Фейнриэля, князя галадрим.   - Нет, сударь, не был. Если твой отец - солдат, ты много не повыделываешься. Может ведь и витамина Р прописать -  ремня в просторечии. Исключительно положительное влияние на организм. - Мой отец князь Орноса его послала  королева Галадриэль на помощь  людям в Хорнубург   - Я мог бы   поехать  с ним...   - Пока не требуется витамина Р. Фейнриэль сын князя, он избалован, но не глуп, хотя пока и совершает детские поступки. Сбежал из дома, бросил маленького брата, хотел умереть рядом с отцом. Но тот встретил меня и мне пришлось похитить мальчика по его просьбе. Добром бы он со мною не пошёл. Наирван тяжело вздохнул. - Выпьем в память о славных воинах народа галадрим, да пусть там уже этот Мордор кто-нибудь накроет медным тазом. Он пригубил брусничный чай и похвалил пирог. Он вёл себя совсем не так, как можно было ждать от эльфа Средиземья. Зевран Араннай. Антиванский Ворон.   - Только ради этого зрелища уже стоит организовать вечеринку.   - Вот ради этого и организуем. А ещё я возьму с собой несколько смен белья и буду переодеваться. Несправедливо, что такие симпатичные предметы гардероба никто не видит. Вот, Лео Пард бы оценил. И ты, Рихард, оценишь.   Махариэль вертел на блюдце чашку из-под кофе. Ничего пока не ответил.
  11. Наирван. Наставник и советник Фейнриэля, князя галадрим.   - Вина с вызовом посмотрел на приставленную отцом няньку...   - Вылью за шиворот, - беззлобно обещал Наирван. - Лучше ты пойдёшь сам с мокрой спиной, чем я тебя поволоку на своей шее пьяного. Может, тебе понравилось ехать на моей шее связанным? Но уж пожалей старика, - он подмигнул Рихарду. - Ты, небось, был таким же шалопаем, парень?     Зевран Араннай. Антиванский Ворон.   Заметив некое движение Махариэля, Зевран так и подпрыгнул: значит, тот не замкнулся, не закрылся от него. Надо его, конечно, спровоцировать хоть на какие-то ответы.   - Вечеринка это отлично. Встретим зиму во всеоружии: уютные тапочки, удобные халаты, теплые одеяла... чаёк с медом.   - Я обязательно приду! Скажешь, когда. Если будет прохладно, надену вязаные подштанники, которые в облипку. А ты, что наденешь, Эв? Шубу и валенки? Или ты не пойдёшь? Конечно, долийские принцы не ходят на пижамные вечеринки! А то может пойдёшь? Хотя бы за мной приглядеть?   - Вина...   - Сеньор, у меня сын почти таких же лет. Но он не избалован и не стал бы так дерзить. Трудно приходится?
  12. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Не обращай на меня внимания. Мне предстоит шоппинг на выходных, вот я и настраиваюсь, чтобы не купить какого-нибудь унылого барахла. Не хочу быть немодным стариком   - Так ты это о пижамной вечеринке? - начал было Лео Пард, пытаясь "размочить" неловкость. Больше всего он рассчитывал, что Зевран подхватит идею. Но Зевран не повёлся. То ли он вправду сильно дулся на Эвлара, то ли ещё не понял, что тут предлагают. - Ладно, пойду выбирать подходящую футболку. Тео, спасибо за... Что приучаешь меня снова не бояться шарфиков. А пока мне придётся согревать себя дыханием...     Вампира  разбудило не хорошое предчувствие, ему  опять  надо было убегать и прятаться...   - Пойду я, - сказал Лео Пард. - Так хорошо напился, отдохнул. Голова совершенно светлая. Пойду, проснусь.   Х Лео Пард вышел из таверны. Наирван. Наставник и советник Фейнриэля, князя галадрим.   - Какие симпатичные тут люди! - дружелюбно воскликнул эльф. - Давно не нюхал столь чистой таверны. А ты, брат, часом, не из Руна?   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Нет. Из Ривейна. Но я тоже был пиратом. Вот, угощайтесь антиванским пирогом, здесь курица, сыр, овощи. Вам обязательно понравится. Что пьём?   Наирван. Наставник и советник Фейнриэля, князя галадрим.   - Воды. Можно брусничный чай.   Эвлар Махариэль заинтересовался эльфами, не потребляющими алкоголя.
  13. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров. - Да, конечно. В докольте их полным-полно, один лучше другого. - скабрезничал Лорд. - Я обязательно проверю, - постарался не показать смущения Лео. Он так открыто и невинно улыбнулся, что было крайне сложно заподозрить его в умысле. Зевран Араннай. Антиванский Ворон. - Привет, Эвлар, Зевран. Что такие мрачные? - А я тебе скажу. Даже наябедничаю. Вот этот мутный тип, которого я ждал ещё вчера, приехал нынче днём. Какой-то нездоровый, я даже сперва испугался за него. А потом что-то заподозрил и, понимаешь, мне докладывают, что он вчера остановился в городишке за мостом, хотя мог бы доехать до полуночи. И он там пил, как долбанный проклятый гном, выжрал бутылку бренди и завалился спать в конюшне. Даже комнату не потрудился снять. И мне сказал, что просто не успел приехать вовремя. Я на него сердит. Я даже собирался выгнать его в кабинет спать на диване. Ну, что молчишь? Эвлар и не собирался отвечать. Он просто взял свой кофе, выпил залпом и продолжал сидеть как статуя. Наирван. Наставник и советник Фейнриэля, князя галадрим. Пожилой эльф вошёл в таверну вслед за юношей. Сейчас он выглядел гораздо лучше, чем там, в лесу. Тогда он походил на дикаря или бродягу. - Таверна? Замечательно. Эльф поклонился всем присутствующим и положил на стойку несколько монет. - Мальчика накорми чем-нибудь сытным, а мне бы кусок дичи. Есть недожаренная кабанятина? ПС: по-моему, придётся увести кого-нибудь из моих персонажей. Толпа, однако)))
  14. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Эй, Церна, что ты замолчал? Хочу про любовь! На-ка тебе джина, да с лимончиком. Зевран, Эвлар, вы что, нынче не пьёте?   Зевран Араннай. Антиванский Ворон.   - Он - да, не пьёт. Он у меня теперь до Аннума воздерживается даже от летнего вина. И вот что я тебе скажу, Эв, ты никогда врать не умел и не учись. А то, что ты напился где-то по дороге, я всегда почую. И я не дам тебе уподобляться Огрену, ты понял, да? Махариэль и бровью не повёл, но продолжал сидеть, как статуя. Видимо, Аранная это очень раздражало. Он заказал две чашки кофе, одну поставил перед своим другом, из другой принялся по капле отпивать в ожидании чего-нибудь интересного.
  15. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Ах, да, извини. Но ты не покраснеешь, у тебя нет кровообращения, так что долой лишнюю стыдливость.   - Что, какие пороки, какая стыдливость? - Лео разлепил глаз. Заметил свою руку прямо на вырезе рубахи Тео и, кажется, чуть чуть смутился. - Ай, что естественно, то не позорно. Мне снились плюшевые медвежата. Как хорошо я выспался. Вы что-то говорили про вечеринку?     Тут дверь таверны скрипнула и на пороге появились эльфы. Эвлар достойно кивнул всем и двинулся за стойку. Там молча сел на табурет, ничего не заказывая, а Зевран живо отодвинул от него поданный было тавернщиком стакан. Возможно, эльфы были в ссоре.
  16. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Рибо, постучи к графу, может он придёт? Но Рибо показал язык пирату так же, как давеча Тео. - Видишь, таверна потихоньку отбивается от рук. Пора эту пьянку в пижамах делать. Мне подарили пляжные трусы, в которые вдвоём влезть можно, ха! Вот их и надену! А ты, князь Церна, в чём бы пришёл? В бархатном халате?   - На меня серебро  не  действует и не мог бы ты потише...   - Сейчас он выспится и я ему трезвящего чайку налью. Знаешь, серебро может и не действует, а лезвие у него дюймов десять. Только так подействует. Короче, Лео Пард тебе не доверяет, он не прощает вампиризма, наркоманства, распутства и чего-то там ещё. Вот есть такие психи. Хочешь, я ещё кого позову в компанию, так, наугад. Пока тебе заняться нечем.   Впрочем, Тео Висенте очень даже было чем заняться, тем более, что охотник уютно замурлыкал, потираясь о его плечо, и положил руку к нему на грудь, как на свою законную собственность. Выглядело это весьма вольготно. так что мне пиццу, а де лягуа пусть де плюх де болотэ вместе с жюльеном, даже если я уверен, что он у тебя очень вкусный.   - Заболтался, чуть не сжёг! Тебе первый кусок, а лучше - одним куском!  
  17. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Неро зачем ты его подначивал - А теперь поцелуйтесь, дети мои - пробурчал Лорд в сторонку ...   - Гы! Он милашка! А я просто тебе, Тео, пытаюсь доказать, что талант не пропьёшь. Вот погляди, он пьян и он слегка влюблён в тебя, но у него из-под пиджака видна вот эта перевязь, кобура называется, да? Там стрелялка. А с той стороны пощупай, уверен, что там тот самый серебряный стилет. Тео, охотники не ходят безоружными и он тебя не поцелует никогда. Можешь прямо сейчас отдать мне золотой, ибо тебе слабо сделать что собирался.   Рибо. Попугай.   - Бее! - сказал попугай и показал язык.   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Неро! Я люблю тебя! Это я к тому. что ты же нальешь мне пива, правда? - Мне  самое крепкое, что есть  у тебя  Неро.   - Рибо, не дразни Тео, он и так расстроен. Он проигрывает. Рихард, дружище, ну конечно я налью тебе пива и даже пиццу разогрею. А то жюльеном эдакую тушу не накормить! Ха-ха!   Церна, и ты вгрустях. Налить тебе хорошего хвойного джина, вот как ему, - он указал на спящего охотника. - Или соорудить коктейль "Смерть доминаторам"? Именно это пират и  принялся готовить, как только поставил пиццу в печь
  18. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - В них есть определённая организация, - принялся объяснять внезапно захмелевший Лео. Он перечислил множество каких-то тварей, одни из них были в зависимости Ада, другие нет, третьи вообще напоминали слишком нематериальные субстанции с интеллектом растений. Толком понять что-то из его лекции было непросто, особенно не зная терминов. Он не привык к такому крепкому спиртному, а пират только знал, что подливал. - Чаю! - выдал охотник после пятой рюмки. Несколько минут он молчал и наслаждался ароматом и теплотой зажатой в ладонях чашки. Потом всё быстро выпил и направился к дивану, на ходу сбрасывая плащ и шляпу прямо на свободный стол. - Давай сядем, Тео, побудем вместе. Мне с тобой хорошо, приятель, просто хорошо.   Когда они вдвоём уселись на диван, Лео так и прильнул к своему необычному товарищу и, вроде, начал засыпать.
  19. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Я разве не сказал? Чары наложила "старая ведьма". Вернее, это такой призрак вселился или принял образ потерянного шарфика. Неро правильно сделал, что сжёг его. Я в своём мире тоже сжёг. Воняло на весь дом. Соседи вызвали полицию, я что-то им наврал. Кстати, я снова в Мюнхене. Тут холодно, а я не могу шарф надеть. Какой-то бред. Неро, а ну-ка ты меня потрогай, может быть я только Тео-Висенте не боюсь... Нет, всё нормально. Надо чаще приходить сюда и тренироваться. И ещё обновить свой парк шарфов и галстуков и окропить всё это святой водой. А вот и...   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Твоя святая вода, - хохотнул пират, подавая рюмку джина. - Лео, у тебя кожа как у эльфа, как будто ты сроду не брился. Сколько же тебе лет? Не может быть, что больше двадцати.   Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Попался. А я вывожу щетину специальным кремом, чтобы моложе выглядеть. Ух! Он выпил крепкий алкоголь, чуть задохнулся, занюхал рукавом, как это делают в кино, и тотчас принялся закусывать.   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Нет, из тебя пират не выйдет. Такая водка вкусная, а ты скорее заедаешь! На-ка, выпей ещё.
  20. Если не секрет, что Олисава получила в качестве бонуса за любопытство? Она всё-таки потрогала красную штучку.
  21. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   Пират ещё и свечу зажечь не успел, а он уже явился. Он был тепло одет в классическую элегантную одежду, серые плащ и шляпа невероятно шли ему, правда, на сей раз ни шарфа, ни галстука. Ворот тёмно-синей рубашки был расстёгнут на две пуговицы. Это смотрелось сексапильно, но не вязалось с образом холодной осени.   - Привет, салют, бонжур, хеллоу и всё такое. Выпить и закусить чего-то диетического. Грибы? Сойдёт. У меня слишком много разума для этого подлунного вместилища. Мир обезумел, а я всё такой же умный. Галло Неро, давай сейчас же это прекратим. Тео, можешь оказать мне услугу? Потрогай здесь. Он бесцеремонно взял вампира за руку и приложил её к своей открытой шее. - Вот! Здесь не действует! А там - я даже шарфик надеть не могу. Я псих. Неро, дай выпить.
  22. Олисава же не ела, не пила, норы не скребла, гнезда не вила, а всё сама вилась вокруг кристалла и всё ей казалось мало.   Кто бы мог мне подсказать: синий вновь кристалл лизать? Да ведь я умна и так. От любых уйду собак. И заговорю, поверьте, всех врагов до полусмерти. Ну, а если кто лопух и к моим сказаниям глух, Это уж его проблемы! Всё, не отходи от темы. Олисава поспеши, чего хочешь-то реши!   Она почесала затылок задней ногой, поглядела вокруг и стала рассуждать:   Вот лисе легко и просто быть примерно с Сидни ростом. Сила слишком не нужна - ловкости вон дохрена! Ой, простите, сматерилась... Правда, я на вас не злилась, Это так, волнуюсь я. Подскажите-ка, друзья, Может, мне для "людоформы" съесть кристалла больше нормы? Стану краше и стройней. Или ну её, фиг с ней. Может мне отведать вкуса ради крепкого укуса? Выручают иногда зубы, коль придёт беда.   Лиса устала бегать вокруг добычи, из которой надо было выбирать. Она всё чаще поглядывала на красный кристалл, ей очень хотелось узнать, что будет и было страшновато. А вдруг вместо особой красоты она получит ненужную силу и станет вкаченной девахой, почти как Фародан, только с... Лиса прижала лапки к грудке. Сейчас-то, когда она была зверем, у неё был примерно нулевой размер и тот надёжно прятался в пушистой шубке, не позволяя внимательным хитрецам определить в ней оборотня. Зверю, конечно, это украшение не нужно, а вот женщине вовсе не помешает. Так что, красота или сила укуса? Подарок форме человека или форме зверя? А даёт ли кристалл выбор? Хм...   "В конце концов, хуже не будет, кристаллы ещё никого не подводили!", подумала Лиса и ткнулась своим чёрным резиновым носиком в красный кристалл. Конечно, она не оставляла попыток одновременно дотянутся хвостом до синего, но ей, конечно, это не удалось.
  23. А, вот в чём дело! Ошибка была в формуле 4-1-0, там "одиничка" на конце. Теперь можно лизать кристалл. Но пожалуй, я сделаю это с утра. 
  24. Мастер, ты потом разберёшься вместо перекура, а? Где-то кто-то из нас ошибся всего не единичку. Но без этого Лисе не пробовать кристалла.  А я пока посплю. Во сколько вечером сбор-то?
  25. Ривейнский пират в гавайских труселях - это было бы нечто 0-о
×
×
  • Создать...