Перейти к содержанию

Hangman

Друзья сайта
  • Постов

    16 766
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    283

Весь контент Hangman

  1. Если бы действия Ульфрика противоречили данному досье, то подобного просто не происходило бы. Но самому досье верить более чем можно, поскольку любые заявления ульфрикоманов о том, что там написано враньё, очень просто опровергаются игровой ситуацией доступа к этому досье.
  2. Hangman

    HangOut: Служба начинается с пастели

    Полного?
  3. А как на счёт фактов, доказывающих системность данного явления, причём не на уровне "Я видел двух приезжих - значит там процветает туризм"? Что это изменит? Пока что доказательство колониальности Скайрима были на уровне рассуждений и притягивания к ним за уши единичных фактов.
  4. Отличные аргументы против теории якобы колониальности Скайрима. С этим одна проблема - на Империю в Скайриме натыкаешься не везде и всюду, а перечисленные проимперские явления не представлены во множественном числе, что даже по меркам игры, игровым условностям и масштабу сильно не совпадает с тезисом о всепроникающей Империи.
  5. А что лучше подходит для "кулака" полноправная провинция или бесправная колония с недовольным и воинственным населением?
  6. Hangman

    HangOut: Служба начинается с пастели

    Когда под головой вместо подушки кот, то можно многое перенести.
  7. Только это не всегда автоматом означает отношения с "Центром" типа Метрополия - Колония.
  8. На то она и столичная королевна, чтобы стараться ни как не скомпрометировать себя перед Империей. И где это я хоть сказал про независимость от "Центра"? Вольность - это ни разу не независимость, так же, как свобода - это не вседозволенность. Не надо передёргивать.
  9. Hangman

    HangOut: Служба начинается с пастели

    И завести себе котиков? Нет, он проживёт свою жизнь иначе - об этом тут есть спойлер.
  10. Да почти во всё, что не касается внешней политики, вплоть до того, что удельный князь может не сносить место оправления религиозных нужд в виде статуи Талоса.
  11. Hangman

    Билеты в погорелый цирк

    Добавлю классики по теме:
  12. Это можно толковать как угодно, хотя бы как то, что уж правитель-то у столь вольной провинции должен быть проимперским.
  13. Hangman

    Билеты в погорелый цирк

    Да там вообще хватает "услады" для ушей. http://youtu.be/MIv0o5HAf3Y
  14. Нет, это означает только то, что так назвали удельных князьков в игре. Которая в Скайриме почему-то не запустила волосатые щупальца везде и всюду. В Морре её куда поболее было. И с крайне широкими правами и свободами удельных князьков, имеющих право выбирать себе короля из правящей династии?
  15. Hangman

    Билеты в погорелый цирк

    На Планете возможен "финт ушами". Это больше похоже на отрицательный ПиАр, который успешно работает против студии. Сбор на озвучку игры Bastion тоже провалился. Как-то странно выходит, что кто-то вообще может верить в проекты студии сверхзвука, после истории с Дотой 2 и Valve.
  16. Отрицая очевидное и преувеличивая то, что можно толковать в свою пользу, возможно доказать что угодно. Таким же макаром, например, можно доказать статус метрополии у Имперского города и колониальные статусы у всех графств, входящих в состав Сиродила.
  17. Hangman

    Билеты в погорелый цирк

    Ну... Пожнадзор у них тоже вышел специфический, вплоть до смены имён действующих лиц:
  18. Hangman

    Билеты в погорелый цирк

    В чате редакции подробнее. ;)
  19. Hangman

    HangOut: Служба начинается с пастели

    Если она под током, то да.
  20. Игра обзавелась датой релиза и коллекционками: http://youtu.be/x3Dj1opG5Yk http://youtu.be/bDhpeLs2oi4
  21. А это и говорить не надо, потому как подобные вещи исключены при колониальном управлении - поставить своих тупо дешевле, чем подкупать местных, благо это не заморская колония.
  22. Кстати, вся эта история отлично опровергает теорию от колониальном Скайриме - в колонии везде бы сидели проимперские ублюдки.
  23. Hangman

    HangOut: Служба начинается с пастели

    Фуриоза: Бдынц, зачем мы пришли на склад??? Паладин Бдынц: Это не склад. Фуриоза: Точно, я здесь вижу БТР. Это гараж? Паладин Бдынц: Нет... точнее не совсем гараж и почти не склад. Фуриоза: А что тогда??? Паладин Бдынц: Это наша дрыхательная палуба. Фуриоза: Какая-какая? Паладин Бдынц: Дрыхательная. В общем тут можно соснуть. Фуриоза: У кого??? Паладин Бдынц: Да не у кого! Вздремнуть в смысле или поспать. Видишь кровати? Тут и тебе койко-место отвели... рядом с моим. Фуриоза: Так бы сразу и сказал. Давай, показывай. Паладин Бдынц: Я думал, что ты догадаешься - время уже позднее, завтра нас точно куда-нибудь отправят на задание, а перед этим хорошо бы как следует отдохнуть. Нам туда. Паладин Бдынц: Вот наши койки. Фуриоза: А не слишком-ли близко они стоят? Бдынц, ты что-то там себе задумал? Паладин Бдынц: Ни чего я не задумал... За ручки мы уже подержались - времена сейчас такие, что всё остальное хождение вокруг да около можно пропустить и сразу перейти к финальной стадии отношений. Фуриоза: Финальная стадия отношений - это когда уже друг на друга даже смотреть противно. Ты это имел в виду? Паладин Бдынц: Нет! Фуриоза: Вот по этому не будем торопить события. Паладин Бдынц: Ладно... Фуриоза: Ну, не расстраивайся ты так, лучше расскажи про свою коллекцию шлемов. Паладин Бдынц: Да тут рассказывать как-то не особо... Это мои шлемы, которые серьёзно повредили в бою. Шлемы-то повредили, а а вот голове даже царапинки не досталось, по этому я думаю, что раз у меня такая крепкая голова, то мне лучше вообще отказаться от ношения шлемов, чтобы зря не переводить ресурсы Братства. Фуриоза: Тебе что, совсем не дорога твоя голова??? Паладин Бдынц: Почему? Очень дорога - я же ей ем! Фуриоза (подхихикивая): И это всё что ты делаешь головой? Паладин Бдынц: Чёрт, подловила... Я просто без ума от тебя и твоих подколок! Фуриоза (про себя): У тебя, по ходу, и до меня ума было не богато... (вслух) Гы... Сам напросился. А это там твой кошак? Паладин Бдынц: Не сказать чтобы мой, но мне не так давно попалась почти новая кошачья миска, а после этого на нашем пативэне появились котики. Я решил, что это не просто совпадение... Но этот кот полезный - я на нём просроченные консервы проверяю. Фуриоза: Откармливаешь себе аварийный запас свежего мяса? Это правильный подход! Паладин Бдынц: Что??? Я не... Ой, да ну тебя! Давай уже ложиться. Фуриоза: Давай, но только смотри, чтоб без всяких глупостей! Фуриоза: Так. Стоп. Бдынц, ты что, собрался спать в униформенной пижаме? Паладин Бдынц: А что такого? Мы все обычно спим в одежде, моемся в одежде и даже в туалет ходим не снимая одежды! Это практичность во славу Дыр Бубулья! Фуриоза: У вас небось есть даже специальный устав по посвящению туалета в самоходной броне и без неё??? Паладин Бдынц: Есть. Устав гласит... Фуриоза: Не-не-не, мне это не интересно, но спать в одежде - это уже дауншифтинг какой-то! Паладин Бдынц: Хорошо, если это тебе сделает приятно, то я разденусь. Паладин Бдынц: Ну, как я тебе без одежды? Фуриоза: Как? Слишком волосато, хотя в целом вполне ничего так... Паладин Бдынц: Тогда может... Фуриоза: Нет, не может. Паладин Бдынц: Ну и ладно... Фуриоза: Бдынц, хватит на меня пялиться! Паладин Бдынц: А я не пялюсь. Фуриоза: Думаешь о каких-нить непристойностях? Паладин Бдынц: Может и не думаю... Фуриоза: Хорошо если так, тогда у меня к тебе вопрос. Паладин Бдынц: М? Фуриоза: Что это там за кнопка? Паладин Бдынц: Её лучше не трогать! Фуриоза: Почему? Она, небось, всего-навсего свет выключает. Паладин Бдынц: Нет, но он не делает ничего хорошего. Фуриоза: Она взрывает Придвен? Паладин Бдынц: Не взрывает. Фуриоза: Тогда я её нажму и сама посмотрю что будет, раз ты не хочешь всё рассказать сам! Паладин Бдынц: Ну не... Вот [вставьте слово на своё усмотрение]! Таки нажала... Фуриоза: И???... Ничего и не произошло - зря ты только меня пугал. Паладин Бдынц: Произошло, причём произошло страшное! Фуриоза: Что и где? Я не вижу... Паладин Бдынц: А ты повернись ко мне и увидишь. Фуриоза: Ух ты! Это же [вырезано цензурой] какое гениальное приспособление!!! Паладин Бдынц: Ну вот, теперь мне точно ни чего не светит... Фуриоза: А оно как-то светило, м? Паладин Бдынц: Я что, это вслух сказал??? Фуриоза: Или громко подумал. Ты бы лучше подумал как тебе уснуть. Паладин Бдынц: Попытаюсь... Фуриоза: Бдынц, ты чем там занялся и почему так неровно дышишь? Паладин Бдынц: Я... Котика глажу. Фуриоза: Теперь это так называется??? Паладин Бдынц: Не знаю чего ты подумала, но я правда глажу котика! Фуриоза: А ты не боишься что у тебя ладони станут волосатыми? Паладин Бдынц: С чего? Это же короткошёрстный кот... Ну тебя, спи давай. Часом позже Фуриоза (про себя): Уснул... Может он и правда котика гадил??? А, не важно... Вот только спать бы ему лучше в том БТР-е и с закрытой дверью - храпит как два трактора! Чего бы такого поделать чтобы уснуть??? Фуриоза (про себя): Мде... Чтение как-то не помогает... Или может нужно читать что-нить менее похабное? Фуриоза (про себя): А он ничего, когда молчит... Так о чём это я??? Уже за полночь, а у меня сна ни в одном глазу. Пойти пройтись что-ли... Фуриоза (про себя): Так-так... Что тут у нас? М-м-м... Похоже, что тут есть чем себя развлечь... [вставьте слово на своё усмотрение] прогулку - я лучше развлеку себя доступными способами! Фуриоза (про себя): С чего бы начать?... Пожалуй кисть и краску я оставлю на потом, а начну с этих замечательных щипчиков! Утром. Фуриоза (про себя): Всё же без всей этой волосни ему явно лучше... Разбудить его или сперва возбудить, а потом разбудить и обломать?... (вслух что есть мочи) Бдынц, подъём!!! Паладин Бдынц: А??? Что??? Бр-р-р... Что-то тут как-то прохладновато... Фуриоза: Утро уже, а вас тут отопление никакущее. Паладин Бдынц: Похоже на то... И всё же, у меня такое ощущение, что мне чего-то не хватает... Фуриоза: Оденься уже. Паладин Бдынц: А, точно! Я же без униформы спал! Фуриоза: Вот-вот, давай бегом. Тут уже от Мэксона мелкий прибегал с приказом готовиться к боевому заданию. Я его послала за жратвой, так что к его приходу ты должен быть одет-обут. Фуриоза: Ну так что, как у вас тут принято готовиться? Паладин Бдынц: Никак особо. Надо только забрать мою броню из мастерской и там же тебе подобрать самоходный броник. Фуриоза: Мне эти самоходные броники, как бы это сказать... В общем чего-нить придумаю на месте. Пацанчик: Вам что-то ещё принести? Ну там водки или чаю? Фуриоза: Чай у вас [вставьте слово на своё усмотрение], а водка вообще безалкогольная, так что нам хватит чего есть. Свободен, шкет! Пацанчик: Ad victoriam, брат-сестра! Фуриоза: Шустрый малый. Паладин Бдынц: Это будущее Братства, по этому Старейшина Мэксон проявляет особую озабоченность подростками и молодёжью. Фуриоза: Так он что, педофил??? Паладин Бдынц: Чего? Нет, я имел в виду, что заботится - ну там "Всё лучшее - детям" и так далее. Фуриоза: Дети... Почему-то мне это напоминает, что я чего-то искала в Бомждружестве... Паладин Бдынц: Нашла? Фуриоза: Не уверена, но может ещё найду, если вспомню. Паладин Бдынц: Буду рад с этим помочь. После завтрака. Паладин Бдынц: Хочу сразу предупредить - не спрашивай у Прокторши Инграм про её тело. Фуриоза: А что с ним у неё не так? Паладин Бдынц: Его нету, вообще. Фуриоза: Э-э-э... У вас что, призрак Прокторши на борту пативэна??? Паладин Бдынц: Да нет... Она хотела стать сильнее, чтобы сражаться на ровне с остальными братьями и братье-сёстрами. Старшая писица Нерия взялась ей помочь... Удалось спасти только голову Прокторши Инграм, а потом по указанию головы собрали для неё новое тело. Фуриоза: Мде, но я уже не удивляюсь тутошним фэйлам. Прокторша Инграм: Явились-не запылились. [вырезано цензурой] так долго? Паладин Бдынц: Ну мы это... Фуриоза: Мы поспешали не торопясь! Прокторша Инграм: Это как? Хотя... Короче я вас сразу обрадую и огорчу. С чего начать? Фуриоза: С обрадывания. Прокторша Инграм: Ствол для Паладина Бдынца готов и он теперь им сможет себе кое-что компенсировать при желании. Паладин Бдынц: А что там с плохой новостью? Прокторша Инграм: Извиняйте, Паладин Бдынц, но ваша броня ещё не приведена в надлежащее состояние, но зато есть чем её заменить. Паладин Бдынц: Чем??? Прокторша Инграм: Бронёй, которую я делала для косплея! Фуриоза: То есть вон та косплейная броня может заменить боевую? Прокторша Инграм: Да она сделана как нормальная самоходная броня, только выглядит иначе - для себя же делала, только вот теперь мне она ни к чему... Разве что я шлем доделать не успела, но... Паладин Бдынц: Обойдусь без шлема как-нибудь. Фуриоза: Нет, так не пойдёт - шлем тебе очень нужен, особенно к такой броне. Фуриоза: А что? Не плохо выглядит, эпично даже! Паладин Бдынц: Правда? Фуриоза: Ага. А вот и подходящий шлем. Прокторша Инграм: Так, сидит не плохо, но надо кое-что подрегулировать... Фуриоза: Проктор, а то это деревянная [вырезано цензурой] тут у вас шляется? Прокторша Инграм: Да ну, не такой уж он страшный - это робот модели "Пиноккио". Моя последняя разработка. Фуриоза: Деревянный робот? Вы серьёзно??? Прокторша Инграм: Абсолютно. Я планирую сделать серию боевых деревянных роботов для боевых действий на воде. Фуриоза: А нырять они смогут и вы не боитесь, что их могут просто сжечь? Прокторша Инграм: Я над этим работаю. Паладин Бдынц: Ох... В этой броне и шлеме меня точно всё Братство обсмеёт! Фуриоза: Тебе завидовать будут, а ты это превозмогай! Разбирайтесь тут пока что, а я пойду себе броник делать. Фуриоза (про себя): Чего бы такого себе собрать бы? Жаль выбор запчастей не велик, но кажется я знаю что из них выйдет! (вслух) Слышь ты, дровина самоходная, завязывай на меня пялиться, иначе я из тебя быстро кастрик организую!!! Фуриоза: Так, я всё. Что тут у вас? Прокторша Инграм: И у нас всё готово - броник сидит как влитой и слушается команд. Фуриоза: Кстати, ваше деревянное [вырезано цензурой] на меня пялилось и таскается за мною следом. К чему бы это? Прокторша Инграм: У него в голове запчасти от сломанных синтов... Похоже на то, что вы в нём что-то разбудили. Паладин Бдынц: Мы будем обсуждать эти ходячие дрова или таки уже пойдём? Фуриоза: Старейшина Мэксон небось нас уже заждался - пошли! Фуриоза: Ух ты, смотри-ка, тот старый хрен снова в баре тусит! Паладин Бдынц: Паладин Брэндис практически живёт в баре. Фуриоза: А чего он задницу чешет? Жаждет на неё новых приключений? Паладин Бдынц: Не знаю, но нам ему их обеспечивать некогда. Паладин Бдынц: Та-а-а-к... А что с вертибёрдом случилось? Фуриоза: Ничего. Я его ночью чуток покрасила - нам же на нём лететь, а он выглядит крайне не презентабельно. Краска правда где-то потекла, а где и вовсе отпала, но это всяко лучше, чем было. Паладин Бдынц: Пожалуй. А больше ты ни чего не красила? Фуриоза: Нет. Паладин Бдынц: Точно??? Фуриоза: Да точно, точно... Двигай давай. Старейшина Мэксон: Ну наконец-то явились! Фуриоза: Старейшина Мэксон, докладываю - мы готовились к заданию! Старейшина Мэксон: Так долго? Паладин Бдынц: Мы тщательно готовились! Старейшина Мэксон: Кхм, тут такое дело... Видите островок за моей широкой спиной? Паладин Бдынц: Да, Старейшина! Фуриоза: Похоже на какой-то форт. Старейшина Мэксон: Именно! Разведка доложила, что там хранились большие запасы ядрёных боеприпасов. Эти запасы очень нужны Братству, но есть одно но... или даже не одно! Фуриоза: Не уж-то там мутанты обосновались? Старейшина Мэксон: В точку! Паладин Бдынц: Их там, я надеюсь, много? Старейшина Мэксон: Очень, как раз ты любишь. Фуриоза: То есть нам нужно всего-лишь перебить там всех и захватить запасы ядрёных бомб? Старейшина Мэксон: Просто перебить всех и подготовить всё найденное к доставке на наш пативэн во славу Дыр Бубулья и во благо Братства! Фуриоза: А моё задание остаётся в силе? Старейшина Мэксон: Более чем. Паладин Бдынц: Какое задание? Фуриоза: Узнаешь когда будет нужно. А пока что сосредоточься на выполнении этого задания - айда в вертибёрд. Старейшина Мэксон: Задайте жару этим зеленорожим переросткам! Покажите им где болотники зимуют! Паладин Бдынц: У меня руки чешутся поубивать побольше мутантов. Фуриоза: А ты маньяк своего дела, да? Паладин Бдынц: Обожаю запах горящих мутантов по утрам! Паладин Бдынц: Ты там скоро? Нам бы уже вылетать надо. Фуриоза: Мы ни куда не опоздаем, Бдынц, даже если я буду надевать шлем на пару минут дольше. Паладин Бдынц: Это всё равно долго! Фуриоза: Я всё! Фуриоза: Пилот, от винта! Пилот: Чо? Фуриоза: Хундырмын в очо! Заводи давай! Паладин Бдынц: Ну наконец-то!!!   <-продолжение|начало->
  24. Странная у него правда - анти-скайримская и противонордическая.
×
×
  • Создать...