Перейти к содержанию

Drazgar

Супермодератор
  • Постов

    2 539
  • Зарегистрирован

Весь контент Drazgar

  1. В "Кошаке" - никакой, вроде бы. А вот, например, "Корабль-призрак", который создавался вообще при некоем сотрудничестве с Союзом ССР, некоторые изменения претерпевал )
  2. Внезапно. Впрочем, это было немножко ожидаемо ))
  3. Ты таки будешь смеяться, но дублировали даже аниме, хотя и считанные произведения и иной раз не без цензурщины (японский Кот в сапогах в озвучке Георгия Вицина, ась?).
  4. Был Рим, ну и где теперь?
  5. Он не то чтобы был прям таки дебилоидным, просто это была проходная приставочная бродилка эпохи PS2, коих было дофига, и которая с Fallout имела мало общего, кроме вывески FALLOUT, и на фоне всего этого её из канона и выбросили, причём это вроде бы успели сделать ещё сами Interplay. И даже захоти её включить в этот набор, это было бы затруднительно, потому что за пределы PS2 и первого XboX она не портировалась, это уже пришлось бы заморачиваться.
  6. Я хотел её доупомянуть в предыдущем сообщении, но с годами моё к ней отношение по ряду причин сделалось спорным, поэтому воздержался.
  7. Я опять всё проспал, ну блин
    1. Ewlar

      Ewlar

      Просыпайся!
  8. А ведь во времена, когда войсовер-де-руссиано было в тренде, далеко не каждая озвучка была прямо супер-пупер, но были среди них вещи если не шедевральные, то по крайней мере не уступающие. Например Arkham Asylum, которой полная локализация досталась единственной из всей серии... и только в дисковой версии для мерзости под названием GFWL, так что в прочих сервисах и на приставках людям достался только оригинал на языках Европы, и они могут уже и не помнить, что где-то Бэтс с Джокером очень даже недурно говорят по-русски. А ещё озвучка "Крутого Сэма", где его озвучил Джигурда, ммм... Как отношусь? С тех пор, как знание языка стало позволять (минус те случаи, когда оригинал на каком-нибудь другом языке, который знаю плохо) - никак. Переводческо-локализационную часть для себя рассматриваю исключительно как платформу для творчества.
  9. Об анальном и оральном типах характера.
  10. Как минимум с 2008 года есть Обливион с пушками. А кроме шуток, речь всё таки об определённых истоках серии, наверное.
  11. Я чёрт знает, чего я от них реально жду, по правде говоря )) Сами Obsidian, глядя пошире, никогда не были моими прямо таки "кумирами", несмотря на большую любовь к F:NV и KOTOR II, а в свете печально известных пертурбаций с отбывшим от них Авеллоном я и вовсе отношусь к ним скорее подозрительно. Но посмотрим.
  12. Drazgar

    Чат

    Да.
  13. Drazgar

    Чат

    А ты весёлый парень.
  14. Drazgar

    Мод-обзор — Vigilant

    Опять напомнили, окаянные. youtube.com/watch?v=DVC2fcism5U
  15. Хах. Сначала в материалах об игре мелькала Дженна Кросс (из старой книги, а потом и из редакции V20), а теперь Алек Кросс. У Кроссов в этом интригующем сюжете будет интересная роль.
  16. С ДР, короч.
  17. TERMINAL USED BY ANOTHER USER
  18. Ложь. Ложь. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ. ЛОЖЬ.
  19. Тачка шикарная. Хочу покрасить её в чёрный и научить её двигатель рычать 8-цилиндровым гроулом.
  20. С др, короч.
  21. Drazgar

    Чат

    Лангольеры пожирают время безвозвратно. Успевай завести все двигатели и проложить курс.
  22. Drazgar

    Чат

    :blink:
  23. Опять ты всё УДАЛИЛ. ( :
  24. Drazgar

    Чат

    Коровы могли предположить, что ты что-то знаешь.
  25. Суть этой Стадии в том, что Гугель решил, что настриг с мирового сообщества достаточно зелёных, и захотел рискнуть построить свой OnLive (как одни пацаны с PlayKey) с видосами и стримерами.
×
×
  • Создать...