Перейти к содержанию

nihille

Пользователь
  • Постов

    189
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    2

Записи блога, опубликованные nihille

  1. nihille
    Тайные тайны и секретные секреты в неотцензуренной Храмом Трибунала биографии королевы, пережившей целую династию Септимов, Черчилля и Дагот Ура:



    Волнующие загадки неисследованных земель, древние расы манящих континентов:

  2. nihille
    Ещё две обложки одной книжки...

    ...Да. Снова.
    Ну, это ненадолго, я неусидчив.

    Основополагающий труд от самого популярного из Трибунов Морровинда в доступном каждому недорогом издании (мягкий переплёт):




    А это первоначальный вариант обложки, без соблюдения пропорций. И я не знаю, что там происходит на картинках, никаких ассоциаций, в отличие от коллажа выше, но получившееся целое почему-то меня неистово веселит:
  3. nihille
    Больше десяти лет назад, автобусы, кондукторы:
    — Молодой человек!
    (джинсы, толстовка, "конский хвост")

    --
    Прошлый год, зима, улица, двое росгвардейцев, которых я обогнала и которые некоторое время шли позади меня:
    — Молодой человек!
    (вязаная шапка с "кошачьими ушами", сапоги на платформе, джинсовая сумка, украшенная джинсовыми розами)

    --
    Очередь в "Пятёрочке" (любом другом маркете) + кассиры там же:
    — Девушка!

    --
    Трамвай, весна, тётка в возрасте около полтинника:
    — Уступи место!
    Встаю. Тётка:
    — Ой, извините! Сидите, сидите!
  4. nihille
    ***
    ответь куда вы дели кая
    или драконий амулет
    сейчас туда тебе засуну
    где видел твой киродиил

    ***
    как полюбить тебя мне джоффри
    когда под кальку списан ты
    с другого старого имперца
    которого я полюбил

    ***
    ты не вернёшься из столицы
    меня задушит акавир
    перед разлукой напоследок
    давай затянемся камрад


    [Вероятно, что-то похожее есть в обратную сторону, при маршруте Обливион—Морровинд, и существует дефицит привязанности к Косадесу после Джоффри]
  5. nihille
    Сердце Анеквины Черима (как только не переводят название этой книжки, оказывается):



    Иллюстрацией для победы над босмерами, показаной на гобелене пушистым мастером, послужила одна из картин бостонского Музея Плохого Искусства
  6. nihille
    Апдейт: оказывается, информация ниже сто лет как есть на Тиаруме; рядом с именем эксперта в навыке упоминается книга (если таковая имеется), которая рассказывает об этом персонаже. Только с расами персонажей, как я вижу, в статье какая-то путаница.
    Вообще, это особый был кайф, конечно, когда играя вдруг понимаешь, что вот он, человек, про которого ты читал в книжке.
    ------------

    В одной из обучающих книг Морровинда, "Арьегард" есть следующий абзац:
    - Менегур — босмер, так что его родствениица Эйрин (ориг. Aerin), скорее всего, тоже босмерка.
    - Она считалась экспертом в лёгкой броне.
    - Она вернулась в Морровинд.

    В игре есть босмерка по имени Аерин (ID — Aerin). Она тусит на нижнем этаже трактира Андуса, что в Маар Гане:

    Она носит стеклянные сапожки, кирасу и поножи, а перчатки у ней из той самой памятной кожи нетча.
    Как и ожидалось, она эксперт в лёгкой броне, и за звонкие дрейки может поднять ваш навык до ста.

    На The Elder Scrolls Wiki этой информации нет, так что приятного знакомства с наёмницей, благодаря которой Менегур всё-таки сумел добраться до яблок и даже стать графом Каскабеля.
  7. nihille
    ...снилось, я Адам в раю. Рай был местом, но не имел границ или формы. Тем не менее, у него каким-то образом имелся центр, и в этом центре/этим центром была запертая дверь, дверь, видимая всегда и отовсюду с одной только лицевой стороны. Она таила что-то, и мне, Адаму, невыносимо хотелось за неё проникнуть.
    Полагаю, это был выход из рая.
    Эта версия исхода из рая мне представляется более эстетичной, чем библейская, умножающая сущности без необходимости: запрет, яблоня, Ева, змей... Одномерной двери и тайны вполне достаточно, имхо.


    Немцу другой свет приснился насквозь бюрократическим: будто бы он после смерти ходит по кабинетам от чиновника к чиновнику, и тянется бесконечная бумажная волокита. Так, среди прочего, его послали в исламский отдел, поскольку какие-то мусульмане молились за него, и теперь ему необходимо было подписать отказ от гурий и исламского рая.
    Сам немец требовал для себя небытия на основании того, что он атеист, но ему в ответ намекали, что он-де слишком много хочет: буддисты, мол, за небытие жопу рвут, а ему всё подай на блюдечке.
    Этакое китайское/российское посмертие; может, с налётом кафкианства даже.
  8. nihille
    То самое чувство, когда ты, в снике, увлечённо копаешься в сундуке, найденном в старом форте, и внезапно замечаешь, что в двух шагах от тебя расхаживает матерый бандит.

    После невероятной удачи — убийства сразу двух троллей — лихорадочно быстросэйвишься, и в этот самый момент один из троллей с грохотом передвигает ногу.

    --
    А взлом замков в Обле придумал, всё же, профессиональный бездельник, уверенный, что люди бессмертны и безработны.
  9. nihille
    Побасенка про двух рыцарей отыскалась в черновиках.

    Первый, решительный рыцарь, перевернул вверх дном всю Башню Заката, скупая провиант и целительные зелья. Чуть ли не весь гарнизон оказался, сам того не заметив, вовлечён в подготовку подвига.
    — Далеко ли собрался? — Поинтересовался у рыцаря расслаблявшийся у барной стойки кузнец.
    — Докуда надо, — ответил рыцарь. — У вас там на горе какой-то безумный, я не знаю, колдун, дышать уже от мора невозможно, а вы сидите с пальцем в заднице.
    — Дагот Ур, — покивал кузнец. — Я восхищён твоей решимостью.
    — Восхищён он! Любой здравомыслящий человек на моём месте сделал бы то же — вскрыл бы уже этот, я не знаю, фурункул.
    — Ты, я смотрю, носишь эбонитовый доспех, — раздумчиво сказал кузнец. — Не самый хороший выбор для гор.
    — Я что, похож на идиота? — Сердито спросил рыцарь из-под глухого шлема. — Лучше эбонита у вас тут только даэдрик. Есть у тебя даэдрик? Нет? Ну и всё. Учить он меня будет.
    — Да просто если, не приведи Трое, свалишься со скалы... — начал кузнец, но рыцарь уже ушёл, стремителен и предприимчив.
    Кузнец какое-то время представлял, как рыцарь карабкается, пыхтя, в гору или же лежит, сверзившись, в ущелье, беспомощно, по-жучиному шевеля переломанными конечностями в своём тяжёлом доспехе — не больно-то ловко он двигался в нём и по башне, — а потом допил вино и вернулся к работе.
    Некоторое время спустя он снова встретился с рыцарем — тот пришёл к нему в кузню, рассыпая песок из сочленений доспеха.
    — Бросай, что ты там делаешь, — велел он кузнецу, стаскивая шлем и кашляя от поднявшейся при этом пыли. — Бросай и что тут носят у вас, скажи мне.
    — Кто как, — раздумчиво сказал кузнец. — Хитин удобно. Кожа тоже ничего. Стеклянные доспехи есть, но дорого.
    — Дорого! — Кашлянул рыцарь, выражая жестами глубокое презрение к мирским богатствам. — Ты по делу говори. По защите они как? Вот их и давай. Хитин он мне тут предлагает. А как в этом сражаются, вообще?
    — Я кузнец, — сказал кузнец.
    — Бестолочь ты. Ладно, разберёмся... Зараза, склоны у вас крутые, на горе этой гадской, как ходят по ней только, я не знаю...
    — Ты бы насчёт дорог поспрашивал, — сказал кузнец, помогая рыцарю управиться с наплечниками.
    — Я слепой, что ли, верхушку горы не вижу? — Окоротил его тот. — Любому здравомыслящему человеку ясно, что по прямой всего ближе. Есть тут у вас какие-нибудь, я не знаю, амулеты левитации? Сидят они, жопы ленивые, уволить бы всех и новых набрать...
    В новолунье к кузнецу заглянул Салин Сарети из Вечной Стражи, офицер, любимый Лордом Вивеком и не любимый упырями и легионерами.
    — Помнишь рыцаря, такого решительного? — Спросил он, пока кузнец без спешки правил ему ремешок на наруче. — Вчера опять по обеим башням шумел.
    — Что так?
    — Лечил три перелома. О дорогах к цитаделям расспрашивал.
    — Предприимчивый, ц, юноша, — заметил кузнец.
    — Жуть берёт, — согласился Сарети.
    Снова рыцарь появился, когда его уже и ждать забыли.
    — Отмычки есть? — Сходу спросил он кузнеца, деловит и суров.
    — Я кузнец, — ответил тот.
    — Да провалиться вам всем! — Не удержался рыцарь. — Да чтоб вас так и этак! Сковать ты мне отмычку, я не знаю, можешь? А где достать, знаешь? Воняет чем у тебя так?
    — Профессия. Не дышал бы ты глубоко, захорошеет с непривычки.
    — Профессия? Ладно, доспех мне почини пока, разваливается всё опять, стекло твоё хвалёное. Где тут у вас этот, как его, Вульф? Имперец такой старый?
    — Нет здесь таких.
    — Как нет, когда он мне септим в прошлый раз на удачу подарил? А? Что вы видите вообще вот этими, как их назвать, глазами своими? Единственный нормальный человек в заборе вашем идиотском, и никто не знает, где он! Тьфу, пропасть, выпить и то не с кем.
    Кузнец разглядывал когда-то священный, а в нынешние времена превращённый в товар доспех, и сердце у него не то чтоб кровью обливалось, но сильно поднывало: убитый в край.
    Спустя два с половиной месяца рыцарь был ещё жив и могуче тыкал кузнецу в грудь пальцем.
    — Сердце там такое здоровенное, чем его можно, я не знаю, пробить?
    — Какое ещё сердце?
    — Здоровенное, говорю, глухой ты, что ли? Сердце Лахрана, Лоркана, язык с вами сломаешь.
    — Впервые слышу, — сказал кузнец.
    Рыцарь взмахнул руками, хлопнул себя по бокам и проделал это ещё дважды, выражая крайнюю степень негодования.
    — Не могу больше, — сказал он. — Нечеловеческие какие-то условия, сил моих на вас нет. Почему вы все безответственные такие? Вам что, не понимаю, всё это нравится? Мор этот, зомби эти чокнутые, корпус...
    — Корпрус.
    — Заткнулся бы ты! Про корпус он знает, а про сердце это идиотское первый раз слышит! Любому разумному человеку ясно, что на этот случай должна быть, я не знаю, инструкция какая-то! Где мне инструкцию найти, можешь ты сказать?
    — Да кузнец же я.
    — Ах, сволочь! Запомни, кузнец: прибью до конца Ура этого вашего — ты после него на очереди первый.
    Решительного рыцаря в Башне Заката больше не видели: сгинул совсем.
    Второго рыцаря увидеть было сложно: наложенные на одежду чары скрывали его до сверхполной прозрачности. Разглядел его только старый имперец Вульф.
    — Ох, ну ты, — сказал он, — я смотрю, бравый ты парень, рыцарь! На гору, никак, собрался?
    Рыцарь разгладил мантию поверх юбки и посмотрел по сторонам. Имперец ничьего внимания не привлекал, и то уже одно, что был он единственным имперцем в Призрачных Вратах, наводило на размышления.
    — Положим, — сказал рыцарь и выслушал вполуха прочувствованную речь о том, что императо-то, увы, стареет, и имперец Вульф, старый пёс, новым фокусам уже не выучится, а нынче-де время перемен и таких парней, как он, рыцарь: молодых и решительных.
    Рыцарь рассматривал башню, округлость её прочных стен, её доспешных обитателей, занятых повседневной суматохой. Трактирщица вполголоса ругалась с посыльным из Альд'Руна, доставившим партию мацта и пытавшимся объяснить отсутствие трети от этой партии несчастным случаем в пути; его приподнятое состояние духа и неустойчивость в пространстве вызывали у трактирщицы сомнение его в искренности, и она наотрез отказывалась поставить отметку в настойчиво предлагаемом свитке с контрактом. Из храма, разделявшего и объединявшего Закат и Восход, спустилась жрица, чтоб выговорить Сарети за какую-то чушь: знатная паломница, киродиильская дама, жаловалась на неподобающее обращение со стороны его людей; а Сарети упирался в ответ, что ежели дама кидается с кулаками на скальных наездников, первейший долг его людей подсечь её, скрутить и образумить. Грудь-то, понижая голос, шипела жрица, за грудь её зачем хватать при этом; увы, не могу поручиться, необходимость то была, досадная случайность или злонамеренное потакание похоти, отвечал Сарети, но если дама согласится воспроизвести позицию, готов проверить это на опыте лично и принять меры. Одной одежды пострадало на двести двадцать золотых, читала жрица из пергамента; а вы мешки им в качестве одежды выдавайте, когда благословляете за Предел, предлагал Сарети, не будут у каждого трамового куста о шелках рыдать.
    — Держи-ка, вот, монетку на удачу, — закончил речь имперец Вульф, протягивая рыцарю септим.
    — На удачу?
    — Бери, бери, сынок.
    Рыцарь щелкнул по монетке двумя серыми пальцами и уронил на пол.
    На Вварденфелле септимы всегда падают одной и той же стороной вверх. Глядя на неё, рыцарь, который и рыцарем, в общем-то, не был, сказал:
    — Мне и любви хватит.
  10. nihille
    ***
    Пепельному гулю
    скучно под горою,
    в Маар Ган идёт он
    сумрачной порою.

    Маревом лиловым
    тучка луны застит,
    звёздочки как зубы
    в фуражирьей пасти.

    Выгнутые ветки
    протянула трама —
    и обнять бы рада,
    да боится ранить.

    Минул гуль ворота,
    а в лачуге рядом
    мать качать устала
    плачущее чадо.

    — Спи, сынок, и маме
    дай поспать немного.
    Скрипнул гуль когтями
    прямо за порогом.

    — Спи, сынок, не то я
    от тебя избавлюсь.
    Под окном зелёным
    гуль стоит, горбатясь.

    — Мать, отдай мне чадо,
    чтобы вместо серы
    сладкий детский запах
    был в моей пещере;

    чтобы голый камень
    с горя не глодал я,
    своего младенца
    навсегда отдай мне.

    — Сгинь, отродье пепла,
    в горькие болота;
    Берегут нас боги
    нашего народа!

    — Громко ты грозишься,
    да что в этом толку?
    Я богов фальшивых
    не боюсь нисколько.

    — Сгинь, отродье пепла,
    сгинь за три фояды;
    Предки охраняют
    и меня, и чадо!

    — Много вас пропало
    с проклятого года;
    предки твои рады
    моему приходу.

    Чёрен и огромен
    вырос он у двери,
    тянет острый коготь
    прямо к колыбели.

    — Слушай, слушай, чадо,
    голос мой скрипящий,
    не найти на свете
    этой песни слаще.

    Корчится отросток
    на лице увечном:
    — Ты её отныне
    будешь слушать вечно.

    Пепельные гули
    под горою Красной
    бросили в корыто
    корпрусное мясо.

    Две луны за тучку
    прянули в испуге.
    Хлопает от ветра
    дверь пустой лачуги.
  11. nihille
    ***
    пошёл седьмой кувшин суджаммы
    косадес лёг лицом в салат
    салют имперская столица
    прощай немытый маравинд

    ***
    меч из хитина поломался
    семнадцать скорость мана ноль
    мне щупальцами месит морду
    половозрелый нетч самец

    ***
    сей град нуждается в герое
    все смотрят как на дурака
    потом трактирщица сквозь зубы
    не трожь ничтожество суран


  12. nihille
    Пока весь мир требует заплатить ведьмаку, наше издание внезапно возвращается к тем, кто и без напоминаний всегда платит свои долги.

    (Ну, с песней про ведьмака и так всё хорошо: слова совершенно дурацкие, но сколько прекрасных, звонких "а" в нужных местах! В исполнении омского хора, я имею в виду; в сериале Лютик так же невыносим, как и в книге, что и к его манере исполнения относится).


    «Рейны из Кастамере»
    версия вторая, вконец вольная

    «Не мне дрожать перед тобой, —
    Промолвил гордый лорд. —
    Ты лев — но он, хоть мехом жёлт,
    По правде тот же кот.

    Грозит врагу когтями зверь
    И алый и златой;
    Что нет острей твоих когтей
    Поспорю я с тобой».

    Тех гордых слов, тех гордых слов
    Обратно не вернёшь,
    И в Кастамере средь руин
    О них рыдает дождь.
×
×
  • Создать...