Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.
- Ещё чего! Вон у Галло Неро для меня открыт кредит. Пусть он и платит. А я потом, если надо, добавлю с карты. Или у вас картой нельзя расплачиваться? Ладно, куплю золота для таверны.
Когда несчастный Тео, наконец, получил порцию жестокого, но эффективного лечения, он угодил прямо в объятия Лео Парда. Тот утешал отголоски боли, медленно утихающей от ласки. Как это получалось у него - уютно и невинно, и в то же время так желанно.
- Возьмёшь моё пальто. Оно тебе пойдёт. Надеюсь, никто в самолёте не заметит, что твоя одежда стала немного светлее по цвету и чуть-чуть другого фасона. Ну всё, прощай. Мне надо просыпаться до рассвета. Пальто возьми, не оставляй в таверне, а то пропадёт как тот шарф...
Лео его оставил, попрощался с посетителями и вышел через дверь.
Х
Галло Неро. Хозяин таверны.
- Если мсье желает повторить, я только а! Для справедливости можем взять незнакомый мне напиток, так как вы не пробовали раньше грог папаши Балу. И на этот ра в деле может участвовать закуска, в прошлый раз мы с вами даже не притронулись к еде.
- Да, ты права, Мышь! Повторим, но только не сегодня. У меня голова немного мутная и я хочу скорей отведать пирогов, которыми вас потчую.
Есть что-то в мясе, без чего нормальный организм не существовать. Вообще, так устроен мир - или ешь ты, или едят тебя.
- О, это так! Хорошо, что у нас есть кого есть и не приходится за это драться!
Пират положил себе кусок пирога, вернее, весь пирог, который первым пережарился, но корку отдал нагу.