Зевран Араннай // Эвлар Махариэль.
- У нас тоже такие есть. В основном - со времён древних долйцев. Вернее, наших общих предков, они тогда не звались долийцами. Эв, представляешь, сколько у нас общих предков, мы с тобой родственники. А ты не хочешь выполнить моё желание.
- Я каждый день и каждую ночь выполняю твои желания во всех вариантах.
- Фу, какой пошлый! Я не о том. Помнишь, я сказал, что хочу твою статую?
- Вот помру, тогда сделаешь.
- Эв! - Зевран стукнул по столу. - Не смей так шутить!
- Ты хотел мой портрет - ты получил его. Я, кстати, получил твой. Надо будет тоже сделать с него маленький для медальона. Хочу всегда смотреть в твои глаза, даже когда тебя нет рядом.
- Я хотел ещё много твоих портретов, - Зевран повозил пальцем по столу и подмигнул.
- Знаю. Хочешь картинки из магической коробочки и чтобы я голым позировал.
- Ага)))
- Вот что с ним делать, Неро? Тихо, не говори. А то я уже догадываюсь, что ты хочешь ответить.
Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.
- Да, Кирион, это мой близкий друг. Сам бы недавно не поверил, что могу задружить с вампиром. Но они, вампиры того мира, не все такие. Среди них есть практически люди, только получившие иную форму жизни. Не убивать же их только за это. Вот я и... Ну да, я слегка в него влюблён.
Эвлар, ты ведь об этом хотел со мной поговорить?
Эвлар Махариэль.
- Я не хотел, меня попросили. Но я готов. Если и ты готов, давай пройдём в какой-нибудь из номеров. Кирион простит мне отлучку. Зевран, не вздумай меня упрекать за это. Лео, пойдём.
Он взял со стойки ключ, подложенный Галло Неро и стал подниматься по лестнице. Возражать его строгому приказу было невозможно. Лео Пард залпом допил кофе и устремился следом за долийцем.