Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.
- Они уже к этому времени говорят и ходят вспомнил он Летту...
- У тебя девочка. Девочки гораздо умнее. Что? Сомневаешься? У меня есть доказательства. Вот сам подумай, кого выбрала моя жена? Меня - самого лучшего из всех возможных вариантов. А я кого выбрал? Её. Дебил чёртов. Куда смотрел, спрашивается?
- Лео, а ты, наверное, к невестам потом будешь присматриваться внимательно.
- Ариадне, я чуть не подавился! К каким невестам? Ребёнок ещё тянет в рот собственные подгузники... упс, извините, я забыл, что тут все за столом. Да, я постараюсь прийти на праздник и всех вас перецеловать. Особенно тебя, Баки Барнс.
Он специально поводил бровями, но очевидно, Джеймс не понял, в чём соль. Что ж, он расскажет в другой раз.
Галло Неро. Хозяин таверны.
Достал противень с застывшими белыми "тучками", ненадолго вынес за дверь. Запах привлёк незримых призраков-помощников, которые сейчас же принялись склеивать удивительные штучки кремом и украшать свежими ягодками. Наверное, всё это они заготовили заранее. Известно ведь, настоящие призраки питаются запахами, так что они уже получили своё, вместе с эстетическим удовольствием.
- А теперь немного магии и зимнего холода... И клубничек!
Воздушное безе было готово и выглядело очень аппетитно.
