Олисава
Нет, ну, знаешь, в тридцать лет -
Расцветают, что букет.
Есть и опыт, ум и страсть,
Сила только развилась.
И проверен уж во всём,
Знает, в жизни что почём.
Если можно доверять,
Отчего бы не избрать?
Эй, ну, что там за беда?
На меня смотри, сюда.
Я ж не против, ты - герой,
Но подумай-ка, постой:
За тобой тернистый путь,
Не забудут помянуть
Как порой ты делал, брат,
То, в чём сам не виноват.
Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.
- Погоди, Олисава, он стихи не очень любит. Джеймс, я попробую тебе сказать примерно то же самое. Ты - прекрасный человек. Отважный, верный, честный. И Стив любит тебя и тебе верит. Но он прекрасно понимает, какая это адская ответственность. И тебе, с твоей раненой гордостью, трудно будет постоянно слышать незаслуженные упрёки. Ты будешь жилы рвать, делая всё правильно и честно, отчасти ради того, чтобы компенсировать тот самый провал, когда ты был "Зимним солдатом". И всякий раз, когда какой-нибудь недалёкий урод, которого и в проекте-то не было, когда ты бил фашистов, будет напоминать тебе о самом больном, ты будешь страдать. Будешь, в лучшем случае, приходить сюда и напиваться. В худшем - напиваться там.
Лео приблизился и осторожно положил ладонь на его локоть.
- Ты заслужил щит, а Сэм ещё нет. Но Сэм так же достоин, как и ты, и ты это прекрасно понимаешь. А сейчас давай выпьем и подумаем, не по сердцу, а по уму: Как рассуждал Капитан Америка, когда передавал эстафету ему - молодому и свободному, а не тебе, старому товарищу?