Перейти к содержанию

Обсуждения, предложения и прочий чат


Рекомендуемые сообщения

Опубликовано

Принимаем идеи модов на перевод
 
Если вы не знаете, что такое краудфандинг - самое время узнать. В переводе слово означает "народное финансирование", "совместный донат", а попросту говоря - сброситься, чтобы получить. Этот метод отлично работает для многих проектов - от разработки игр до создания музыкальных альбомов. И теперь мы тоже устраиваем подобный проект.
 
Реквизиты Братства

 

ЭТО НЕ МОИ реквизиты, а сайта, так что не задавайте, битте, странных вопросов (RZ).

Рубли:

QIWI +79214179491
YANDEX 41001628237198
Карта Сбербанка VISA  4276 5500 4816 9182 (зайдите в отделение Сбербанка или другого банка и попросите оператора пополнить ее или переведите онлайн/через банкомат)

Доллары, евро, гривны по курсу:

QIWI +79214179491
(EU, $) PayPal : petroneteagle @ gmail.com (без пробелов)

 
Краудфандинг станет прекрасным выходом из положения, в котором очутились любители больших, сложных модов, модов на слабо распространенных в среде ТЕС языках, или модов, созданных к уже уходящим играм, аудитория которых сжимается и заниматься которыми по очевидными причинам переводчикам уже невыгодно.
Редкий квест? Очень большой мод? Сложный мод? Мод на немецком? Мод для Morrowind и Oblivion? Отчаялись увидеть и уже не ждете? Сделайте себе и сайту подарок, пожертвовав немного средств наподдержку переводчиков.
 
 
Сейчас в работе:
 
См. специальную тему
 
Спасибо всем, кто принимает участие в наполнении сайта, поддерживая систему заказов!
Вы сможете воплотить в жизнь свои надежды. Вы можете скинуться с другими любителями и так собрать необходимое пожертвование вместе. Каждый из вас сделает лишь небольшой взнос. Это так же здорово поможет сайту пополнить копилку редких и крутых модов.
 

Untitled-1.jpg

 
Почему донат? Потому что с некоторыми работами по-другому нет смысла - огромная трата времени и сил ради 30 скачиваний и двух лайков это работа, отбирающая время или от актуальных вещей, или от собственной работы. Условия добровольные, если вам отказали везде, где вы могли скачать/получить мод бесплатно или перевод уже есть, но вас убивает промт - попробуйте предложить донат.

Кто будет переводить?

Текущий список: Richard Zeidler, Deska

На что можно собирать? Моды, книги, статьи - любые тексты из игры и для игры, то, что вы не хотите переводить сами, или вас пугает объем, или нет времени, или вы не знаете языка, но хотите почитать. Перевод уроков по КК, Фотошопу, Максу вы тоже можете заказать, но моды будут предпочтительнее. Зачем вам нужен мод - это ваше решение. Кстати, отличный подарок на день рождения или праздник для своей половинки, которая любит поиграть и мечтает о каком-то моде.

Какие условия работы? Условие одно. Любой материал, который вы заказали, окажется в открытом доступе или листинге на tesall.ru.

 

Как это делается? Обратитесь с предложением в теме и выслушайте вердикт.

 

Сколько можно вносить? Любая сумма, даже самая маленькая, ускорит процесс. Это и есть принцип, на котором основан краудфандинг. Посильное участие. 20 рублей? 30? И это тоже замечательно.

Сколько стоит перевод мода/ статьи/ урока по TES? 
 

RZ работает без фиксированной цены. По принципу сколько кому не жалко.
 

  • Нравится 22

Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png.webp

  • 2 месяца спустя...
Опубликовано

Я не буду заморачиваться доделками чужих переводов. Мы или бесплатно это делаем или не делаем.

Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png.webp

Опубликовано

Часть вещей отсюда уже имеет перевод. Я за вас их искать не буду, будьте добры, воспользуйтесь поиском по сайту.

Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png.webp

Опубликовано

Да, извините. Я все просканировал и нашел два не переведенных мода

http://skyrim.nexusmods.com/mods/11322/?tab=2&navtag=%2Fajax%2Fmodfiles%2F%3Fid%3D11322&pUp=1

http://skyrim.nexusmods.com/mods/28591/?tab=1&navtag=%2Fajax%2Fmoddescription%2F%3Fid%3D28591%26preview%3D&pUp=1

Оцените пожалуйста

Опубликовано

400 за первый мод, а второй только патч, там переводить фактически нечего и это не ко мне.

Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png.webp

Опубликовано

Если вы внимательно читали тему - я сейчас заказы не беру. Дорого? Переводите сами. Руководство по переводу есть на форуме.

Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png.webp

Опубликовано

Я напишу об этом. Сейчас у меня много работы.

Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png.webp

Опубликовано
25.11.2013 14:30:02, XranitelRodoslav сказал(-а):

Ну так вот сам мод http://skyrim.nexusmods.com/mods/1409/?


Дорого берете, ну ладно.. Сколько будет длится перевод?

Дорого? Ты что настолько беден что не найдётся 400 рублей и  если ты читать умеешь, то  ты должен был обратить внимание на то что в этой теме груповой взнос денег. Как сказала уважаемая Siegrun если дорого переводи САМ

Опубликовано

Не спорьте, пожалуйста, в рабочих темах. :read:

Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png.webp

Опубликовано (изменено)

Сколько будет стоить перевод мода Skyrim Unbound?

На нексус зайти не могу, ибо сижу с работы и по какой-то причине доступа туда нет, но вот ссылка, пускай и не оттуда: http://skyrim-mod.co...nate-start-mod/ Вроде объем не большой, и в принципе я думаю, что мог бы и сам перевести, но все таки с переводом от любимых локализаторов играть интереснее, да и думаю этот мод будет полезен не только мне...

Изменено пользователем Winzes
Опубликовано

У меня работы на довольно немаленький срок, поэтому я в любом случае ничего не беру. Почему вы не хотите воспользоваться этим?

Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png.webp

Опубликовано

Skyrim Unbound приглянулся мне тем, что многие вещи в нем доступны в обход основного сюжета игры... То есть я могу пройти братьев бури, даже не побывав в Хелгене... Подобных модов я еще не видел, возможно плохо искал, если вы знаете мод, который делает подобное, поделитесь информацией, буду очень и очень признателен)

Опубликовано (изменено)

Здравствуйте, очень радует начинание. Имеет ли смысл заказ переводов плагинов, кои требуют перевода не только текста, но и звуковых файлов? Если да, то прошу оценить переводы плагинов http://planetelderscrolls.gamespy.com/View.php?view=Mods.Detail&id=8720 и http://planetelderscrolls.gamespy.com/View.php?view=Mods.Detail&id=5865 + http://planetelderscrolls.gamespy.com/View.php?view=Mods.Detail&id=9053 (включая и перевод озвучки). Спасибо.

Изменено пользователем atraxongus
Опубликовано

Нет, озвучка под большим таким вопросом. Очень врядли.

Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png.webp

Опубликовано

2500 руб.

Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png.webp

Опубликовано

Пожалуйста, почитайте первое сообщение в теме. Там все написано.

Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png.webp

Опубликовано

Ну какая у них может быть цена? это же текстуры. Ставь и играй.

Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png.webp

Опубликовано (изменено)

С  nexusmods я их не смог скачать, нашел один на другом сайте а он не работает нужны оба мода. Можно их как нибудь на этот сайт загрузить пожалуйста) 

Изменено пользователем Renat

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...