Перейти к содержанию

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано (изменено)

4657309.jpg.png

 

RnaCaloPsUZeta.png.png

 

Спойлер
Этот клинок уже определенно изжил свое.
Силуэт в обугленных стальных доспехах отложил в сторону двуручный меч, испещренный зазубринами и пятнами ржавчины. Витавший в воздухе аромат крови сгущался — смесь из запаха крови человека, запаха крови дракона. Кровь первого отдавала кислым, едким привкусом — кровь второго же заставляла воздух вибрировать от силы.
Пальцы еще тряслись. Он отказался тащить с собой баллисту — и сражение вышло сложнее, чем силуэт в доспехах на это рассчитывал.
— Ты еще долго? — хрипло спросил мечник, устремив взор на пришедший в негодность меч. Крылатый шлем странной конструкции обгорел, тканевый элемент был практически испепелен — не похоже, что он предоставлял хорошую защиту. Прядь светлых волос выбилась из под сохранившейся части шлема. Сталью была защищена лишь макушка головы — а на пластине, меж крыльев шлема, располагалась забавная кисточка из темных нитей. Алый платок, которым была подвязана шея мечника, тоже обгорел — возможно, дракон, чье тело лежало на посыпанной пеплом земле, именно из-за цвета платка избрал Фелкин главной целью.
Ошибка.
Высокий мужчина с пепельными волосами склонился над телом дракона. Медленно повернувшись, он уставился на мечника взглядом холодных, серо-голубых глаз. Его лицо было испачкано кровью, стекавшей с челюсти и подбородка.
— Уже... почти закончил, — прохрипел человек, вытирая тыльной стороной ладони кровь с лица. Половина или даже больше волос сгорели в пламени дракона, правая сторона лица была покрыта черной сажей, сквозь которую проступали уродливые шрамы, словно от когтей дикого животного. Отвернувшись, он опустился на колени и, издав едва слышный звук, похожий то ли на урчание, то ли на рычание, продолжил пить кровь.
Крови ему всегда было мало. В нем словно было нечто вроде неутолимой жажды, которая вечно гнала его вперед, вечно бросала в драку, даже в самую безнадежную. Стирала страх из разума одним размашистым движением. Фелкин уже достаточно давно знала его, и знала, что он не боялся ничего. Разве что...
— Пошли.
Он поднялся на ноги и встряхнулся, как собака, выходящая из воды. Быстрый взгляд искоса — стального цвета глаза резким светлым пятном выделялись на грязном лице, покрытом сажей и запекшейся кровью, словно маской. Обуглившиеся волосы падали на глаза, и он раздраженно смахнул их с лица. Вытащил из-за голенища большой нож с изогнутым лезвием и отрезал когда-то длинные и светлые волосы под корень. Все равно большая их часть сгинула в огне.
Девушка в доспехах кивнула, поднимаясь на ноги. Левое бедро кровоточило — броня в этом месте была попросту пробита насквозь. Опасный момент, без всякого сомнения — и, опять же без всякого сомнения, он еще аукнется.
— Ты забыл?
Вольфер нахмурился, когда Шалд, приблизившись к телу дракона, опустилась на одно колено. Латная перчатка, со звоном брошенная на землю, напоминала скрюченную когтистую лапу.
Женщина прикоснулась ладонью к лапе павшего зверя — словно этим неуклюжим жестом пытаясь как-то почтить его память. Девушка странным образом относилась к этим красивым, могучим зверям — вернее, к их крови. В их первую встречу она говорила о силе крови, о том, что эта кровь — есть... какая-то "память". Но Хекс не до конца понимал, что она имела в виду.
Зверь — нечто совсем другое.
Изогнутый кинжал из веридия с силой вонзился в бедро высшего дракона — и, извернувшись в руке женщины, начал медленно снимать чешую с его тела.
— Нам нужна кость, — словно в трансе говорила Фелкин, безжалостно кромсая плоть драконицы.
— Как скажешь.
Хекс покачнулся, едва устояв на ногах, и нахмурился. В голове плыл багровый туман, но это не было похоже на последствия его обычной ярости и не было похоже на влияние зверя. Кровь в его венах медленно закипала — чужая кровь, кровь дракона, только что убитого ими. Она словно поглощала его, заставляя сердце гулко и быстро биться, а перед глазами мелькали неясные картины. Поднеся ладонь к глазам, мужчина словно в трансе провел ею по лицу, стирая красные дорожки. Крови было так много, что она текла из глаз, будто слезы. Упав на колени, он поднял лицо к ночному небу. Звезды заплясали в бешеном танце, сливаясь в единый сияющий вихрь. Он чувствовал — буквально чувствовал — ветер под своими крыльями, почти как тогда, в Тени, только на этот раз все было по-настоящему. Свобода и полет.
— Прекрасно... — он прошептал почти неслышно, улыбаясь своей жуткой улыбкой-оскалом, и облизнулся. А сила внутри бурлила, грозясь выплеснуться нескончаемым потоком и разорвать его сердце на тысячи осколков. Хекс закрыл глаза, дрожа всем телом, картины проносились во тьме, вся память дракона и тысяч драконов до него, тех, кто стал драконом, отобрав их силу и впитав ее в себя... Он закричал. Сжал зубы так, что они хрустнули. Все, что было раньше, оказалось лишь подготовкой к этому моменту. Согнувшись напополам, он сплюнул кровью на обугленную землю.
— Фелкин, — произнес он, глядя расширенными глазами на валяющиеся на земле зубы. Его зубы.
Он услышал гулкий звук шагов — и почувствовал, как силуэт Фелкин что-то впихнул в его руки. Пошатываясь, он мутным взглядом окинул флягу с изображением скорпиона, покоящуюся в его ладонях.
Не сказав ни слова, силуэт отошел вновь — вернувшись к своему занятию. Хекс слышал звук кромсаемой плоти, слышал биение собственного сердца — и совсем так же слышал биение сердца Шалд. Это было странным, пьянящим чувством — но что-то было не так. Тот, отдаленный стук утихал — словно с каждой секундой отдаляясь все сильнее и сильнее.
Его сердце билось быстро — словно было готово вот-вот разорваться. Кровь пульсировала, меняя его тело — ребра трещали, оставшиеся зубы крошились под напором других. Судорожно сглотнув, он недоверчиво провел языком по своим зубам — убеждаясь в своих подозрениях... и надеждах.
Вопль ярости и торжества взорвался в его голове, заволакивая глаза алым маревом. Пальцы не слушались, когда он отвинчивал крышку фляги — а запах самогона был почти незаметен на фоне тяжелого, густого аромата крови. Медленно спустившись с камня на землю, мужчина запрокинул голову и невидящим взором окинул звезды. В Андерфелсе ночи неописуемо красивы — странно, что раньше он этого не замечал. Или замечал? Открытая фляга с самогоном все так же лежала в его ладонях. Повернувшись в сторону драконьего тела, Хекс взглядом наткнулся на глаза Шалд.
Она уже извлекла крупную, тяжелую бедренную кость зверя — и сейчас смотрела прямо на него, сложив руки на коленях. Зверь грузно зашевелился, задев боком клетку из его ребер. Взгляд Фелкин был... странным. Таким чужим, таким безумным. Женщина всегда действовала разумом, а не чувствами — но сейчас в ее глазах не было разума. Была лишь пустота.
Мгновение — и наваждение прошло. Грязно-голубые глаза потрошительницы были прежними... наверное.
— Сможешь идти? — просто спросила она, поднимая с земли окровавленную, липкую кость.
— Да, — ответил он не своим голосом, проводя языком по ровному ряду крепких, новых, острых как бритвы зубов. В темноте ночи его глаза поблескивали нездоровым блеском, как будто он был пьян. В общем-то, почти так оно и было. Кровь и самогон. Что может быть лучше. — Зачем тебе это? — он кивнул на кость в руках Фелкин, понимая, что им придется найти разбежавшихся лошадей. Они тут в долине здорово пошумели. Разбросанные обломки скал и камней и огромный кусок выжженной до угля земли — кто бы ни пришел сюда после, будет сильно удивлен. Хотя Хекс сомневался, что кому-то может понадобиться забраться так далеко в горы, здесь не было ничего и никого, кроме драконов и двух людей… почти людей. Они провели здесь почти две недели, в полном одиночестве, посреди снежно-каменной пустоты. Но пора было возвращаться в мир, для которого они были чужими. Снова надевать маску человека.
Фелкин, в своем обугленном доспехе, с костью в руках, при свете звезд, казалась ему прекрасной. С того самого момента, как он почувствовал запах крови, исходящий от нее тогда, в Неварре, когда не знал еще ни ее лица, ни имени, ничего. Она сразу показалась ему совсем другой, не похожей на заносчивых идиотов, сновавших вокруг в поисках легкой наживы и власти. А сам Хекс тогда не знал, кем был и кем мог стать.
Что ж, теперь все встало на свои места.
Она не ответила — лишь молча кивнула. Для общения с тем, кто подобен тебе, слова не нужны. Кровь все еще пульсировала в венах Хекса, когда они поймали лошадей, собрали пожитки, и направились вниз, в долину. Снежный горный буран, немедленно укусивший их в спину, придал ускорения — двое потрошителей вернулись в Нордботтен на рассвете, принеся бурю с собой.
Скрип лестничных ступенек в таверне, в которой они остановились, подействовал на разгоряченный разум Хексариона почти умиротворяюще. Едва не выломав дверь, бастард баронессы со вздохом облегчения плюхнулся в кресло. Фелкин пришла позже на пару минут, застав Вольфера за попытками снять обуглившуюся, и местами оплавленную броню.
— Договорилась о ванной, — усталым голосом сообщила девушка, закинув драконью кость в дальний угол комнаты, — Ты пойдешь первым. Собираешься отоспаться, или сразу пойдешь к своей?
Хекс не удержался от смешка. Шалд в своей манере разговаривать о знати вела себя по-забавному презрительно. Он знал, что она из простолюдинов — и неприязнь к высшему сословию впитала с молоком. Впрочем — он сам не мог называть себя таким уж знатным.
Комната, в которой они остановились, была образцом хорошего обслуживания — без роскоши, но со всем необходимым. Пыли, паутины, грязных следов (за исключением оставленных ими же) не наблюдалось, по крайней мере в этом был плюс.
Фелкин подошла к заваленному свитками столу. Они с ней некоторое время пытались извлечь как можно больше информации о драконьей крови. Хекс — о силе, даруемой ею, Фелкин — о ее свойствах в принципе. Однако убийство высшего дракона определенно было ценнее этой информации — эти чувства, когда кровь крылатого зверя потекла по его глотке...
Женщина сняла с головы крылатый шлем, и со вздохом выпрямилась.
«Что-то не так», — подумал потрошитель, но пока что не сказал этого вслух. Раздался тихий щелчок, когда ему наконец удалось снять наплечник, оставшийся еще со времен экспедиции в Браннворт. Усмехнувшись, он провел рукой по лицу. Пальцы наткнулись на старые шрамы — еще одно напоминание о Глубинных Тропах. Но эти шрамы он любил гораздо сильнее. В тот день, когда Хекс получил их, он изменился почти так же, как сегодня — он наконец смог взять зверя под контроль. Перестать соперничать с ним и вместо этого стать по-настоящему братьями, одним целым. За это тоже нужно было благодарить Фелкин, как и за многое другое. Но она не смотрела на него. Отвернулась и перебирала бумаги, словно сейчас это имело какое-то значение. Поднявшись, Хекс подошел к ней и ткнулся в ее шею, обдав его горячим дыханием. Постоял так несколько минут почти без движения, как будто о чем-то задумавшись, а потом развернулся и вышел из комнаты, оставив нагрудник с наплечниками валяться на полу. Их уже давно пора было выбросить. Взял с собой он только нож, и в комнате, отведенной под ванную, глядя в покрытое сетью трещин зеркало, сбрил волосы с висков и затылка. В воде расплывались темные, кровавые пятна — и казалось, что в неровном свете свечей на ее маслянисто-блестящей поверхности отражается что-то темное и зловещее. Вздрогнув, Хекс вытер лезвие ножа и сунул его за сапог. Переодевшись в льняную рубашку и штаны из оленьей кожи, он отряхнулся и пошел в комнату. С Фелкин надо было поговорить еще кое о чем. Толкнув дверь, он сразу почувствовал, как сквозь открытое окно в лицо ему ветер бросил горсть колючих снежинок.
Пока он мылся, потрошительница успела снять с себя доспехи и перевязать рану на бедре — и сейчас сидела за столом, сосредоточившись на пыльных манускриптах. Взглядом поприветствовав вошедшего мужчину, она кивком указала на крупный граненый сосуд с алой жидкостью. Если судить по консистенции — определенно не кровь. Скорее всего — лечебная жидкость. Рядом лежали чистые бинты — хватит на припарку.
Крылатый шлем Шалд неловко завалился набок. Она не меняла его с самой их встречи — только тканевый элемент стал красным, а не синим — как когда-то. Хексарион тихонько усмехнулся — это он сказал, что красный идет ей больше.
— Не заметил необычных изменений? — тихо поинтересовалась Фелкин, не открываясь от свитков. Словно почувствовав, как бастард приподнял бровь, потрошительница со вздохом повернулась к нему, — Я о трансформации. Как я уже говорила — процесс практически не изучен. Если судить по записям из Неварры, то он абсолютно непредсказуем. У тебя может даже хвост вырасти... кхм. В общем, не заметил ничего странного?
Испытующий и чуть раздраженный взгляд сестры удивил Хекса. Она вела себя довольно... чудно. Уже как месяц. Он-то привык, но все же — это странно.
— Можешь посмотреть сама, — сказал он немного насмешливо, почесав шрамы на щеке и стянув рубашку через голову. Сам потрошитель лишь чувствовал, как что-то цепляется за ткань на спине, но рассмотреть как следует не мог. Подойдя к сестре, он отвернулся и добавил: — Хвоста, к сожалению, нет. Хотя я знаю, что это тебе понравилось бы, но носить доспехи будет неудобно.
Она подняла глаза и увидела необычную картину — от самой шеи, вдоль позвоночника спускалась узкая полоска проступившей сквозь кожу темно-серой чешуи. Чешуйки размером с ноготь, плотно прилегающие друг к другу, слегка шевелились при дыхании. Сами позвонки стали острыми, выпирающими, похожими на шипастый гребень дракона, а чешуя на них была крупной и плотной.
— Ну что? — голос Хекса вырвал ее из размышлений.
Поначалу она никак не отреагировала. Лишь удивленно моргнула, разглядывая ряд заостренных, пронзивших кожу позвонков. Угольно черные, они напоминали полированный обсидиан. "Драконово стекло" — так вроде называли этот минерал где-то на юге Неварры.
Худые, тонкие пальцы Шалд прикоснулись к позвонкам — словно проверяя подушечкой пальца, насколько они острые. Медленно рука скользнула на твердую, местами шелушащуюся чешую. Ногтем ковырнув одну из чешуек, женщина провела рукой по темной полосе вдоль спины мужчины — до шейного позвонка, где гребень заканчивался.
— Такого в свитках точно не упоминалось, — почти с ледяным спокойствием произнесла девушка, с легким вызовом глядя в серо-голубые глаза Хекса.
— Что ж, тогда, думаю, им стоит дополнить свои исследования, — прохрипел он, улыбаясь. Острые зубы сделали его улыбку еще более пугающей, но Фелкин давно к ней привыкла. Когда она прикасалась к чешуе, он слегка вздрагивал. В ушах стоял нарастающий гул, слышалось отдаленное хлопанье крыльев и низкое, бархатное рычание. В покрасневших, пронизанных багровыми нитями глазах, вспыхнул свет. Притянув девушку к себе, он выдохнул резко, почти до боли сжав ее запястья. Поехать в замок за наградой, обещанной за голову убитого высшего дракона, можно было и позже.
Шалд прищурилась, покосившись на свои запястья.
— Тебе стоит постараться сильнее.
Вспышку ауры боли Хекс предугадал почти с идеальной точностью. Злобно рассмеявшись, улыбка Потрошителя стала еще шире... когда темные, полупрозрачные нити вонзились в его плечо. Он не видел, из какой точки аура высвободилась в этот раз — но он знал, что каждый раз это была какая-либо крупная рана или шрам. Его собственная аура частенько "высвобождалась" в его лице — из того самого шрама на щеке.
Это длилось недолго. Заметив, что аура боли заставила бастарда лишь усилить хватку, мечник с тихим урчащим звуком высвободился из захвата, одновременно потушив ауру.
— Не время, — слегка охрипшим голосом произнесла потрошительница, резко встав со стула. — Тебе пора.
Хексарион лишь удивленно моргнул, когда Фелкин, стараясь не смотреть ему в глаза, быстрым шагом вышла из комнаты. Звук шагов вниз по коридору дал знать, что она направлялась в купальню — но сама вспышка его удивила.
Пожав плечами и постаравшись вернуть мысли в прежнее русло (что после трансформации оказалось сделать труднее, чем обычно), Хекс направился к выходу. Письмо с заказом на дракона лежало в седельной сумке, и на нем была печать правящего дома Нордоботтена. Забавно было осознавать, что собственная семья пользуется его услугами как наемника. Запрыгнув в седло и натянув кожаную куртку, отороченную мехом, он направился по узким улочкам города к поместью. Вспомнив бал, на котором Фелкин произвела настоящий фурор, он усмехнулся — тогда они смеялись как полоумные, глядя на все эти перекошенные от отвращения лица, заявившись на званый ужин в доспехах и с мечами, перепачканные кровью и довольные, как коты, нализавшиеся сметаны. Но не пустить их не могли. Все-таки баронесса была его матерью, и кажется, общение с ней начинало постепенно налаживаться. Нельзя было сказать, что Вольфер не рассчитывал на это, выполняя ее неожиданный приказ. Да и деньги, обещанные за голову дракона, были совсем немалыми. Впрочем, оставаться в городе дольше нужного он не собирался. Сидеть на одном месте никогда не было его любимым времяпрепровождением. Проехав мимо низких, покрытых черепицей домов, он выбрался на широкую проселочную дорогу, ведущую к дому баронессы — огромному зданию в три этажа, окруженному зимним садом. Людей на улицах не было, поэтому он без всяких задержек добрался до ворот.
Мать ждала его наверху, как всегда, собираясь ко сну и глядя на себя в большое трюмо.
— Баронесса, — сказал он, захлопнув за собой дверь и приблизившись на расстояние трех шагов. Женщина вздрогнула и обернулась. На ней была длинная ночная сорочка, расшитая серебряными нитками, а волосы пепельного цвета рассыпались небрежно по плечам. Несмотря на свой возраст, она все еще была почти по-неземному красива.
— Это ты… — прошептала она, и в ее глазах Хекс на какой-то миг увидел искреннее удивление. Она была удивлена его возвращением в такой поздний час?.. Или же тут было что-то иное? — Не думала, что вы вернетесь так скоро, — добавила она, отвернувшись. Потрошитель фыркнул, и его взгляд скользнул по плечам баронессы.
— Ты никогда не рассказывала, как получила этот шрам, — он кивнул на ее левое плечо. Большой, старый крестообразный шрам, похожий на удар оружием.
— Я многого тебе не рассказывала, — отрывисто сообщила Аннабет, поднимаясь и открывая шкафчик. Извлекла на свет толстый, набитый золотом кошель, она бросила его Хексу. — Вот твои деньги. А теперь оставь меня, уже поздно.
— Это сделал отец, да? — он не сводил глаз, не обратив внимания на ее просьбу.
— Я сказала, уходи. Не хочу больше разговаривать с тобой.
— А я думал, мы подружились, — ухмыльнулся он, и баронесса заметила острые зубы. Ее прелестное лицо скривилось в отвращении, но она никак не прокомментировала изменения в облике своего сына. Возможно, ей просто было все равно. Демонстративно не ответив на реплику потрошителя, женщина подошла к двери и распахнула ее.
— Уходи. Если что-то понадобится, обратись к прислуге, — сухо произнесла она, и Хекс, с минуту смеривая ее взглядом, кивнул и вышел. Сейчас действительно не хотелось опять вступать в споры. Да и Фелкин наверняка ждала его в таверне с наградой, поэтому он не стал задерживаться. Сунув кошель в мешок, он поехал обратно.
Ночь тем временем медленно перетекала в серый, рваный рассвет. На горизонте у горной цепи разливался холодный желтоватый свет солнца, а тьма превращалась в сумерки, которые Хекс никогда не любил. Покрытые тонким налетом снега крыши отражали этот неясный свет, переливающийся всеми оттенками желтого, красного и розового, и на мгновение он погрузился в размышления о том, что делать дальше. Сестра была Серым Стражем, и этот факт был так же неумолим и ясен, как и то, что он пойдет с ней до конца. Каким бы он ни был. Когда Скверна позовет ее, он сойдет под землю и погибнет в бою. Славная смерть. Славная и правильная. Он не боялся этого.
Тихий свист вырвал его из размышлений, и острая, кусачая боль пронзила плечо, разорвав тонкую кожу куртки. Резко потянув за поводья, он остановил коня и спрыгнул, вытаскивая мечи. Темные фигуры вышли из-за высокого здания часовни, трое с арбалетами в руках. Молчаливые и одинаковые, будто близнецы.
«Ассассины», — пронеслось в голове Хекса, когда они вновь подняли арбалеты. Он едва успел откатиться в сторону, уходя с линии огня. Пока они перезаряжали болты, потрошитель прыгнул вперед, подняв клинки для удара. Несколько привычных движений, громкий хруст перерубленных костей — один готов. Валяется на земле, выронив свое оружие, с рассеченной ключицей и с дырой в животе. Осталось еще двое. Не обращая внимания на боль от пронзивших тело стальных болтов, Вольфер пригнулся, чувствуя, как в груди нарастает привычный жар битвы. Новая кровь требовала удовлетворения, и эти убийцы так кстати попались на пути. Второго он убил одним сильным ударом наискось в спину, и тот рухнул лицом вперед на песок, нелепо взмахнув руками. Последний тем временем обошел его сзади и прицелился.
Болт с хлюпаньем вонзился в плечо, и Хекс зарычал. Ярость вспыхнула огнем, заволакивая взор туманом и пульсируя в горле. По губам стекла темная капля крови.
— Кто вас послал? — голос стал ниже, в нем явственно звучало звериное рычание. Убийца не ответил, выронив арбалет, когда потрошитель врезался в него что было силы и повалил на землю. — Кто?
— Ты не должен был возвращаться, — прошипел ассассин, с ненавистью глядя на Хекса. Тот придавил его коленом, прижав лезвие клинка к шее человека. Но ему нужны были ответы. — Лучше тебе было сдохнуть там.
— Матушка… — пробормотал потрошитель, и вдруг рассмеялся. — Матушка. Эрих. Йохан.
— Проклятый баста…
Убийца закончить не успел. Хекс резко наклонился вперед, вцепившись зубами в его горло. Острые клыки с легкостью вонзились в плоть, и рот его наполнился кровью. Рванув вверх, он смотрел, как человек, чьи глаза вдруг расширились, дергается, задыхается и захлебывается на земле. Чудесное зрелище. Облизнувшись и проглотив кусок человеческой плоти, Вольфер прикрыл глаза. Ждать долго не пришлось. С вырванным горлом люди вообще долго не живут.
Что ж, похоже, ситуация начинает быть все веселее. Фелкин должна была узнать об этом. Только когда ярость драки прошла, Хекс начал чувствовал боль там, где в него вонзились болты. Вытащив один из плеча, он отбросил его в сторону и решил, что займется ранами позже. Забравшись на лошадь, он ударил ее в бока и послал в быстрый галоп к таверне.
В заведении было довольно людно. Некоторые собирались на работу, некоторые обедали за столиками, переговариваясь на своем хриплом, гаркающем наречии. Трактирщик, наливавший в кружку очередного постояльца эль из бочонка, хмуро кивнул Вольферу. Похоже, простой народ принял бастарда куда лучше, чем знать... не сказать, что удивительно.
Привычный скрип ступенек — интересно, трактирщик вообще собирается их когда-нибудь смазать? Хрустнув затекшей шеей, Вольфер уверенно направился в их комнату. Спина неприятно зудела, но чувство в то же время было... волнующим.
Поначалу, он не заметил ничего странного. Даже приоткрытая дверь не смутила человека — может, из-за полученных ран, не очень опасных, но все же притупляющих чувства. Может — просто даже не мог подумать о таком исходе.
Фелкин в комнате не было. Завывающий ледяной ветер, выпущенный из открытого окна, хозяйничал в комнате. Большая часть свитков оказалась на полу — рядом с пришедшей в негодность броней Хексариона. Обуглившиеся стальные пластины уже покрылись тонким слоем инея, когда он, ведомый странным чувством, пнул их в сторонку и подошел к столу.
Крылатый шлем с кисточкой все так же стоял на своем месте — придавив собой согнутый пополам листок пергамента. Переборов дурное предчувствие, говорящее ему не трогать этот лист, Хекс взял его в руки. Что-то выкатилось из листка, с тихим звоном покатившись по полу. Моргнув, бастард огляделся в поисках источника звука — и увидел небольшое колечко с крошечными драконьими крыльями и красным камнем, одиноко лежащее на деревянном полу. Тряхнув головой, потрошитель раскрыл пергамент, начав читать — и с каждой строчкой кровь все сильнее и сильнее приливала к голове.
«Я долго пыталась оттянуть этот момент, но больше я делать это не могу. Некоторые обязательства невозможно забросить в долгий ящик. Теперь, когда сила твоей крови заглушила грязь, которой я из-за своей безнадежной глупости напоила тебя: в этом больше нет необходимости. Ты прекрасно справишься и без меня — а я, в свою очередь, должна прекратить тянуть тебя на дно.
Теперь ты сильнее, чем я сама хоть когда-нибудь сумею стать. Ты нуждаешься в равном — не в бесполезном балласте, скованном старыми клятвами и Скверной. Это целиком и полностью моя вина, в конце концов, из-за моего тщеславия ты был связан моей кровью. Теперь это не важно, ты наверняка уже почувствовал, что связь уже угасла. По факту, когда ты будешь это читать, она уже погибнет окончательно.
Крики и зуд в моей голове мешают писать, но я попытаюсь объяснить. Ты наверняка помнишь наш разговор в замке Пентагастов — тот, в котором я сказала, скольких я убила. То, что я тогда говорила, не было ложью, лишь полуправдой. Не думай, что я каким-либо образом этого стыжусь, но некоторые обязательства приходится выполнять. В том числе тому, кому я обязана теми убийствами.
Я услышала зов, Хекс. И теперь, когда времени осталось так мало — я должна провести его, выплачивая долги.
Я тебе не нужна, Вольфер. А ты ныне не нужен мне. Пожалуй... единственное, что я теперь могу сказать: "Драконы умирают в одиночестве". Ты поймешь. Не сейчас, так потом.»
Медленно его рука смяла исписанный пергамент.
— Сука, — тихо выдохнул он, улыбаясь чему-то, чего сам не понимал. — Трусливая сука.
Швырнув письмо в окно, он проследил за тем, как ветер подхватил его и унес в начинающийся рассвет. Затем, поколебавшись, вытащил из ящика стола чистую бумагу и перо. Быстрые несколько фраз, чиркнул пером, ставя подпись, и поставил печать дома Вольфер. Перечитал объявление несколько раз, а затем добавил к указанной сумме еще один ноль. Нужно было разобраться с этим делом как можно скорее, а хлестнувшая по его душе злость — всепоглощающая, жалящая, как рой ос, — только подталкивала Хекса. Ему хотелось убивать. Без разбору, как прежде, до того момента, как он поехал в Неварру. И если ради этого нужно будет вырезать собственную семью — пусть так и будет. А потом он возьмет то, что всегда принадлежало ему по праву.
«Драконы умирают в одиночестве, сестренка? Только не я. Я возьму с собой весь этот гребаный мир».
Он вдруг почувствовал, как по его лицу что-то течет. Опять кровь из глаз? Проведя ладонью в раздражении по щеке, он посмотрел на свои пальцы. Сжал руку в кулак. Не кровь…
С хрустом ударив кулаком по столу так, что он жалобно хрустнул и треснул пополам, Хекс развернулся и, подхватив сумку с вещами, пошел к порогу. Остановился, поколебавшись, и вернулся назад, к столу. Шлем Фелкин он забрал с собой. Остальное уже было не нужно.
Трактирщик проводил его взглядом, когда мужчина спустился по лестнице, и инстинктивно вжался спиной в стену. Кажется, даже те, кто не мог чувствовать его крови, поняли, что лучше убраться с пути. Прислонив листок с объявлением к стене таверны, он прибил его ржавым гвоздем. Кто-то должен будет откликнуться на объявление. А потом… потом…
Дверь хлопнула. Послышалось ржание лошади, испуганное, почти истерическое, а затем — цокот копыт. В Нордботтене медленно, осторожно загорался новый день.

 

 

RigraPzaverSenaIG2.png.png

Изменено пользователем Шен Мак-Тир
  • Нравится 12

Everyone knows by now: fairytales are not found,

They're written in the walls as we walk.
- Starset

  • 2 месяца спустя...
Опубликовано (изменено)

Замурованный склеп

 

Закончив с отпеванием девочки, Рико некоторое время ходил вдоль стен, в поисках тайного хода, но, похоже,  здесь его попросту не было. Оставался последний вариант - пытаться выбить дверь. Все таки, взрослый мужчина - это не хрупкая девочка, а дверь - такая же старая, как и все это подземелье.

- Если мы не придумаем, как отсюда выбраться, то останемся здесь навсегда. - жестко сказал Сова и стал осматривать дверь, прикидывая, можно ли ее выбить, или чем-то поджать?

 

Явление остальных членов команды повергло его просто в шок.

- Здрасте. - брякнул Сова. - А откуда вы взялись?

Когда же в сейфе обнаружилась их оружие и броня, он решил, что просто съехал крышей, или видит какой-то ненормальный сон. И думал только об одном - никогда в жизни он больше не поедет на орлейский бал. Который с легкостью может превратиться в полное безумие.

Изменено пользователем Junay

fa33af7f64016476bb304e42c86c4d4e.gif

Опубликовано

Незамурованный склеп

 

- Нахрен маски, нахрен слуг и господ, нахрен бал. Давайте уже просто заберём артефакт и спасём маркиза, - вздохнула Кая, сдёргивая с лица осточертевшее украшение и подошла к каменному сейфу, извлекая свои вещи. Как они здесь оказались? Да не имело значение, если есть маленькая девочка, которая привела их сюда, разве должен её удивлять большой мальчик-потрошитель, который открыл эту дверь? - Хорошо, что с вами всё обошлось.

Опубликовано (изменено)

Замурованный склеп

Страх, страх, страх. Сейчас он опять нахлынул на девушку, едва ее мысли касались места, куда им предстояло спуститься. Ходы, ведущие к Глубинным Тропам. Порождения. Скверна. И Риден. Сейчас она на столько боялась встретиться с подземными тварями, что не могла остановить неумолимо трясущиеся руки и шла позади всех, что бы не попадаться на глаза. 
Немного легче стало, когда наемники нашли оставшуюся часть команды, но и это только приближало "Волков" к подземельям, в которые так отчаянно не хотела спускаться Мэйрис. Но остальные были полны решимости сделать то, что нужно. Хекс, Освальд, Хейд... Девушка бросила взгляд на гномку и подошла к ней поближе, тронув за плечо.
- Хейд... там... там, куда мы пойдем, могут быть порождения? - Двушка смотрела в глаза легионерши с надеждой, желая только одного, что бы гномка сказала "нет".

Изменено пользователем Алойя
Опубликовано (изменено)

Замурованный склеп

 

- Здрасте. - брякнул Сова. - А откуда вы взялись?

- Магия!, - ответил Освальд. Он был удивлён не меньше монаха, но виду не подавал, и лишь удивлённо воззрился на сундук. Хмыкнув и пожав плечами, он взял свои вещи и свой пояс с мечами и начал переодеваться.

- Маркиз нас отправил... За каким-то артефактом, - сказал он наконец, сменив броню и оружие, и потуже затягивая воротник рубашки. Освальд вкратце пересказал разговор с маркизом и ещё раз пожал плечами, - Я тоже понятия не имею, какого хрена сейчас происходит, но оно происходит, - закончил он.

Изменено пользователем Kykuy
21.jpg.jpeg
Опубликовано

Замурованный склеп

 

"Ты хоть что-то во всем этом понимаешь?" - недоуменно спросил Рико, облачаясь в свою броню, и цепляя к поясу кинжалы.

"Абсолютно  ничего. О каком артефакте они все говорят? Маркиза хотят убить из-за артефакта, и поэтому он его отдает нам? Вот так вот, просто, первым попавшемся на его пути наемникам? А почему он его не продал втихую?" - ответил Тот, который.

Рико на миг показалось, что все это - просто один из его безумных снов, где события утрачивают реальность и логику. 

Он вытер рукой лоб и вздохнул:

- Просто безумие какое-то! Давайте покончим со всем этим и отправимся, наконец, в Долы. 

fa33af7f64016476bb304e42c86c4d4e.gif

Опубликовано

Замурованный, мать вашу, склеп

 

А вот теперь Алейра, которая только что была готова убить врагов Империума одной левой, явно была деморализована таким поворотом событий - сначала она слегка поежилась, когда речь зашла о склепе, потом побледнела, когда она туда направилась, а затем стала трястись, словно в припадке, когда зашла в него. А что в таком состоянии от человека, вооруженного саблей и посохом, можно ждать? Правильно - ничего хорошего.

- Я н-не хоч-чу т-т-туда, - простонала, как ребенок, магистресса.

Опубликовано (изменено)

Замурованный склеп

 

- Я н-не хоч-чу т-т-туда, - простонала, как ребенок, магистресса.

 

- Хочешь остаться веселиться на балу и дальше? С Воронами, демонами и прочими приятными личностями? - саркастически спросил Рико.

Затем резко выдохнул воздух.

- Нам нужно с этим покончить, и желательно, поскорее. Никто туда лезть не хочет.

Изменено пользователем Junay

fa33af7f64016476bb304e42c86c4d4e.gif

Опубликовано (изменено)

Замурованный склеп

 

- Хейд... там... там, куда мы пойдем, могут быть порождения? - Двушка смотрела в глаза легионерши с надеждой, желая только одного, что бы гномка сказала "нет".

 

- Да откуда? - Хейд усмехнулась. - Скорее какой-нибудь демон, безумный маг или толпа глубинных охотников. Я тебе скажу, что Порождения не везде даже в Мертвых Рвах бывают, а уж тут... 

Легионер уже успела переодеться, так что была готова выступать в любой момент. 

Изменено пользователем Darth Shunt
Опубликовано

Замурованный склеп

 

Кая быстро переоделась, как и остальные, не слишком-то смущаясь наличию здесь других и, наконец-то, стояла в собственном доспехе и с посохом а не в том платье и маске... Нет, может балы это весело, но сегеронка как-то не оценила это прием. Может потому что где-то половину его протирала пыль?

 

- Я н-не хоч-чу т-т-туда, - простонала, как ребенок, магистресса.

 

- Боитесь, что там, куда мы идём не подают белого минратосского, госпожа, Флавий? - рассмеялась чародейка, перекидывая через плечо сумку и подошла к магистрессе.- Ну не за ручку же мне тебя туда вести, Алейра, соберись. Совсем немного и мы получим то, зачем пришли.

Опубликовано (изменено)

Замурованный склеп

- Да откуда? - Хейд усмехнулась. - Скорее какой-нибудь демон, безумный маг или толпа глубинных охотников. Я тебе скажу, что Порождения не везде даже в Мертвых Рвах бывают, а уж тут...

- Старый ход на Тропы... Спасибо, Хейд. - Мэйрис с шумом выдохнула воздух и присела возле одной из стен. Слова гномки ее несказанно успокоили и девушка даже смогла едва заметно улыбнуться, почувствовав как груз падает с плеч. Сейчас действительно не время для страха, не тогда, когда впереди ждет битва. А магов и демонов Мэйрис не боялась. Куда страшнее болезнь, скверна. Это единственный противник, которого нельзя убить. Только принять поражение и ждать, пока настигнет смерть. 
 

Изменено пользователем Алойя
Опубликовано

Замурованный склеп - Зал с жаровней

 

- Хейд... там... там, куда мы пойдем, могут быть порождения? - Двушка смотрела в глаза легионерши с надеждой, желая только одного, что бы гномка сказала "нет".

 

- Держись позади и все будет в порядке, - буркнул потрошитель, когда остальные вдоволь наговорились, и направился к двери, облачившись в столь знакомую и приятную его сердцу броню. Два меча, висящие на поясе, придавали уверенности... Хотя общее его настроение было откровенно плохим. Все это стало настолько запутанным, что он уже и не пытался что-то предугадать. Маркиз, пожинатель, Вороны, убийцы, девочки-призраки... Все слилось в глухую какофонию образов и звуков. Не имеющую никакой связи. Хотя возможно, если бы наемникам повезло больше, они сумели бы раскрыть хоть часть той тайны, которая окружала произошедшие события.

Хексу было бы до всего этого дело, если б перед его глазами все еще не стояло злое, испуганное лицо Насти. И Мэйрис, тихо плачущая, свернувшаяся в клубок на кровати.

"Почему все, кого я люблю, заканчивают... так?"

"Ты же сам знаешь, почему".

"Я не хочу этого. Больше не хочу".

"Ты должен, если хочешь ее спасти. Ты должен ... отпустить ее", - прошептал голос и растворился в темноте.

Сухой щелчок замка. Еще один долгий, утомительный спуск в темноту - наколдованные Каей и Вересом магические шарики не слишком облегчали задачу. Через полчаса молчаливого перехода, когда в тишине слышались лишь их собственные шаги да напряженное дыхание, тоннель перестал быть хоть сколько-нибудь облагороженным. Мраморный пол превратился в обычный гранит, стены и потолок из ровных, отделанных кладкой стали больше напоминать старую пещеру. Похоже, эта часть и была когда-то Глубинными Тропами. Будь среди них сейчас Анри, он точно почуял бы что-то неладное, но наемники лишь слепо двигались вперед, потому что другого пути для них и не было. Только вперед... вперед и вниз.

Тоннель вывел их в огромный пустой зал. Хотя кое-что в нем определенно было - жаровня в центре, рядом с которой валялась упавшая откуда-то со стены табличка, покрытая таким слоем пыли, что становилось ясно: спускались сюда дай бог несколько лет назад. А впереди, за жаровней, запертая дверь с неизвестным механизмом.

 

Броски:

- осмотр таблички

- осмотр зала

- осмотр двери

Everyone knows by now: fairytales are not found,

They're written in the walls as we walk.
- Starset

Опубликовано

Зал с жаровней

 

- Как странно... Как будто ритуальный зал, что ли? - пожал плечами Рико. - Или здесь просто мясо жарили? 

Его заинтересеовала дверь и Сова стал ее рассматривать, раздумывая, как она открывается. 

 

(осмотр двери)

fa33af7f64016476bb304e42c86c4d4e.gif

Опубликовано (изменено)

Зал с жаровней

Мэйрис, восстановив капли уверенности в себе, подошла к двери. Механизм наверняка гномий, раз это место было Тропами, может быть у нее получится понять хоть что-то. Хотя Даво и не очень много распространялся о причудах гномских замков. Но в смысле понимания как что-то работает, Мэйрис не считала себя глупой.

Дверь

Изменено пользователем Алойя
Опубликовано (изменено)

Замурованный склеп -> Зал с жаровней

 

- Нам нужно с этим покончить, и желательно, поскорее. Никто туда лезть не хочет.

 

Слова монаха, если честно, особо тевинтерке не помогли.

- Я... Я не м-могу, нет, - Флавий замотала головой, все еще сжимая в руках саблю, - нет, т-только не туда, - магистресса подошла к стене, облокотившись на нее. Слишком темно, слишком тесно, слишком страшно.

 

- Боитесь, что там, куда мы идём не подают белого минратосского, госпожа, Флавий? - рассмеялась чародейка, перекидывая через плечо сумку и подошла к магистрессе.- Ну не за ручку же мне тебя туда вести, Алейра, соберись. Совсем немного и мы получим то, зачем пришли.

 

Рыжая лишь поджала губы, словно собралась зарыдать, но дальше ничего, слава Создателю, не последовало.

- Я... - магистресса вдруг замолчала и слепо отправилась вперед за Хексом, ничего толком медноволосой не ответив. С одной стороны они правы - будет не слишком приятно, если Флавий бросит их здесь, но с другой - как же здесь было тесно.

 

На осмотр зала

Изменено пользователем Лакич
Опубликовано

Зал с жаровней

 

Хейд чувствовала себя... странно. Появилась мысль о том, что тут должен быть ход на сами Тропы. "А это значит, я могу уйти к своим". Но тут ее внимание привлекла табличка. 

 

осмотр таблички

Опубликовано

Зал с жаровней

 

На двери обнаружилась надпись - но, к сожалению, никто из них не сумел ее разобрать, поскольку написана она была на неизвестном языке. То же самое Хейд обнаружила и на табличке, снова надписи, которые невозможно прочитать. Алейра же, бродя по залу, нашла несколько факелов, которые могли зажечь завесный огонь.

Хекс просто присел на землю и тупо уставился в темноту. Ему не хотелось ничего делать, никуда идти и ни с кем сражаться. Хотелось только, чтобы назойливый зуд в голове ушел. И мысль о том, что он должен оставить Мэйрис, мысль, которая причиняла все больше боли, и это его нервировало. Он не привык к такому. Не привык...

Everyone knows by now: fairytales are not found,

They're written in the walls as we walk.
- Starset

Опубликовано (изменено)

Зал с жаровней

 

- Если я что-то в чем-то понимаю, - задумчиво произнесла Хейд, бросив попытку разобраться в тексте, - то это все если и было нашим, то очень давно. Эй, маги, может вы знаете способ, как читать что-то непонятное? Ну, в Тень заберетесь или еще какое колдунство придумаете. - Она почесала нос и усмехнулась. - Эльфами пахнет. Хотя я знаю только один тейг, связанный с эльфами, и он очень далеко отсюда. 

Изменено пользователем Darth Shunt
  • Нравится 1
Опубликовано

Замурованный склеп - > Зал с жаровней

 

Рыжая лишь поджала губы, словно собралась зарыдать, но дальше ничего, слава Создателю, не последовало.

- Я... - магистресса вдруг замолчала и слепо отправилась вперед за Хексом, ничего толком медноволосой не ответив. С одной стороны они правы - будет не слишком приятно, если Флавий бросит их здесь, но с другой - как же здесь было тесно.

 

- Я, я зер гутт, - подтвердила Кая и пошла вслед за Алейрой, чуть коснувшись ладонью её плеча и не слишком громко проговорила. - Не бойся ты так, если что - я рядом.

Магический огонёк, созданный сегеронкой летел впереди остальных, сама же девушка, как и обещала, держалась поближе к тевинтерке. Даже было жаль великую магистрессу, которая настолько сильно боялась. Девушка перестала подшучивать над ней и вообще предпочла больше не особенно разговаривать. Только когда они вышли в следующий зал, дикарка позволила себе оставить Флавий наедине с собой и подошла к охотнице, протянув той гномье колечко с глазом.

- Мэй? Держи, зачарование на нём поможет в работе с механизмами, вроде твоей турельки.

 

Кая передаёт Мэй кольцо, чьё описание и название мне лень искать

  • Нравится 1
Опубликовано

Зал с жаровней

 

Некоторое время, Рико рассматривал надпись на двери, но так ее и не прочел. Язык был ему незнаком. Пожав плечами, он уселся на кусок разрушенной колонны, и достав из-за пазухи самокрутку, с удовольствием раскурил ее. Что делать с дверью он не знал. Быть может, надо кого-то принести в жертву на этой жаровне?

От подобной мысли он тихо засмеялся, и закашлялся, удавившись дымом. 

  • Нравится 1

fa33af7f64016476bb304e42c86c4d4e.gif

Опубликовано (изменено)

Зал с жаровней

Мэйрис протерла надпись, надеясь, что она станет понятнее, но ничего не изменилось. Вздохнув, девушка присела рядом с Хексом, молча наблюдая как Алейра подходит к факелу, горящему потусторонним бирюзовым огнем. Она хотела было подойти и спросить что это такое, но передумала. Вставать было тяжело, усталость наваливалась волнами, прижимая к земле. Нужно отдохнуть, хоть немного.
- Все будет хорошо, - шепнула Мэйрис, сама не зная зачем, и опустила голову на плечо Хекса, закрыв глаза. Присутствие потрошителя рядом дало ей немного успокоения.

- Мэй? Держи, зачарование на нём поможет в работе с механизмами, вроде твоей турельки.

- Спасибо. - Мэйрис взяла кольцо и не глядя надела на палец. Потом разберется что к чему, сейчас просто нет сил.

Изменено пользователем Алойя
Опубликовано (изменено)

Зал с жаровней

 

Флавий зажгла факел, который осветил трясущуюся магистресса причудливым зеленоватым светом, и подошла к гномке.

- Д-давай сюда свою табличку, - Алейра протянула руку легионершне, - это д-должно п-п-п... - чародейка нервно дернулась и обернулась к остальным магам, - т-там еще есть несколько.

Изменено пользователем Лакич
Опубликовано

Зал с механизмами

 

Алейра, зажегшая завесный огонь, вгляделась в текст на табличке. На первый взгляд, он был совершенно бессмысленным, и она принялась читать вслух:

 

«Блеск облегчит дорогу. Швырни их в пламя Вуали, и враг ослабнет. Касание древнего вселит в его душу первородный страх – позволь огню стать ладонью, и скорми ему тьму.»

 

- Все будет хорошо

 

Хекс не ответил, даже не пошевелился и никак не отреагировал на Мэйрис, словно ее здесь и не было. Она не знала, что боль внутри только что стала сильнее. Только тихий скрежет зубов донесся до ее ушей. Болезненно. Словно в его теле кто-то проворачивал раскаленный прут. Как тогда, много лет назад, в Нордботтене, когда он был еще мальчишкой. Инстинктивно сжав ладонь со шрамом, оставшимся после тех событий, потрошитель странно посмотрел на Мэйрис.

Everyone knows by now: fairytales are not found,

They're written in the walls as we walk.
- Starset

Опубликовано

Зал с механизмами

 

Хейд тоскливо посмотрела на магессу:

- Ну вот какого... - Покосившись на Мэй, она поправилась, - демона надо все писать так запутанно, а? Нет чтоб прямым текстом сказать: сделайте это, это и это. Хотя, это общая беда. Ну, ты у нас образованная, скажешь, что это значит?

Опубликовано (изменено)

Зал с жаровней

 

«Блеск облегчит дорогу. Швырни их в пламя Вуали, и враг ослабнет. Касание древнего вселит в его душу первородный страх – позволь огню стать ладонью, и скорми ему тьму.»

 

- Всегда удивлялся извращениям древних. Почему бы не сказать в лоб, что нужно сделать, и не назвать вещи своими именами? Нет, нужно обязательно нагнать туману, без него же никак. - фыркнул Рико. - Что там блестит? Золото? Драгоценности? А что такое - касание древнего? Искать какого-то старика, что бы он пощупал врага?

Изменено пользователем Junay
  • Нравится 1

fa33af7f64016476bb304e42c86c4d4e.gif

Опубликовано

Зал с жаровней

 

- Что там блестит? Золото? Драгоценности?

 

- Лысина. Кто у нас тут самый лысый? - Хмыкнула Хейд, обводя взглядом приключенцев. 

  • Нравится 2
Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...