Перейти к содержанию

Hangman

Друзья сайта
  • Постов

    16 766
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    283

Весь контент Hangman

  1. Правильно. Давай будем изо всех сил уводить обсуждение в сферу перехода на личности. Это зависит от того, под каким соусом подаётся "про удобство". Если его под соусом упрощения ради экономии времени, экономии мозговых усилий и протчих развлекалочек, то других выводов о причине упрощения сделать не выйдет. А вот при конкретизации и сопоставлении удобства и неудобства уже соус меняется радикально.  Когда кто-то в слове ширпотреб/общепит/попса видит что-то заведомо плохое, то это его личная проблема. Если я назову воду монооксидом дигидрогена, то она перестанет быть мокрой? Так и в этом случае проще называть вещи своими именами, а не выдумывать им "политкорректные" термины из-за которых чёткая разница между объёмом целевой аудитории перестанет быть очевидной. Глупость - это видеть в словах то, чего в них нет, ибо нет ничего заведомо плохого в слове "ширпотреб", а в слове "ниша" нету ничего заведомо хорошего.  Наконец-то хоть что-то по теме. Если перечитать/прочитать то, что я писал ближе к началу темы, то станет видно, что я никоим образом не возражаю против внедрения новых технологий, инноваций и т.д. в игрострой, да и вряд-ли кто-то будет возражать. Но, как ты сам же выше заметил, за последнее время мы имеем дело с существенным сужением области этих инноваций, т.е. визуально-зрелищная оставляющая прогрессирует, а всё остальное за ней топчется гуськом и то не всегда. По этому, я предлагаю тебе уже перестать рассматривать деление на ширпотребные и нишевые игры, только по принципу есть графон/нету графона, потому как условное деление на ширпотребные/нишевые игры осуществляется по совокупности признаков, а не только по одному. То есть, VR не имеет ни какого отношения к визуально-зрелищной составляющей и не требует наращивание мощностей графона? Как мне кажется, большинству очевидно, что VR - это и графон в том числе, а всё потому, что текущего пришествия VR-а не было бы без современного графона. Загугли уже про прошлые пришествия VR.
  2. Начинаем переходить на личности и оскорблять? Ок... Что может быть проще, чем сразу написать так, чтобы из написанного можно было сделать все подразумеваемые выводы? Т.е. не писать в надежде на то, читающий увидит в этой фразе ещё и что-то такое: Это, между протчим, элементарное правило приведения примера: приводя пример - обозначай чего это именно пример. Я отлично знаю, что нужно современному среднестатистическому игроку, потребляющему ширпотребные игры. Ему нужно, чтобы игра считала его умственно отсталым и не позволяла себе напрягать его мало мальски серьёзными проблемами, а лучше бы вообще играла сама в себя, иногда требуя от игрока нажать кнопку для выбора чего-нибудь. Это и есть упрощение, характерное для ширпотребных игр, ориентированных как раз на широкую аудиторию, потому как иначе в такие игры среднестатистические и казуальные игроки просто не сунутся. А не поэтому-ли игры уже давно и достаточно чётко разделились на ширпотребные и нишевые?
  3. То есть тут опять ситуация, когда надо читать мысли на расстоянии? Потому как из фразы  выводов про другие мотивации отказа от игры ни как не следует.
  4. Hangman

    HangOut: В жизни всегда есть место шопингу

    А если в русском, то "Писцурочка"?
  5. Hangman

    HangOut: В жизни всегда есть место шопингу

    Цунамочка?
  6. С чего бы? Если до этого сделанные на, цензурно выражаясь, "лишь бы сделать" фильмы данной франшизы окупались с прибылью.
  7. Фуриоза (про себя): Хм... Я только зашла, а у меня уже кулаки начали чесаться... Интересно, к чему бы это??? Фуриоза (про себя): Т-а-а-а-к... А вот и пропажа нашлась, вместе с виновным в пропаже! И что этот [вырезано цензурой] с моим мотоциклом делает? На запчасти разбирает??? Ух как я ему... Лысый: Эй, дамочка, ты куда собралась? А ну-ка стой! Фуриоза: Куда надо - туда и собралась! Твоё какое дело??? Лысый: Моё дело - взять с тебя оплату за вход в Бобрососедство. Фуриоза: Меня об этом при входе не предупреждали! Лысый: И не должны были. Фуриоза: А может это... Я обратно выйду? Лысый: Хе... Тогда тебе и за выход надо будет заплатить, так что решай, чего для тебя лучше - заплатить один раз или два раза. Фуриоза (про себя): Видать я зря старалась войти сюда по хорошему - надо было по моему входить! (вслух) У меня с крышками напряг, но я могу кое-что тебе дать. Лысый: Давай! Фуриоза: Н-н-а-а-а-а!!! Мужик в треуголке: Хэй-хэй, надо же, к нам действительно пожаловала Фуриоза собственной персоной! Может по этому недавно так здорово бахнуло по всему Бомждружеству? Такое вроде больше некому устроить. Фуриоза: Мы знакомы или ты тоже хочешь получить в грызло как тот лысый??? А к тому баху я не имею ни какого отношения, честно-при-честно. Мужик в треуголке: О нет, так же получить я не хочу! А с тобой мы не знакомы, но я о тебе и твоих подвигах наслышан, ОЧЕНЬ ХОРОШО НАСЛЫШАН. Когда мне сказали кто собирается к нам сюда зайти, то я сперва не поверил и на всякий поставил на входе Бритого, чтобы он тебя слегка попрессовал. Фуриоза: Так ему бы практически любой дал в морду за такие шутки. Мужик в треуголке: Но не любой бы дал так, чтобы его морда вместе башкой на кусочки разлетелась. Спасибо, кстати, что избавила меня от этой занозы в заднице. Я давно хотел замочить Бритого, но мне, как здешнему Мировому Герцогу, неприлично иметь прямое отношение к таким вещам. Фуриоза: Мировой Герцог? Что это за титул такой странный? Мужик в треуголке: Тьфу, на радостях я совсем забыл представиться... Я - Хэнкок. А титул Мирового Герцога означает, что я тут вроде мэра города. И не спрашивай что он означает - это просто давняя традиция, которая сохранилась с тех пор, когда в этом поселении всем заправляла русская мафия. Фуриоза: А сейчас какая мафия здесь заправляет? Хэнкок: Местная. По этому постарайся не заходить во всякие закутки, тупички и переулки. Фуриоза: Постараюсь, но не обещаю. Кстати, как тут выбирают Мирового Герцога? А то может я смогу начать здесь рулить вместо тебя? Хэнкок: Выбирают очень просто: у кого [вставьте слово на своё усмотрение] длиньше - тот и Мировой Герцог, так что извини, но у тебя нет шансов. Фуриоза: Как знать, как знать... Так ты хотел меня просто поприветствовать или чего-то ещё? Хэнкок: Поприветствовать и, зная тебя, попросить не устраивать в Бобрососедстве ни чего серьёзного, не предупредив меня. Но если кто-то поднимет на тебя оружие, то можешь смело того мочить - это у нас не возбраняется. И ещё, если тебе вдруг нужна будет работа, то тоже обращайся ко мне - подкину кое-что по твоему профилю. Ок? Фуриоза: Ладно, постараюсь, но очень много от местных зависит. Фуриоза (про себя): Занятный персонаж этот Мировой Герцог... Похоже, что он знает что-то такое, чего я не знаю и кажись на меня у него какие-то планы есть... Но мы ещё посмотрим кто кого использует! Но это пока что не главная проблема. Фуриоза: Так, мастер-ломастер, какого [вставьте слово на своё усмотрение] ты делаешь с моим мотоциклом??? Отвечай быстро, пока без головы не остался! Мужик в шлеме: Я это... нашёл его ничейным, когда ночью возвращался в Бобрососедство и почти перед тем, как произошёл большой ба-бах, ну а раз он в не самом лучшем состоянии, то я решил его починить как смогу. Фуриоза: Теперь он стал чейным. Что ты с этим поделаешь? Мужик в шлеме: Э-э-э-э... А ты докажи сперва, что он твой! Фуриоза: Я могу рассказать про все его вмятины и царапины. Мужик в шлеме: Допустим, что он твой. Давай так: я закончу его ремонт, а ты мне за это заплатишь. Идёт? Фуриоза: Идёт, но на слишком щедрую оплату не рассчитывай и чтоб всё было сделано в лучшем виде! Мужик в шлеме: На этом и порешим. Фуриоза (про себя): Чувствую, что это поселение доставит мне хлопот... Хорошо бы добыть какое-нить приличное оружие и устроить себе анонимность - не хотелось бы чтобы кто-нить ещё меня не вовремя узнал! Надеюсь, что в этих магазинах найдутся средства для решения обоих этих проблем. Роботиха: Клео приветствует свободную и независимую покупательницу! Клео выражает покупательнице благодарность за продемонстрированное выбивание дерьма из мешка с костями. Клео будет рада продать покупательнице более мощное оружие, чтобы та смогла убить как можно больше мешков с костями! Фуриоза: Хм... А какое оружие есть у Клео? Клео: У Клео есть всё самое лучшее, начиная от пулемётов и заканчивая устройством для метания ядрёных бомб! Фуриоза: И Клео сразу же отдаст мне всё то оружие, которое я куплю? Клео: Клео не может так поступить. Этот Мировой Герцог Хэнкок запретил Клео и остальным торговцам сразу отдавать купленное оружие. Клео печалит подобное обстоятельство, но несмотря на это Клео очень хочет купить у покупательницы её наручную пушку. Фуриоза: Клео хочет оставить меня совсем безоружной и зачем ей нужна такая штука, когда у неё и так полно более лучшего оружия? Клео: Клео коллекционирует различные редкие приспособления для убийств мешков с костями. Клео даст за наручную пушку много крышек. Фуриоза: Извини, Клео, но без оружия мне от крышек толку мало. Видишь, кроме этой наручной пушки мне больше нечем себя защитить. Клео: У Клео есть хорошее предложение: Клео даёт много крышек за пушку; Клео продаёт покупательнице что угодно кроме оружия; Клео разрешает покупательнице бесплатно работать за оружейным станком; Клео направляет свои сенсоры в другую сторону пока покупательница работает. Фуриоза: А это, пожалуй, вариант. Клео получит мою наручную пушку. Клео: Клео очень рада, что получила такую редкую вещь! Фуриоза: Фуриоза тоже рада за себя и за Клео. Фуриоза (про себя): Мде, толковой волыны из этого не собрать, но такой пукалки на первое время точно хватит... Так что одна проблема слегка решена - займёмся следующей! Зомба: О! Новая гладкокожая покупательница! Добро пожаловать в Лавку Дэйзи! Дэйзи - это я. Фуриоза: Привет, Дэйзи, чем торгуешь? Дэйзи: Почти всем. Все товары у меня высшего качество, а то, что было в употреблении, всё в отличном состоянии! Так же здесь можно перекусить, не отходя далеко, и сделать себе стильную причёску в парикмахерской наверху. Фуриоза: Ого, это ж практически мини-супермаркет получается! Дэйзи: А что делать? Ведь самым лучшем здесь разрешено торговать только той роботихе. И ещё не известно за какие заслуги перед этим Мировым Герцогом Хэнкоком! Фуриоза (про себя): Вот значит как... Такой расклад можно обратить себе на пользу. (вслух) Дэйзи, я вот буквально только что говорила с этим самым Мировым Герцогом Хэнкоком. И знаешь что я заметила? Дэйзи: Что??? Фуриоза: Что он пялился на меня во все глаза. А знаешь почему? Дэйзи: Эм... Потому, что у тебя гладкая кожа? Фуриоза: Нет, потому, что на мне это особенное платье! Дэйзи: Платье у тебя действительно отпадное, только я не могу взять в толк причём тут я??? Фуриоза: А при том, что если бы у тебя было такое платье, то ты бы могла зазвать этого Мирового Герцога Хэнкока на свиданку, а там уже, пустив в ход все свои женские чары, начала бы крутить им как хочешь. Дэйзи: А!!! Я поняла! Ты хочешь продать мне своё платье? Фуриоза: Возможно, но просто продать его недостаточно, надо как-то компенсировать себе его потерю. Дэйзи: М-м-м.... Я могу сделать тебе хорошую скидку на весь мой товар! Фуриоза: Ну... Дэйзи: А ещё к этому я могу добавить бесплатные обеды для тебя в своей кафешке! Фуриоза: Так уже интереснее. Дэйзи: И в парикмахерской тебя обслужат бесплатно! Фуриоза: Ладно, договорились. Фуриоза: Во, посмотри на себя - ты же теперь просто секси и любой мужик точно будет у твоих ног (про себя) От ужаса или от шока. Дэйзи: Я чувствую себя в нём совершенно голой... Фуриоза: Привыкнешь. Дэйзи: И снизу дует. Фуриоза: Не дует, а проветривает, но в крайнем случае можешь себя там чем-нибудь прикрыть, чтоб так сильно не дуло. (про себя) И чтобы мухи не налетели. Дэйзи: Отличная мысль! Фуриоза (про себя): Что бы мне такое сделать с причёской? Сделать длиннее, короче или сбрить всё под ноль? А... Сперва надо узнать, что может местный парикмахер. Парикмахер: Чего желаете сделать с причёской? Фуриоза: Желаю её изменить так, чтобы причёска осталась примерно такой же, но при этом отличающейся от той, что сейчас есть. Парикмахер: Сложная задачка... Чего-нибудь придумаю! Фуриоза: Чудненько! Фуриоза: И ещё бы цвет немного поменять. Парикмахер: Это запросто. Парикмахер: Ну как причёска? Фуриоза: Интересное решение, но это как раз то, что было нужно! Фуриоза (про себя): Вот. Теперь [вставьте слово на своё усмотрение] меня кто-то узнает, а значит можно начать серьёзнее разбираться со здешним поселением! Фуриоза: Дэйзи, а скажи-ка, куда у вас в Бобрососедстве стоит сходить? Дэйзи: А ты кто така... Ой, извини, не узнала. Интересных мест у нас здесь не много, но они есть. Бар, Гостиница и Притон Памяти. Фуриоза: Притон Памяти? Что это? Дэйзи: Там в мозгах ковыряются с помощью всяких научных штук. Фуриоза (про себя): Ага... Видимо там и сидят те научники, про которых говорила Пайпер. (вслух) И это все достопримечательности? Дэйзи: Есть ещё барахолка... Но всякое барахло тебе лучше покупать у меня - там тебе могут впарить [вставьте слово на своё усмотрение] или даже [вырезано цензурой]! Фуриоза: А оружие там продают? Дэйзи: Иногда, но такое, что скорее всего взорвётся в руках при первом же выстреле. Фуриоза: Вот значит как... Прийдётся быть внимательной, если мне повезёт там что-то купить. Фуриоза (про себя): Гы... Не узнали... Или сделали вид, что не узнали... Ну и [вставьте слово на своё усмотрение] с ними! Мужик в шляпе: Эй, подруга, хочешь испытать удачу? Фуриоза: Свою или твою??? Мужик в шляпе: Э-э-э... Ну удачу вообще, не важно чью. Фуриоза: Что ж, давай посмотрим чем это кончится. Мужик в шляпе (бурчит себе под нос): ...кручу-верчу [вырезано цензурой] хочу... Фуриоза: Чего-чего ты там хочешь!? Мужик в шляпе: А? Не-не... Только запутать. Всё. Под каким стаканом шарик? Давай угадывай! Фуриоза: Пф-ф-ф... Ни под каким - он где-то у тебя заныкан! Мужик в шляпе: Но как... Фуриоза: Ты совсем дурак или притворяешься? У тебя же стаканы прозрачные! Мужик в шляпе: Ты смотри-ка... Точно. Прозрачные. И как только до этого на них никто внимания не обращал??? Фуриоза: Мне глубоко [вставьте слово на своё усмотрение] на эту проблему, но если ты прямо сейчас не отдашь мне свои крышки за то, что пытался меня [вырезано цензурой], то я дам тебе возможность пораскинуть мозгами обо всём этом по ближайшей стенке!!! Мужик в шляпе: Я уже всё обдумал. Мне мои мозги всё ещё нужны внутри головы, так что забирай всё и иди куда шла. Фуриоза: Так и сделаю. Спасибо тебе за твой щедрый вклад в моё поющее романсы финансовое состояние! Фуриоза (про себя): Вот свезло так свезло... Теперь какое-то время можно будет себе ни в чём не отказывать! Фуриоза (про себя): Мде... Дэйзи была права на счёт барахолки... Но может быть мне повезёт! Фуриоза: Хм... Игрушки... Когда-то и у меня их было так много, правда более адекватных и в лучшем состоянии, но это всё равно навевает воспоминания... Девчонка: Тёть, какие же это [вырезано цензурой] игрушки? Ты глаза-то разуй! Фуриоза: Не игрушки? А так похожи... Девчонка: Ты чё, совсем не вдупляешь??? Это бомбы, гранаты и мины! Надо ж додуматься до просто игрушек... Да я на продаже игрушек себе на пожрать не заработаю, не то что на выпивку или какие-нить вкусные вещества! Фуриоза: Серьёзно? Тогда покажи что тут у тебя к чему. Девчонка: Да просто же всё! Это взрывается, если кинуть. Это, если кто-то наступит. А это можно настроить на взрыв в нужное время. Фуриоза: Шикарно!!! Я, пожалуй, кое-что куплю. Ты мне это сразу отдашь? Девчонка: Сразу отдавать такое нельзя - этот Мировой Герцог Хэнкок запретил. Фуриоза: Давай сделаем так. Я заплачу тебе сразу всё, а если мы с тобой пересечёмся в баре, то я куплю тебе выпить. Идёт? Девчонка: Ну... Я даже не знаю... Фуриоза: Брось. Неужели тебе нравится торчать здесь, вместо того, чтобы пойти куда-нить и на заработанные деньги как следует закинуться какой-нить дурью? А я про нашу сделку никому не скажу и ты тоже никому не скажешь - так никто и не узнает про неё. Девчонка: Ладно, договорились! И не забудь про выпивку. Фуриоза (про себя): Неплохо потратилась, но с пользой для дела, вот бы ещё уломать кого-нить продать приличную волыну... О! Может быть тот бородач продаст. Фуриоза: Ну, мужики, кто из вас готов продать даме ствол и сразу его ей отдать? Бородач в кепке: Дамочка, ты в своём уме??? Ну продам я так тебе пукалку, а потом меня с этого козырного места выпинают, если не хуже. Так что иди приставать с таким предложением к другим! Фуриоза: Уверен? Бородач в кепке: Да, просто [вставьте слово на своё усмотрение] как уверен! Фуриоза (про себя): Мде, облом... Осталась одна надежда - переулочки-закоулокчки. Там точно можно добыть что-нить - не без риска, но зато бесплатно! Бандит: А ну стой! Поворачивай взад! Это разборка Бобрососедская и тебя она не касается! Фуриоза: Касается и ещё как!!! Фуриоза (про себя): Стволы у этих ребят, конечно, не фантан, но из них я себе соберу приличную бабахалку... Так... А этот ещё был крайне не бедный... Ну ему-то уже эти крышки не нужны, а вот мне они очень пригодятся! Фуриоза (про себя): Не зря, ох, не зря мне этот Мировой Герцог Хэнкок про местные закутки и подворотни рассказывал... Вот только как бы ему это боком или иным местом не вышло! Охранник: Я слышал выстрелы! Что там случилось? Фуриоза: Да это во-о-о-н там за углом какие-то [вставьте слово на своё усмотрение] друг дружку перестреляли! Охранник: И что мне с этим делать? Фуриоза: Что делать? Хм... Вызывать тех, кто трупы выносит! Фуриоза (про себя): Что-то я сразу не обратила внимания на название местного бара... Судя по названию, я совсем не зря готовилась к серьёзным разборкам! Фуриоза (про себя): Ну вот, теперь мне здесь можно смело влезать во что угодно! С такой волыной я точно всех убью и одна останусь!!!   <-продолжение|начало->
  8. Hangman

    Курение вредит вашему здоровью

    Но курить яблоки тоже не слишком полезно.
  9. Это вопрос к тем, кто пожелает разбирать МЕ:А в таком ключе. Элементарные. Например, поиск новых геймплейных решений или комбинирование старых идей на новый лад (Да, всё новое - это хорошо забытое старое). Для этого всё равно нужна некая храбрость, а не следование накатанной схеме. Что не исключает появления других фишек, если геймдизайнеры зададутся соотв. целью. Как человек, который начинал с игр на программируемом микрокалькуляторе, я вполне вижу пример эволюции игр. А так же вижу закономерность: в играх новое резко появляется тогда, когда придумывают некий новый способ играть в игры или вводят новые функции в игровые движки. Магия же - волшебный GPS-маркер потому и волшебный, а не какой-то ещё (странно только то, что к этой магии не пришили технологию телепортации, чтоб через всю карту не бегать, а сразу попадать по точным координатам цели). Другого объяснения нет.
  10. МЕ:А сюда можно вписать, если кто-нибудь разберёт её с точки зрения инноваций, появившихся/отвалившихся в ней после МЕ3.
  11. Муштру у Имперцев можно наблюдать в Солитьюде во внутреннем дворе замка. Где можно наблюдать муштру у Братков Дури?
  12. О том и речь, что уже достаточно долго "инновации" происходят в определённой сфере, которую обобщив можно назвать визуально-зрелищьной. И это бы не происходило, если бы на подобного рода инновации не было бы спроса у значительной массы игроков. И ладно бы, если инновации происходили  равномерно в разных сферах игровых составляющих, так ведь нет. Всё это начинает напоминать определённый тип человеческой особи, у которой развились первичные и вторичные половые признаки, а вот мозги в развитии существенно отстали.
  13. А что я говорил? "Изометрию" даже не пытаются рассматривать как-то иначе, кроме как с визуально-зрелищьной позиции.
  14. И это НЕ имеет отношения к визуально-зрелищьной составляющей надо полагать? Что отлично доказывает важность графона, как определяющего фактора для буду/не буду играть.
  15. Достаточно обгуглить тему "игроки жалуются на ухудшение графики в релизных версиях игр" или почитать про то, что продвигает обновлённые версии приставок, или сопоставить стоимость разработки ААА-игр с увеличением расходов на графон (этого бы не происходило, если бы графон не продавал игры). Хотя этому и на данном форуме хватало примеров. Графон - это и есть та самая яркая обёртка, без которой:
  16. Тут даже не вопрос в старых идеях, а в их схемово-шаблонной штамповке. Например, эта игра не содержит никаких особых революционных новшеств, но зато перемешивает и совмещает давно известные идеи достаточно новым способом: Т.е. Повар/бармен с фантазией и желанием экспериментировать, может из одного набора ингредиентов готовить разные блюда/коктейли. А история игровой индустрии однозначно указывает на то, что принципиально новые новшества/идеи появляются только тогда, когда появляется новый способ играть в игры.
  17. Кое-кто хочет и обычно так поступают инди-разработчики, которым особо нечего терять, особенно, если их игру профинансировали краудфандингом.
  18. Увы. В лучшем случае - это кондитерская плитка, а в худшем - какашка в форме шоколадки, зато всё в красивой обёртке и брендированное.
  19. Хочется, конечно, побурчать про всякое, но тогда меня графоносексуалы тапками закидают. По этому скажу проще: Инновации инновациям рознь. И если для нового поколения игроков улучшение графончика - это инновация, то для среднего поколения (начавших играть где-то с 2000-го) игровые инновации видятся как нечто такое, что затрагивает не только и не столько графон, сколько всякое разное, связанное с геймплеем.  Из чего у нас здесь (да и не только) вытекает ряд очевидных игровых и околоигровых проблем. Проблемы эти, надо заметить, решаемые, но только при условии, что будет придуман некий способ, позволяющий снижать коммерческие риски при производстве ААА-игр без ущерба для геймплейной и графониевой составляющей.
  20. А я как раз ждал усугубления фигни из Прометея. Видимо Ридли Скотт всё, по крайней мере с алиенами.
  21. Игра обзаведётся поддержкой графония для PS4 Pro. Как бы из-за этого требования для ПК-версии не подпрыгнули.
  22. Hangman

    Как всегда - фигня

    Усугублённая кое-где заваленным горизонтом. Но мордашки на себячках прикольные.
  23. Far Cry Primal можно считать за небольшой сбой. Их никто не принуждает, т.е. если бы игроки были бы сознательными, то игровые серии развивали бы другим путём. Если бы производство ААА-игр стоило бы меньших денег, то возможно тогда бы не было повода минимизировать коммерческие риски путём продажи "набора проверенных игровых решений".
  24. Это, увы, так не работает. Вот даст конвейер сбой на хорошие деньги - тогда начнут чесать репу или противоположное думательное место.
  25. Это же всё тот же Юбисофт. Было бы странным, если бы оне не поставили и эту успешную серию на конвейер.
×
×
  • Создать...