Перейти к содержанию

Thinvesil

Пользователь
  • Постов

    8 058
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    16

Весь контент Thinvesil

  1. Дом Морель   Альваро, отставив кружку, незаметно взял руку Эльсы под столом в свою, не бросая никаких взглядов.   Алисия так же украдкой сжала ее. Теплый, ласковый жест, напоминающий о том, что они стали близки друг другу. Она довольно потягивала мелкими глотками вино, наблюдала за играющим в игры Реморием. Какие бы дела не привели его в эту глушь, должно быть ему было довольно скучно среди пейзан, раз пришел развеяться и хоть как-то разнообразить свой досуг к грубым и неотесанным наемникам. Не к такому обществу и уровню комфорта они привыкли. И Адалин не была похожа на хорошее средство развеселиться.    — А давайте поиграем во что-нибудь, — предложила она, чтобы как-то разбавить неловкость от косности ферелденки, и ляпнула первое что пришло в голову. — В правду или действие, например.    Руфус вопросительно вздернул брови.   — Это там, где надо что-то делать с кружкой?   Как ни странно, ему ответила уже Йорки. Менестрелю понравилась идея, да и бояться, что не сможет в случае чего соврать, не стоило, это была ее стихия.   — Да, кто-нибудь раскручивает пустую кружку или бутылку. На кого та укажет, тот выбирает правду или действие, и ведущий загадывает. После того, как игрок выполнит нужное, уже он совершает ход. И так пока всем не надоест.
  2. Дом Морель   — Увы, но моя охота не предполагает сворачивания с намеченного пути. Ивуар лишь один из пунктов, где я могу передохнуть, пополнить припасы, прежде чем продолжить путешествие. — Взглянув на Йорки и Эльсу, он пожал плечами: — Я не менестрель, и не мастер красиво рассказывать истории, да и истории эти по большей части не предназначены для ушей милых девушек. В них слишком много крови и жестокости. Битва со зверем один на один обычно не такая эпическая, как описывают в балладах и песнях... впрочем, уверен, когда я вернусь, тевинтерские мастера обязательно напишут об этой охоте стихи. Обычно их мастерство и красота слога напрямую соответствуют тяжести полученного кошелька. Если вам интересно, что это за тварь, то это крайне опасная, крупная и уже попробовавшая человеческого мяса снежная виверна. По слухам, которые мне удалось получить, ее охотничьи угодья где-то неподалеку отсюда. Хотя, конечно, верить слухам — себе дороже, так что у меня есть и другие источники. Рано или поздно я ее выслежу и убью, так что не стоит волноваться, что для вас будет опасно путешествовать к вашим... руинам.   Руфус задумчиво кивнул, разглядывая вино в поднятой к глазам кружке. Даже если альтус не придал значения словам Эльсы и выставленным ею трофеям, то уж точно при желании мог бы поделиться историей с какой-нибудь охоты, не вдаваясь в кровавые подробности. Стало быть, просто не хотел говорить, что наводило на определенные выводы. Похоже, из них двоих Реморий насчет своих мотивов все-таки врал. Руфус, как ни странно, действительно намеревался совместить приятное с полезным и состряпать впоследствии из того, что удастся узнать в путешествии, монументальный труд.   — Мы вот тоже решили немного остановиться и перевести дух, — с пониманием кивнул маг. — Приехали аккурат к Первому Дню, и я решил дать ребятам немного времени отдохнуть и набраться сил. Сейчас, на время экспедиции, мы и есть как одна большая семья, а проводить праздники следует в кругу родных и близких. 
  3. Дом Морель   — Йорки, верно? — переведя взгляд на вдруг подавшую голос эльфийку, мужчина едва заметно кивнул ей. — Польщен. Редко в таких местах, как Ивуар, можно встретить такую красавицу, да еще и не лишенную приличных манер.   — А мне взаимно приятно встретить такого чуткого ценителя, — Йорки кокетливо опустила ресницы и снова подняла сияющий спокойствием и достоинством взгляд зеленоватых глаз. То ли альтус не придавал значения ее расе, то ли напротив решил тонко подшутить, в любом случае девушка решила воспринимать любезность именно так, как она была высказана. — Право, жаль, что я временно не могу петь и играть. Было бы интересно сочинить песню о какой-нибудь из ваших охот. Может, поведаете нам о каком-нибудь интересном случае?   — А что за тварина-то? — бесцеремонно весело влезла Эльса, изрядно заинтригованная словами Ремория. — Мы здесь только волков видели. Да и те уже тогось.    Хвастливо улыбнувшись, девушка потрепала пса по макушке, выглядывающей из-под стола.
  4. Дом Морель   — Мясной, пожалуйста, — отозвался Реморий, выслушивая стройные объяснения Руфуса. Он подметил, что последний ничего не сказал о размере оплаты, но возможно, он просто не хотел делиться такими сведениями с незнакомцем, пусть и знатным с возможностью вложить в это дело неплохие деньги. Однако было и еще кое-что, что привлекло его внимание. — А можно поинтересоваться, зачем вы остановились в Ивуаре? Насколько я знаю, здесь не то что никаких эльфийских руин нет, но и работы для наемничьего отряда всего ничего. Местные слишком бедны, чтобы как следует оплачивать ваш труд, и слишком необразованы, чтобы представлять хоть какой-то интерес для научного труда...   Руфус щедро отрезал кусок от мясного пирога и аккуратно положил на тарелку Реморию. Закончив с этим, он занял свое обычное место на торце стола.   — Не конкретно Ивуар, разумеется, — согласился маг, открытым и внимательным взглядом глядя на собеседника поверх кружки с вином. — Основной интерес представляет область, в которой по случайности оказалась эта деревенька. Район, который я сейчас изучаю, и в котором ищу различные зацепки на утраченные города и памятники эльфийской культуры, простирается от Нахашинских топей до храма Диртамена. Можно было бы, конечно, отправиться прямиком к нему, но не в моих привычках пренебрегать возможностями. И если по пути можно наткнуться на какие-то свидетельства прошлых времен, то мне не хотелось бы упустить их из лени или стремления поскорее вернуться к цивилизации. Настоящий пытливый ум подобен золотоискателю, просеивающему песок на берегу ручья в поисках крупиц золота. Возможно, какие-то усилия пропадут зря, и мы ничего не найдем, но будет лучше убедиться в этом, разве нет?   — А я рада, что вы сюда завернули, — весело отозвалась Йорки, ласково поглаживая лютню. — И что позволили набиться в вашу компанию. Подобные приключения могут послужить прекрасным источником вдохновения для новых песен.
  5. Дом Морель   — Может быть, мы могли бы объединить усилия? Как ученому, вам наверняка пришлось раскошелиться, чтобы нанять такой... большой и разношерстный отряд. По словам Адалин, вы платите очень хорошие деньги, чтобы эти наемники помогали вам. Можно поинтересоваться, сколько? Возможно, я смогу внести свой вклад в это, без сомнения, благородное дело. Мой дом часто финансировал научные труды и первооткрывателей.   Пока Реморий мастерски нагромождал маскировку из множества слов для фразы "кто вы, демон вас дери, такие, и чем занимаетесь?", Руфус успел налить гостю вина.   — Весьма признателен за столь щедрое предложение, господин Аквентус, — с достоинством ответил маг. — Однако вынужден отказаться. Как говорится, кто платит — тот и заказывает музыку. "Скорпионы" — мой личный проект и мне хотелось бы остаться полноправным хозяином положения. К тому же проблема финансирования отчасти разрешается тем, что помимо основной задачи, связанной с научными изысканиями, ребята берутся и за другие дела. Я не возражаю. А случается, даже сам принимаю участие. — он скромно развел ладони и улыбнулся. Махнул рукой Адалин, чтобы заходила в дом и не стояла на пороге. — Что же касается темы моих исследований, то я путешествую в поисках утраченных памятников эльфийской культуры. В частности, тех, которые касаются письменности, традиций и лексикона. А точнее, меня интересуют различные диалекты. Как покровитель учености вы наверняка знаете, как подчас трудно бывает расшифровать манускрипты. Диалекты и письменные традиции менялись от города к городу, и одно и то же слово может иметь несколько разных смыслов, или быть начертано разными способами. Я решил написать один совокупный труд, который облегчил бы работу многим исследователям.   Взяв в руки кухонный нож, маг указал Реморию на два пирога, уже надрезанных и наполовину съеденных — желающих полакомиться было много.   — Предпочитаете мясной или рыбный?
  6. Дом Морель   — О, здравия желаю! Наше предыдущее сотрудничество было таким плодотворным, что у меня возникла мысль, а не нанять ли вас для более... существенных и продолжительных работ. Впрочем, о делах мы можем поговорить без спешки и не сразу, в конце концов, мой визит скорее дань вежливости, чем исключительно деловой. — Он остановился, снимая с себя верхнюю одежду и оглядывая обстановку дома. Запах свежей выпечки заставил его улыбнуться чуть шире. — Так вот, значит, как живут знаменитые в узких кругах "Скорпионы"...   — Не столь уж и знаменитые, — с улыбкой покачал головой Руфус, подходя к гостю и протягивая руку. Тарелку и кружку под вино чародей уже успел поставить, но перед тем как дальше хлопотать по хозяйству следовало бы познакомиться и поприветствовать как подобает. — Мое имя Руфус. А это мои ребята: Ринн и Феликса вы уже знаете, так что представлю вам Дамиана, Альваро, Йорки, и Эльсу. Не обращайте на нее внимания, иногда она бывает весьма несдержанной в выражениях.    В ответ на такой выпад в свою сторону, пока Реморий не видел, Эльса показала Руфусу язык и проскользнула обратно на свое место рядом с Альваро. Вот уж чего-чего, а оправдываться ей было не за что. 
  7. Дом Морель   — Пожалуй. Мое имя — Реморий Аквентус, и я пришел навестить свою любимую. Она ведь здесь временно обитает? — вежливо улыбнувшись, мужчина наклонил голову в приветственном жесте, сложив руки за спиной и спокойно ожидая, когда его пригласят войти. — К тому же, мне было интересно посмотреть на ее друзей, о которых она отзывалась с такой теплотой и преданностью. Учитывая наши не так давно возникшие, но уже, без сомнения, крепкие отношения, я подумал, что будет вежливо нанести визит ее товарищам по оружию и непосредственному начальнику.   Эльса постаралась не измениться в лице от услышанного. От лица Адалин все это звучало иначе, и для чародейки, конечно же, не составило труда уловить иронию.   — Говна-пирога, — вместо приветствия ответила ему ферелденка, отходя в сторону и пропуская гостя. — Ну раз такое дело, то заходи, господин. Будем рады.    Развернувшись к остальным, она крикнула Руфусу:   — К нам пожаловали высокие гости. Еще одну тарелку и пирогов с вином этому господину. — снова обернувшись к Реморию, наемница кивнула на подбитый мехом камзол, предлагая помощь. — Позволишь?
  8. Дом Морель   Так или иначе, сквозь покрытые толстым слоем изморози окна разглядеть в вечерней полутьме было почти ничего не возможно, но таинственный посетитель терпеливо ждал, пока ему откроют дверь.   В ответ на стук Кунсей повел носом, посмотрел на Эльсу и почесал лапой за правым ухом — привычный сигнал, что кто-то чужой. Впрочем, Руфус ни о чем таком не подозревал, судя по его виду. Маг как раз разливал чай и с сожалением покосился на наполовину опустевший заварник.   — Я открою, — махнула ему альтус и направилась к двери. Если там какие-то местные пришли, то уж она придумает, как их отвадить от дома, чтобы не делиться пирогами и вином. Руфус был слишком вежливый, мог и пригласить.    Отодвинув довольно тяжелый засов, девушка постаралась встать так, чтобы загородить собой проход, и вгляделась в закутанную в меховой воротник фигуру. На крестьянина не слишком похоже. Какой-то молодой мужчина. Еще один торгаш? А нет, погодите-ка. Эльса мысленно хлопнула себя по лбу. Это же тот самый хлыщ, которого они видели с Адалин. Реморий, небось. Занятно.   — Доброго денечка, господин, — улыбнулась Эльса, с интересом разглядывая альтуса. Убегать было уже поздновато. Придется теперь отыгрывать роль. — Я могу чем-то помочь?
  9. Дом Морель   После расчета с Бартоломео Руфус заглянул в дом, но ненадолго, а сразу же отправился к реке. Задание они выполнили достойно, и не грех было отметить это дело пирогами, только целителю пришло на ум, что возможно, не все захотят именно мясного.    Вскоре он вернулся с уловом и стал заводить тесто и готовить начинку. Дамиан был занят своими делами, поэтому на этот раз Руфус обратился за помощью к Эльсе — хоть она сама готовила довольно отвратно, но не помешала бы дополнительная пара рук. Вдвоем они справились довольно шустро, и вскоре пирог за пирогом погрузили все в печь.    К тому времени как начало потихоньку клониться дело к вечеру, и народ стал подтягиваться к дому Морель, Руфус достал из печи готовые пироги и приступил к самому ответственному этапу работы: предстояло через заранее заготовленные дырки в тесте залить внутрь пирогов свежий бульон. В мясной — из-под мяса, в рыбный — соответветственно, из-под рыбы. Теперь оставалось только дождаться, когда бульон как следует пропитает суховатую начинку и пироги можно будет есть. Пока они доходили, маг поставил чайник, чтобы сварить свежего чаю для тех, кто не захочет вина.     Таверна "Пивная кружка" - Дом Морель   После приключения с бандитами Йорки пришлось на некоторое время оторваться от коллектива, помогая Мари. Девушка помогала с уборкой, с готовкой, наводить ревизию и составлять список покупок на завтра — работы хватало. Уже позже, когда госпожа Морно смилостивилась и позволила ей отдохнуть, менестрель решила заглянуть в домик к остальным "Скорпионам". 
  10. Таверна "Пивная кружка"   - Думаю, у меня есть уже пара заказов на мои товары, так что завтра мы произведем расчет, а сейчас можете взять пару бутылок антиванского вина.   — Благодарю. — Руфус слегка поклонился, удовлетворенный ответом. О снижении стоимости купец не упомянул, так что если заплатит меньше или не заплатит вовсе, то это было бы уже кидалово, с соответствующими последствиями. Впрочем, купец выглядел довольным, так что поводов опасаться не было. Маг сделал знак Дамиану и Эльсе. — Пожалуйста, отнесите все товары, куда укажет сеньор Бартоломью. — он перевел взгляд обратно на антиванца. — Скажите моим ребятам, куда нести. Не таскать же все лично вам. Может быть, почтенный мессир соблаговолит пока выдать расписку?
  11. Таверна "Пивная кружка"   -  Вы уже вернулись? - спросил он его.   — Вернулись, — улыбнулся маг. — Телегу и волов бандиты успели уделать до нашего прибытия, однако ящики с вином, специи и другие товары нам удалось спасти. Заодно повязали молодчиков, если вам важно восторжествование справедливости. Правда, за легионерами придется послать кого-нибудь в ближайший город, однако этот участок тракта теперь безопасен для путешествий и торговли.    Целитель умолк, посчитав, что это все что нужно знать антиванцу. Родственничков местные сами встретят и обрадуются, а вот то, что путь безопасен, возможно, его обрадует. Оставалось только убедиться, что купец готов отдать обещанную награду в обмен на товары и хорошие новости.
  12. Просека - Ивуар   — Это точно, — ощупывая место раны и уже совсем не чувствуя боли, согласился Дамиан. — Не будешь против, если обращусь насчёт практики? Я кучу лет уже к созиданию не прикасался. Теорию припоминаю ещё.   — Ничуть не буду против, — улыбнулся Руфус и переключил внимание на плененных крестьян.    После короткой беседы Скорпионам стало ясно, что бедолаги как раз возвращались в Ивуар к родичам, когда бандиты забрали их к себе в услужение. Хотя правильнее было бы назвать это рабством. Это было даже больше, чем просто грабеж, хоть за такое и повесили бы без особого разбирательства. Здесь точно не меньше невольничьих рудников получится.    Так или иначе, товары (а точнее, то, что не успели съесть и выпить разбойники) были собраны, бандиты связаны гуськом и подняты на ноги, крестьяне освобождены — немаленькая группа отправилась обратно в деревню, чтобы вернуть родственникам пропавших людей, а купцу — его винишко. Отыскав его в таверне, маг дал остальным знак пока не отдавать товар, а сам подошел к заказчику отчитаться о проделанной работе. 
  13. Просека   Дамиан туда же вышел один. — Мне бы не помешала помощь лекаря... — стараясь слишком сильно не двигаться, сказал он. Вроде кинжал ушёл неглубоко, но задеть что-то важное всё равно мог. Подохнуть в таком месте и от такого противника было бы тем ещё позором.   — Дай-ка взглянуть.   Руфус подошел к наемнику и начал заниматься целительством. Эльса пока оглядывала следы побоища. Учитывая, что грозит сданным страже ребятушкам, гуманнее было бы всех убить, но здесь она заняла нейтральную позицию, испытывая нелюбовь к подобным крайним мерам. Хотя бы своего удалось освободить от каторги или рабства — и то хлеб.    — Мы пока товары поищем. Дамиан, как подлатаешься — помогай. Телеги что-то не вижу, так что придется тащить на своем горбу.   — Готово, — оповестил воина Руфус, закончив заклинание и убедившись, что все затянулось. — Тебе бы хоть какое-то простенькое исцеление освоить, на такие случаи. Кто знает, где один окажешься или напарника из строя выведут.
  14. Просека   По сигналу Руфус вышел на поляну с посохом наперевес и огляделся, словно он сейчас должен был не атаковать, а просто нагрянуть с инспекцией. Один из бандитов тут же решил воспользоваться кажущимся миролюбием мага и наскочил на него с дубиной, видимо, планируя прорвать оцепление в слабом месте и убежать. Но вот вспыхнули искры барьера, и дубинка не нанесла чародею никакого вреда. Сотворив короткое заклинание, Руфус погрузил незадачливого убийцу магов в волшебный сон и переступил через спящее тело, оглядываясь, как справляются остальные.    Эльса не стала брать пример с целителя и не собиралась давать никому поблажек. Они с Кунсеем сразу ворвались в гущу боя, и после короткой схватки очередной разбойник лежал на траве с разорванным горлом. Руки инстинктивно пытались закрыть страшную рану, ноги метались в конвульсии. Сжалившись над беднягой, альтус подошла ближе и вонзила меч ему в сердце, заканчивая агонию. Минус еще один.
  15. Просека   — План не хуже любого другого в данной ситуации. Когда начинаем?   — Сейчас? — переспросила Эльса и оглядела лица товарищей. Если уж атаковать, пока оборванцы не выдули все вино, то какой смысл тянуть?    Руфус пожал плечами.    — Давайте, сейчас. Пробираемся по широкому кругу, чтобы до лагеря не донесся треск и шум. Кто займет самую дальнюю позицию, а соответственно, придет на место последним — пусть подает условный сигнал. Есть желающие?
  16. Просека   — Что будем делать? Можем дождаться, пока большая часть этой банды завалится спать. Судя по звону бутылок, это произойдет достаточно скоро, — язвительно заметила девушка.   Руфус поднял взгляд на медленно движущееся навстречу полудню солнце.    — Скорее, просто перепьются, — заметил маг. — Хотя нам это на руку.   — А если они обнаружат внезапно задремавшего товарища и снимутся с места? — озадаченно переспросила Йорки. — Должен же среди них быть хоть кто-то умный.    Эльса скептически хмыкнула. Чтобы устраивать налеты прямо на тракте, нужно быть не слишком большого ума. Либо слишком отчаянным. Либо планировать скоро сделать отсюда ноги, рассчитывая, что пока весть дойдет до властей, их здесь уже не будет.   — Предлагаю окружить и по сигналу напасть со всех сторон, — высказалась Эльса, почесывая мабарика. — Такой маневр создаст видимость многочисленности и деморализует противника. А если они там еще выпивши, то мы легко их повяжем и спасем товары, пока они их не проели, не пропили и не скурили. К слову, пока мы тут треплемся, маргинальные элементы дуют купеческое вино, за возврат которого нам обещали денег.
  17. Просека   - Увы, ничего не замечено. - со вздохом доложила она по возвращении.   Эльса вопросительно посмотрела на Руфуса. Она понимала, почему их с Кунсеем не отправили в первую очередь — все же у фрименки был больше опыт в таких делах. С другой стороны, хотя сама магесса не могла похвастаться хорошими навыками выслеживания, во всех подобных делах она смело полагалась на своего мабари.    — Кунсей, не хочешь ли немного поработать? — спросила она у песеля после того, как Руфус дал им отмашку. — Не все тебе хрустелки проедать, а? Отрабатывай.   Мабари обиженно взглянул, не одобряя несправедливые инсинуации, но счел за благо заняться делом. Вскоре он привел девушку вглубь чащи, откуда повеяло запахом костра и готовящегося мяса. "Хоть бы не волы", подумала альтус и решила подобраться немного ближе, чтобы попробовать рассмотреть, что происходит.    Увы, попытка успехом не увенчалась. Кусты были слишком густые, и после того, как от неудачного пролаза хрустнула веточка, девушка решила не рисковать, а отошла назад. Благо, бандиты были заняты и не услышали ее, но если лезть вперед — точно спалится. Лучше вернуться и доложить как есть.   — Мы нашли, как добраться до их лагеря, могу показать, — отрапортовала Алисия, вернувшись к Скорпионам. — Судя по запаху — мужики там мясо едят. Не знаю, чье именно — ничего разглядеть не удалось, там подлесок, незаметно не вышло. Но товары все там, у них. Судя по следам, тащили волоком. Телегу наверняка порубили или бросили — там не проехать ей ни в какую. На этом все.
  18. Просека   Некоторое время они просто шли, наслаждаясь зимней про гулкой. Наконец добрались до того места, на которое указал купец. Следы были порядком затоптаны, но глубокая колея и кое-где мелькавшие отпечатки копыт указывали на то, что разбойники с добычей завернули в лес. Приглядевшись, наемники смогли различить среди деревьев что-то вроде бывшей просеки. Сейчас она заросла кустами и тонким подлеском, но все же можно было сделать определенные выводы.    — Ринн, возьми Пончика и разведайте, что там дальше, — подозвал девушку Руфус. — Постарайтесь не слишком шуметь, чтобы не спугнуть никого. Если получится — хотелось бы узнать, где их стоянка, и как хорошо охраняется. Справитесь?
  19. Таверна "Пивная кружка"   - А знаете, что я заметил, что часть из них худа и оборваны были, может их отчаяние гонит, лихоимство творить.   — Может статься и так, — со знанием дела согласилась альтус. — Нужда и голод порой толкают людей на отчаянные поступки. С другой стороны, нам на руку также и то, что с экипировкой у большинства туго. Возможно, получится просто повязать их и сдать властям. — откровенно говоря, учитывая, что их ждет по итогам строгого и справедливого суда, гуманнее было просто убить, но Антуана шокировать не хотелось. С другой стороны, не гладить же их по голове, заодно подсказывая, кого лучше пограбить! Девушка вздохнула. — Ладно, там посмотрим. Не будем делать поспешных выводов. Спасибо за информацию, Антуан.   Улыбнувшись парню самой очаровательной улыбкой, она вернулась к группе. Благо, они стояли недалеко, поэтому пересказывать не понадобилось. На "сеньору" Алисия отреагировала спокойно, понимая, что юноша просто хотел ей таким образом польстить, но кончики ушей все равно предательски алели от смущения.
  20. Таверна "Пивная кружка"   Руфус велел всем собираться, и похоже, у Виктории с Йорки выбора не оставалось. Хочешь не хочешь, а надо подыгрывать, что он здесь командир. Впрочем, менестрель не возражала. Когда Руфус вернулся и развернул перед ними на столе карту, чтобы показать, с какой стороны тракта было устроено нападение, она склонилась над ней вместе с другими и внимательно рассмотрела путь.   — А что там вообще есть, с той стороны деревни? — поинтересовалась эльфийка. — Банде нужно где-то иметь укрытие в такую погоду. В одном лесу много не наночуешь.   — Я поспрашивал у местных, пока относил продукты, — отозвался Руфус и очертил пальцем небольшую область. — Вот здесь есть один охотничий домик. Как раз недалеко. Можно будет проверить его в первую очередь.    — Да, это имеет смысл, — согласилась Эльса и огляделась. Взгляд упал на слугу торговца. Тот, казалось, едва не выпрыгивал из штанов, стараясь проявить какую-то инициативу, но строгий господин, судя по всему, подобное не слишком одобрял.    Девушка с мабари подошли к юноше.   — Ты Антуан, верно? — уточнила она и представилась. — Меня зовут Эльса. А это Кунсей. Мы попробуем выследить этих отморозков. Есть ли у тебя что-то еще, что нам следует знать? Может быть, какие-то подробности, которые помогут в поисках? 
  21. Таверна "Пивная кружка"   Торговец попроси у хозяйки листок бумаги, торговец начал подсчет, конечно телега была старая, волы тощие, товар не куда не годился. Слишком плохая ярмарка была в этом году - И что у нас получается десять золотых монет, - подытожил торговец.   — Идет, — согласился Руфус и ударил по рукам. Он был уверен, что купец подсчитал сумму явно заниженную, но и сам чародей изначально запросил больше, чем планировал. То на то и выходило. Он обернулся к товарищам по отряду. — Я схожу в дом отнесу продукты и заодно позову остальных. Найдите Вильгельма и Адалин, позовите и их тоже. Встречаемся здесь же через полчаса и выходим.   Удостоверившись, что все услышали, он направился в дом Морель, где отыскал Альваро и Эльсу, чтобы сообщить новости. Вскоре они уже втроем вернулись к таверне, чтобы воссоединиться с остальной компанией.
  22. Таверна "Пивная кружка"   - Вот что. Верните мой товар, телегу и волов и я вам заплачу, - сказал он строго. И не стал добавлять никакой лирики насчёт судьбы ограбивших его бандитов. Мессир Бартоломео был очень деловым купцом.   - Обговорим цену?   — Товар, телегу и волов, — подытожил Руфус и задумчиво потер породистый нос. — За пятую часть стоимости всего — возьмемся. Устроят такие условия?   Само собой, какую-то долю купец явно закладывал в навар, но маг не особенно беспокоился по этому поводу. Торговец просто продаст потом свой товар дороже обычного — и отобьет все свои расходы, а они хотя бы не зря влезут в эту затею.   Он огляделся и дал присутствующим здесь Скорпионам знак подойти. 
  23. Таверна "Пивная кружка"   - Простите, за это вновь обратился к наемнику, слуги иногда так и норовят показать свой энтузиазм.   — Всякому человеку приятно чувствовать себя полезным, — примирительно похвалил слугу маг. — Меня зовут Руфус. Я и мой отряд "Скорпионы" могли бы помочь вам в решении этой проблемы с бандитами. Где они на вас напали? С какой стороны был совершен набег? Мы готовы оказать вам услугу за скромное вознаграждение, но нужны все имеющиеся у вас зацепки, чтобы выследить негодяев.
  24. Таверна "Пивная кружка"   - Что уж терять! - хмуро отмахнулся от него тот, - Если у тебя осталось много ценного, уноси это в кусты, а мне теперь и терять-то нечего. - Так ведь последнюю одежду отберут... - продолжал радеть слуга, но за это время они приблизились настолько, что бежать оказалось бессмысленно. - Вы ведь не отберёте? - с надеждой вопросил он незнакомых крестьян, которые показали путь к таверну.   Войдя в нее он поговорил с хозяйкой таверны  Они вместе со слугой подошли к ней.   Новости Руфуса заинтересовали. По-первых, какая-никакая, а возможность заняться делом, пока они ждут Рольфа и поправляющегося Холта, а во-вторых, не стоило исключать возможность, что бандиты могли иметь какое-то отношение к охоте на Уильяма. Он откашлялся и слегка поклонился в знак приветствия. Представляться не было нужды — Мари уже рассказа торговцу о Скорпионах.   — Может быть, мы с ребятами сумеем помочь вашей беде? — предложил он. — Отбить награбленное обратно, пока они еще не спустили его перекупщикам. С кем имею честь?
  25. Дом Морель - Таверна "Пивная кружка"   Распределив мясо, которое лучше завялить впрок, а какое лучше пустить на пироги, Руфус собрался и отправился в таверну за остальными продуктами. Нужно было купить еще масла, молока, яиц и муки, чтобы пироги вышли что надо. К счастью, расторопная Мари была готова снабжать обитателей дома Морель продуктами, освобождая их от необходимости самим обходить селян в поисках нужного. Сделав заказ на эти и остальные нужные в дом продукты, маг остался стоять у стойки, осматриваясь вокруг. За столиком он заметил Йорки и Викторию, и помахал девушкам.   Руфус покупает у Мари всякие разные продукты в дом за 1 зол
×
×
  • Создать...