Мелинда Галбрайт, Grand Otel Ocean
По холодному стеклу медленно стекала кровь занавесок, окрашивая пробивающийся сквозь тьму свет уличного фонаря в лучи рубиновой пыли. Демоны и бесы, растянувшие озорные мордочки в ухмылках, неистово танцевали на ножках дубового стола, подначиваемые дрожащими огоньками восковых свеч и язычков пламени камина. На черном мраморе, местами укрытом красным ворсом ковров, тяжело дышали две извращенные сущности, незримыми нитями привязанные к коготкам кукловода в строгой черной юбке. По другую сторону стола, рыдая от бессилия и умоляя на каком-то варварском языке о пощаде, на коленях стояли две девушки, прикованные за ноги кандалами к тяжелым резным ножкам, пока Мелинда Галбрайт наслаждалась бокалом багровой жидкости их самца.
— Мисс Галбрайт, — по залу забегало эхо шагов, издаваемых беловласым вентру в очках. — Мне нужна аудиенция.
— Кардинал Галбрайт, — поправила его женщина, отрешенно глядя на извивающихся дев с каплей крови на губах. — Как видите, я увлечена трапезой, а за этим столом всего один стул, — она чуть прикрыла глаза и на секунду улыбнулась, словно припомнив какую-то шутку. — Аудиенция подождет.
Блондин прищурился и заиграл желваками, возмущенно поглощая ноздрями воздух. Галбрайт знала, что ответ либо удовлетворить его, либо оскорбить, и из двух предложенных зол выбрала то, что понравилось.
— Три дня. Прошло три дня, а вы продолжаете сидеть здесь, как крыса в своей норке, — теребя пальцами пуговицу рубашки, произнес вентру, — а судьба тремеров по-прежнему не ясна. Может быть, вместо того, чтобы натравливать каинитов на людей и рассматривать фрески в галереях, вы рискнете исполнить свои обязанности?
— Ты что, вдруг обнаружил в себе человечность, Кирстен? Скотолюбцам в Шабаше делать нечего, — она отпила из бокала и задумчиво уставилась в потолок. — Вы обыскали отель? Персонал проверили? Не хочу проснуться с ножницами в глазнице.
— Да, — чуть не плевком ответил вампир, скрестив руки на груди и посмотрев на прикованных к столу дев. — Никаких "жучков" и подозрительных личностей. Как и на всей улице. Как и на всем квартале. Кажется, мисс Галбрайт, это называется "паранойя".
— Я – кардинал, и я не помню такого слова, — ответила она, — но, если не ошибаюсь, то оно стоит поблизости от "подбирай выражения или принимай солнечные ванны". И вообще – для своего уровня интеллекта ты далеко зашел в словаре. Начни с буквы «и», там для тебя много незнакомых слов: иерархия, например.
— Мой клан будет недоволен, — шипел блондин, подходя все ближе. — Мы ждали кардинала Мелинду Галбрайт, жестокую и беспощадную мразь, а не её кастрированное подобие. Мало того, что вместо решения проблем Шабаш ниспослал нам их удвоение, так от нас еще требуют суицидальной лояльности к руководству, — он уже шептал ей на ухо, обдавая жаром своего гнева. Галбрайт замерла, закатив глаза, и чуть закусила губу, впиваясь клыками в ставший патокой воздух. — Нужны решительные меры, кардинал. С вами – или без вас. И выбором руководите вы сами.
— Аудиенция... окончена, — выдохнула тореадор, расслабляясь. — Вы получите меры, Кирстен. Понравятся они вам или нет, но они будут, и вашему клану их последствий тоже не избежать... Как и последствий вашей наглости. Вентру, облаченные в мантии интриг и коварства – такие же животные, как и все другие. И для них действует тот же самый звериный закон – право сильного.
Немертвые твари, собранные из металла, плоти и тёмной воли, угрожающе зарычали. Вампир, держа руки за спиной, не сдвинулся с места.
— Маммон, Аурига, — промолвила Мелинда, хищно улыбаясь. — Эти две шлюхи у стола ваши. Берите их, — приказала она и вновь поглядела на вентру: — У животных есть свои потребности, и для лояльности стоит их удовлетворять. Голод, тоска, воздержание – все это очень отвлекает от выполнения своих обязанностей. Да и... Люблю, когда они начинают пожирать их прямо во время спаривания.
Женщины, прижатые мощными телами к столу, завопили от боли, пока твари позади их хрипели от удовольствия.
— Я, пожалуй, воздержусь от шоу, — с отвращением протянул блондин и, разбивая своей фигурой ломаные лучи света, покинул зал, хлопнув тяжелыми дверями. Галбрайт, проводив его равнодушным взглядом, встала из-за стола и начала медленно раздеваться.
— Я – следующая, — отрешенно проговорила она, пока заплаканные, окровавленные девушки ломали ногти о жесткое дерево.