Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.
- Долгих тебе дней Лео.
- Это вряд ли, - процедил охотник. - Видишь, я только с похорон. К счастью, не друга, а всего лишь родственника. Дядюшка Фабио оставил мне около четверти своих дурацких капиталов, с условием, что я женюсь на малолетней идиотке из клана Хренетти. Вот я их на хрен и послал. Нет, дядюшку-то я похоронил, мама лично просила моего присутствия и я не смог ей отказать. Правда, ей что-то не давал покоя мой пиджак. А что? По-моему, как раз к глазам очень подходит! На меня так все пялились.
Сейчас лечу в Берлин с копией своего отказа от наследства. Как доберусь до Мюнхена - обмоем эту ср... странную бумажку.
А ты чего звал, соскучился по весёлым картинкам на моих носках? - Лео вдруг расплылся в улыбке и, с заговорщическим видом, поднял брючину: его носки были вполне себе такие, чёрные, под цвет костюма, но на лодыжках красовались весёлые карикатуры с какой-то тёткой, скачущей верхом на мужике.
- Это напоминание дяде Фабио о том, как ловко он провёл свою жену, удрав от неё в ад. Думаю, ему там понравится.
Галло Неро. Хозяин таверны.
Заржал и подвинул охотнику кружку чаю.
- Вот ещё печеньку возьми, заслужил!