Зевран Араннай. Антиванский Ворон.
- Я знал, что это он! Алистер спрятал письмо, чтобы ты не узнал: я жду встречи, Эв! Я тебя не предал тогда, оставив в Денеримской гостинице, больного. Я не увёз тебя с собой не потому, что ты мог быть обузой, а чтобы защитить тебя. Теперь уж от моих врагов. Я должен был сначала разобраться сам...
Эвлар Махариэль. Герой Ферелдена, спящий в каюте корабля.
- Постой, нет. Это сделал не Алистер. Я не знаю, почему, но он соврал мне. Теперь я это понимаю. Но, Зев, не в этом дело. Главное, что я спешу к тебе, как много лет назад. И ты, родной, ждёшь меня так же сильно.
Зевран Араннай. Антиванский Ворон.
- Ещё сильнее, - уверенно сказал Зевран.
В таверне зазвучала музыка и эльф почувствовал, как это откликается в его душе.
Эвлар тоже огляделся, наконец, поняв, где он находится и, поприветствовав знакомых, тут же с ними попрощался. Образ его растаял вместе с пачкой писем и корабельной качкой, не дававшей как следует разглядеть его черты.
/Рихард/
Как это знакомо, быть так близко - и так далеко, как будто на разных краях вселенной. Но приходили светлые воспоминания, и тьма отступала...
/Ансельм/
...пока есть любовь, пока есть взгляды влюбленных, у мира есть надежда. Мы всего лишь люди, но в любви подобны Богам.
/Кирион/
- Знаешь я думаю, что Старейшины забулждаются Сказал он - Да хранит вас вечное солнце вас и вашу любовь. С этими словами эльф исчез.
Зевран оглядел всех, как будто видел в первый раз. Очнулся от грёз. И сказал, глядя на Лорда:
- От счастья плакать можно.
После того, как все гости таверны исчезли, он поднялся с кресла и произнёс, глядя куда-то мимо капитана:
- Я жду. Я тоже хочу плакать. Чтобы знал только он.
* * *
Галло Неро. Хозяин таверны.
- Они безумцы, - снисходительно и даже ласково сказал пират, убирая бокалы и пустое блюдо из-под пирога.
Но та поэзия на непонятном языке и музыка, вызванная Лордом, ещё долго звучали где-то в подсознании.
Х