Перейти к содержанию

Обсуждения, предложения и прочий чат


Рекомендуемые сообщения

Опубликовано

Всем привет!
Что насчет перевода данного мода?
http://tesall.ru/files/file/1998-julan-ashlander-companion/
Жду уже много лет пока переведут актуальную версию 2.02 но что-то переводчик заглох, видимо так и не закончил перевод. Возможно кто-то возьмется за перевод?
Денюжка вроде как лишняя имеется для данного дела, можно посчитать не исходя из кол-ва текста а по факту сложности работы.

  • Нравится 1
  • 3 недели спустя...
Опубликовано
15.01.2018 17:31:21, allexa сказал(-а):

Перевод, практически завершен... Но, прежде чем выложить его в базу сайта, его не плохо бы оттестировать (я уже второй день его гоняю "на стим версии") , кое что стало понятней, а кое где непонятки.

!!! - Нужны добровольцы для теста, - одно из условий, разобраться с "механикой" мода, и описать это более менее понятно.

Ну и в заключение...

Краткое описание мода (от автора)

Одним из многих упущений, сделанных Bethesda было то, что физический движок Havok и система преступлений работали вместе. «Ключ Grab», захват любого предмета, распознавался игрой как использование игроком, вследствие чего захват объекта, который принадлежал NPC, вызывал преступление, предполагая, что игрок совершил "хищение" объекта. Это было заложено для того, чтобы добавить награду для игрока, в виде очков статистики.

Этот мод изменяет этот аспект игры и добавляет совершенно новый субстрат механики, который работает в тандеме, плавно смешиваясь с оригинальной игрой. Короче говоря, PiiiP: Enhanced Grabbing дает вам все основания (а затем и некоторые) использовать этот недооцененный «Ключ Захвата».

(!-- «Ключ Grab», здесь подразумевается захват предметов (обьектов) при помощи горячей клавиши «Z» (по умолчанию))

Краткий Список Функций : -

• Ванильный захват, Уклонение от преступления:
Использование ключа Grab на находящихся в собственности НПЦ- объектах больше не считается преступлением. Теперь вы можете переместить то, случайно упавшее яблоко в доме Онгара, назад на стол или в тарелку, не опасаясь за «предстоящую встречу» со стражниками Брумы!

• Привилегии возвышенности:
Разбрасывание вещей и предметов вокруг, больше не останется незамеченным. – Если вы будете хватать и швырять что-то вокруг, то вы, вероятно, понизите свое положение с любым НПЦ поблизости, кто засвидетельствовал ваши выходки. С другой стороны, протянув руку помощи, будет наиболее определенно положительно влиять на отношение к вам. Если вы думаете, что перемещение упавшей книги на полку, неблагодарная работа, подумайте еще раз.

• Обработка преступлений:
Прошли те дни, когда прикосновение к бесполезному глиняному кувшину, можно было получить награду за вашу голову! Вы больше не будете слышать крик “Вор! Тебе не сойдет это с рук!” когда Вы берете в руки лук, чтобы хорошо рассмотреть его.. В настоящее время совершение преступления с использованием ключа Grab, - это скорее интеллектуальная работа. НПЦ будут рассуждать и думать, прежде чем они станут откровенно обвинять вас в преступлениях, которых вы никогда не совершали.

Например, вы захватываете дорогой кинжал, и НПЦ тут же начнет внимательно смотреть на вас. Вы можете спокойно перемещаться вокруг, оставаясь в поле зрения, и он будет не против. А теперь, вы пытаетесь переместиться от наблюдающего за вами НПЦ, начинаете красться, пытаясь исчезнуть из его поля зрения. И несколько секунд спустя значок скрытности показывает, что вас никто не видит, вы присваиваете серебряный кинжал, (бормоча о глупости игровых персонажей). Но едва вы закрыли свой инвентарь, как владелец кинжала вздрагивает и начинает бегать вокруг в поиске вас, в конечном счете достигая того места, где он в последний раз видел вас. Вы сидите едва ли в футе; почти уверены, что он не сможет вас найти. Как вдруг, он выясняет, что вы тут и делает замечание - "Что лучше быть хорошим ...". Он оглядывается по сторонам в поисках кинжала, в то время как вы отчаянно надеетесь, что вам повезло. Но, к сожалению, ваша удача вас покидает и он узнает, что это вы украли его драгоценный товар. “Вор! Тебе не сойдет это с рук” (или что-то подобное) является его 1-м ответом на кражу, который быстро сопровождается криком о помощи. А минуту спустя, вам придется отвечать перед стражей.
Это - только один из многих (небольшое преувеличение) результатов такого случая. Реакция владельца определена различными факторами, где логика - основной элемент используемый формулой, а случайность играет лишь очень небольшую роль.


• Аккуратные НПЦ: Различные НПЦ, в особенности владельцы магазинов, желают сохранить порядок в своих помещениях. Например: вы захватываете некоторые бутылки, и бросаете их вокруг, - Бармен бормочет ругательства, прекращает работу, идет и подбирает бутылки, и ставит их на место. По такой же схеме, любой НПЦ, чей товар была брошен вокруг, будет возвращать его на свое место.

• Вас выгоняют: В то время как это может оказатся забавным, наблюдать как НПЦ выполняет черную работы по дому, после того как вы устроили беспорядок, но нужно быть осторожным. Повторное метание предметов и последующая уборка владельцем будет в конечном итоге усугублять отношение к вам, и НПЦ будут настаивать на том, чтобы вы покинули помещение. Унижение гарантированно, если игрок откажется подчиниться.

• Источники шума : Объекты могут быть захвачены и брошены, чтобы вызвать шум. Любые существа или НПЦ поблизости исследуют звук, создавая новые возможности для вашей игры. Вы можете, таким образом, заманить врагов в ловушки и засады, или просто отвлечь их так, чтобы вы могли просто проскользнуть мимо них.
Например ; вы зачищаете подземелье, в поисках определенного сундука с сокровищами. И когда вы наконец приближаетесь к искомому объекту, вы обнаруживаете, что его охраняет довольно внушительный и грозный бандит. Он еще не видел вас, но он обязательно вас заметит, так как стоит на высокой платформе и о том, чтобы проскользнуть мимо него незамеченным, у вас нет возможности. Вы оцениваете свои варианты. У вас есть тяжелый набор Двемерских ботинок и мод Deadly Reflexes 5. Вывод сделан: вы достаете сапоги из своего инвентаря и бросаете их на расстояние слуха бандита. Огромный олух слышит шум и начинает расследование, пока вы терпеливо ждете подходящего момента, чтобы пройти мимо. Бандит достигает точки возникновения шума и оглядывается в поисках источника. Еще нет, говорите вы себе. А через несколько секунд тщетных поисков, "жертва" отказывается от своей попытки найти виновника шума и фокусирует свое внимание на блестящих сапогах. Жадно, он тянется вниз, чтобы забрать их; думая о своей удаче ... когда настопает момент! Вы прыгаете, и в действии запускаете атаку 5 Sneak, ослепленный НПЦ просто смотрит вверх, чтобы увидеть, как ваш меч разрубает его шею. Через пять минут вы счастливо выходите на поверхность, с наполненной до краев сумкой с добычей. (Поставляется в комплекте с Item-Dropper ™, который сканирует ваш инвентарь и выбирает самый тяжелый объект для быстрого использования.)
• Пощечины : Повышение по социальной лестнице никогда не было таким неприличным и забавным! Дать пощечину надоедливым женщинам аристократкам и бросить им вызов на дуэль! Научите этих раздражающих поклонников правильному уроку для их перемен. Унижайте высокомерных стражников! И если у вас есть камни, дайте этим боевикам гильдии носильщиков хороший левый правый и попытайтесь уйти от него!
• Клептоман : дает игроку достаточно оснований для создания класса "Грабителя". Откройте для себя альтернативные средства карманных краж! Сорвать дорогие украшения и отобрать оружие у неосторожных актеров и убежать! Представьте себе, вы выхватываете оружие у зазевавшегося стражника, и убегаете по всему Коловианскому нагорью с вашим преследователем на хвосте. Это была заманчивая мысль.
• Тумблер в состоянии захвата: Ключ Grab теперь не нужно удерживать на протяжении всего времени захвата. Первичное нажатие клавиши Grab позволит захватить цель, а повторное нажатие на нее - освободит контроль захвата. И с помощью Auto-Flinger ™ захваченный объект будет автоматически брошен, когда он набирает достаточный импульс (в основном обман, но это работает).
• Гробовщик : Убирайте трупы неистово одетых мужчин и женщин Сиродила, не более чем одним нажатием клавиши - Чисто и эффективно.
• Зафиксируйте его на своем месте : Потворствуя тем, кто навязчиво опрятен, LiiiP позволяет замораживать объекты, чтобы помочь с украшением и другими неприятными импульсами.
• Быстрая Экипировка : активация захваченного элемента автоматически экипирует его для ипользования. И по какой-то тайной причине это имеет смысл даже в реальном мире!
• Функциональная физика : все подсистемы PiiiP (соответствующе) работают с телекинезом.
• Реакция NPC слушайте голос : Теперь, как насчет этого! Хорошо стоит скачать - вы увидите ... NPC не сидят и не смотрят на вас, когда в их доме все разбрасывают. И вы, несомненно, получите резкое замечание, когда это будет необходимо.

 

п.с. все вопросы в личку... не засоряем тему!

Перевод и тестирование заглохли... на 95%. Может, кто-нибудь возьмётся доделать перевод? allexa куда-то пропал

"Всё надо делать с юмором!" - сказал палач, рубя голову дольками...

Опубликовано

В базе плагинов лежит старая версия прекрасного мода Enhanced Economy, в комментах люди умоляли обновить уже наконец этот мод.

Немного сюрреализма. На главных форумах мододелов в рунете, помимо tesall (modgames, anvilbay, fullrest), тоже просили перевести последнюю версию, везде отвечали, мол, перевод будет, там доделать совсем чуть-чуть, у всех есть версия 5.2.2 и бла-бла-бла. В итоге на просторах рунета переведённого Enhanced Economy 5.4.3 нет вообще. Такое просто в голове не укладывается.

Пожалуйста, обновите хоть кто-нибудь уже этот многострадальный плагин. Версия 5.2.2 глючная, а в последней всё идеально.

  • Нравится 1

"Всё надо делать с юмором!" - сказал палач, рубя голову дольками...

Опубликовано

Спасибо пользователю modgames под ником SICreef за предоставление почти полностью локализованного Enhanced Economy 5.4.3. Сколько лет прошло, чтобы он хоть где-то был опубликован  :-D  :facepalm

Не переведена лишь пара скриптов в основном моде, связанных с заданиями торговцев, т.к. из-за редактирования оных почему-то возникают баги и не переведены какие-то опциональные плагины, связанные со сторонними модами.

Не знаю, будет ли кто-то обновлять имеющийся на сайте EE, но вот ссылка: https://yadi.sk/d/1QAdxS7_3TeeqW

  • Нравится 1

"Всё надо делать с юмором!" - сказал палач, рубя голову дольками...

Опубликовано
22.03.2018 16:29:13, Richard Zeidler сказал(-а):

Мы же не можем обновлять мод переводом с чужого сайта. ну если только сам переводчик не захочет выложить его и тут тоже.

Я уже спрашивал, он не против

image.jpg.jpeg

"Всё надо делать с юмором!" - сказал палач, рубя голову дольками...

Опубликовано
22.03.2018 19:43:38, Richard Zeidler сказал(-а):

Так оформи его заново, я могу старый на тебя перевесить, ты сможешь его отредактировать.

Хорошо, как будет время, отредактирую

"Всё надо делать с юмором!" - сказал палач, рубя голову дольками...

Опубликовано

http://tesall.ru/files/file/1538-gold-adjust/

 

Теперь ты владелец файла и можешь его редачить. Спроси там человека, сам он все переводил, или это было на какой-то базе, кого куда вписывать в перевод, и так далее. Ну и соответственно описание и прочие штуки. Раз есть перевод, отчего бы не решить проблему ко всеобщему удовольствию.

pre_1537047529__128.png.webp.png

  • 3 недели спустя...
Опубликовано (изменено)

Очередная просьба перевести парочку очередных недавно найденных интересных модов :) Оба у меня установлены и прекрасно работают, сам перевёл то, что мне позволил TES4Edit.

Первый плагин очень маленький, но в корне меняет подход к ситуациям, когда нужно расходовать свой запас сил. Если он на нуле, у героя буквально не остаётся сил, и он валится с ног, что даёт врагу дополнительное преимущество во время боя. Теперь количество запаса сил действительно важно, больше не получится закликать противника до смерти, нужно выбирать момент, когда удобнее совершить усиленную атаку, меньше прыгать во время битвы, чаще блокировать, чтобы выиграть немного времени для восстановления сил, и в кой-то веки зелья и заклинания восстановления/повышения ЗС станут полезными. Также на скорость расходования/восстановления сил теперь влияет уровень атлетики и степень обременённости персонажа. В общем, очень полезный и в то же время простой мод (https://www.nexusmods.com/oblivion/mods/3627/), но я не знаю, как перевести всплывающее уведомление вверху экрана при низком уровне ЗС.

Второй плагин особенно полезен для тех, у кого снижен максимальный переносимый вес, или кто страдает скопидомством, т.е. грузопереносимость недостаточная, а необходимых вещей много. Их нужно где-то хранить - тут на помощь приходят милые вьючные ослики, продающиеся в конюшне Коррола. Допустим, герой в начале игры добирается до Коррола, к тому времени он еле стоит на ногах (в буквальном смысле, если установлен предыдущий мод) от тяжести накопленного по пути шмота, что-то нужно продать, что-то оставить себе, что-то отложить для продажи... чтобы таких дилемм не возникало в будущем, герой отдаёт последние септимы на покупку осла, которого можно загрузить хламом. Мод полностью настраивается, можно установить максимальную грузоподъёмность или даже снять ограничение, настроить ограничение территорий, на которых можно ходить с ослом (только вне городов, как с лошадью или гулять с ним по всем улицам и домам). Его можно кормить или ослик сам будет находить себе еду, если отпустить его погулять и ещё множество команд и настроек на любой вкус. Я перевёл диалоги, имена ослов, разные мелочи, но не могу перевести внутриигровое меню настроек и прочее, чего не показывает TES4Edit. Разбираться в других локализаторских прогах и в CS нет времени, поэтому прошу помощи тут.

Отчасти переведённый мод здесь:

https://yadi.sk/d/Gm1DSQ253UHq9v - bsa

https://yadi.sk/d/9R_T1jEd3UHqA6 - esp

P.S.: Тем временем я сейчас пытаюсь перевести obmm-настройки Enhanced Economy, автор не сказал, что полный перевод только внутриигрового контента  :facepalm Однако, потребуется тестер, который проверит, работает ли вообще отредактированный скрипт для obmm и насколько правильно и понятно всё переведено. У самого мод давно установлен, а там десятки настроек, ставить всё это заново неохота.

Помимо EE в ближайшие дни выложу ещё как минимум штук 5 модов, среди которых пара фиксов и несколько на реализм

Изменено пользователем StrideForge
  • Нравится 3

"Всё надо делать с юмором!" - сказал палач, рубя голову дольками...

Опубликовано
10.04.2018 17:31:19, StrideForge сказал(-а):
просьба перевести парочку очередных недавно найденных интересных модов

Никто не помог? Первый - https://yadi.sk/d/PwWuhO1Y3UPwod мод. Проверьте, ридми сами переведете. Со вторым не помогу, там 400 скриптовых сообщений + мелочь всякая, типа заклинаний вызова осликов. Но главное сообщения, например; Harpo's weight carried: %.0f с английским то понятно, переносимый вес(грузоподъемность) этого ослика, а что означает текст за двоеточием? Я с особенностями Обливиона не знаком.

  • Нравится 1
Опубликовано
13.04.2018 21:25:21, Richard Zeidler сказал(-а):
его нельзя трогать

я так и думал. может выгадаю время, переведу, но нужно будет проверить, потестить тем у кого Обливион стоит.

  • Нравится 1
Опубликовано
13.04.2018 21:23:20, Zh89 сказал(-а):
например; Harpo's weight carried: %.0f с английским то понятно, переносимый вес(грузоподъемность) этого ослика, а что означает текст за двоеточием?

Там после сообщения должно будет идти ещё одно слово или символ, значение которого подставится вместо "%.0f". Так вот, смотри внимательно, чтобы случайно не перевести это слово, иначе вылет гарантирован. Ещё может встретиться сочетание символов "/n" - это знак переноса текста на следующую строку, если текст длинный, то такими символами можно красиво отформатировать сообщение.

  • Нравится 1
Опубликовано

Это форматные спецификаторы. Просвещайтесь: http://www.cplusplus.com/reference/cstdio/printf/

 

Oblivion поддерживает форматированный вывод сам по себе или это из какого-нибудь плагина, знает кто? Я не вижу никаких OBSE плагинов в требованиях к этому EM Packdonkeys.

  • Нравится 1
pre_1454504183__logo.png.webp.png Kortex Mod Manager: Discord | GitHub | Web-site
Опубликовано
13.04.2018 23:18:28, I.L.Pron сказал(-а):
Так вот, смотри внимательно, чтобы случайно не перевести это слово, иначе вылет гарантирован

О, привет! Знакомые люди :) Спасибо за пояснения.

 

14.04.2018 05:34:53, Кербер сказал(-а):
Это форматные спецификаторы. Просвещайтесь

Спасибо, полезный линк, добавил в закладки.

В общем, поставил я себе Обливион с маленькой сборкой, скачал английский оригинал этих осликов, установил. Результат: Кони пьяные, хлопцы запряженые (с)

тык
493220c639249549f89560f5d0327fdc.jpg

На странице автора и в описании esp говорится об анимациях. В Скайриме есть FNIS, а тут что? Разбираться с этим не хочу. А так ослики симпатиШные, перевести могу. Переводить?

Опубликовано

Я по гуглил, вроде необходимо валидацию сделать, но ещё не проверял. Линк на мод https://www.nexusmods.com/oblivion/mods/36966

 

Когда искал, выпадал линк ещё на один похожий мод, про осликов приората Вейнон, мод вроде другой, перевод есть на Фуллресте, ссылку не знаю можно тут давать. Мод называется "ослик Бенджамен" или как-то так.

Опубликовано

Ничего не вижу про анимацию, кроме - More variety to their animations, especially when they are relaxing. Больше анимаций, включая анимации для отдыха. В Обливионе не нужна никакая сторонняя прога для анимаций, ничего лишнего, никаких фнисов отродясь не водилось, так что не знаю.

pre_1537047529__128.png.webp.png

Опубликовано (изменено)

@Кербер, хорошо, спасибо. Я уж и так не спешу, игра уже для меня незнакомая, поэтому и перевода сегодня не обещаю, хотя переводить там, можно сказать, и нечего - пустяк.

Richard Zeidler, , скорее всего у меня с чем-то конфликт. Игра то не чистая, да ещё и моды старьё. Хотя их не много; патчи официальные и неофициальные, 3-4 на интерфейс, на погоду и UV (с ним скорее всего). Я уже перевожу, и это - падёж, конюх беспокоится  :laugh:

тык
c730106cf71812792d138f0a36d436fc.jpg.jpeg1b5d94231ebf4382c6797a200628395c.jpg

Так, мод я перевел. Но поскольку я не сижу целый день у компьютера, а у меня есть и другие дела, к вечеру я немного подустал. И мне категорически не нравится перевод 2-3-х строк. Завтра постараюсь на свежую голову, что-нибудь придумать. А пока результат:

тык
b56f5be4710c431843b0823eea6f81ea.jpg7192430de61e929913a28cd0881ccef4.jpg8d9bc08194f1bbb4c83d3572381c2953.jpg13140844c30987e21230f39ef07374c6.jpg
Изменено пользователем Zh89
  • Нравится 3
Опубликовано
14.04.2018 12:55:08, Zh89 сказал(-а):
Завтра постараюсь на свежую голову, что-нибудь придумать. А пока результат:

Не претендую на роль Филолога, тем более имел не высшие баллы по этому профилю.

Но хотелось бы отметить, что при переводе, зачастую, не следует переводить дословно, а исходить от смысла и и восприятия 

 

скриншот 3

Какой ослик? >> ??? - как я понимаю, здесь мы стоим перед выбором "Что делать с нашими ослами?", было бы логичней отобразить это в названии меню

 

скриншот 2

Слушай Граучо... >> Это просто Осел, ему конечно можно много чего сказать, но глагол слушай, не особо состыковывается с некоторыми пунктами меню. Я бы оставил, либо просто Имя (ослика), либо ... (чота мысли закончились :blush2: )

 

и немного по пунктам меню (не критично, но я бы изменил)

Пойдем >> Следуй за мной 

Сундук 1 >> Использовать (посмотреть) сундук 1

Забудь >> Отмена (это ведь меню, а не диалог с ослом)

  • Нравится 3
Опубликовано

@allexa, спасибо за советы, обязательно воспользуюсь ими. И отдельное спасибо за Ваш мод на интерфейс, как видите поставил его.

  • Нравится 1

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...