Perfect Stranger Опубликовано 7 января, 2015 Опубликовано 7 января, 2015 (изменено) СпойлерЭтот клинок уже определенно изжил свое. Силуэт в обугленных стальных доспехах отложил в сторону двуручный меч, испещренный зазубринами и пятнами ржавчины. Витавший в воздухе аромат крови сгущался — смесь из запаха крови человека, запаха крови дракона. Кровь первого отдавала кислым, едким привкусом — кровь второго же заставляла воздух вибрировать от силы. Пальцы еще тряслись. Он отказался тащить с собой баллисту — и сражение вышло сложнее, чем силуэт в доспехах на это рассчитывал. — Ты еще долго? — хрипло спросил мечник, устремив взор на пришедший в негодность меч. Крылатый шлем странной конструкции обгорел, тканевый элемент был практически испепелен — не похоже, что он предоставлял хорошую защиту. Прядь светлых волос выбилась из под сохранившейся части шлема. Сталью была защищена лишь макушка головы — а на пластине, меж крыльев шлема, располагалась забавная кисточка из темных нитей. Алый платок, которым была подвязана шея мечника, тоже обгорел — возможно, дракон, чье тело лежало на посыпанной пеплом земле, именно из-за цвета платка избрал Фелкин главной целью. Ошибка. Высокий мужчина с пепельными волосами склонился над телом дракона. Медленно повернувшись, он уставился на мечника взглядом холодных, серо-голубых глаз. Его лицо было испачкано кровью, стекавшей с челюсти и подбородка. — Уже... почти закончил, — прохрипел человек, вытирая тыльной стороной ладони кровь с лица. Половина или даже больше волос сгорели в пламени дракона, правая сторона лица была покрыта черной сажей, сквозь которую проступали уродливые шрамы, словно от когтей дикого животного. Отвернувшись, он опустился на колени и, издав едва слышный звук, похожий то ли на урчание, то ли на рычание, продолжил пить кровь. Крови ему всегда было мало. В нем словно было нечто вроде неутолимой жажды, которая вечно гнала его вперед, вечно бросала в драку, даже в самую безнадежную. Стирала страх из разума одним размашистым движением. Фелкин уже достаточно давно знала его, и знала, что он не боялся ничего. Разве что... — Пошли. Он поднялся на ноги и встряхнулся, как собака, выходящая из воды. Быстрый взгляд искоса — стального цвета глаза резким светлым пятном выделялись на грязном лице, покрытом сажей и запекшейся кровью, словно маской. Обуглившиеся волосы падали на глаза, и он раздраженно смахнул их с лица. Вытащил из-за голенища большой нож с изогнутым лезвием и отрезал когда-то длинные и светлые волосы под корень. Все равно большая их часть сгинула в огне. Девушка в доспехах кивнула, поднимаясь на ноги. Левое бедро кровоточило — броня в этом месте была попросту пробита насквозь. Опасный момент, без всякого сомнения — и, опять же без всякого сомнения, он еще аукнется. — Ты забыл? Вольфер нахмурился, когда Шалд, приблизившись к телу дракона, опустилась на одно колено. Латная перчатка, со звоном брошенная на землю, напоминала скрюченную когтистую лапу. Женщина прикоснулась ладонью к лапе павшего зверя — словно этим неуклюжим жестом пытаясь как-то почтить его память. Девушка странным образом относилась к этим красивым, могучим зверям — вернее, к их крови. В их первую встречу она говорила о силе крови, о том, что эта кровь — есть... какая-то "память". Но Хекс не до конца понимал, что она имела в виду. Зверь — нечто совсем другое. Изогнутый кинжал из веридия с силой вонзился в бедро высшего дракона — и, извернувшись в руке женщины, начал медленно снимать чешую с его тела. — Нам нужна кость, — словно в трансе говорила Фелкин, безжалостно кромсая плоть драконицы. — Как скажешь. Хекс покачнулся, едва устояв на ногах, и нахмурился. В голове плыл багровый туман, но это не было похоже на последствия его обычной ярости и не было похоже на влияние зверя. Кровь в его венах медленно закипала — чужая кровь, кровь дракона, только что убитого ими. Она словно поглощала его, заставляя сердце гулко и быстро биться, а перед глазами мелькали неясные картины. Поднеся ладонь к глазам, мужчина словно в трансе провел ею по лицу, стирая красные дорожки. Крови было так много, что она текла из глаз, будто слезы. Упав на колени, он поднял лицо к ночному небу. Звезды заплясали в бешеном танце, сливаясь в единый сияющий вихрь. Он чувствовал — буквально чувствовал — ветер под своими крыльями, почти как тогда, в Тени, только на этот раз все было по-настоящему. Свобода и полет. — Прекрасно... — он прошептал почти неслышно, улыбаясь своей жуткой улыбкой-оскалом, и облизнулся. А сила внутри бурлила, грозясь выплеснуться нескончаемым потоком и разорвать его сердце на тысячи осколков. Хекс закрыл глаза, дрожа всем телом, картины проносились во тьме, вся память дракона и тысяч драконов до него, тех, кто стал драконом, отобрав их силу и впитав ее в себя... Он закричал. Сжал зубы так, что они хрустнули. Все, что было раньше, оказалось лишь подготовкой к этому моменту. Согнувшись напополам, он сплюнул кровью на обугленную землю. — Фелкин, — произнес он, глядя расширенными глазами на валяющиеся на земле зубы. Его зубы. Он услышал гулкий звук шагов — и почувствовал, как силуэт Фелкин что-то впихнул в его руки. Пошатываясь, он мутным взглядом окинул флягу с изображением скорпиона, покоящуюся в его ладонях. Не сказав ни слова, силуэт отошел вновь — вернувшись к своему занятию. Хекс слышал звук кромсаемой плоти, слышал биение собственного сердца — и совсем так же слышал биение сердца Шалд. Это было странным, пьянящим чувством — но что-то было не так. Тот, отдаленный стук утихал — словно с каждой секундой отдаляясь все сильнее и сильнее. Его сердце билось быстро — словно было готово вот-вот разорваться. Кровь пульсировала, меняя его тело — ребра трещали, оставшиеся зубы крошились под напором других. Судорожно сглотнув, он недоверчиво провел языком по своим зубам — убеждаясь в своих подозрениях... и надеждах. Вопль ярости и торжества взорвался в его голове, заволакивая глаза алым маревом. Пальцы не слушались, когда он отвинчивал крышку фляги — а запах самогона был почти незаметен на фоне тяжелого, густого аромата крови. Медленно спустившись с камня на землю, мужчина запрокинул голову и невидящим взором окинул звезды. В Андерфелсе ночи неописуемо красивы — странно, что раньше он этого не замечал. Или замечал? Открытая фляга с самогоном все так же лежала в его ладонях. Повернувшись в сторону драконьего тела, Хекс взглядом наткнулся на глаза Шалд. Она уже извлекла крупную, тяжелую бедренную кость зверя — и сейчас смотрела прямо на него, сложив руки на коленях. Зверь грузно зашевелился, задев боком клетку из его ребер. Взгляд Фелкин был... странным. Таким чужим, таким безумным. Женщина всегда действовала разумом, а не чувствами — но сейчас в ее глазах не было разума. Была лишь пустота. Мгновение — и наваждение прошло. Грязно-голубые глаза потрошительницы были прежними... наверное. — Сможешь идти? — просто спросила она, поднимая с земли окровавленную, липкую кость. — Да, — ответил он не своим голосом, проводя языком по ровному ряду крепких, новых, острых как бритвы зубов. В темноте ночи его глаза поблескивали нездоровым блеском, как будто он был пьян. В общем-то, почти так оно и было. Кровь и самогон. Что может быть лучше. — Зачем тебе это? — он кивнул на кость в руках Фелкин, понимая, что им придется найти разбежавшихся лошадей. Они тут в долине здорово пошумели. Разбросанные обломки скал и камней и огромный кусок выжженной до угля земли — кто бы ни пришел сюда после, будет сильно удивлен. Хотя Хекс сомневался, что кому-то может понадобиться забраться так далеко в горы, здесь не было ничего и никого, кроме драконов и двух людей… почти людей. Они провели здесь почти две недели, в полном одиночестве, посреди снежно-каменной пустоты. Но пора было возвращаться в мир, для которого они были чужими. Снова надевать маску человека. Фелкин, в своем обугленном доспехе, с костью в руках, при свете звезд, казалась ему прекрасной. С того самого момента, как он почувствовал запах крови, исходящий от нее тогда, в Неварре, когда не знал еще ни ее лица, ни имени, ничего. Она сразу показалась ему совсем другой, не похожей на заносчивых идиотов, сновавших вокруг в поисках легкой наживы и власти. А сам Хекс тогда не знал, кем был и кем мог стать. Что ж, теперь все встало на свои места. Она не ответила — лишь молча кивнула. Для общения с тем, кто подобен тебе, слова не нужны. Кровь все еще пульсировала в венах Хекса, когда они поймали лошадей, собрали пожитки, и направились вниз, в долину. Снежный горный буран, немедленно укусивший их в спину, придал ускорения — двое потрошителей вернулись в Нордботтен на рассвете, принеся бурю с собой. Скрип лестничных ступенек в таверне, в которой они остановились, подействовал на разгоряченный разум Хексариона почти умиротворяюще. Едва не выломав дверь, бастард баронессы со вздохом облегчения плюхнулся в кресло. Фелкин пришла позже на пару минут, застав Вольфера за попытками снять обуглившуюся, и местами оплавленную броню. — Договорилась о ванной, — усталым голосом сообщила девушка, закинув драконью кость в дальний угол комнаты, — Ты пойдешь первым. Собираешься отоспаться, или сразу пойдешь к своей? Хекс не удержался от смешка. Шалд в своей манере разговаривать о знати вела себя по-забавному презрительно. Он знал, что она из простолюдинов — и неприязнь к высшему сословию впитала с молоком. Впрочем — он сам не мог называть себя таким уж знатным. Комната, в которой они остановились, была образцом хорошего обслуживания — без роскоши, но со всем необходимым. Пыли, паутины, грязных следов (за исключением оставленных ими же) не наблюдалось, по крайней мере в этом был плюс. Фелкин подошла к заваленному свитками столу. Они с ней некоторое время пытались извлечь как можно больше информации о драконьей крови. Хекс — о силе, даруемой ею, Фелкин — о ее свойствах в принципе. Однако убийство высшего дракона определенно было ценнее этой информации — эти чувства, когда кровь крылатого зверя потекла по его глотке... Женщина сняла с головы крылатый шлем, и со вздохом выпрямилась. «Что-то не так», — подумал потрошитель, но пока что не сказал этого вслух. Раздался тихий щелчок, когда ему наконец удалось снять наплечник, оставшийся еще со времен экспедиции в Браннворт. Усмехнувшись, он провел рукой по лицу. Пальцы наткнулись на старые шрамы — еще одно напоминание о Глубинных Тропах. Но эти шрамы он любил гораздо сильнее. В тот день, когда Хекс получил их, он изменился почти так же, как сегодня — он наконец смог взять зверя под контроль. Перестать соперничать с ним и вместо этого стать по-настоящему братьями, одним целым. За это тоже нужно было благодарить Фелкин, как и за многое другое. Но она не смотрела на него. Отвернулась и перебирала бумаги, словно сейчас это имело какое-то значение. Поднявшись, Хекс подошел к ней и ткнулся в ее шею, обдав его горячим дыханием. Постоял так несколько минут почти без движения, как будто о чем-то задумавшись, а потом развернулся и вышел из комнаты, оставив нагрудник с наплечниками валяться на полу. Их уже давно пора было выбросить. Взял с собой он только нож, и в комнате, отведенной под ванную, глядя в покрытое сетью трещин зеркало, сбрил волосы с висков и затылка. В воде расплывались темные, кровавые пятна — и казалось, что в неровном свете свечей на ее маслянисто-блестящей поверхности отражается что-то темное и зловещее. Вздрогнув, Хекс вытер лезвие ножа и сунул его за сапог. Переодевшись в льняную рубашку и штаны из оленьей кожи, он отряхнулся и пошел в комнату. С Фелкин надо было поговорить еще кое о чем. Толкнув дверь, он сразу почувствовал, как сквозь открытое окно в лицо ему ветер бросил горсть колючих снежинок. Пока он мылся, потрошительница успела снять с себя доспехи и перевязать рану на бедре — и сейчас сидела за столом, сосредоточившись на пыльных манускриптах. Взглядом поприветствовав вошедшего мужчину, она кивком указала на крупный граненый сосуд с алой жидкостью. Если судить по консистенции — определенно не кровь. Скорее всего — лечебная жидкость. Рядом лежали чистые бинты — хватит на припарку. Крылатый шлем Шалд неловко завалился набок. Она не меняла его с самой их встречи — только тканевый элемент стал красным, а не синим — как когда-то. Хексарион тихонько усмехнулся — это он сказал, что красный идет ей больше. — Не заметил необычных изменений? — тихо поинтересовалась Фелкин, не открываясь от свитков. Словно почувствовав, как бастард приподнял бровь, потрошительница со вздохом повернулась к нему, — Я о трансформации. Как я уже говорила — процесс практически не изучен. Если судить по записям из Неварры, то он абсолютно непредсказуем. У тебя может даже хвост вырасти... кхм. В общем, не заметил ничего странного? Испытующий и чуть раздраженный взгляд сестры удивил Хекса. Она вела себя довольно... чудно. Уже как месяц. Он-то привык, но все же — это странно. — Можешь посмотреть сама, — сказал он немного насмешливо, почесав шрамы на щеке и стянув рубашку через голову. Сам потрошитель лишь чувствовал, как что-то цепляется за ткань на спине, но рассмотреть как следует не мог. Подойдя к сестре, он отвернулся и добавил: — Хвоста, к сожалению, нет. Хотя я знаю, что это тебе понравилось бы, но носить доспехи будет неудобно. Она подняла глаза и увидела необычную картину — от самой шеи, вдоль позвоночника спускалась узкая полоска проступившей сквозь кожу темно-серой чешуи. Чешуйки размером с ноготь, плотно прилегающие друг к другу, слегка шевелились при дыхании. Сами позвонки стали острыми, выпирающими, похожими на шипастый гребень дракона, а чешуя на них была крупной и плотной. — Ну что? — голос Хекса вырвал ее из размышлений. Поначалу она никак не отреагировала. Лишь удивленно моргнула, разглядывая ряд заостренных, пронзивших кожу позвонков. Угольно черные, они напоминали полированный обсидиан. "Драконово стекло" — так вроде называли этот минерал где-то на юге Неварры. Худые, тонкие пальцы Шалд прикоснулись к позвонкам — словно проверяя подушечкой пальца, насколько они острые. Медленно рука скользнула на твердую, местами шелушащуюся чешую. Ногтем ковырнув одну из чешуек, женщина провела рукой по темной полосе вдоль спины мужчины — до шейного позвонка, где гребень заканчивался. — Такого в свитках точно не упоминалось, — почти с ледяным спокойствием произнесла девушка, с легким вызовом глядя в серо-голубые глаза Хекса. — Что ж, тогда, думаю, им стоит дополнить свои исследования, — прохрипел он, улыбаясь. Острые зубы сделали его улыбку еще более пугающей, но Фелкин давно к ней привыкла. Когда она прикасалась к чешуе, он слегка вздрагивал. В ушах стоял нарастающий гул, слышалось отдаленное хлопанье крыльев и низкое, бархатное рычание. В покрасневших, пронизанных багровыми нитями глазах, вспыхнул свет. Притянув девушку к себе, он выдохнул резко, почти до боли сжав ее запястья. Поехать в замок за наградой, обещанной за голову убитого высшего дракона, можно было и позже. Шалд прищурилась, покосившись на свои запястья. — Тебе стоит постараться сильнее. Вспышку ауры боли Хекс предугадал почти с идеальной точностью. Злобно рассмеявшись, улыбка Потрошителя стала еще шире... когда темные, полупрозрачные нити вонзились в его плечо. Он не видел, из какой точки аура высвободилась в этот раз — но он знал, что каждый раз это была какая-либо крупная рана или шрам. Его собственная аура частенько "высвобождалась" в его лице — из того самого шрама на щеке. Это длилось недолго. Заметив, что аура боли заставила бастарда лишь усилить хватку, мечник с тихим урчащим звуком высвободился из захвата, одновременно потушив ауру. — Не время, — слегка охрипшим голосом произнесла потрошительница, резко встав со стула. — Тебе пора. Хексарион лишь удивленно моргнул, когда Фелкин, стараясь не смотреть ему в глаза, быстрым шагом вышла из комнаты. Звук шагов вниз по коридору дал знать, что она направлялась в купальню — но сама вспышка его удивила. Пожав плечами и постаравшись вернуть мысли в прежнее русло (что после трансформации оказалось сделать труднее, чем обычно), Хекс направился к выходу. Письмо с заказом на дракона лежало в седельной сумке, и на нем была печать правящего дома Нордоботтена. Забавно было осознавать, что собственная семья пользуется его услугами как наемника. Запрыгнув в седло и натянув кожаную куртку, отороченную мехом, он направился по узким улочкам города к поместью. Вспомнив бал, на котором Фелкин произвела настоящий фурор, он усмехнулся — тогда они смеялись как полоумные, глядя на все эти перекошенные от отвращения лица, заявившись на званый ужин в доспехах и с мечами, перепачканные кровью и довольные, как коты, нализавшиеся сметаны. Но не пустить их не могли. Все-таки баронесса была его матерью, и кажется, общение с ней начинало постепенно налаживаться. Нельзя было сказать, что Вольфер не рассчитывал на это, выполняя ее неожиданный приказ. Да и деньги, обещанные за голову дракона, были совсем немалыми. Впрочем, оставаться в городе дольше нужного он не собирался. Сидеть на одном месте никогда не было его любимым времяпрепровождением. Проехав мимо низких, покрытых черепицей домов, он выбрался на широкую проселочную дорогу, ведущую к дому баронессы — огромному зданию в три этажа, окруженному зимним садом. Людей на улицах не было, поэтому он без всяких задержек добрался до ворот. Мать ждала его наверху, как всегда, собираясь ко сну и глядя на себя в большое трюмо. — Баронесса, — сказал он, захлопнув за собой дверь и приблизившись на расстояние трех шагов. Женщина вздрогнула и обернулась. На ней была длинная ночная сорочка, расшитая серебряными нитками, а волосы пепельного цвета рассыпались небрежно по плечам. Несмотря на свой возраст, она все еще была почти по-неземному красива. — Это ты… — прошептала она, и в ее глазах Хекс на какой-то миг увидел искреннее удивление. Она была удивлена его возвращением в такой поздний час?.. Или же тут было что-то иное? — Не думала, что вы вернетесь так скоро, — добавила она, отвернувшись. Потрошитель фыркнул, и его взгляд скользнул по плечам баронессы. — Ты никогда не рассказывала, как получила этот шрам, — он кивнул на ее левое плечо. Большой, старый крестообразный шрам, похожий на удар оружием. — Я многого тебе не рассказывала, — отрывисто сообщила Аннабет, поднимаясь и открывая шкафчик. Извлекла на свет толстый, набитый золотом кошель, она бросила его Хексу. — Вот твои деньги. А теперь оставь меня, уже поздно. — Это сделал отец, да? — он не сводил глаз, не обратив внимания на ее просьбу. — Я сказала, уходи. Не хочу больше разговаривать с тобой. — А я думал, мы подружились, — ухмыльнулся он, и баронесса заметила острые зубы. Ее прелестное лицо скривилось в отвращении, но она никак не прокомментировала изменения в облике своего сына. Возможно, ей просто было все равно. Демонстративно не ответив на реплику потрошителя, женщина подошла к двери и распахнула ее. — Уходи. Если что-то понадобится, обратись к прислуге, — сухо произнесла она, и Хекс, с минуту смеривая ее взглядом, кивнул и вышел. Сейчас действительно не хотелось опять вступать в споры. Да и Фелкин наверняка ждала его в таверне с наградой, поэтому он не стал задерживаться. Сунув кошель в мешок, он поехал обратно. Ночь тем временем медленно перетекала в серый, рваный рассвет. На горизонте у горной цепи разливался холодный желтоватый свет солнца, а тьма превращалась в сумерки, которые Хекс никогда не любил. Покрытые тонким налетом снега крыши отражали этот неясный свет, переливающийся всеми оттенками желтого, красного и розового, и на мгновение он погрузился в размышления о том, что делать дальше. Сестра была Серым Стражем, и этот факт был так же неумолим и ясен, как и то, что он пойдет с ней до конца. Каким бы он ни был. Когда Скверна позовет ее, он сойдет под землю и погибнет в бою. Славная смерть. Славная и правильная. Он не боялся этого. Тихий свист вырвал его из размышлений, и острая, кусачая боль пронзила плечо, разорвав тонкую кожу куртки. Резко потянув за поводья, он остановил коня и спрыгнул, вытаскивая мечи. Темные фигуры вышли из-за высокого здания часовни, трое с арбалетами в руках. Молчаливые и одинаковые, будто близнецы. «Ассассины», — пронеслось в голове Хекса, когда они вновь подняли арбалеты. Он едва успел откатиться в сторону, уходя с линии огня. Пока они перезаряжали болты, потрошитель прыгнул вперед, подняв клинки для удара. Несколько привычных движений, громкий хруст перерубленных костей — один готов. Валяется на земле, выронив свое оружие, с рассеченной ключицей и с дырой в животе. Осталось еще двое. Не обращая внимания на боль от пронзивших тело стальных болтов, Вольфер пригнулся, чувствуя, как в груди нарастает привычный жар битвы. Новая кровь требовала удовлетворения, и эти убийцы так кстати попались на пути. Второго он убил одним сильным ударом наискось в спину, и тот рухнул лицом вперед на песок, нелепо взмахнув руками. Последний тем временем обошел его сзади и прицелился. Болт с хлюпаньем вонзился в плечо, и Хекс зарычал. Ярость вспыхнула огнем, заволакивая взор туманом и пульсируя в горле. По губам стекла темная капля крови. — Кто вас послал? — голос стал ниже, в нем явственно звучало звериное рычание. Убийца не ответил, выронив арбалет, когда потрошитель врезался в него что было силы и повалил на землю. — Кто? — Ты не должен был возвращаться, — прошипел ассассин, с ненавистью глядя на Хекса. Тот придавил его коленом, прижав лезвие клинка к шее человека. Но ему нужны были ответы. — Лучше тебе было сдохнуть там. — Матушка… — пробормотал потрошитель, и вдруг рассмеялся. — Матушка. Эрих. Йохан. — Проклятый баста… Убийца закончить не успел. Хекс резко наклонился вперед, вцепившись зубами в его горло. Острые клыки с легкостью вонзились в плоть, и рот его наполнился кровью. Рванув вверх, он смотрел, как человек, чьи глаза вдруг расширились, дергается, задыхается и захлебывается на земле. Чудесное зрелище. Облизнувшись и проглотив кусок человеческой плоти, Вольфер прикрыл глаза. Ждать долго не пришлось. С вырванным горлом люди вообще долго не живут. Что ж, похоже, ситуация начинает быть все веселее. Фелкин должна была узнать об этом. Только когда ярость драки прошла, Хекс начал чувствовал боль там, где в него вонзились болты. Вытащив один из плеча, он отбросил его в сторону и решил, что займется ранами позже. Забравшись на лошадь, он ударил ее в бока и послал в быстрый галоп к таверне. В заведении было довольно людно. Некоторые собирались на работу, некоторые обедали за столиками, переговариваясь на своем хриплом, гаркающем наречии. Трактирщик, наливавший в кружку очередного постояльца эль из бочонка, хмуро кивнул Вольферу. Похоже, простой народ принял бастарда куда лучше, чем знать... не сказать, что удивительно. Привычный скрип ступенек — интересно, трактирщик вообще собирается их когда-нибудь смазать? Хрустнув затекшей шеей, Вольфер уверенно направился в их комнату. Спина неприятно зудела, но чувство в то же время было... волнующим. Поначалу, он не заметил ничего странного. Даже приоткрытая дверь не смутила человека — может, из-за полученных ран, не очень опасных, но все же притупляющих чувства. Может — просто даже не мог подумать о таком исходе. Фелкин в комнате не было. Завывающий ледяной ветер, выпущенный из открытого окна, хозяйничал в комнате. Большая часть свитков оказалась на полу — рядом с пришедшей в негодность броней Хексариона. Обуглившиеся стальные пластины уже покрылись тонким слоем инея, когда он, ведомый странным чувством, пнул их в сторонку и подошел к столу. Крылатый шлем с кисточкой все так же стоял на своем месте — придавив собой согнутый пополам листок пергамента. Переборов дурное предчувствие, говорящее ему не трогать этот лист, Хекс взял его в руки. Что-то выкатилось из листка, с тихим звоном покатившись по полу. Моргнув, бастард огляделся в поисках источника звука — и увидел небольшое колечко с крошечными драконьими крыльями и красным камнем, одиноко лежащее на деревянном полу. Тряхнув головой, потрошитель раскрыл пергамент, начав читать — и с каждой строчкой кровь все сильнее и сильнее приливала к голове. «Я долго пыталась оттянуть этот момент, но больше я делать это не могу. Некоторые обязательства невозможно забросить в долгий ящик. Теперь, когда сила твоей крови заглушила грязь, которой я из-за своей безнадежной глупости напоила тебя: в этом больше нет необходимости. Ты прекрасно справишься и без меня — а я, в свою очередь, должна прекратить тянуть тебя на дно. Теперь ты сильнее, чем я сама хоть когда-нибудь сумею стать. Ты нуждаешься в равном — не в бесполезном балласте, скованном старыми клятвами и Скверной. Это целиком и полностью моя вина, в конце концов, из-за моего тщеславия ты был связан моей кровью. Теперь это не важно, ты наверняка уже почувствовал, что связь уже угасла. По факту, когда ты будешь это читать, она уже погибнет окончательно. Крики и зуд в моей голове мешают писать, но я попытаюсь объяснить. Ты наверняка помнишь наш разговор в замке Пентагастов — тот, в котором я сказала, скольких я убила. То, что я тогда говорила, не было ложью, лишь полуправдой. Не думай, что я каким-либо образом этого стыжусь, но некоторые обязательства приходится выполнять. В том числе тому, кому я обязана теми убийствами. Я услышала зов, Хекс. И теперь, когда времени осталось так мало — я должна провести его, выплачивая долги. Я тебе не нужна, Вольфер. А ты ныне не нужен мне. Пожалуй... единственное, что я теперь могу сказать: "Драконы умирают в одиночестве". Ты поймешь. Не сейчас, так потом.» Медленно его рука смяла исписанный пергамент. — Сука, — тихо выдохнул он, улыбаясь чему-то, чего сам не понимал. — Трусливая сука. Швырнув письмо в окно, он проследил за тем, как ветер подхватил его и унес в начинающийся рассвет. Затем, поколебавшись, вытащил из ящика стола чистую бумагу и перо. Быстрые несколько фраз, чиркнул пером, ставя подпись, и поставил печать дома Вольфер. Перечитал объявление несколько раз, а затем добавил к указанной сумме еще один ноль. Нужно было разобраться с этим делом как можно скорее, а хлестнувшая по его душе злость — всепоглощающая, жалящая, как рой ос, — только подталкивала Хекса. Ему хотелось убивать. Без разбору, как прежде, до того момента, как он поехал в Неварру. И если ради этого нужно будет вырезать собственную семью — пусть так и будет. А потом он возьмет то, что всегда принадлежало ему по праву. «Драконы умирают в одиночестве, сестренка? Только не я. Я возьму с собой весь этот гребаный мир». Он вдруг почувствовал, как по его лицу что-то течет. Опять кровь из глаз? Проведя ладонью в раздражении по щеке, он посмотрел на свои пальцы. Сжал руку в кулак. Не кровь… С хрустом ударив кулаком по столу так, что он жалобно хрустнул и треснул пополам, Хекс развернулся и, подхватив сумку с вещами, пошел к порогу. Остановился, поколебавшись, и вернулся назад, к столу. Шлем Фелкин он забрал с собой. Остальное уже было не нужно. Трактирщик проводил его взглядом, когда мужчина спустился по лестнице, и инстинктивно вжался спиной в стену. Кажется, даже те, кто не мог чувствовать его крови, поняли, что лучше убраться с пути. Прислонив листок с объявлением к стене таверны, он прибил его ржавым гвоздем. Кто-то должен будет откликнуться на объявление. А потом… потом… Дверь хлопнула. Послышалось ржание лошади, испуганное, почти истерическое, а затем — цокот копыт. В Нордботтене медленно, осторожно загорался новый день. Изменено 13 мая, 2015 пользователем Шен Мак-Тир 12 Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Драккон де Морей Опубликовано 9 марта, 2015 Опубликовано 9 марта, 2015 (изменено) Йап. Анри Выносливость:10 Урон оружия: 5 Защита: 7 Лиин: Выносливость:10 Урон оружия 13,5 Защита: 0 Крит:30 Изменено 9 марта, 2015 пользователем Драккон де Морей Когда не можешь поступить правильно — поступай хорошо.(с) Гаррус Вакариан
Kykuy Опубликовано 9 марта, 2015 Опубликовано 9 марта, 2015 (изменено) Таверна "Золотой Лев"->поместье леди Деноваль - А вот это - прекрасная идея. Так вы сможете вычислить убийцу, если он будет в страже. Мы же в то время займемся аристократами. Будь я командиром, нашу долийку отправил бы к эльфам, в прислугу, разузнать что там да как... Но всем у нас заведует потрошитель, у которого туго с хорошими идеями. - сказал Рико Освальду и направился вслед за Алейрой. - Оххх... ты зря надеешься на наши со Стражем расследовательские способности, - ухмыльнулся Освальд, следуя за тевинтеркой. - Опять вы? - устало спросил солдат охраны, хмуро окидывая взглядом толпу. - И куда же вы собираетесь, господа, в таком количестве? Миледи не любит, когда на нее давят числом. Очень не любит. Тут давеча ваша служанка приходила, так ее пустили... Увидев солдата, храмовник лишь пожал плечами. Ну что же, если не получится пройти вместе с Алейрой, то будет очень жаль, однако ничего особо страшного - тоже. Маску же он одевать передумал, лишь слегка поднял в удивлении бровь, когда увидел довольно неплохо украшенную маску Вереса Изменено 9 марта, 2015 пользователем Kykuy 2
Perfect Stranger Опубликовано 9 марта, 2015 Автор Опубликовано 9 марта, 2015 Трактир "Золотой лев" А как Алейра узнала, что это самка? - Все Высшие драконы - самки. Ты же видела ее детей, - потрошитель стянул жесткую клепаную металлом куртку из шкуры галлы и с удовольствием растянулся рядом. - Раньше были драконы-самцы, сравнимые и даже превосходящие нынешних самок. Их тевинтерцы считали Древними Богами. Не знаю, правда ли это, но говорят, что они были разумны и умели разговаривать с магами через Тень. Почему таких нет теперь - не знаю. Вымерли или выродились, наверное, - он взял книгу из рук Мэйрис и сказал: - А теперь будем читать. "...Изначально Лис приобрел известность благодаря своим издевательствам над тираном и самодуром лордом Вал Кевином. Появляясь в маске то тут, то там, Черный Лис постоянно срывал планы лорда, пока тот, вконец разгневавшись, не назначил огромную награду за голову "этой хитрой лисицы" (так Реми и получил свое прозвище, которое закрепилось за ним по сей день). И сегодня в тавернах любят рассказывать, как первейший наемник того времени Каролис, взявшись за эту работу, в итоге на всю жизнь сделался верным другом и соратником Реми (перед тем, правда, несколько раз чуть его не прикончив). Эта история часто грешит преувеличениями, поначалу изображая Реми в образе этакого фигляра, чья непостижимая способность выживать в конце концов так вывела Каролиса из себя, что он потерпел поражение. Это настолько впечатлило охотника за головами, что он присоединился к Лису...." Постепенно, терпеливо объясняя Мэйрис некоторые моменты, Хексарион не заметил, как прошел час за книгой. Читать о приключениях Реми было интересно, что удивительно, и ему самому. Особенно, когда арбалетчица лежит так близко, что он может почувствовать сквозь тонкую ткань одежды каждый мягкий изгиб ее тела... Поместье Деноваль впускайте, моя свита останется здесь - Хм... ладно. Но смотрите, я буду глядеть за ними в оба, - наконец смилостивился стражник и пропустил магистрессу в дом. Ей даже не пришлось идти к воротам - леди Деноваль обнаружилась в саду, богато усаженном акациями, яблонями и розовыми кустами. Женщина проводила утро в беседке, слушая пение птиц и наслаждаясь горячим чаем. Увидев Алейру, она приветливо улыбнулась и кивнула, мол, присоединяйся. Хоть улыбалась она почти каждому, на этот раз ее улыбка была чуть теплее обычного. - Чем обязана столь раннему и столь... - она вздохнула и махнула веером. - Неожиданному визиту? Ваша "служанка" сообщила мне о том, что вам худо. Не стоит ли пригласить лекаря? У меня есть знакомый, он чудесно исцеляет похмелье. 4 Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Leo-ranger Опубликовано 9 марта, 2015 Опубликовано 9 марта, 2015 Ещё выстрел. Может, сойдемся на ничьей?
Драккон де Морей Опубликовано 9 марта, 2015 Опубликовано 9 марта, 2015 (изменено) Желание тогда куда девать? Анри: один удар до нокаута Лиин:два удара Изменено 9 марта, 2015 пользователем Драккон де Морей Когда не можешь поступить правильно — поступай хорошо.(с) Гаррус Вакариан
Драккон де Морей Опубликовано 9 марта, 2015 Опубликовано 9 марта, 2015 - Неплохо, - падая на колени, пророкотал Анри. - И чего же ты, ик, хочешь? Только не говори, что я должен пробежать по улице голышом:банально. Когда не можешь поступить правильно — поступай хорошо.(с) Гаррус Вакариан
Junay Опубликовано 9 марта, 2015 Опубликовано 9 марта, 2015 (изменено) Поместье леди Деноваль "Роскошно живет эта дамочка. Если она действительно стоит близко к маркизу, то добыть приглашения на бал, для нее труда не составит. Хотя... Если маркиз знает, что его хотят убрать, то свору каких-то наемников точно не подпустит к себе и на расстояние выстрела." - рассуждал Рико, и усмехнувшись, взглянул на мага, нацепившего маску. Зачем он ее надел, ведь по легенде, они слуги тевинтерского магистра. Им бы больше подошел какой-то тевинтерский наряд... Что там носят эти тевинтерцы? Изменено 9 марта, 2015 пользователем Junay
Ettra Опубликовано 9 марта, 2015 Опубликовано 9 марта, 2015 (изменено) Трактир "Золотой лев" Мэйрис тоже не следила за временем, пожив голову на плечо Хекса и заглядывая в книгу. Закорючки, усилиями потрошителя, приобретали смысл и пару предложений она, запинаясь и путаясь, смогла прочесть сама. И определенно был очень этим горда. Она очень любила делать успехи в том, за что берется. Книга оказалась действительно интересной. Хотя она и слышала о воре по имени Черный Лис, ничего не знала о его приключениях. Хоть история была скорее всего сказкой, Мэйрис сильно впечатлилась. - Я попробую перечитать сама позже. Спасибо за уроки, - она улыбнулась и легко поцеловала потрошителя, а затем вновь опустила голову ему на грудь. - Это сложно, сложнее меча. Но я буду стараться. Изменено 9 марта, 2015 пользователем Алойя 1
Perfect Stranger Опубликовано 9 марта, 2015 Автор Опубликовано 9 марта, 2015 Трактир "Золотой лев" - Я попробую перечитать сама позже. Спасибо за уроки, - она улыбнулась и легко поцеловала потрошителя, а затем вновь опустила голову ему на грудь. - Это сложно, сложнее меча. Но я буду стараться. - Попробуй. А если захочешь, я сам тебе почитаю... в детстве я любил разные истории. Кое-что знаю наизусть, как ту сказку про Свартблода. Кое-что надо припомнить, - он провел рукой по плечу Мэйрис, опустив ее на талию и прижав к себе покрепче. - Ты хорошо сражалась сегодня. Куда лучше, чем эти два пьяных олуха. Я действительно тобой гордился. Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Карт(он) Опубликовано 9 марта, 2015 Опубликовано 9 марта, 2015 Поместье леди Деноваль Маг тупо смотрел в спину уходящей Алейры и пожалел, что отдал ей клык. Надо было передавать его лично, а теперь он стоит тут и ждёт непонятно чего. - Кстати, а где Кая? - Вдруг вспомнил Верес и выпалил игнорируя стражника. - Где вы вообще вчера пропадали все? Freeze the unfreezable Break the unbreakable Row! Row! Fight the power!
Leo-ranger Опубликовано 9 марта, 2015 Опубликовано 9 марта, 2015 Задний двор - По правде говоря - отличный бой, Анри,- долийка помогла ему подняться и усмехнулась.- Нет, слишком банально. Я загадываю… чтобы ты до конца путешествия угощал меня выпмвкой по первой просьбе. За свой счет. Такое желание пойдет или чересчур?- вопросительно посмотрела на Анри Лиин.
Драккон де Морей Опубликовано 9 марта, 2015 Опубликовано 9 марта, 2015 Задний двор - Ну, тебя за язык никто не тянул. Я согласен - хохотнул Страж, поднимаясь. Х Когда не можешь поступить правильно — поступай хорошо.(с) Гаррус Вакариан
Лакич Опубликовано 9 марта, 2015 Опубликовано 9 марта, 2015 Поместье Леди Деноваль Алейра слегка изогнула бровь, услышав орлесианку, но улыбнулась ей и даже усмехнулась, поражаясь остроумию Деноваль, но и не ответить Флавия не могла - требовал этикет. Да, порой этикет требует ответить на колкость колкостью. - Мне льстит сама мысль о том, что я встретила такую опытную в гражданских делах женщину, но вашему знакомому, увы, мой недуг изличить не под силу - я не спала, монна, уже две ночи, но не при таких обстоятельбствах, о которых я могла бы мечтать. Работа, мадемуазель, работа! Переводы, документы, экспедиции - и все это ради подарка для вашей милой натуры - моя "служанка" все мне передала, - Алейра улыбнулась еще шире, делая акцент на слове "служанка". - Впрочем, если вы хотите поговорить со мной, то дело может и подождать... У вас красивый сад, монна. Яблонь, конечно, маловато, вам не кажется? Впрочем, сакур и вишень я не заметила.
Junay Опубликовано 9 марта, 2015 Опубликовано 9 марта, 2015 Поместье леди Деноваль - Кстати, а где Кая? - Вдруг вспомнил Верес и выпалил игнорируя стражника. - Где вы вообще вчера пропадали все? - Мы помогли Кае спати двух детей... От культистов, которые обосновались в катакомбах, под Темным павильоном. - понизив голос, сказал Рико. - Драконопоклонники, которые проводили над детьми ужасные эксперименты... Они изучали воздействие драконьей крови на потрошителей. После Кая отправилась по личным делам... Так что в Темный павильон лучше не ходить, там слишком опасно с этими культистами.
Ettra Опубликовано 9 марта, 2015 Опубликовано 9 марта, 2015 Трактир "Золотой лев"- Ты хорошо сражалась сегодня. Куда лучше, чем эти два пьяных олуха. Я действительно тобой гордился. - Ну, это все благодаря тебе, я уже говорила. Мне очень нравится смотреть, как ты сражаешься. Хочу быть такой же. - Мэйрис легонько дернулась и приподняла голову, опираясь рукой о грудь потрошителя. В ее глазах был неподдельный интерес. - Слушай, а у меня тоже будут на спине чешуйки? И зубы?
Карт(он) Опубликовано 9 марта, 2015 Опубликовано 9 марта, 2015 Поместье леди Деноваль- Мы помогли Кае спати двух детей... От культистов, которые обосновались в катакомбах, под Темным павильоном. - Значит и тут моя вылазка оказалась бесполезной... - Раздосадованно прошептал маг, сжимая кулаки и сразу прогнал это наваждение. - Рад, что с вами всё в порядке. - Улыбнулся он. Рассказывать о том, что случилось за городом парень не горел желанием, всё равно этой угрозы больше нет, хоть и неприятной ценой. Freeze the unfreezable Break the unbreakable Row! Row! Fight the power!
Perfect Stranger Опубликовано 9 марта, 2015 Автор Опубликовано 9 марта, 2015 Поместье Деноваль Переводы, документы, экспедиции - и все это ради подарка для вашей милой натуры - моя "служанка" все мне передала, - Алейра улыбнулась еще шире, делая акцент на слове "служанка". - Ах, да, та милая девушка, которая и сообщила мне ужасные новости о вашем здоровье. Я тогда подумала: как же так, монна Алейра не сможет пойти на завтрашний бал! - женщина закатила глаза, словно эта новость ее шокировала, но тут же продолжила как ни в чем не бывало, полностью проигнорировав замечание магистрессы о яблонях: - Тогда вы уже знаете, что именно я сказала той девочке. Как представительница дома Деноваль, я приглашена на этот прием и обладаю несомненным правом выписать несколько рекомендаций на имя людей, которые могут считаться... моими гостями, - она очаровательно улыбнулась, слегка прищурившись. - Но вы, разумеется, не нуждаетесь в моей помощи, вы ведь сама Флавий, великий магистр Империи... впрочем, такая сущая мелочь, эти поручительства. Если б вы принесли мне что-нибудь для моей коллекции, я бы дала вам... одно. Одна вещь - одно рекомендательное письмо. Ни больше, ни меньше, - она вздохнула и поймала на ладонь упавшее откуда-то сверху, из гнезда, белое перо. Голубь?.. - Вы же понимаете, что я не могу, оставаясь в рамках приличия, назвать "гостями" целый вооруженный до зубов отряд. Трактир "Золотой лев" - Слушай, а у меня тоже будут на спине чешуйки? И зубы? Хекс хохотнул, опустив руку на спинку Мэйрис и поглаживая ее, как котенка. - Зубы - скорее всего, да. Обычно они отрастают у всех прошедших ритуал и испивших Крови Мира. Чешуя же... скорее, побочный эффект. Слишком много раз я пил эту кровь. Мутация пошла глубже обычного и проявилась вот в такой странной форме. Если не будешь злоупотреблять, то с тобой такого не случится. А что, ты хотела бы? - он остановился на мгновение и с неподдельной серьезностью и интересом посмотрел на девушку. Вряд ли со стороны острые зубы и чешуя смотрелись красиво. Тем более - для молодой женщины. Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Junay Опубликовано 9 марта, 2015 Опубликовано 9 марта, 2015 (изменено) Поместье леди Деноваль Рад, что с вами всё в порядке. - К счастью, нам даже не пришлось вступать в бой с культистами. Они получили то, что заслужили от своих жертв. Но, опасаюсь, что это только вершина айсберга, и там орудует целая организация. Будь нас больше, можно было бы рискнуть зачистить их штаб, но... Ладно. Главное, что дети живы. - Рико тихонько вздохнул. Если б вы принесли мне что-нибудь для моей коллекции, я бы дала вам... одно. Одна вещь - одно рекомендательное письмо. Ни больше, ни меньше, Ветер донес до Рико слова дамочки, и он едва сдержался, что бы не ругнуться. "Вот дрянь корыстолюбивая! Засунуть бы ей эти рекомендательные письма!" Изменено 9 марта, 2015 пользователем Junay
Ettra Опубликовано 9 марта, 2015 Опубликовано 9 марта, 2015 Трактир "Золотой лев"- А что, ты хотела бы? - Если честно, то мне очень нравится твоя чешуя, - немного смутилась Мэйрис, не уточнив, что особенно ей нравится, как потрошитель реагирует на прикосновения. - А вот зубы... Не знаю, не очень здорово, когда люди боятся. Мне нравится общаться. А что еще может появиться, кроме чешуи если пить кровь дальше?
Perfect Stranger Опубликовано 9 марта, 2015 Автор Опубликовано 9 марта, 2015 Трактир "Золотой лев" А что еще может появиться, кроме чешуи если пить кровь дальше? - Ну... никто не может сказать точно. Мутации могут проявляться у каждого по-разному. Но лучше не играть с кровью мира, иначе она может убить тебя, - серьезно ответил Хекс. - Хоть ты и становишься отчасти драконом, тело твое остается человеческим. И оно может не выдержать. С другой стороны, чем больше крови ты пьешь, тем ты сильнее. - Он помолчал, обдумывая что-то, а потом усмехнулся. - Тебе нравятся чешуйки? - взяв девушку за руку, он завел ее за спину и прижал к тому месту, где возле позвоночника проходила полоска серо-стальной, переходящей в черную, гладкой и жесткой чешуи. 1 Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Лакич Опубликовано 9 марта, 2015 Опубликовано 9 марта, 2015 Поместье Деноваль - Вооруженный до зубов отряд? Право, вы льстите этим неудачникам, - Флавий склонила голову на бок, - быть может - эта вещица? - Деноваль могла бы удивиться - в недавно пустой ладони магистрессы сейчас поблескивал драконий клык, большой, красивый, такой стоял целое состояние, ну, или проход на бал, это же Орлей. - Одна вещь - одно приглашение? Что же, надо будет проверить мою коллекцию, но! - Алейра посмотрела на перышко, которое споймала Деноваль, - для начала закончим с первым - как вам это? Красота, не так ли? Хотя, признаться, подаренный ранее череп мне нравился чуточку большеё, жаль, что я так и не получила полную цену за него.
Ettra Опубликовано 9 марта, 2015 Опубликовано 9 марта, 2015 Трактир "Золотой лев"- Но лучше не играть с кровью мира, иначе она может убить тебя, - серьезно ответил Хекс. - Хоть ты и становишься отчасти драконом, тело твое остается человеческим. И оно может не выдержать. С другой стороны, чем больше крови ты пьешь, тем ты сильнее. - Я и не собиралась пить много крови. Просто хочу понять, как ты живешь, стать такой же, - не менее серьезно ответила Мэйрис, кончиками пальцев поглаживая чешуйки и слушая чуть участившееся сердцебиение Хекса. - А ты? Ты ведь не станешь рисковать и пить больше? - Сейчас голос Мэйрис стал обеспокоенным. Такие побочные эффекты крови для нее были совершенно неожиданными и неприятными. Меньше всего она хотела, что бы с Хексом случилось что-то плохое из за того, кто он есть.
Perfect Stranger Опубликовано 9 марта, 2015 Автор Опубликовано 9 марта, 2015 Поместье Деноваль - для начала закончим с первым - как вам это? Красота, не так ли? Хотя, признаться, подаренный ранее череп мне нравился чуточку большеё, жаль, что я так и не получила полную цену за него. Женщина поджала губы, придирчиво рассматривая драконий клык. Он едва умещался в руке Алейры, настолько он был велик. На нем еще кое-где остались следы крови, и он определенно не был подделкой. - Подождите секунду, - достав из ридикюля монокль на длинной золотой цепочке, Деноваль протянула руку. - Вы позволите? - улыбнулась она, и поднесла клык к глазам, прищурившись и внимательно вперив в него цепкий, как коготки кошки, взгляд. - Да, это... кажется, он настоящий! Вы раздобыли настоящий клык Высшего дракона. Поздравляю, вы только что смогли меня удивить, а это многого стоит. - Аристократка вернула редкую вещь магистрессе и откинулась на резную деревянную спинку сиденья, что стояло в беседке. - За это я дам вам... поручительство и три золотые монеты. В счет уплаты за серебряный череп, разумеется, а не как знак моей симпатии лично к вам, - улыбка стала чуть шире, обнажая ровные белые зубки. - И я буду очень благодарна, если вы придете на бал вместе со своим очаровательным телохранителем. Тем, что так мило подкручивал усы. Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Leo-ranger Опубликовано 9 марта, 2015 Опубликовано 9 марта, 2015 Таверна => Окрестности - Ладно, свидимся,- долийка махнула рукой и направилась к выходу. Она порядком протрезвела после боя, и теперь голова трещала. Нужно было отавечься как-нибудь от мыслей о Фене… охота. Может быть… можеть это и есть выход! Да, по-крайней мере, попробовать можно. Поиск шкур
Рекомендуемые сообщения