Perfect Stranger Опубликовано 7 января, 2015 Опубликовано 7 января, 2015 (изменено) СпойлерЭтот клинок уже определенно изжил свое. Силуэт в обугленных стальных доспехах отложил в сторону двуручный меч, испещренный зазубринами и пятнами ржавчины. Витавший в воздухе аромат крови сгущался — смесь из запаха крови человека, запаха крови дракона. Кровь первого отдавала кислым, едким привкусом — кровь второго же заставляла воздух вибрировать от силы. Пальцы еще тряслись. Он отказался тащить с собой баллисту — и сражение вышло сложнее, чем силуэт в доспехах на это рассчитывал. — Ты еще долго? — хрипло спросил мечник, устремив взор на пришедший в негодность меч. Крылатый шлем странной конструкции обгорел, тканевый элемент был практически испепелен — не похоже, что он предоставлял хорошую защиту. Прядь светлых волос выбилась из под сохранившейся части шлема. Сталью была защищена лишь макушка головы — а на пластине, меж крыльев шлема, располагалась забавная кисточка из темных нитей. Алый платок, которым была подвязана шея мечника, тоже обгорел — возможно, дракон, чье тело лежало на посыпанной пеплом земле, именно из-за цвета платка избрал Фелкин главной целью. Ошибка. Высокий мужчина с пепельными волосами склонился над телом дракона. Медленно повернувшись, он уставился на мечника взглядом холодных, серо-голубых глаз. Его лицо было испачкано кровью, стекавшей с челюсти и подбородка. — Уже... почти закончил, — прохрипел человек, вытирая тыльной стороной ладони кровь с лица. Половина или даже больше волос сгорели в пламени дракона, правая сторона лица была покрыта черной сажей, сквозь которую проступали уродливые шрамы, словно от когтей дикого животного. Отвернувшись, он опустился на колени и, издав едва слышный звук, похожий то ли на урчание, то ли на рычание, продолжил пить кровь. Крови ему всегда было мало. В нем словно было нечто вроде неутолимой жажды, которая вечно гнала его вперед, вечно бросала в драку, даже в самую безнадежную. Стирала страх из разума одним размашистым движением. Фелкин уже достаточно давно знала его, и знала, что он не боялся ничего. Разве что... — Пошли. Он поднялся на ноги и встряхнулся, как собака, выходящая из воды. Быстрый взгляд искоса — стального цвета глаза резким светлым пятном выделялись на грязном лице, покрытом сажей и запекшейся кровью, словно маской. Обуглившиеся волосы падали на глаза, и он раздраженно смахнул их с лица. Вытащил из-за голенища большой нож с изогнутым лезвием и отрезал когда-то длинные и светлые волосы под корень. Все равно большая их часть сгинула в огне. Девушка в доспехах кивнула, поднимаясь на ноги. Левое бедро кровоточило — броня в этом месте была попросту пробита насквозь. Опасный момент, без всякого сомнения — и, опять же без всякого сомнения, он еще аукнется. — Ты забыл? Вольфер нахмурился, когда Шалд, приблизившись к телу дракона, опустилась на одно колено. Латная перчатка, со звоном брошенная на землю, напоминала скрюченную когтистую лапу. Женщина прикоснулась ладонью к лапе павшего зверя — словно этим неуклюжим жестом пытаясь как-то почтить его память. Девушка странным образом относилась к этим красивым, могучим зверям — вернее, к их крови. В их первую встречу она говорила о силе крови, о том, что эта кровь — есть... какая-то "память". Но Хекс не до конца понимал, что она имела в виду. Зверь — нечто совсем другое. Изогнутый кинжал из веридия с силой вонзился в бедро высшего дракона — и, извернувшись в руке женщины, начал медленно снимать чешую с его тела. — Нам нужна кость, — словно в трансе говорила Фелкин, безжалостно кромсая плоть драконицы. — Как скажешь. Хекс покачнулся, едва устояв на ногах, и нахмурился. В голове плыл багровый туман, но это не было похоже на последствия его обычной ярости и не было похоже на влияние зверя. Кровь в его венах медленно закипала — чужая кровь, кровь дракона, только что убитого ими. Она словно поглощала его, заставляя сердце гулко и быстро биться, а перед глазами мелькали неясные картины. Поднеся ладонь к глазам, мужчина словно в трансе провел ею по лицу, стирая красные дорожки. Крови было так много, что она текла из глаз, будто слезы. Упав на колени, он поднял лицо к ночному небу. Звезды заплясали в бешеном танце, сливаясь в единый сияющий вихрь. Он чувствовал — буквально чувствовал — ветер под своими крыльями, почти как тогда, в Тени, только на этот раз все было по-настоящему. Свобода и полет. — Прекрасно... — он прошептал почти неслышно, улыбаясь своей жуткой улыбкой-оскалом, и облизнулся. А сила внутри бурлила, грозясь выплеснуться нескончаемым потоком и разорвать его сердце на тысячи осколков. Хекс закрыл глаза, дрожа всем телом, картины проносились во тьме, вся память дракона и тысяч драконов до него, тех, кто стал драконом, отобрав их силу и впитав ее в себя... Он закричал. Сжал зубы так, что они хрустнули. Все, что было раньше, оказалось лишь подготовкой к этому моменту. Согнувшись напополам, он сплюнул кровью на обугленную землю. — Фелкин, — произнес он, глядя расширенными глазами на валяющиеся на земле зубы. Его зубы. Он услышал гулкий звук шагов — и почувствовал, как силуэт Фелкин что-то впихнул в его руки. Пошатываясь, он мутным взглядом окинул флягу с изображением скорпиона, покоящуюся в его ладонях. Не сказав ни слова, силуэт отошел вновь — вернувшись к своему занятию. Хекс слышал звук кромсаемой плоти, слышал биение собственного сердца — и совсем так же слышал биение сердца Шалд. Это было странным, пьянящим чувством — но что-то было не так. Тот, отдаленный стук утихал — словно с каждой секундой отдаляясь все сильнее и сильнее. Его сердце билось быстро — словно было готово вот-вот разорваться. Кровь пульсировала, меняя его тело — ребра трещали, оставшиеся зубы крошились под напором других. Судорожно сглотнув, он недоверчиво провел языком по своим зубам — убеждаясь в своих подозрениях... и надеждах. Вопль ярости и торжества взорвался в его голове, заволакивая глаза алым маревом. Пальцы не слушались, когда он отвинчивал крышку фляги — а запах самогона был почти незаметен на фоне тяжелого, густого аромата крови. Медленно спустившись с камня на землю, мужчина запрокинул голову и невидящим взором окинул звезды. В Андерфелсе ночи неописуемо красивы — странно, что раньше он этого не замечал. Или замечал? Открытая фляга с самогоном все так же лежала в его ладонях. Повернувшись в сторону драконьего тела, Хекс взглядом наткнулся на глаза Шалд. Она уже извлекла крупную, тяжелую бедренную кость зверя — и сейчас смотрела прямо на него, сложив руки на коленях. Зверь грузно зашевелился, задев боком клетку из его ребер. Взгляд Фелкин был... странным. Таким чужим, таким безумным. Женщина всегда действовала разумом, а не чувствами — но сейчас в ее глазах не было разума. Была лишь пустота. Мгновение — и наваждение прошло. Грязно-голубые глаза потрошительницы были прежними... наверное. — Сможешь идти? — просто спросила она, поднимая с земли окровавленную, липкую кость. — Да, — ответил он не своим голосом, проводя языком по ровному ряду крепких, новых, острых как бритвы зубов. В темноте ночи его глаза поблескивали нездоровым блеском, как будто он был пьян. В общем-то, почти так оно и было. Кровь и самогон. Что может быть лучше. — Зачем тебе это? — он кивнул на кость в руках Фелкин, понимая, что им придется найти разбежавшихся лошадей. Они тут в долине здорово пошумели. Разбросанные обломки скал и камней и огромный кусок выжженной до угля земли — кто бы ни пришел сюда после, будет сильно удивлен. Хотя Хекс сомневался, что кому-то может понадобиться забраться так далеко в горы, здесь не было ничего и никого, кроме драконов и двух людей… почти людей. Они провели здесь почти две недели, в полном одиночестве, посреди снежно-каменной пустоты. Но пора было возвращаться в мир, для которого они были чужими. Снова надевать маску человека. Фелкин, в своем обугленном доспехе, с костью в руках, при свете звезд, казалась ему прекрасной. С того самого момента, как он почувствовал запах крови, исходящий от нее тогда, в Неварре, когда не знал еще ни ее лица, ни имени, ничего. Она сразу показалась ему совсем другой, не похожей на заносчивых идиотов, сновавших вокруг в поисках легкой наживы и власти. А сам Хекс тогда не знал, кем был и кем мог стать. Что ж, теперь все встало на свои места. Она не ответила — лишь молча кивнула. Для общения с тем, кто подобен тебе, слова не нужны. Кровь все еще пульсировала в венах Хекса, когда они поймали лошадей, собрали пожитки, и направились вниз, в долину. Снежный горный буран, немедленно укусивший их в спину, придал ускорения — двое потрошителей вернулись в Нордботтен на рассвете, принеся бурю с собой. Скрип лестничных ступенек в таверне, в которой они остановились, подействовал на разгоряченный разум Хексариона почти умиротворяюще. Едва не выломав дверь, бастард баронессы со вздохом облегчения плюхнулся в кресло. Фелкин пришла позже на пару минут, застав Вольфера за попытками снять обуглившуюся, и местами оплавленную броню. — Договорилась о ванной, — усталым голосом сообщила девушка, закинув драконью кость в дальний угол комнаты, — Ты пойдешь первым. Собираешься отоспаться, или сразу пойдешь к своей? Хекс не удержался от смешка. Шалд в своей манере разговаривать о знати вела себя по-забавному презрительно. Он знал, что она из простолюдинов — и неприязнь к высшему сословию впитала с молоком. Впрочем — он сам не мог называть себя таким уж знатным. Комната, в которой они остановились, была образцом хорошего обслуживания — без роскоши, но со всем необходимым. Пыли, паутины, грязных следов (за исключением оставленных ими же) не наблюдалось, по крайней мере в этом был плюс. Фелкин подошла к заваленному свитками столу. Они с ней некоторое время пытались извлечь как можно больше информации о драконьей крови. Хекс — о силе, даруемой ею, Фелкин — о ее свойствах в принципе. Однако убийство высшего дракона определенно было ценнее этой информации — эти чувства, когда кровь крылатого зверя потекла по его глотке... Женщина сняла с головы крылатый шлем, и со вздохом выпрямилась. «Что-то не так», — подумал потрошитель, но пока что не сказал этого вслух. Раздался тихий щелчок, когда ему наконец удалось снять наплечник, оставшийся еще со времен экспедиции в Браннворт. Усмехнувшись, он провел рукой по лицу. Пальцы наткнулись на старые шрамы — еще одно напоминание о Глубинных Тропах. Но эти шрамы он любил гораздо сильнее. В тот день, когда Хекс получил их, он изменился почти так же, как сегодня — он наконец смог взять зверя под контроль. Перестать соперничать с ним и вместо этого стать по-настоящему братьями, одним целым. За это тоже нужно было благодарить Фелкин, как и за многое другое. Но она не смотрела на него. Отвернулась и перебирала бумаги, словно сейчас это имело какое-то значение. Поднявшись, Хекс подошел к ней и ткнулся в ее шею, обдав его горячим дыханием. Постоял так несколько минут почти без движения, как будто о чем-то задумавшись, а потом развернулся и вышел из комнаты, оставив нагрудник с наплечниками валяться на полу. Их уже давно пора было выбросить. Взял с собой он только нож, и в комнате, отведенной под ванную, глядя в покрытое сетью трещин зеркало, сбрил волосы с висков и затылка. В воде расплывались темные, кровавые пятна — и казалось, что в неровном свете свечей на ее маслянисто-блестящей поверхности отражается что-то темное и зловещее. Вздрогнув, Хекс вытер лезвие ножа и сунул его за сапог. Переодевшись в льняную рубашку и штаны из оленьей кожи, он отряхнулся и пошел в комнату. С Фелкин надо было поговорить еще кое о чем. Толкнув дверь, он сразу почувствовал, как сквозь открытое окно в лицо ему ветер бросил горсть колючих снежинок. Пока он мылся, потрошительница успела снять с себя доспехи и перевязать рану на бедре — и сейчас сидела за столом, сосредоточившись на пыльных манускриптах. Взглядом поприветствовав вошедшего мужчину, она кивком указала на крупный граненый сосуд с алой жидкостью. Если судить по консистенции — определенно не кровь. Скорее всего — лечебная жидкость. Рядом лежали чистые бинты — хватит на припарку. Крылатый шлем Шалд неловко завалился набок. Она не меняла его с самой их встречи — только тканевый элемент стал красным, а не синим — как когда-то. Хексарион тихонько усмехнулся — это он сказал, что красный идет ей больше. — Не заметил необычных изменений? — тихо поинтересовалась Фелкин, не открываясь от свитков. Словно почувствовав, как бастард приподнял бровь, потрошительница со вздохом повернулась к нему, — Я о трансформации. Как я уже говорила — процесс практически не изучен. Если судить по записям из Неварры, то он абсолютно непредсказуем. У тебя может даже хвост вырасти... кхм. В общем, не заметил ничего странного? Испытующий и чуть раздраженный взгляд сестры удивил Хекса. Она вела себя довольно... чудно. Уже как месяц. Он-то привык, но все же — это странно. — Можешь посмотреть сама, — сказал он немного насмешливо, почесав шрамы на щеке и стянув рубашку через голову. Сам потрошитель лишь чувствовал, как что-то цепляется за ткань на спине, но рассмотреть как следует не мог. Подойдя к сестре, он отвернулся и добавил: — Хвоста, к сожалению, нет. Хотя я знаю, что это тебе понравилось бы, но носить доспехи будет неудобно. Она подняла глаза и увидела необычную картину — от самой шеи, вдоль позвоночника спускалась узкая полоска проступившей сквозь кожу темно-серой чешуи. Чешуйки размером с ноготь, плотно прилегающие друг к другу, слегка шевелились при дыхании. Сами позвонки стали острыми, выпирающими, похожими на шипастый гребень дракона, а чешуя на них была крупной и плотной. — Ну что? — голос Хекса вырвал ее из размышлений. Поначалу она никак не отреагировала. Лишь удивленно моргнула, разглядывая ряд заостренных, пронзивших кожу позвонков. Угольно черные, они напоминали полированный обсидиан. "Драконово стекло" — так вроде называли этот минерал где-то на юге Неварры. Худые, тонкие пальцы Шалд прикоснулись к позвонкам — словно проверяя подушечкой пальца, насколько они острые. Медленно рука скользнула на твердую, местами шелушащуюся чешую. Ногтем ковырнув одну из чешуек, женщина провела рукой по темной полосе вдоль спины мужчины — до шейного позвонка, где гребень заканчивался. — Такого в свитках точно не упоминалось, — почти с ледяным спокойствием произнесла девушка, с легким вызовом глядя в серо-голубые глаза Хекса. — Что ж, тогда, думаю, им стоит дополнить свои исследования, — прохрипел он, улыбаясь. Острые зубы сделали его улыбку еще более пугающей, но Фелкин давно к ней привыкла. Когда она прикасалась к чешуе, он слегка вздрагивал. В ушах стоял нарастающий гул, слышалось отдаленное хлопанье крыльев и низкое, бархатное рычание. В покрасневших, пронизанных багровыми нитями глазах, вспыхнул свет. Притянув девушку к себе, он выдохнул резко, почти до боли сжав ее запястья. Поехать в замок за наградой, обещанной за голову убитого высшего дракона, можно было и позже. Шалд прищурилась, покосившись на свои запястья. — Тебе стоит постараться сильнее. Вспышку ауры боли Хекс предугадал почти с идеальной точностью. Злобно рассмеявшись, улыбка Потрошителя стала еще шире... когда темные, полупрозрачные нити вонзились в его плечо. Он не видел, из какой точки аура высвободилась в этот раз — но он знал, что каждый раз это была какая-либо крупная рана или шрам. Его собственная аура частенько "высвобождалась" в его лице — из того самого шрама на щеке. Это длилось недолго. Заметив, что аура боли заставила бастарда лишь усилить хватку, мечник с тихим урчащим звуком высвободился из захвата, одновременно потушив ауру. — Не время, — слегка охрипшим голосом произнесла потрошительница, резко встав со стула. — Тебе пора. Хексарион лишь удивленно моргнул, когда Фелкин, стараясь не смотреть ему в глаза, быстрым шагом вышла из комнаты. Звук шагов вниз по коридору дал знать, что она направлялась в купальню — но сама вспышка его удивила. Пожав плечами и постаравшись вернуть мысли в прежнее русло (что после трансформации оказалось сделать труднее, чем обычно), Хекс направился к выходу. Письмо с заказом на дракона лежало в седельной сумке, и на нем была печать правящего дома Нордоботтена. Забавно было осознавать, что собственная семья пользуется его услугами как наемника. Запрыгнув в седло и натянув кожаную куртку, отороченную мехом, он направился по узким улочкам города к поместью. Вспомнив бал, на котором Фелкин произвела настоящий фурор, он усмехнулся — тогда они смеялись как полоумные, глядя на все эти перекошенные от отвращения лица, заявившись на званый ужин в доспехах и с мечами, перепачканные кровью и довольные, как коты, нализавшиеся сметаны. Но не пустить их не могли. Все-таки баронесса была его матерью, и кажется, общение с ней начинало постепенно налаживаться. Нельзя было сказать, что Вольфер не рассчитывал на это, выполняя ее неожиданный приказ. Да и деньги, обещанные за голову дракона, были совсем немалыми. Впрочем, оставаться в городе дольше нужного он не собирался. Сидеть на одном месте никогда не было его любимым времяпрепровождением. Проехав мимо низких, покрытых черепицей домов, он выбрался на широкую проселочную дорогу, ведущую к дому баронессы — огромному зданию в три этажа, окруженному зимним садом. Людей на улицах не было, поэтому он без всяких задержек добрался до ворот. Мать ждала его наверху, как всегда, собираясь ко сну и глядя на себя в большое трюмо. — Баронесса, — сказал он, захлопнув за собой дверь и приблизившись на расстояние трех шагов. Женщина вздрогнула и обернулась. На ней была длинная ночная сорочка, расшитая серебряными нитками, а волосы пепельного цвета рассыпались небрежно по плечам. Несмотря на свой возраст, она все еще была почти по-неземному красива. — Это ты… — прошептала она, и в ее глазах Хекс на какой-то миг увидел искреннее удивление. Она была удивлена его возвращением в такой поздний час?.. Или же тут было что-то иное? — Не думала, что вы вернетесь так скоро, — добавила она, отвернувшись. Потрошитель фыркнул, и его взгляд скользнул по плечам баронессы. — Ты никогда не рассказывала, как получила этот шрам, — он кивнул на ее левое плечо. Большой, старый крестообразный шрам, похожий на удар оружием. — Я многого тебе не рассказывала, — отрывисто сообщила Аннабет, поднимаясь и открывая шкафчик. Извлекла на свет толстый, набитый золотом кошель, она бросила его Хексу. — Вот твои деньги. А теперь оставь меня, уже поздно. — Это сделал отец, да? — он не сводил глаз, не обратив внимания на ее просьбу. — Я сказала, уходи. Не хочу больше разговаривать с тобой. — А я думал, мы подружились, — ухмыльнулся он, и баронесса заметила острые зубы. Ее прелестное лицо скривилось в отвращении, но она никак не прокомментировала изменения в облике своего сына. Возможно, ей просто было все равно. Демонстративно не ответив на реплику потрошителя, женщина подошла к двери и распахнула ее. — Уходи. Если что-то понадобится, обратись к прислуге, — сухо произнесла она, и Хекс, с минуту смеривая ее взглядом, кивнул и вышел. Сейчас действительно не хотелось опять вступать в споры. Да и Фелкин наверняка ждала его в таверне с наградой, поэтому он не стал задерживаться. Сунув кошель в мешок, он поехал обратно. Ночь тем временем медленно перетекала в серый, рваный рассвет. На горизонте у горной цепи разливался холодный желтоватый свет солнца, а тьма превращалась в сумерки, которые Хекс никогда не любил. Покрытые тонким налетом снега крыши отражали этот неясный свет, переливающийся всеми оттенками желтого, красного и розового, и на мгновение он погрузился в размышления о том, что делать дальше. Сестра была Серым Стражем, и этот факт был так же неумолим и ясен, как и то, что он пойдет с ней до конца. Каким бы он ни был. Когда Скверна позовет ее, он сойдет под землю и погибнет в бою. Славная смерть. Славная и правильная. Он не боялся этого. Тихий свист вырвал его из размышлений, и острая, кусачая боль пронзила плечо, разорвав тонкую кожу куртки. Резко потянув за поводья, он остановил коня и спрыгнул, вытаскивая мечи. Темные фигуры вышли из-за высокого здания часовни, трое с арбалетами в руках. Молчаливые и одинаковые, будто близнецы. «Ассассины», — пронеслось в голове Хекса, когда они вновь подняли арбалеты. Он едва успел откатиться в сторону, уходя с линии огня. Пока они перезаряжали болты, потрошитель прыгнул вперед, подняв клинки для удара. Несколько привычных движений, громкий хруст перерубленных костей — один готов. Валяется на земле, выронив свое оружие, с рассеченной ключицей и с дырой в животе. Осталось еще двое. Не обращая внимания на боль от пронзивших тело стальных болтов, Вольфер пригнулся, чувствуя, как в груди нарастает привычный жар битвы. Новая кровь требовала удовлетворения, и эти убийцы так кстати попались на пути. Второго он убил одним сильным ударом наискось в спину, и тот рухнул лицом вперед на песок, нелепо взмахнув руками. Последний тем временем обошел его сзади и прицелился. Болт с хлюпаньем вонзился в плечо, и Хекс зарычал. Ярость вспыхнула огнем, заволакивая взор туманом и пульсируя в горле. По губам стекла темная капля крови. — Кто вас послал? — голос стал ниже, в нем явственно звучало звериное рычание. Убийца не ответил, выронив арбалет, когда потрошитель врезался в него что было силы и повалил на землю. — Кто? — Ты не должен был возвращаться, — прошипел ассассин, с ненавистью глядя на Хекса. Тот придавил его коленом, прижав лезвие клинка к шее человека. Но ему нужны были ответы. — Лучше тебе было сдохнуть там. — Матушка… — пробормотал потрошитель, и вдруг рассмеялся. — Матушка. Эрих. Йохан. — Проклятый баста… Убийца закончить не успел. Хекс резко наклонился вперед, вцепившись зубами в его горло. Острые клыки с легкостью вонзились в плоть, и рот его наполнился кровью. Рванув вверх, он смотрел, как человек, чьи глаза вдруг расширились, дергается, задыхается и захлебывается на земле. Чудесное зрелище. Облизнувшись и проглотив кусок человеческой плоти, Вольфер прикрыл глаза. Ждать долго не пришлось. С вырванным горлом люди вообще долго не живут. Что ж, похоже, ситуация начинает быть все веселее. Фелкин должна была узнать об этом. Только когда ярость драки прошла, Хекс начал чувствовал боль там, где в него вонзились болты. Вытащив один из плеча, он отбросил его в сторону и решил, что займется ранами позже. Забравшись на лошадь, он ударил ее в бока и послал в быстрый галоп к таверне. В заведении было довольно людно. Некоторые собирались на работу, некоторые обедали за столиками, переговариваясь на своем хриплом, гаркающем наречии. Трактирщик, наливавший в кружку очередного постояльца эль из бочонка, хмуро кивнул Вольферу. Похоже, простой народ принял бастарда куда лучше, чем знать... не сказать, что удивительно. Привычный скрип ступенек — интересно, трактирщик вообще собирается их когда-нибудь смазать? Хрустнув затекшей шеей, Вольфер уверенно направился в их комнату. Спина неприятно зудела, но чувство в то же время было... волнующим. Поначалу, он не заметил ничего странного. Даже приоткрытая дверь не смутила человека — может, из-за полученных ран, не очень опасных, но все же притупляющих чувства. Может — просто даже не мог подумать о таком исходе. Фелкин в комнате не было. Завывающий ледяной ветер, выпущенный из открытого окна, хозяйничал в комнате. Большая часть свитков оказалась на полу — рядом с пришедшей в негодность броней Хексариона. Обуглившиеся стальные пластины уже покрылись тонким слоем инея, когда он, ведомый странным чувством, пнул их в сторонку и подошел к столу. Крылатый шлем с кисточкой все так же стоял на своем месте — придавив собой согнутый пополам листок пергамента. Переборов дурное предчувствие, говорящее ему не трогать этот лист, Хекс взял его в руки. Что-то выкатилось из листка, с тихим звоном покатившись по полу. Моргнув, бастард огляделся в поисках источника звука — и увидел небольшое колечко с крошечными драконьими крыльями и красным камнем, одиноко лежащее на деревянном полу. Тряхнув головой, потрошитель раскрыл пергамент, начав читать — и с каждой строчкой кровь все сильнее и сильнее приливала к голове. «Я долго пыталась оттянуть этот момент, но больше я делать это не могу. Некоторые обязательства невозможно забросить в долгий ящик. Теперь, когда сила твоей крови заглушила грязь, которой я из-за своей безнадежной глупости напоила тебя: в этом больше нет необходимости. Ты прекрасно справишься и без меня — а я, в свою очередь, должна прекратить тянуть тебя на дно. Теперь ты сильнее, чем я сама хоть когда-нибудь сумею стать. Ты нуждаешься в равном — не в бесполезном балласте, скованном старыми клятвами и Скверной. Это целиком и полностью моя вина, в конце концов, из-за моего тщеславия ты был связан моей кровью. Теперь это не важно, ты наверняка уже почувствовал, что связь уже угасла. По факту, когда ты будешь это читать, она уже погибнет окончательно. Крики и зуд в моей голове мешают писать, но я попытаюсь объяснить. Ты наверняка помнишь наш разговор в замке Пентагастов — тот, в котором я сказала, скольких я убила. То, что я тогда говорила, не было ложью, лишь полуправдой. Не думай, что я каким-либо образом этого стыжусь, но некоторые обязательства приходится выполнять. В том числе тому, кому я обязана теми убийствами. Я услышала зов, Хекс. И теперь, когда времени осталось так мало — я должна провести его, выплачивая долги. Я тебе не нужна, Вольфер. А ты ныне не нужен мне. Пожалуй... единственное, что я теперь могу сказать: "Драконы умирают в одиночестве". Ты поймешь. Не сейчас, так потом.» Медленно его рука смяла исписанный пергамент. — Сука, — тихо выдохнул он, улыбаясь чему-то, чего сам не понимал. — Трусливая сука. Швырнув письмо в окно, он проследил за тем, как ветер подхватил его и унес в начинающийся рассвет. Затем, поколебавшись, вытащил из ящика стола чистую бумагу и перо. Быстрые несколько фраз, чиркнул пером, ставя подпись, и поставил печать дома Вольфер. Перечитал объявление несколько раз, а затем добавил к указанной сумме еще один ноль. Нужно было разобраться с этим делом как можно скорее, а хлестнувшая по его душе злость — всепоглощающая, жалящая, как рой ос, — только подталкивала Хекса. Ему хотелось убивать. Без разбору, как прежде, до того момента, как он поехал в Неварру. И если ради этого нужно будет вырезать собственную семью — пусть так и будет. А потом он возьмет то, что всегда принадлежало ему по праву. «Драконы умирают в одиночестве, сестренка? Только не я. Я возьму с собой весь этот гребаный мир». Он вдруг почувствовал, как по его лицу что-то течет. Опять кровь из глаз? Проведя ладонью в раздражении по щеке, он посмотрел на свои пальцы. Сжал руку в кулак. Не кровь… С хрустом ударив кулаком по столу так, что он жалобно хрустнул и треснул пополам, Хекс развернулся и, подхватив сумку с вещами, пошел к порогу. Остановился, поколебавшись, и вернулся назад, к столу. Шлем Фелкин он забрал с собой. Остальное уже было не нужно. Трактирщик проводил его взглядом, когда мужчина спустился по лестнице, и инстинктивно вжался спиной в стену. Кажется, даже те, кто не мог чувствовать его крови, поняли, что лучше убраться с пути. Прислонив листок с объявлением к стене таверны, он прибил его ржавым гвоздем. Кто-то должен будет откликнуться на объявление. А потом… потом… Дверь хлопнула. Послышалось ржание лошади, испуганное, почти истерическое, а затем — цокот копыт. В Нордботтене медленно, осторожно загорался новый день. Изменено 13 мая, 2015 пользователем Шен Мак-Тир 12 Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Perfect Stranger Опубликовано 9 марта, 2015 Автор Опубликовано 9 марта, 2015 Трактир "Золотой лев" - А ты? Ты ведь не станешь рисковать и пить больше? Потрошитель ответил не сразу - он прикрыл глаза и едва ли не заурчал от удовольствия, когда девушка погладила его по спине. Вопрос ее Хекс услышал, но отвечать не спешил. Приоткрыв один глаз и в этот момент до странности похожий на большого дикого кота, он протянул: - Хм... пока что в этом нет необходимости. Ту кровь, что мы получили на горе, я сохраню для тебя. Она достаточно холодна, чтобы не испортиться за долгое время... у меня даже фляга инеем покрылась. Если же окажется, что моих сил мало, чтобы сражаться дальше... не знаю, Мэйрис. Все может случиться. Я не хочу загадывать наперед. Продолжай, - добавил он, снова закрывая глаза. 1 Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Ettra Опубликовано 9 марта, 2015 Опубликовано 9 марта, 2015 Трактир "Золотой лев"- Все может случиться. Я не хочу загадывать наперед. Продолжай, - добавил он, снова закрывая глаза. - Не хочу тебя потерять из-за какой-то крови! - резче, чем хотела ответила Мэйрис, остановив руку. От одной мысли, что Хекс может погибнуть все внутри сжималось и леденело. Девушке потребовалось некоторое время, что бы снова расслабиться. Нет смысла опять все портить из-за того, что может не случиться. Хекс и так очень силен, а значит новая кровь ему точно не понадобится. - Забудь. Лучше поговорим о... бале, к примеру? Как мы убедим маркиза пустить нас в долы? - Она снова принялась поглаживать чешуйки, рисуя пальцами круги и улыбнулась. 1
Leo-ranger Опубликовано 9 марта, 2015 Опубликовано 9 марта, 2015 Окрестности => Монтсиммар Итак, охота помогла отвлечься, пусть и ненадолго: она лишь вспомнила, как Лиин с Феном охотились на пару. Что помогает отвлечься лучше всего Попытка обокрасть кого-то без возможности выплатить штраф! Воровство
Лакич Опубликовано 9 марта, 2015 Опубликовано 9 марта, 2015 Поместье Деноваль Некоторое время Алейра смотрела на Деноваль с самым настоящим разочарованием. Но отнюдь не из-за денег, предложенные за череп. - Вы думали, что я могу вас обмануть? Ах,- наигранно ответила чартдейка, гордо нахохлившись, - монна, это словно удар в сердце, - но несмотря на слова, улыбка стала чуть шире, - тем, что подкручивал усы? Кхм,- магистреса покачала головой, мол "подумаю". - Мне кажется, что он ни на что не способен... Ах, я опять отвлеклась - я согласна, монна.
Perfect Stranger Опубликовано 9 марта, 2015 Автор Опубликовано 9 марта, 2015 Трактир "Золотой лев" - Забудь. Лучше поговорим о... бале, к примеру? Как мы убедим маркиза пустить нас в долы? - Как-как... раскроем жуткий заговор по его убийству Воронами, избавимся от шпионов, спасем ему жизнь и взамен потребуем пропустить нас в Долы. По-моему, довольно простая задачка. Хотя на деле может быть посложнее, чем убить дракона, - потрошитель открыл глаза и посмотрел в потолок, о чем-то размышляя. - Я вот что думаю. Может, получится пробраться туда... менее заметным путем, чем через парадный вход и в одежде знати? А то что-то мне не очень хочется платить огромную сумму только за то, чтобы потешить самолюбие маркиза. - Он прижал девушку к себе и посмотрел ей в глаза. - Хотя уверен, что твои манеры произвели бы настоящий фурор. Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Ettra Опубликовано 9 марта, 2015 Опубликовано 9 марта, 2015 Трактир "Золотой лев"- Хотя уверен, что твои манеры произвели бы настоящий фурор. - Почему? Я же ничего не знаю о том, как себя вести..., - удивилась Мэйрис, быстро моргнув пару раз, словно пытаясь понять шутит Хекс или нет. - А вообще мне бы хотелось побыть на балу, как гость... Все нарядные, в платьях, я тоже... И наверняка там красиво танцуют и подают причудливые блюда. И разговаривают об интересных вещах. Вот только я бы не смогла поддержать беседу, но за то слушала бы, - мечтательно протянула Мэйрис и задумчиво зажевала губу. - Надеюсь, что Алейра достанет приглашения. Я слышала внизу, что они идут именно к леди Деноваль. А ты не любишь балы? Хотя что это я, ты же воин, - засмеялась Мэйрис.
Perfect Stranger Опубликовано 9 марта, 2015 Автор Опубликовано 9 марта, 2015 Поместье Деноваль Ах, я опять отвлеклась - я согласна, монна. - Прекрасно! Тогда... Жозефина! Пергамент, перо и чернила мне! - крикнула она неожиданно громким для такой нежной особы голосом, и пожилая служанка, кряхтя и выбиваясь из сил, помчалась через весь сад. - И побыстрее, гостья ждать не будет! Что ж, вот ваши три золотых, - она положила на столик в беседке монеты и мягко улыбнулась. - Не расстраивайтесь. Может быть, после бала... найдете меня. Сейчас я не могу позволить себе слишком большие риски, вы же понимаете это, как никто другой. Итак, - когда Жозефина, покраснев и растрепавшись, положила на столик перед миледи пергамент и чернила. Обмакнула перо и принялась быстро что-то писать, а потом капнула сургучом и поставила печатку. - "Предъявитель сего является почетным гостем мадам Астории Деноваль..." - она задумчиво перечитала остальной текст и протянула Алейре. - Прошу. Трактир "Золотой лев" А ты не любишь балы? Хотя что это я, ты же воин - Ну почему же. Помню, на парочке из них я бывал. По стечению обстоятельств, все их проводила моя мать, - кивнул потрошитель. - Надо сказать, андерфелские аристократы были в восторге от нас с сестрой. В плохом смысле слова. Но выражение их лиц, когда мы завалились прямо посреди очередного чардаша, в доспехах, с мечами и в крови... - он мечтательно зажмурился. - Бесценно. Но в этот раз такое не пройдет. Придется прикидываться знатными... если хочешь, я тебя немного научу. Все же не зря обучался манерам в баронстве. Только вот танцевать не умею... лишь на лезвии опасности, - подмигнул он и притянул девушку к себе, поцеловав ее в губы. 1 Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Leo-ranger Опубликовано 9 марта, 2015 Опубликовано 9 марта, 2015 Монтсиммар - Да пусти же ты!- Лиин отбивалась от стража порядка как могла. Даже пнуть его хотела, но передумала.- Дам я тебе деньги, дам! Только, демоны дери, отпусти!- долийка достала мешочек с монетами и ссыпала в руку стражника. Тот хмыкнул и отпустил долийку, которая поспешила ретироваться. -60 серебра, штраф заплачен
Лакич Опубликовано 9 марта, 2015 Опубликовано 9 марта, 2015 (изменено) Поместье - А теперь, раз мои дела теперь сводятся к поиску подарков для одной мадемуазели, мне следует удалиться, - Алейра вдруг зевнула, прижав кулочок ко рту, - и выспаться, - Флавия встала, прихватив бумагу и перечитав ее, положила на стол клык. - До свидания, монна... Астория. Изменено 9 марта, 2015 пользователем Лакич
Ettra Опубликовано 9 марта, 2015 Опубликовано 9 марта, 2015 Трактир "Золотой лев"- Только вот танцевать не умею... лишь на лезвии опасности, - подмигнул он и притянул девушку к себе, поцеловав ее в губы. Мэйрис тихо посмеивалась, когда слушала про поход Хекса на бал. Наверняка местная знать была удивлена окровавленным воинам. Рядом с Хексом она сама тоже отважилась бы на такой вызывающий поступок. - Я тоже не умею танцевать. И до завтра меня даже Алейра не научит, - тихо пробормотала Мэйрис, немного отстранившись. - Так быстро время летит. Бал уже завтра, а потом уходить из города... Хотелось бы тут остаться дольше, чем на пару дней. Хотя бы на неделю... А лучше дольше. Жаль, что нет времени. 1
Perfect Stranger Опубликовано 10 марта, 2015 Автор Опубликовано 10 марта, 2015 Трактир "Золотой лев" Хотелось бы тут остаться дольше, чем на пару дней. Хотя бы на неделю... А лучше дольше. Жаль, что нет времени. - Разве ты не хочешь вернуться в Андерфелс? Не люблю орлесианцев, - поморщился Хекс, глядя в окно. День уже начался, и нужно было заняться делами, а не прохлаждаться и тискать девушек. Хотя потрошитель был совсем не против последнего. - Манеры, танцы... все это неважно. Главное - чтобы нас хотя бы пропустили. Сходи в ателье, договорись насчет одежды, а я прогуляюсь и попробую заработать денег. Поднявшись с кровати и надев куртку, бастард вышел из трактира и направился в переулки Темного павильона, хотя после случившегося с мальчишкой его там не любили. Но Хекс надеялся, что в этот раз обойдется без выбивания зубов. (разбой) 1 Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Элесар Опубликовано 10 марта, 2015 Опубликовано 10 марта, 2015 Белый дом - > Тень - > Трактир Кая сама не знала, зачем полезла за шкатулкой под кровать Гвиневер - видимо шок от увиденного был слишком силён и она просто выполнила ещё одну просьбу женщины. Даже при том, что девушка предполагала, что её спасительница уже давно мертва, увиденное стало для чародейки самым настоящим шоком. Положив в походную суму подарок призрака, сегеронка подошла к двери, толкнула её и... *** ... оказалась уже в знакомых каменных стенах - тюрьме, что так уютно перестроило Милосердие. - Знаешь, девочка, я начинаю понимать, почему духи... мы... становимся демонами в вашем мире. В Тени царит абсолют, но можно ли попытаться у вас поступать абсолютно... милосердно, к примеру? Всегда. Ко всем. Куда проще предаться гневу, желанию, гордыне... Вместо привычного белоснежного духа, слепящего обычно своим ярким светом, перед сегеронкой стояла женщина в возрасте, одетая в белое платье Спойлер - Что с тобой произошло? Ты меняешься! - немного испуганно проговорила Кая, внимательно глядя на собеседницу, точно пытаясь заметить что-то ещё, неуловимое. - Меняюсь. - Это же то, чего мы хотели не допустить! - И ошибались. Я не могу тебе помочь, оставаясь духом Милосердия. Ты сама заметила, как мучительно тебе постоянно чувствовать то, что чувствую я - Да, но... - Я не становлюсь демоном, девочка. Просто невозможно помогать тебе в мире людей, если я останусь собой. Оставим страсти. Разве мало других, хороших чувств? Справедливость, мудрость, любовь, вера. Возможно я смогу понять их, позволить им стать частью меня самой и перестать докучать тебе одной, навязчивой мыслью. - Это опасный путь, - покачала головой девушка и подошла к женщине вплотную. - Не нужно рисковать собой из-за меня. Ты всегда можешь уйти. - Думаешь усмирение было бы лучше? Ничуть. Остаться без желаний и потребностей это уже само по себе почти смерть, - дух положила руку на рыжие волосы Каи и погладила её по голове. - Всё получится, не бойся. *** Очередное путешествие в таверну в бессознательном состоянии - то, что дикарка видела не только духов, но и мёртвых людей, уже постепенно приводило её к мысли, что зелья не так уж и безвредны, если их пить в больном количестве. Не особо желая развивать мысль, Кая подошла к хозяйке и выложила перед ней деньги за их с Алейрой комнату и еду - запеченного гуся. - 15 серебра еда. Кая не голодна - 50 серебра за комнату, не бомж. 50 потому что в прошлый день было вот так вот 4
Лакич Опубликовано 10 марта, 2015 Опубликовано 10 марта, 2015 Поместье Деноваль - Таверна Стояло только Алейре переступить порог поместья и завидеть свою свиту, как улыбка на лице магистрессы поспешила пропасть. - Что ж, - поправив свои перчатки, сказала Флавий, отходя все дальше от дома Деноваль, пока он и вовсе не скрылся, и только тогда соизволила пересказать своим спутникам разговор с аристократкой. Без некоторых подробностей, конечно. Х др двух
Junay Опубликовано 10 марта, 2015 Опубликовано 10 марта, 2015 (изменено) Поместье Деноваль - Монтсиммар - Так она дает только одно рекомендательное письмо? Должен пойти только один? - фыркнул Рико. - Тогда надо отдать его Вольферу. Будем надеяться, милостью Создателя, потрошитель вычислит и нейтрализует убийцу, а так же договорится с маркизом. Знать она всегда найдет язык друк с другом. - решил Сова. Направляясь по улице, он заметил сверкающую на солнце рудную жилу и достал кирку. Кажется, на рудные жилы у него уже выработался рефлекс... Добыто: оникс 1 шт. (добыча металла) Изменено 10 марта, 2015 пользователем Junay
Ettra Опубликовано 10 марта, 2015 Опубликовано 10 марта, 2015 (изменено) Трактир "Золотой лев" - Торговый район - Окрестности Мэйрис еще некоторое время повалялась в кровати, пытаясь самостоятельно разобраться в книге. Без постоянных подсказок Хекса это оказалось куда сложнее, чем думала девушка. Произношение некоторых букв успело выветриться из головы за время разговора и Мэйс пришлось напрягать память и интуитивно додумывать то, что она прочитать не могла. Девушка хотела было бросить то бесполезное занятие, но все же пересилила себя и продолжила вглядываться в строки. На небольшой абзац у нее ушло почти пол часа и хорошее самочувствие, в придачу. Мэйрис отложила книгу в сторону и потерла гудящие вески. Казалось, что по голове хорошенько приложили и теперь она гудела, давила и отказывалась соображать. Пожалуй, так сильно она еще не напрягалась. Махать мечом, стрелять из арбалета и даже упражняться в кузнечном деле - куда проще чтения. Яркое весеннее солнце, отражаясь от сверкающих крыш, золотило город, заставляя людей на улицах щуриться. Аристократки спасались от него причудливыми шляпками невероятных размеров и цветов, некоторые прятались в тени, кто-то заходил в уже открытые лавки, что тянулись по стенам домов, зазывая яркими вывесками. В одну из них заглянула Мэйрис. И обомлела, увидев разнообразие нарядов. То, что носили богатые дамы на улицах казалось едва ли не обычными тряпками, по сравнению с этими платьями, украшенными золотым шитьем, перьями, кружевами и камнями. Девушка прошла вдоль манекенов, даже боясь дышать на драгоценную ткань, не то, что трогать. В лавке Мэйрис пробыла около часа, большую часть которого заняли замеры и болтовня девушки-помощницы. Она без остановки говорила о моде, богатых дамах, и других вещах, о которых Мэйрис не имела не малейшего понятия, потому просто стояла не шевелясь, пока помощница делала замеры и кивала невпопад. И выйдя из этого ужасного места почувствовала невероятное облегчение. Если все аристократки тратят столько времени на бесполезную ерунду и скучные разговоры, то лучше уж до конца своей жизни оставаться наемницей. Настоящую свободу Мэйрис почувствовала, когда вышла за пределы города, где небыло шума и гвалта. Ей нравилось в Монтсиммаре, но порой обилие людей и звуков утомляли, хотелось дышать природой, а не городской пылью, что летела из под колес повозок. Гуляла Мэйрис долго, наслаждаясь прохладой ветерка, приятно сменяющего тепло жаркого, словно летнего солнца. Ноги довели ее до той же старой шахты, где она пару дней назад добыла змеевик для кулона. Пожав плечами, девушка ступила в темноту. Может в прошлый раз она пропустила металл получше?+ 2 парадный костюм - Шкура галлы - Чешуя варгеста - 2з Металл+ змеевик Изменено 10 марта, 2015 пользователем Алойя 5
Perfect Stranger Опубликовано 10 марта, 2015 Автор Опубликовано 10 марта, 2015 Монтсиммар - Оружейная "Валенсия и сыновья" Решив перед возвращением к Мэйрис наведаться в кузню и посмотреть, нет ли в наличии хорошего металла (мечи давно следовало обновить, старое железо все было покрыто трещинами и щербинами), Хекс остановился и хмуро посмотрел на очередного сына Валенсии, который сегодня стоял за прилавком. Еще он думал о том, чтобы заказать для Мэйрис второй меч, но решил пока повременить с этим. Пусть тренируется. - Есть хороший материал на продажу? - осведомился он. - И да, передавай привет своей матери, - добавил бастард и мерзко ухмыльнулся. - Не завезли еще, - буркнул молодец, едва не задевавший головой низкую притолоку. - Попозже будут. Пожав плечами, Вольфер вышел и, щурясь от дневного солнца, которое сегодня решило выжечь ему глаза, зашагал в таверну. (на материалы) Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Драккон де Морей Опубликовано 10 марта, 2015 Опубликовано 10 марта, 2015 (изменено) Трактир "Золотой Лев" - Монтсиммар: окрестности Немного отрезвев, Анри решил прогуляться по улицам, залитым теплым весенним светом. Солнце приятно пекло, поэтому воин отправился по городу без доспехов. На этот раз в темный павильон, наученный горьким опытом, он решил не заходить, ограничившись окрестностями города. Всяко безопаснее. За прилавками продавцы уже вовсю зазывали покупателей, предлагая товары на любой вкус: разноцветные платки с разноцветными узорами, которые, несомненно бы оценила тетушка Ядвига, только что приготовленные угощения, пахнущие на всю улицу, что даже у не голодного Анри потекли слюнки, походные принадлежности, и, конечно, ателье. Что касается последних, то для Орлея странностью было бы, если бы их не было. Ведь именно там аристократия заказывала себе пошив своих помпезных платьев и вычурных, али не очень, масок. Жалко, что у Стража не было денег. Маску он бы себе заказал... Но думы были заняты протрезвением, поэтому воин вышел за городскую стену, пройдя немного дальше. "Прекрасное время для охоты!" - подумал он, ставя ловушку на окраине леса. Через, примерно, час ожидания, Анри, к своему удивлению, услышал лишь злобное блеяние, найдя попавшегося в ловушку барана. "Нда... поохотился, значит. " - проговаривал про себя Страж, снимая с барана шкуру. - ловушка, бросок на кожу Изменено 10 марта, 2015 пользователем Драккон де Морей 1 Когда не можешь поступить правильно — поступай хорошо.(с) Гаррус Вакариан
Perfect Stranger Опубликовано 10 марта, 2015 Автор Опубликовано 10 марта, 2015 Монтсиммар - Трактир "Золотой лев" Довольный тем, что в Темном павильоне ему удалось как следует заработать (на деле же просто отобрав деньги у первого попавшегося охранника складов), Хекс вернулся в таверну. Он надеялся увидеть там Мэйрис и осведомиться об успехе, но пока что ее не было видно. Он сел за любимый столик, оплатил половину комнаты и заказал себе гуся. Официантки уже привыкли к его виду и даже не спрашивали, дожаривать ли его. - Можете хоть сырым принести. Или живым, - фыркнул потрошитель. - Но... это против правил заведения! - растерялась эльфийка. - Мы не можем подавать гостям живых гусей! К тому же, его кровь испачкает ковры мадам Лефер. Она за это с меня три шкуры сдерет! - Если ты мне сейчас же не притащишь жрать, я с тебя три шкуры сдеру, - рявкнул бастард, и эльфийки и след простыл. Что интересно, еду ему принесли через десять минут. -65с за комнату и еду Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Драккон де Морей Опубликовано 10 марта, 2015 Опубликовано 10 марта, 2015 Монтсиммар: окрестности - Темный павильон Что интересно, Страж снова забрел в злаполучный район города. Кажется, что его тянула туда неведомая сила. Шкурка барана сейчас валялась где-то в сумке, и Анри попытался идти как можно тише. Приключений здесь ему уже хватило. Или нет? бросок на разбой, который не разбой, да Когда не можешь поступить правильно — поступай хорошо.(с) Гаррус Вакариан
Ettra Опубликовано 10 марта, 2015 Опубликовано 10 марта, 2015 (изменено) Окрестности - Темный павильон Нечего было и рассчитывать, что в шахте может быть что-то, кроме остатков змеевика. Метал не самый лучший, но для тренировок в кузнечном деле может пригодиться. В город вернулась девушка совсем не через те ворота, в которые заходила. Получается, что Мэйрис сделала довольно большой крюк и зашла в Монтсиммар недалеко от темного павильона. Место, в котором она хотела оказаться меньше всего. Мэй думала вернуться и пройти через главные ворота, но решив, что плутать по окрестностям, обходя город будет куда дольше, направилась в сторону мрачной улочки. Если быстро проскочить через бедняцкий район, то ничего и не случится. Когда дойти до главной улицы оставалось всего ничего и золоченные крыши возвысились над покосившимися и посеревшими от старости домами павильона, девушка остановилась. Дверь одной из хижин была распахнута настежь и висела на одной петле, угрожающе накренившись. По хорошему надо было пройти мимо, но Мэйс не удержалась - заглянула внутрь. И не очень обрадовалась тому, что увидела. На полу - следы засохшей крови, стулья повалены на пол, вещи из шкафов вывалены на изнанку. Хозяин дома определенно чем-то не угодил местным бандитам. Инстинкт самосохранения у Мэйрис отсутствовал, об этом она и сама знала, потому девушка не думая зашла в дом. Половица под ногой едва слышно скрипнула и немного продавилась. С опаской оглянувшись назад, Мэйрис поддела ногтем занозистую деревяшку и сдвинула ее в сторону, открывая взгляду небольшой тайник. Мэйрис запустила руку внутрь, решив, что это не будет считаться воровством, раз в доме все равно ни кто не живет. О том, что стражникам будет все равно или что бандиты могут вернуться, она не подумала.Разбой Изменено 10 марта, 2015 пользователем Алойя
Драккон де Морей Опубликовано 10 марта, 2015 Опубликовано 10 марта, 2015 Темный павильон - Трактир "Золотой Лев" На этот раз Страж был готов ко всему, поэтому молниеносно среагировал на пару со Скальдом, когда с низенькой крыши на него спрыгнула парочка в плаще. Один, в потрепанном балахоне, был вооружен осиновым луком, другой же, орудовал парой кинжалов. Не дожидаясь противника, Анри выставил перед собой щит, сокращая расстояние. Стрелы летели в него одна за одной, но щит, с гордостью для него их выдерживал. Достигнув разбойника, Страж сделал подсечку, зацепив фигуру в балахоне за живот. Из раны фонтаном захлестала алая кровь. Сокол в это время пытался спикировать на лучника. Получалось не очень. Но разбойники и так уже убегали. Воин не стал им препятствовать, забрав кошелек, ими оброненный. Может, ему начало везти? Первым делом зайдя в трактир, Страж оплатил комнату (одни расходы), затем сев допивать бутылку абсента в одиночестве. -60 серебряков, не бомж Когда не можешь поступить правильно — поступай хорошо.(с) Гаррус Вакариан
Junay Опубликовано 10 марта, 2015 Опубликовано 10 марта, 2015 Монтсиммар - таверна Забрав добытый оникс, Рико направился в таверну, что-то мурлыкая себе под нос. Мысленно он проверял все ли готово для дальнейшего путешествия в Долы, и решил, что экипировался он по полной и готов выступать хоть сейчас. Осталось дело за малым - уговорить маркиза открыть дорогу. Сколько проблем из-за этой дороги! Альварес вошел в таверну и заказав себе красного вина, уселся в на свое любимое место у камина. Спешить ему было некуда. (-10 серебряков, + красное вино)
Элесар Опубликовано 10 марта, 2015 Опубликовано 10 марта, 2015 Трактир "Золотой лев" - > Комната Алейры/Каи Спокойно и (что более важно) долгожданно перекусив, девушка обвела взглядом остальных, не слишком разговорчивых наёмников и пришла к выводу, что тормошить сейчас их на поиски убийцы у неё нет особенного желания. Зато желания узнать в чём состоял последний подарок Гвинивер у Каи было хоть отбавляй, поэтому чародейка встала со своего места и поднялась в комнату. Платье, к которому, похоже, никто так и не притронулся, удостоилось очередного сколь недоверчивого, столь и заинтересованного взгляда. Однако, сейчас её занимала другая тайна - усевшись на кровать с ногами, разве что разувшись перед этим, дикарка открыла белую шкатулку... ну или попыталась открыть, кто этих сверхъестественных дарителей знает?
Leo-ranger Опубликовано 10 марта, 2015 Опубликовано 10 марта, 2015 Монтсиммар => Окрестности Лиин не была бы Лиин, если бы умеда долго сидеть на одном месте. Вот и сейчас она поспешила покинуть город и отправиться в одну из шахт рядом с Монтсиммаром. Поиск руды +2 оникс
Kykuy Опубликовано 10 марта, 2015 Опубликовано 10 марта, 2015 (изменено) Хижина Поместье Деноваль->Окрестности Монтсиммара С интересом склонив голову, Освальд выслушал рассказ Алейры и усмехнулся. " Ну что же. Хорошо, очень хорошо, что маркизу нужны охранники. ", - подумал он, и кивнув остальным вышел за город. Неплохо было бы поискать металл, которым можно украсить новую маску, которую храмовник вскоре собирался заказать. Змеевик, конечно, тоже можно было использовать, но храмовник решил, что лучше бы найти что-то поприличнее. А ещё и ткани или кожу на костюм надо... Мда-а-а. И где только найти время на это всё? Освальд - поиск руды Изменено 10 марта, 2015 пользователем Kykuy
Рекомендуемые сообщения