Perfect Stranger Опубликовано 7 января, 2015 Опубликовано 7 января, 2015 (изменено) СпойлерЭтот клинок уже определенно изжил свое. Силуэт в обугленных стальных доспехах отложил в сторону двуручный меч, испещренный зазубринами и пятнами ржавчины. Витавший в воздухе аромат крови сгущался — смесь из запаха крови человека, запаха крови дракона. Кровь первого отдавала кислым, едким привкусом — кровь второго же заставляла воздух вибрировать от силы. Пальцы еще тряслись. Он отказался тащить с собой баллисту — и сражение вышло сложнее, чем силуэт в доспехах на это рассчитывал. — Ты еще долго? — хрипло спросил мечник, устремив взор на пришедший в негодность меч. Крылатый шлем странной конструкции обгорел, тканевый элемент был практически испепелен — не похоже, что он предоставлял хорошую защиту. Прядь светлых волос выбилась из под сохранившейся части шлема. Сталью была защищена лишь макушка головы — а на пластине, меж крыльев шлема, располагалась забавная кисточка из темных нитей. Алый платок, которым была подвязана шея мечника, тоже обгорел — возможно, дракон, чье тело лежало на посыпанной пеплом земле, именно из-за цвета платка избрал Фелкин главной целью. Ошибка. Высокий мужчина с пепельными волосами склонился над телом дракона. Медленно повернувшись, он уставился на мечника взглядом холодных, серо-голубых глаз. Его лицо было испачкано кровью, стекавшей с челюсти и подбородка. — Уже... почти закончил, — прохрипел человек, вытирая тыльной стороной ладони кровь с лица. Половина или даже больше волос сгорели в пламени дракона, правая сторона лица была покрыта черной сажей, сквозь которую проступали уродливые шрамы, словно от когтей дикого животного. Отвернувшись, он опустился на колени и, издав едва слышный звук, похожий то ли на урчание, то ли на рычание, продолжил пить кровь. Крови ему всегда было мало. В нем словно было нечто вроде неутолимой жажды, которая вечно гнала его вперед, вечно бросала в драку, даже в самую безнадежную. Стирала страх из разума одним размашистым движением. Фелкин уже достаточно давно знала его, и знала, что он не боялся ничего. Разве что... — Пошли. Он поднялся на ноги и встряхнулся, как собака, выходящая из воды. Быстрый взгляд искоса — стального цвета глаза резким светлым пятном выделялись на грязном лице, покрытом сажей и запекшейся кровью, словно маской. Обуглившиеся волосы падали на глаза, и он раздраженно смахнул их с лица. Вытащил из-за голенища большой нож с изогнутым лезвием и отрезал когда-то длинные и светлые волосы под корень. Все равно большая их часть сгинула в огне. Девушка в доспехах кивнула, поднимаясь на ноги. Левое бедро кровоточило — броня в этом месте была попросту пробита насквозь. Опасный момент, без всякого сомнения — и, опять же без всякого сомнения, он еще аукнется. — Ты забыл? Вольфер нахмурился, когда Шалд, приблизившись к телу дракона, опустилась на одно колено. Латная перчатка, со звоном брошенная на землю, напоминала скрюченную когтистую лапу. Женщина прикоснулась ладонью к лапе павшего зверя — словно этим неуклюжим жестом пытаясь как-то почтить его память. Девушка странным образом относилась к этим красивым, могучим зверям — вернее, к их крови. В их первую встречу она говорила о силе крови, о том, что эта кровь — есть... какая-то "память". Но Хекс не до конца понимал, что она имела в виду. Зверь — нечто совсем другое. Изогнутый кинжал из веридия с силой вонзился в бедро высшего дракона — и, извернувшись в руке женщины, начал медленно снимать чешую с его тела. — Нам нужна кость, — словно в трансе говорила Фелкин, безжалостно кромсая плоть драконицы. — Как скажешь. Хекс покачнулся, едва устояв на ногах, и нахмурился. В голове плыл багровый туман, но это не было похоже на последствия его обычной ярости и не было похоже на влияние зверя. Кровь в его венах медленно закипала — чужая кровь, кровь дракона, только что убитого ими. Она словно поглощала его, заставляя сердце гулко и быстро биться, а перед глазами мелькали неясные картины. Поднеся ладонь к глазам, мужчина словно в трансе провел ею по лицу, стирая красные дорожки. Крови было так много, что она текла из глаз, будто слезы. Упав на колени, он поднял лицо к ночному небу. Звезды заплясали в бешеном танце, сливаясь в единый сияющий вихрь. Он чувствовал — буквально чувствовал — ветер под своими крыльями, почти как тогда, в Тени, только на этот раз все было по-настоящему. Свобода и полет. — Прекрасно... — он прошептал почти неслышно, улыбаясь своей жуткой улыбкой-оскалом, и облизнулся. А сила внутри бурлила, грозясь выплеснуться нескончаемым потоком и разорвать его сердце на тысячи осколков. Хекс закрыл глаза, дрожа всем телом, картины проносились во тьме, вся память дракона и тысяч драконов до него, тех, кто стал драконом, отобрав их силу и впитав ее в себя... Он закричал. Сжал зубы так, что они хрустнули. Все, что было раньше, оказалось лишь подготовкой к этому моменту. Согнувшись напополам, он сплюнул кровью на обугленную землю. — Фелкин, — произнес он, глядя расширенными глазами на валяющиеся на земле зубы. Его зубы. Он услышал гулкий звук шагов — и почувствовал, как силуэт Фелкин что-то впихнул в его руки. Пошатываясь, он мутным взглядом окинул флягу с изображением скорпиона, покоящуюся в его ладонях. Не сказав ни слова, силуэт отошел вновь — вернувшись к своему занятию. Хекс слышал звук кромсаемой плоти, слышал биение собственного сердца — и совсем так же слышал биение сердца Шалд. Это было странным, пьянящим чувством — но что-то было не так. Тот, отдаленный стук утихал — словно с каждой секундой отдаляясь все сильнее и сильнее. Его сердце билось быстро — словно было готово вот-вот разорваться. Кровь пульсировала, меняя его тело — ребра трещали, оставшиеся зубы крошились под напором других. Судорожно сглотнув, он недоверчиво провел языком по своим зубам — убеждаясь в своих подозрениях... и надеждах. Вопль ярости и торжества взорвался в его голове, заволакивая глаза алым маревом. Пальцы не слушались, когда он отвинчивал крышку фляги — а запах самогона был почти незаметен на фоне тяжелого, густого аромата крови. Медленно спустившись с камня на землю, мужчина запрокинул голову и невидящим взором окинул звезды. В Андерфелсе ночи неописуемо красивы — странно, что раньше он этого не замечал. Или замечал? Открытая фляга с самогоном все так же лежала в его ладонях. Повернувшись в сторону драконьего тела, Хекс взглядом наткнулся на глаза Шалд. Она уже извлекла крупную, тяжелую бедренную кость зверя — и сейчас смотрела прямо на него, сложив руки на коленях. Зверь грузно зашевелился, задев боком клетку из его ребер. Взгляд Фелкин был... странным. Таким чужим, таким безумным. Женщина всегда действовала разумом, а не чувствами — но сейчас в ее глазах не было разума. Была лишь пустота. Мгновение — и наваждение прошло. Грязно-голубые глаза потрошительницы были прежними... наверное. — Сможешь идти? — просто спросила она, поднимая с земли окровавленную, липкую кость. — Да, — ответил он не своим голосом, проводя языком по ровному ряду крепких, новых, острых как бритвы зубов. В темноте ночи его глаза поблескивали нездоровым блеском, как будто он был пьян. В общем-то, почти так оно и было. Кровь и самогон. Что может быть лучше. — Зачем тебе это? — он кивнул на кость в руках Фелкин, понимая, что им придется найти разбежавшихся лошадей. Они тут в долине здорово пошумели. Разбросанные обломки скал и камней и огромный кусок выжженной до угля земли — кто бы ни пришел сюда после, будет сильно удивлен. Хотя Хекс сомневался, что кому-то может понадобиться забраться так далеко в горы, здесь не было ничего и никого, кроме драконов и двух людей… почти людей. Они провели здесь почти две недели, в полном одиночестве, посреди снежно-каменной пустоты. Но пора было возвращаться в мир, для которого они были чужими. Снова надевать маску человека. Фелкин, в своем обугленном доспехе, с костью в руках, при свете звезд, казалась ему прекрасной. С того самого момента, как он почувствовал запах крови, исходящий от нее тогда, в Неварре, когда не знал еще ни ее лица, ни имени, ничего. Она сразу показалась ему совсем другой, не похожей на заносчивых идиотов, сновавших вокруг в поисках легкой наживы и власти. А сам Хекс тогда не знал, кем был и кем мог стать. Что ж, теперь все встало на свои места. Она не ответила — лишь молча кивнула. Для общения с тем, кто подобен тебе, слова не нужны. Кровь все еще пульсировала в венах Хекса, когда они поймали лошадей, собрали пожитки, и направились вниз, в долину. Снежный горный буран, немедленно укусивший их в спину, придал ускорения — двое потрошителей вернулись в Нордботтен на рассвете, принеся бурю с собой. Скрип лестничных ступенек в таверне, в которой они остановились, подействовал на разгоряченный разум Хексариона почти умиротворяюще. Едва не выломав дверь, бастард баронессы со вздохом облегчения плюхнулся в кресло. Фелкин пришла позже на пару минут, застав Вольфера за попытками снять обуглившуюся, и местами оплавленную броню. — Договорилась о ванной, — усталым голосом сообщила девушка, закинув драконью кость в дальний угол комнаты, — Ты пойдешь первым. Собираешься отоспаться, или сразу пойдешь к своей? Хекс не удержался от смешка. Шалд в своей манере разговаривать о знати вела себя по-забавному презрительно. Он знал, что она из простолюдинов — и неприязнь к высшему сословию впитала с молоком. Впрочем — он сам не мог называть себя таким уж знатным. Комната, в которой они остановились, была образцом хорошего обслуживания — без роскоши, но со всем необходимым. Пыли, паутины, грязных следов (за исключением оставленных ими же) не наблюдалось, по крайней мере в этом был плюс. Фелкин подошла к заваленному свитками столу. Они с ней некоторое время пытались извлечь как можно больше информации о драконьей крови. Хекс — о силе, даруемой ею, Фелкин — о ее свойствах в принципе. Однако убийство высшего дракона определенно было ценнее этой информации — эти чувства, когда кровь крылатого зверя потекла по его глотке... Женщина сняла с головы крылатый шлем, и со вздохом выпрямилась. «Что-то не так», — подумал потрошитель, но пока что не сказал этого вслух. Раздался тихий щелчок, когда ему наконец удалось снять наплечник, оставшийся еще со времен экспедиции в Браннворт. Усмехнувшись, он провел рукой по лицу. Пальцы наткнулись на старые шрамы — еще одно напоминание о Глубинных Тропах. Но эти шрамы он любил гораздо сильнее. В тот день, когда Хекс получил их, он изменился почти так же, как сегодня — он наконец смог взять зверя под контроль. Перестать соперничать с ним и вместо этого стать по-настоящему братьями, одним целым. За это тоже нужно было благодарить Фелкин, как и за многое другое. Но она не смотрела на него. Отвернулась и перебирала бумаги, словно сейчас это имело какое-то значение. Поднявшись, Хекс подошел к ней и ткнулся в ее шею, обдав его горячим дыханием. Постоял так несколько минут почти без движения, как будто о чем-то задумавшись, а потом развернулся и вышел из комнаты, оставив нагрудник с наплечниками валяться на полу. Их уже давно пора было выбросить. Взял с собой он только нож, и в комнате, отведенной под ванную, глядя в покрытое сетью трещин зеркало, сбрил волосы с висков и затылка. В воде расплывались темные, кровавые пятна — и казалось, что в неровном свете свечей на ее маслянисто-блестящей поверхности отражается что-то темное и зловещее. Вздрогнув, Хекс вытер лезвие ножа и сунул его за сапог. Переодевшись в льняную рубашку и штаны из оленьей кожи, он отряхнулся и пошел в комнату. С Фелкин надо было поговорить еще кое о чем. Толкнув дверь, он сразу почувствовал, как сквозь открытое окно в лицо ему ветер бросил горсть колючих снежинок. Пока он мылся, потрошительница успела снять с себя доспехи и перевязать рану на бедре — и сейчас сидела за столом, сосредоточившись на пыльных манускриптах. Взглядом поприветствовав вошедшего мужчину, она кивком указала на крупный граненый сосуд с алой жидкостью. Если судить по консистенции — определенно не кровь. Скорее всего — лечебная жидкость. Рядом лежали чистые бинты — хватит на припарку. Крылатый шлем Шалд неловко завалился набок. Она не меняла его с самой их встречи — только тканевый элемент стал красным, а не синим — как когда-то. Хексарион тихонько усмехнулся — это он сказал, что красный идет ей больше. — Не заметил необычных изменений? — тихо поинтересовалась Фелкин, не открываясь от свитков. Словно почувствовав, как бастард приподнял бровь, потрошительница со вздохом повернулась к нему, — Я о трансформации. Как я уже говорила — процесс практически не изучен. Если судить по записям из Неварры, то он абсолютно непредсказуем. У тебя может даже хвост вырасти... кхм. В общем, не заметил ничего странного? Испытующий и чуть раздраженный взгляд сестры удивил Хекса. Она вела себя довольно... чудно. Уже как месяц. Он-то привык, но все же — это странно. — Можешь посмотреть сама, — сказал он немного насмешливо, почесав шрамы на щеке и стянув рубашку через голову. Сам потрошитель лишь чувствовал, как что-то цепляется за ткань на спине, но рассмотреть как следует не мог. Подойдя к сестре, он отвернулся и добавил: — Хвоста, к сожалению, нет. Хотя я знаю, что это тебе понравилось бы, но носить доспехи будет неудобно. Она подняла глаза и увидела необычную картину — от самой шеи, вдоль позвоночника спускалась узкая полоска проступившей сквозь кожу темно-серой чешуи. Чешуйки размером с ноготь, плотно прилегающие друг к другу, слегка шевелились при дыхании. Сами позвонки стали острыми, выпирающими, похожими на шипастый гребень дракона, а чешуя на них была крупной и плотной. — Ну что? — голос Хекса вырвал ее из размышлений. Поначалу она никак не отреагировала. Лишь удивленно моргнула, разглядывая ряд заостренных, пронзивших кожу позвонков. Угольно черные, они напоминали полированный обсидиан. "Драконово стекло" — так вроде называли этот минерал где-то на юге Неварры. Худые, тонкие пальцы Шалд прикоснулись к позвонкам — словно проверяя подушечкой пальца, насколько они острые. Медленно рука скользнула на твердую, местами шелушащуюся чешую. Ногтем ковырнув одну из чешуек, женщина провела рукой по темной полосе вдоль спины мужчины — до шейного позвонка, где гребень заканчивался. — Такого в свитках точно не упоминалось, — почти с ледяным спокойствием произнесла девушка, с легким вызовом глядя в серо-голубые глаза Хекса. — Что ж, тогда, думаю, им стоит дополнить свои исследования, — прохрипел он, улыбаясь. Острые зубы сделали его улыбку еще более пугающей, но Фелкин давно к ней привыкла. Когда она прикасалась к чешуе, он слегка вздрагивал. В ушах стоял нарастающий гул, слышалось отдаленное хлопанье крыльев и низкое, бархатное рычание. В покрасневших, пронизанных багровыми нитями глазах, вспыхнул свет. Притянув девушку к себе, он выдохнул резко, почти до боли сжав ее запястья. Поехать в замок за наградой, обещанной за голову убитого высшего дракона, можно было и позже. Шалд прищурилась, покосившись на свои запястья. — Тебе стоит постараться сильнее. Вспышку ауры боли Хекс предугадал почти с идеальной точностью. Злобно рассмеявшись, улыбка Потрошителя стала еще шире... когда темные, полупрозрачные нити вонзились в его плечо. Он не видел, из какой точки аура высвободилась в этот раз — но он знал, что каждый раз это была какая-либо крупная рана или шрам. Его собственная аура частенько "высвобождалась" в его лице — из того самого шрама на щеке. Это длилось недолго. Заметив, что аура боли заставила бастарда лишь усилить хватку, мечник с тихим урчащим звуком высвободился из захвата, одновременно потушив ауру. — Не время, — слегка охрипшим голосом произнесла потрошительница, резко встав со стула. — Тебе пора. Хексарион лишь удивленно моргнул, когда Фелкин, стараясь не смотреть ему в глаза, быстрым шагом вышла из комнаты. Звук шагов вниз по коридору дал знать, что она направлялась в купальню — но сама вспышка его удивила. Пожав плечами и постаравшись вернуть мысли в прежнее русло (что после трансформации оказалось сделать труднее, чем обычно), Хекс направился к выходу. Письмо с заказом на дракона лежало в седельной сумке, и на нем была печать правящего дома Нордоботтена. Забавно было осознавать, что собственная семья пользуется его услугами как наемника. Запрыгнув в седло и натянув кожаную куртку, отороченную мехом, он направился по узким улочкам города к поместью. Вспомнив бал, на котором Фелкин произвела настоящий фурор, он усмехнулся — тогда они смеялись как полоумные, глядя на все эти перекошенные от отвращения лица, заявившись на званый ужин в доспехах и с мечами, перепачканные кровью и довольные, как коты, нализавшиеся сметаны. Но не пустить их не могли. Все-таки баронесса была его матерью, и кажется, общение с ней начинало постепенно налаживаться. Нельзя было сказать, что Вольфер не рассчитывал на это, выполняя ее неожиданный приказ. Да и деньги, обещанные за голову дракона, были совсем немалыми. Впрочем, оставаться в городе дольше нужного он не собирался. Сидеть на одном месте никогда не было его любимым времяпрепровождением. Проехав мимо низких, покрытых черепицей домов, он выбрался на широкую проселочную дорогу, ведущую к дому баронессы — огромному зданию в три этажа, окруженному зимним садом. Людей на улицах не было, поэтому он без всяких задержек добрался до ворот. Мать ждала его наверху, как всегда, собираясь ко сну и глядя на себя в большое трюмо. — Баронесса, — сказал он, захлопнув за собой дверь и приблизившись на расстояние трех шагов. Женщина вздрогнула и обернулась. На ней была длинная ночная сорочка, расшитая серебряными нитками, а волосы пепельного цвета рассыпались небрежно по плечам. Несмотря на свой возраст, она все еще была почти по-неземному красива. — Это ты… — прошептала она, и в ее глазах Хекс на какой-то миг увидел искреннее удивление. Она была удивлена его возвращением в такой поздний час?.. Или же тут было что-то иное? — Не думала, что вы вернетесь так скоро, — добавила она, отвернувшись. Потрошитель фыркнул, и его взгляд скользнул по плечам баронессы. — Ты никогда не рассказывала, как получила этот шрам, — он кивнул на ее левое плечо. Большой, старый крестообразный шрам, похожий на удар оружием. — Я многого тебе не рассказывала, — отрывисто сообщила Аннабет, поднимаясь и открывая шкафчик. Извлекла на свет толстый, набитый золотом кошель, она бросила его Хексу. — Вот твои деньги. А теперь оставь меня, уже поздно. — Это сделал отец, да? — он не сводил глаз, не обратив внимания на ее просьбу. — Я сказала, уходи. Не хочу больше разговаривать с тобой. — А я думал, мы подружились, — ухмыльнулся он, и баронесса заметила острые зубы. Ее прелестное лицо скривилось в отвращении, но она никак не прокомментировала изменения в облике своего сына. Возможно, ей просто было все равно. Демонстративно не ответив на реплику потрошителя, женщина подошла к двери и распахнула ее. — Уходи. Если что-то понадобится, обратись к прислуге, — сухо произнесла она, и Хекс, с минуту смеривая ее взглядом, кивнул и вышел. Сейчас действительно не хотелось опять вступать в споры. Да и Фелкин наверняка ждала его в таверне с наградой, поэтому он не стал задерживаться. Сунув кошель в мешок, он поехал обратно. Ночь тем временем медленно перетекала в серый, рваный рассвет. На горизонте у горной цепи разливался холодный желтоватый свет солнца, а тьма превращалась в сумерки, которые Хекс никогда не любил. Покрытые тонким налетом снега крыши отражали этот неясный свет, переливающийся всеми оттенками желтого, красного и розового, и на мгновение он погрузился в размышления о том, что делать дальше. Сестра была Серым Стражем, и этот факт был так же неумолим и ясен, как и то, что он пойдет с ней до конца. Каким бы он ни был. Когда Скверна позовет ее, он сойдет под землю и погибнет в бою. Славная смерть. Славная и правильная. Он не боялся этого. Тихий свист вырвал его из размышлений, и острая, кусачая боль пронзила плечо, разорвав тонкую кожу куртки. Резко потянув за поводья, он остановил коня и спрыгнул, вытаскивая мечи. Темные фигуры вышли из-за высокого здания часовни, трое с арбалетами в руках. Молчаливые и одинаковые, будто близнецы. «Ассассины», — пронеслось в голове Хекса, когда они вновь подняли арбалеты. Он едва успел откатиться в сторону, уходя с линии огня. Пока они перезаряжали болты, потрошитель прыгнул вперед, подняв клинки для удара. Несколько привычных движений, громкий хруст перерубленных костей — один готов. Валяется на земле, выронив свое оружие, с рассеченной ключицей и с дырой в животе. Осталось еще двое. Не обращая внимания на боль от пронзивших тело стальных болтов, Вольфер пригнулся, чувствуя, как в груди нарастает привычный жар битвы. Новая кровь требовала удовлетворения, и эти убийцы так кстати попались на пути. Второго он убил одним сильным ударом наискось в спину, и тот рухнул лицом вперед на песок, нелепо взмахнув руками. Последний тем временем обошел его сзади и прицелился. Болт с хлюпаньем вонзился в плечо, и Хекс зарычал. Ярость вспыхнула огнем, заволакивая взор туманом и пульсируя в горле. По губам стекла темная капля крови. — Кто вас послал? — голос стал ниже, в нем явственно звучало звериное рычание. Убийца не ответил, выронив арбалет, когда потрошитель врезался в него что было силы и повалил на землю. — Кто? — Ты не должен был возвращаться, — прошипел ассассин, с ненавистью глядя на Хекса. Тот придавил его коленом, прижав лезвие клинка к шее человека. Но ему нужны были ответы. — Лучше тебе было сдохнуть там. — Матушка… — пробормотал потрошитель, и вдруг рассмеялся. — Матушка. Эрих. Йохан. — Проклятый баста… Убийца закончить не успел. Хекс резко наклонился вперед, вцепившись зубами в его горло. Острые клыки с легкостью вонзились в плоть, и рот его наполнился кровью. Рванув вверх, он смотрел, как человек, чьи глаза вдруг расширились, дергается, задыхается и захлебывается на земле. Чудесное зрелище. Облизнувшись и проглотив кусок человеческой плоти, Вольфер прикрыл глаза. Ждать долго не пришлось. С вырванным горлом люди вообще долго не живут. Что ж, похоже, ситуация начинает быть все веселее. Фелкин должна была узнать об этом. Только когда ярость драки прошла, Хекс начал чувствовал боль там, где в него вонзились болты. Вытащив один из плеча, он отбросил его в сторону и решил, что займется ранами позже. Забравшись на лошадь, он ударил ее в бока и послал в быстрый галоп к таверне. В заведении было довольно людно. Некоторые собирались на работу, некоторые обедали за столиками, переговариваясь на своем хриплом, гаркающем наречии. Трактирщик, наливавший в кружку очередного постояльца эль из бочонка, хмуро кивнул Вольферу. Похоже, простой народ принял бастарда куда лучше, чем знать... не сказать, что удивительно. Привычный скрип ступенек — интересно, трактирщик вообще собирается их когда-нибудь смазать? Хрустнув затекшей шеей, Вольфер уверенно направился в их комнату. Спина неприятно зудела, но чувство в то же время было... волнующим. Поначалу, он не заметил ничего странного. Даже приоткрытая дверь не смутила человека — может, из-за полученных ран, не очень опасных, но все же притупляющих чувства. Может — просто даже не мог подумать о таком исходе. Фелкин в комнате не было. Завывающий ледяной ветер, выпущенный из открытого окна, хозяйничал в комнате. Большая часть свитков оказалась на полу — рядом с пришедшей в негодность броней Хексариона. Обуглившиеся стальные пластины уже покрылись тонким слоем инея, когда он, ведомый странным чувством, пнул их в сторонку и подошел к столу. Крылатый шлем с кисточкой все так же стоял на своем месте — придавив собой согнутый пополам листок пергамента. Переборов дурное предчувствие, говорящее ему не трогать этот лист, Хекс взял его в руки. Что-то выкатилось из листка, с тихим звоном покатившись по полу. Моргнув, бастард огляделся в поисках источника звука — и увидел небольшое колечко с крошечными драконьими крыльями и красным камнем, одиноко лежащее на деревянном полу. Тряхнув головой, потрошитель раскрыл пергамент, начав читать — и с каждой строчкой кровь все сильнее и сильнее приливала к голове. «Я долго пыталась оттянуть этот момент, но больше я делать это не могу. Некоторые обязательства невозможно забросить в долгий ящик. Теперь, когда сила твоей крови заглушила грязь, которой я из-за своей безнадежной глупости напоила тебя: в этом больше нет необходимости. Ты прекрасно справишься и без меня — а я, в свою очередь, должна прекратить тянуть тебя на дно. Теперь ты сильнее, чем я сама хоть когда-нибудь сумею стать. Ты нуждаешься в равном — не в бесполезном балласте, скованном старыми клятвами и Скверной. Это целиком и полностью моя вина, в конце концов, из-за моего тщеславия ты был связан моей кровью. Теперь это не важно, ты наверняка уже почувствовал, что связь уже угасла. По факту, когда ты будешь это читать, она уже погибнет окончательно. Крики и зуд в моей голове мешают писать, но я попытаюсь объяснить. Ты наверняка помнишь наш разговор в замке Пентагастов — тот, в котором я сказала, скольких я убила. То, что я тогда говорила, не было ложью, лишь полуправдой. Не думай, что я каким-либо образом этого стыжусь, но некоторые обязательства приходится выполнять. В том числе тому, кому я обязана теми убийствами. Я услышала зов, Хекс. И теперь, когда времени осталось так мало — я должна провести его, выплачивая долги. Я тебе не нужна, Вольфер. А ты ныне не нужен мне. Пожалуй... единственное, что я теперь могу сказать: "Драконы умирают в одиночестве". Ты поймешь. Не сейчас, так потом.» Медленно его рука смяла исписанный пергамент. — Сука, — тихо выдохнул он, улыбаясь чему-то, чего сам не понимал. — Трусливая сука. Швырнув письмо в окно, он проследил за тем, как ветер подхватил его и унес в начинающийся рассвет. Затем, поколебавшись, вытащил из ящика стола чистую бумагу и перо. Быстрые несколько фраз, чиркнул пером, ставя подпись, и поставил печать дома Вольфер. Перечитал объявление несколько раз, а затем добавил к указанной сумме еще один ноль. Нужно было разобраться с этим делом как можно скорее, а хлестнувшая по его душе злость — всепоглощающая, жалящая, как рой ос, — только подталкивала Хекса. Ему хотелось убивать. Без разбору, как прежде, до того момента, как он поехал в Неварру. И если ради этого нужно будет вырезать собственную семью — пусть так и будет. А потом он возьмет то, что всегда принадлежало ему по праву. «Драконы умирают в одиночестве, сестренка? Только не я. Я возьму с собой весь этот гребаный мир». Он вдруг почувствовал, как по его лицу что-то течет. Опять кровь из глаз? Проведя ладонью в раздражении по щеке, он посмотрел на свои пальцы. Сжал руку в кулак. Не кровь… С хрустом ударив кулаком по столу так, что он жалобно хрустнул и треснул пополам, Хекс развернулся и, подхватив сумку с вещами, пошел к порогу. Остановился, поколебавшись, и вернулся назад, к столу. Шлем Фелкин он забрал с собой. Остальное уже было не нужно. Трактирщик проводил его взглядом, когда мужчина спустился по лестнице, и инстинктивно вжался спиной в стену. Кажется, даже те, кто не мог чувствовать его крови, поняли, что лучше убраться с пути. Прислонив листок с объявлением к стене таверны, он прибил его ржавым гвоздем. Кто-то должен будет откликнуться на объявление. А потом… потом… Дверь хлопнула. Послышалось ржание лошади, испуганное, почти истерическое, а затем — цокот копыт. В Нордботтене медленно, осторожно загорался новый день. Изменено 13 мая, 2015 пользователем Шен Мак-Тир 12 Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Junay Опубликовано 11 марта, 2015 Опубликовано 11 марта, 2015 Трактир "Золотой лев" Для входа на бал нужны деньги, если получится найти то, что можно продать то будет здорово. - Мэйрис поджала губы и мотнула головой, удивляясь самой себе. Она не говорила о справедливости, почтении к умершим или желании выяснить то, что произошло. Рико покачал головой: - Мэйрис, ты забываешь о своем положении. Тебе категорически запрещено рисковать собой. Тем более, в таком месте, как Темный павильон, где можно получить нож в спину за косой взгляд. Я ценю твое желание помочь, но подумай о последствиях... Мы и так справимся. А если нет - всегда сумеем сбежать. - он подмигнул девушке. "Деньги для входа на бал? В урне я такой бал видел! С белой крышечкой! Я надеюсь, платить ты не вздумал?" - резко сказал Тот, который.
Лакич Опубликовано 11 марта, 2015 Опубликовано 11 марта, 2015 Бордель - Д-да... - Флавий устало вздохнула, - что? О н-нет, простите, все н-нормально, - на удивление спокойно ответила магесса, хотя чувствовала себя отнюдь не хорошо. Может стоит завязать с вином? Флавия тряхнулп рыжими волосами, отгоняя дурацкие мысли. - Магес-са крови.
Kykuy Опубликовано 11 марта, 2015 Опубликовано 11 марта, 2015 (изменено) Кабинет Фиарка - Сожалею, но нет. Маркиз довольно неоднозначно реагирует, когда видит у своих охранников зачарованные клинки. Его можно понять - ситуация с... иностранцами требует некоторой доли паранойи. Если у вас будут обычные мечи городской стражи, можно будет быть уверенным в том что оружие не отравлено, и не подожжет, скажем, подол какой-нибудь гостьи. Преценденты случались, если мне говорили правду. - Понимаю, - Освальд вздохнул, - на его месте я бы думал точно также. - Интересное оружие. Понимаю, почему не хочется с ним расставаться - но ничем не могу помочь. К тому же, гости нашей сиятельной особы могут порвать тебя на части за то, что меч не подходит к доспехам, - хмыкнул он. В глазах заплясали веселые огоньки, - Это все-таки Орлей. - Да, действительно. Прошу прощения, я должен был вспомнить об этом раньше, - храмовник усмехнулся, но покачал головой, - И последний вопрос. Стражникам не позволяется носить собственные маски во время мероприятия, или лучше всё же не нервировать сиятельную особу и гостей лишний раз недостойным видом своего лица? Освальд слегка нетерпеливо прокрутил в руках перо. Всё-таки, беседы беседами, но вот нужно было найти ещё одного кандидата для стражи, а времени оставалось всё меньше. Изменено 11 марта, 2015 пользователем Kykuy
Драккон де Морей Опубликовано 11 марта, 2015 Опубликовано 11 марта, 2015 Кабинет Фиакра - Интересное оружие. Понимаю, почему не хочется с ним расставаться - но ничем не могу помочь. К тому же, гости нашей сиятельной особы могут порвать тебя на части за то, что меч не подходит к доспехам, - хмыкнул он. В глазах заплясали веселые огоньки, - Это все-таки Орлей. - Кстати о снаряжении. Ни мундиров, ни масок, я надеюсь, нам не нужно? - вопросительно, с чуточкой надежды, спросил Страж, ставя угловатый росчерк в бумаге. Пойти к капитану стражи оказалось отличной идеей. Да только если люди волнуются, значит не просто так. Поэтому служба в качестве стражи на балу могла быть чревата вплоть до смерти. Но "Северным Волкам" не привыкать. Когда не можешь поступить правильно — поступай хорошо.(с) Гаррус Вакариан
Ettra Опубликовано 11 марта, 2015 Опубликовано 11 марта, 2015 Трактир "Золотой лев"- Мэйрис, ты забываешь о своем положении. Тебе категорически запрещено рисковать собой. Тем более, в таком месте, как Темный павильон, где можно получить нож в спину за косой взгляд. Я ценю твое желание помочь, но подумай о последствиях... Мы и так справимся. А если нет - всегда сумеем сбежать. - он подмигнул девушке. - Мне все равно придется рисковать... Но, ладно... если вы уверены, что справитесь. Просто слишком много плохого случалось, когда мы разделялись. Та башня круга, где небыло Анри и Освальда... Я не хочу, что бы кто-то пострадал.
Элесар Опубликовано 11 марта, 2015 Опубликовано 11 марта, 2015 Трактир - Если тебя это успокоит, то я буду осторожен в городе, я обещаю, Кая. - Верес улыбнулся и тут же откинул все плохие мысли от осознания. Она никогда не злилась, она переживала. - Нет, не успокоит. Только если ты действительно будешь осторожен, а не просто скажешь, - мотнула копной рыжих волос Кая и больше на Вереса предпочитала смотреть, вместо этого присоединяясь к важному разговору. Взгляд потрошителя девушка даже не заметила - она на Хекса не смотрела. Милосердие была права - безграничные чувства хороши только в мире духов и, после того, как их командир нарушил простое обещание, он для неё перестал существовать, как человек, за которого она волновалась. Может, Волки решат, что Вольфер всё-таки должен ими командовать - пускай - но это другое. Личное. - Знать бы ещё с чего начать поиски. Особо по павильону не погуляешь, - сказала сегеронка, глядя на Рико. - Идём сейчас или подождём Освальда и Анри с вестями от стражи?
Junay Опубликовано 11 марта, 2015 Опубликовано 11 марта, 2015 (изменено) Трактир - Мне все равно придется рисковать... Но, ладно... если вы уверены, что справитесь. Просто слишком много плохого случалось, когда мы разделялись. Та башня круга, где небыло Анри и Освальда... Я не хочу, что бы кто-то пострадал. - В Башне Круга нам бы не помогли даже Анри с Освальдом. - покачал головой Рико. - Тем более, могу дать голову на отсечение, что Вольфер тебя точно не отпустит в такой опасный район. - Идём сейчас или подождём Освальда и Анри с вестями от стражи? - Подождем еще не много. Посмотрим, что они скажут. Быть может, они договорились с капитаном и им уже не нужны пропуска. - сказал мужчина. Изменено 11 марта, 2015 пользователем Junay
Фели Опубликовано 11 марта, 2015 Опубликовано 11 марта, 2015 (изменено) Кабинет Фиарка - Могут ли стражники носить собственные маски во время мероприятия, или лучше всё же не нервировать сиятельную особу и гостей лишний раз недостойным видом своего лица? - Кстати о снаряжении. Ни мундиров, ни масок, я надеюсь, нам не нужно? - Разумеется нет - никаких мундиров. В мундире будет щеголять "личная охрана" маркиза, - презрительно фыркнул капитан, наблюдая, как воины строчат что-то в бланках, - Что до масок... если не хотите, чтобы от вас в ужасе шарахались все проходящие мимо "гости", лучше ее все-таки надеть. Но это не критично - мы будем там по делу, а не для того чтобы ублажать гостей. Все готово? Он кивнул в сторону листков, более-менее заполненных. Ничего подозрительного Анри с Освальдом не обнаружили - стандартные записи об имени, фамилии, деятельности и поручительстве вернуть доспехи. Бордель - Магес-са крови. В глазах миловидной девушки мелькнуло понимание. - О, разумеется. Она ждала вас... довольно долго. Думаю, вас настигнет сладкая месть , - попыталась пошло пошутить она, подмигнув Алейре. Ключевое слово - "попыталась", поскольку такое миловидное личико с пошлостью просто не сочеталось, - Второй этаж, третья комната слева по коридору. Изменено 11 марта, 2015 пользователем Felecia 2
Perfect Stranger Опубликовано 11 марта, 2015 Автор Опубликовано 11 марта, 2015 Трактир "Золотой лев" - Мне все равно придется рисковать... Но, ладно... если вы уверены, что справитесь. Просто слишком много плохого случалось, когда мы разделялись. Та башня круга, где небыло Анри и Освальда... Я не хочу, что бы кто-то пострадал. - Оставь их. Им не нужна твоя помощь, и сама ты тоже не нужна, - покачал головой Хекс, который почувствовал закипающую внутри ярость. Ладно, его могли ненавидеть или презирать, для него все это было что мертвому припарки. Но позволять кому-то плохо обращаться с Мэйрис он не намеревался. - Если хочешь, возьми Лиин и сходим на то место, где был караван эльфов. Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Драккон де Морей Опубликовано 11 марта, 2015 Опубликовано 11 марта, 2015 Кабинет Фиакра Страж не стал лукавить, написав в графе "деятельность": Серый Страж. Раз у капитана не возникло особых вопросов к Освальду, то почему должны возникнуть к нему? Так что Анри ждал, пока будут соблюдены все формальности, надеясь побыстрее удалиться. "Может на балу удастся поговорить с Деноваль. Или не только поговорить..." Когда не можешь поступить правильно — поступай хорошо.(с) Гаррус Вакариан
Ettra Опубликовано 11 марта, 2015 Опубликовано 11 марта, 2015 (изменено) Трактир "Золотой лев"- В Башне Круга нам бы не помогли даже Анри с Освальдом. - покачал головой Рико. - Тем более, могу дать голову на отсечение, что Вольфер тебя точно не отпустит в такой опасный район. - Ладно, тогда удачи вам. Надеюсь, что все получится, - выдавила Мэйрис из себя улыбку, хоть ей и было обидно. Она понимала, что Рико беспокоится о не и ребенке, но отказ не становился от этого приятнее. Мэйрис не хотела быть слабой, не хотела, что бы ее видели слабой и неспособной постоять за себя. Она воин не хуже, чем сам Рико и давно не маленькая пугливая девочка, что пришла в отряд. - Я не такая слабая, как ты думаешь, - бросила Мэйрис напоследок.- Если хочешь, возьми Лиин и сходим на то место, где был караван эльфов. Мэйрис отвернулась от наемников и на мгновение остановилась у стола Хекса: - Идем. Лиин, идешь? Изменено 11 марта, 2015 пользователем Алойя 1
Kykuy Опубликовано 11 марта, 2015 Опубликовано 11 марта, 2015 (изменено) Кабинет Фиарка - Разумеется нет - никаких мундиров. В мундире будет щеголять "личная охрана" маркиза " И хвала Урату Создателю за это! ", - лишь подумал Освальд. - Что до масок... если не хотите, чтобы от вас в ужасе шарахались все проходящие мимо "гости", лучше ее все-таки надеть. Но это не критично - мы будем там по делу, а не для того чтобы ублажать гостей. Все готово? - Понятно, благодарю. Да, всё готово, - храмовник поставил свой росчерк и протянул капитану листы, вставая, - Это всё, я так понимаю? Более подробный инструктаж и вручение амуниции произойдут уже на месте незадолго до начала бала, верно ? Изменено 11 марта, 2015 пользователем Kykuy
Лакич Опубликовано 11 марта, 2015 Опубликовано 11 марта, 2015 Бордель Алейре пришлось пару раз прокрутить фразу девчушки в мыслях, чтобы понять ее смысл, но никакой пошлости или юмора здесь она, благо, не нашла. Похоже, кто-то смог переплюнуть важную магистрессу на поприще плоских и не смешных шуткок. И лишь недовольное курлыканье под ухом отвлекло магессу от своих мыслей, когда она очутилась прямо перед комнатой, о которой секунду назад говорила "работница". Алейра постучала в дверь, вспоминая сдвиг Лютера на безопасности.
Junay Опубликовано 11 марта, 2015 Опубликовано 11 марта, 2015 Трактир "Золотой лев" - Я не такая слабая, как ты думаешь, - бросила Мэйрис напоследок. - Ты - женщина на сносях. Если твой тупой самец, с мозгом дракона, этого не понимает, то тебе пора бы более ответственно к себе относиться. Я знавал случаи, когда женщины умирали или сбрасывали ребенка от неосторожной травмы. И рисковать там, где риск не нужен - глупо.- отрезал Рико. - Лиин, определись уже, куда ты идешь. Либо в Темный павильон за приглашением, либо - на стоянку долийцев. Одновременно в двух местах быть невозможно. 1
Карт(он) Опубликовано 11 марта, 2015 Опубликовано 11 марта, 2015 Трактир "Золотой лев"- Нет, не успокоит. Только если ты действительно будешь осторожен, а не просто скажешь Верес молча присел в сторонку. Кая сейчас была не в том состоянии, что бы спокойно с ним общаться, но он потерпит, а обещание обязательно сдержит. Видят духи, с того самого случая в топях он ещё никого и ничего не морозил, что было бы меньше его самого и не угрожало. Избегать же переулков и перестать срезать путь не особо сложная задача. Главное, если она будет спокойна. - Мейрис, Хекс. Будьте осторожнее и... удачи. - Спокойно произнес парень не глядя на них, но действительно желая что бы у них всё прошло без проблем. Ведь когда потрошитель перестал раздавать приказы, то и проблема себя исчерпала. Теперь своими решениями он никому не навредит. 1 Freeze the unfreezable Break the unbreakable Row! Row! Fight the power!
Элесар Опубликовано 11 марта, 2015 Опубликовано 11 марта, 2015 Трактир - Значит, подождём. И что, в заброшенном лагере будет намного безопаснее? - удивлённо глядя то на Рико, то на уходящую Мэй спросила Кая, хотя, скорее в пустую. Что-то ей подсказывало, что этот разброд мог привести только к одному: ни в стоянке, ни в Павильоне им ничего не обломится. - Почему мы не можем сходить и туда и туда вместе? Так точно будет безопаснее. Для всех 2
Perfect Stranger Опубликовано 11 марта, 2015 Автор Опубликовано 11 марта, 2015 Трактир "Золотой лев" - Ты - женщина на сносях. Если твой тупой самец, с мозгом дракона, этого не понимает, то тебе пора бы более ответственно к себе относиться. - Она не слабая, - вдруг тихо, но отчетливо прошипел Хекс, прищурив глаза. Мэй, словно что-то почувствовав, обернулась и увидела полыхнувшее в его расширенных зрачках пламя. Красное пламя. - И если ты еще раз... скажешь хоть слово о том, что она не может сражаться... или хоть слово обо мне... я лично повешу тебя на твоих кишках, монах. Ты меня хорошо понял? - кажется, потрошитель на этот раз говорил серьезно, а не просто бросался угрозами и грубостями, как делал обычно. В других ситуациях. Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Ettra Опубликовано 11 марта, 2015 Опубликовано 11 марта, 2015 Трактир "Золотой лев"- Ты - женщина на сносях. Если твой тупой самец, с мозгом дракона, этого не понимает, то тебе пора бы более ответственно к себе относиться. - Я знаю, что жду ребенка. то не делает меня слабее и я достаточно осторожна, что бы не пострадать, Рико. Нас впереди ждут опасности куда страшнее Павильона, ты же не думаешь, что я сяду в повозку и буду сдувать с себя пылинки? - Мэйрис говорила спокойно, но голос самую капельку дрожал. - Когда я не смогу сражаться из-за своего положения, то не буду. Пока я способна держать в руках оружие - я не стану отлынивать.- И если ты еще раз... скажешь хоть слово о том, что она не может сражаться... или хоть слово обо мне... я лично повешу тебя на твоих кишках, монах. Ты меня хорошо понял? - Все хорошо, Хекс, он хочет как лучше, - мягко отозвалась Мэйрис, погладив потрошителя по руке. Еще одну драку из-за глупости допускать не хотелось. - Почему мы не можем сходить и туда и туда вместе? Так точно будет безопаснее. Для всех - Спасибо, Кая, - улыбнулась Мэйрис похоже единственному человеку, кто поддерживал ее позицию. - Я хотела предложить свою помощь, но...
Фели Опубликовано 11 марта, 2015 Опубликовано 11 марта, 2015 (изменено) Кабинет Фиарка - Это всё, я так понимаю? Более подробный инструктаж и вручение амуниции произойдут уже на месте незадолго до начала бала, я верно понимаю? - Да, верно. Перед уходом зайдите к нашему мастеровому - скажите, что вы от меня. Он снимет с вас мерки и подгонит броню, - приняв бланки, капитан быстро пробежался по ним глазами и кивнул, - Все хорошо. Завтра вечером приходите сюда, в казармы - и вместе пойдем в Летний дворец. Освальд вместе с Анри вышел из кабинета, оставив капитана задумчиво разглядывать расписанные ими листки. Бордель Никто, к удивлению Флавий, не откликнулся. Настороженно дернув за ручку, магесса обнаружила, что дверь была не заперта. Ну да... в борделе поставить собственный замок сложнее, чем в трактире - хотя даже в последнем это почти непосильная задача. Наверное, стоит открыть дверь... Изменено 11 марта, 2015 пользователем Felecia
Junay Опубликовано 11 марта, 2015 Опубликовано 11 марта, 2015 Трактир "Золотой лев" - И если ты еще раз... скажешь хоть слово о том, что она не может сражаться... или хоть слово обо мне... я лично повешу тебя на твоих кишках, монах. Ты меня хорошо понял? - кажется, потрошитель на этот раз говорил серьезно, а не просто бросался угрозами и грубостями, как делал обычно. В других ситуациях. - А тебе не приходило в голову, что я тоже способен повесить тебя на твоих же кишках? - приподнял бровь Рико. - Знаешь, в чем между нами разница? Я знаю, на что способен, уверен в своих силах и мне не нужно избивать кого-то или пытаться запугать, что бы самоутвердиться. Я не отношусь к другим людям, как дерьму - в отличие от тебя. У тебя нет ничего, чем бы ты мог меня испугать. Так что - не тужься напрасно. - Я знаю, что жду ребенка. то не делает меня слабее и я достаточно осторожна, что бы не пострадать, Рико. Нас впереди ждут опасности куда страшнее Павильона, ты же не думаешь, что я сяду в повозку и буду сдувать с себя пылинки? - Мэйрис говорила спокойно, но голос самую капельку дрожал. - Когда я не смогу сражаться из-за своего положения, то не буду. Пока я способна держать в руках оружие - я не стану отлынивать. - Как хочешь. Каждый сам создает свою судьбу. - пожал плечами Рико. - Я лишь исполнял свой долг сеньора по отношению к сеньоре, как принято у нас в Антиве, где мужчины защищают женщин от тягот суровой жизни. 6
Perfect Stranger Опубликовано 11 марта, 2015 Автор Опубликовано 11 марта, 2015 Трактир "Золотой лев" - А тебе не приходило в голову, что я тоже способен повесить тебя на твоих же кишках? - Попытайся, - оскал потрошителя стал шире, и Мэйрис поняла, что еще немного - и он точно сорвется. - Мне надоели это косые взгляды и презрение. Если кому-то нужно выместить злость - давайте. Но если проиграете, то я с удовольствием перегрызу глотку каждому из вас. Трусы. - Он демонстративно сплюнул на пол трактира и обвел взглядом собравшихся. С этим пора было покончить. Находится в отряде, где к нему относятся, как бешеному псу - но при этом с радостью готовы использовать как пушечное мясо - Хексу не хотелось более ни одной лишней секунды. Даже ради Мэйрис. Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Лакич Опубликовано 11 марта, 2015 Опубликовано 11 марта, 2015 Бордель Тихо выругавшись, магистресса открыла дверь, резко (насколько мог резко раненный фенек по имени Алейра) ворвалась внутрь, и естественно закрыв за собой - манеры на то и манеры! - Ч-ч-ч-ч, - кажется, магесса пыталась выругаться.
Ettra Опубликовано 11 марта, 2015 Опубликовано 11 марта, 2015 Трактир "Золотой лев"- Мне надоели это косые взгляды и презрение. Если кому-то нужно выместить злость - давайте. Но если проиграете, то я с удовольствием перегрызу глотку каждому из вас. Трусы. - Хекс, не обращай внимание, - шепнула Мэйрис так, что бы ни кто, кроме потрошителя не услышал. - Если на балу действительно готовится покушение, то нужно быть там всем и работать тоже вместе. Что бы попасть в Долы, снять проклятие и жить спокойно. Не нужно пока ссориться со всеми, ладно? - девушка взяла его за руки и нежно заглянула в глаза, надеясь, что потрошитель хоть немного смягчится.
Kykuy Опубликовано 11 марта, 2015 Опубликовано 11 марта, 2015 (изменено) Кабинет Фиарка->Таверна - Да, верно. Перед уходом зайдите к нашему мастеровому - скажите, что вы от меня. Он снимет с вас мерки и подгонит броню, - приняв бланки, капитан быстро пробежался по ним глазами и кивнул, - Все хорошо. Завтра вечером приходите сюда, в казармы - и вместе пойдем в Летний дворец. - Понято. До завтра, капитан Фиарк, - Освальд слегка склонил голову и повернулся к Анри, - Ну, пойдём. Нас уже ждут. Двое орлесианцев не стали терять время зря... кхм, и вскоре они нашли мастерового. Покорно простояли на месте несколько минут, пока с них снимали мерки, и направились в таверну. Вернувшись в таверну, Освальд тут же подошёл к остальным, и не обращая внимания на накалившуюся атмосферу, сказал: - Хорошие новости. Нас со Стражем приняли в охрану. Также там осталось ещё одно место - так что кто не успел взять приглашение, могут воспользоваться возможностью, - храмовник присел на стул, обводя взглядом присутствующих. " А Хекс опять с кем-то на ножах... Мдя-я. Надо же было так рассориться прямо перед финальной чертой... " Изменено 11 марта, 2015 пользователем Kykuy 1
Junay Опубликовано 11 марта, 2015 Опубликовано 11 марта, 2015 (изменено) Трактир "Золотой лев" - Мне надоели это косые взгляды и презрение. Если кому-то нужно выместить злость - давайте. Но если проиграете, то я с удовольствием перегрызу глотку каждому из вас. Трусы. - Он демонстративно сплюнул на пол трактира и обвел взглядом собравшихся. Рико прикрыл глаза рукой. Воистину, у потрошителя был менталитет обиженного подростка. - Знаешь, в нашем мире не все решается грубой силой и мордобоями. Есть еще такая вещи, как "диалог" и "взаимопонимание". Если тебе хочется почесать кулаки или зубы - на заднем дворе таверны есть манекены. А презрение - это отражение того, что ты испытываешь к другим людям. "Относись к людям так, как ты хочешь, что бы относились к тебе" - заповедь Создателя. - мягко сказал Сова. Тот, который этот тихо всхлипывал от смеха в его голове. - Хорошие новости. Нас со Стражем приняли в охрану. Также там осталось ещё одно место - так что кто не успел взять приглашение, могут воспользоваться возможностью, - храмовник присел на стул, обводя взглядом присутствующих. - А мы собрались идти в Темный павильон, добывать себе пропуски.. Несколько не честным путем. Но, вижу, вам это уже не нужно. - вздохнул он. Изменено 11 марта, 2015 пользователем Junay 2
Рекомендуемые сообщения