Perfect Stranger Опубликовано 7 января, 2015 Опубликовано 7 января, 2015 (изменено) СпойлерЭтот клинок уже определенно изжил свое. Силуэт в обугленных стальных доспехах отложил в сторону двуручный меч, испещренный зазубринами и пятнами ржавчины. Витавший в воздухе аромат крови сгущался — смесь из запаха крови человека, запаха крови дракона. Кровь первого отдавала кислым, едким привкусом — кровь второго же заставляла воздух вибрировать от силы. Пальцы еще тряслись. Он отказался тащить с собой баллисту — и сражение вышло сложнее, чем силуэт в доспехах на это рассчитывал. — Ты еще долго? — хрипло спросил мечник, устремив взор на пришедший в негодность меч. Крылатый шлем странной конструкции обгорел, тканевый элемент был практически испепелен — не похоже, что он предоставлял хорошую защиту. Прядь светлых волос выбилась из под сохранившейся части шлема. Сталью была защищена лишь макушка головы — а на пластине, меж крыльев шлема, располагалась забавная кисточка из темных нитей. Алый платок, которым была подвязана шея мечника, тоже обгорел — возможно, дракон, чье тело лежало на посыпанной пеплом земле, именно из-за цвета платка избрал Фелкин главной целью. Ошибка. Высокий мужчина с пепельными волосами склонился над телом дракона. Медленно повернувшись, он уставился на мечника взглядом холодных, серо-голубых глаз. Его лицо было испачкано кровью, стекавшей с челюсти и подбородка. — Уже... почти закончил, — прохрипел человек, вытирая тыльной стороной ладони кровь с лица. Половина или даже больше волос сгорели в пламени дракона, правая сторона лица была покрыта черной сажей, сквозь которую проступали уродливые шрамы, словно от когтей дикого животного. Отвернувшись, он опустился на колени и, издав едва слышный звук, похожий то ли на урчание, то ли на рычание, продолжил пить кровь. Крови ему всегда было мало. В нем словно было нечто вроде неутолимой жажды, которая вечно гнала его вперед, вечно бросала в драку, даже в самую безнадежную. Стирала страх из разума одним размашистым движением. Фелкин уже достаточно давно знала его, и знала, что он не боялся ничего. Разве что... — Пошли. Он поднялся на ноги и встряхнулся, как собака, выходящая из воды. Быстрый взгляд искоса — стального цвета глаза резким светлым пятном выделялись на грязном лице, покрытом сажей и запекшейся кровью, словно маской. Обуглившиеся волосы падали на глаза, и он раздраженно смахнул их с лица. Вытащил из-за голенища большой нож с изогнутым лезвием и отрезал когда-то длинные и светлые волосы под корень. Все равно большая их часть сгинула в огне. Девушка в доспехах кивнула, поднимаясь на ноги. Левое бедро кровоточило — броня в этом месте была попросту пробита насквозь. Опасный момент, без всякого сомнения — и, опять же без всякого сомнения, он еще аукнется. — Ты забыл? Вольфер нахмурился, когда Шалд, приблизившись к телу дракона, опустилась на одно колено. Латная перчатка, со звоном брошенная на землю, напоминала скрюченную когтистую лапу. Женщина прикоснулась ладонью к лапе павшего зверя — словно этим неуклюжим жестом пытаясь как-то почтить его память. Девушка странным образом относилась к этим красивым, могучим зверям — вернее, к их крови. В их первую встречу она говорила о силе крови, о том, что эта кровь — есть... какая-то "память". Но Хекс не до конца понимал, что она имела в виду. Зверь — нечто совсем другое. Изогнутый кинжал из веридия с силой вонзился в бедро высшего дракона — и, извернувшись в руке женщины, начал медленно снимать чешую с его тела. — Нам нужна кость, — словно в трансе говорила Фелкин, безжалостно кромсая плоть драконицы. — Как скажешь. Хекс покачнулся, едва устояв на ногах, и нахмурился. В голове плыл багровый туман, но это не было похоже на последствия его обычной ярости и не было похоже на влияние зверя. Кровь в его венах медленно закипала — чужая кровь, кровь дракона, только что убитого ими. Она словно поглощала его, заставляя сердце гулко и быстро биться, а перед глазами мелькали неясные картины. Поднеся ладонь к глазам, мужчина словно в трансе провел ею по лицу, стирая красные дорожки. Крови было так много, что она текла из глаз, будто слезы. Упав на колени, он поднял лицо к ночному небу. Звезды заплясали в бешеном танце, сливаясь в единый сияющий вихрь. Он чувствовал — буквально чувствовал — ветер под своими крыльями, почти как тогда, в Тени, только на этот раз все было по-настоящему. Свобода и полет. — Прекрасно... — он прошептал почти неслышно, улыбаясь своей жуткой улыбкой-оскалом, и облизнулся. А сила внутри бурлила, грозясь выплеснуться нескончаемым потоком и разорвать его сердце на тысячи осколков. Хекс закрыл глаза, дрожа всем телом, картины проносились во тьме, вся память дракона и тысяч драконов до него, тех, кто стал драконом, отобрав их силу и впитав ее в себя... Он закричал. Сжал зубы так, что они хрустнули. Все, что было раньше, оказалось лишь подготовкой к этому моменту. Согнувшись напополам, он сплюнул кровью на обугленную землю. — Фелкин, — произнес он, глядя расширенными глазами на валяющиеся на земле зубы. Его зубы. Он услышал гулкий звук шагов — и почувствовал, как силуэт Фелкин что-то впихнул в его руки. Пошатываясь, он мутным взглядом окинул флягу с изображением скорпиона, покоящуюся в его ладонях. Не сказав ни слова, силуэт отошел вновь — вернувшись к своему занятию. Хекс слышал звук кромсаемой плоти, слышал биение собственного сердца — и совсем так же слышал биение сердца Шалд. Это было странным, пьянящим чувством — но что-то было не так. Тот, отдаленный стук утихал — словно с каждой секундой отдаляясь все сильнее и сильнее. Его сердце билось быстро — словно было готово вот-вот разорваться. Кровь пульсировала, меняя его тело — ребра трещали, оставшиеся зубы крошились под напором других. Судорожно сглотнув, он недоверчиво провел языком по своим зубам — убеждаясь в своих подозрениях... и надеждах. Вопль ярости и торжества взорвался в его голове, заволакивая глаза алым маревом. Пальцы не слушались, когда он отвинчивал крышку фляги — а запах самогона был почти незаметен на фоне тяжелого, густого аромата крови. Медленно спустившись с камня на землю, мужчина запрокинул голову и невидящим взором окинул звезды. В Андерфелсе ночи неописуемо красивы — странно, что раньше он этого не замечал. Или замечал? Открытая фляга с самогоном все так же лежала в его ладонях. Повернувшись в сторону драконьего тела, Хекс взглядом наткнулся на глаза Шалд. Она уже извлекла крупную, тяжелую бедренную кость зверя — и сейчас смотрела прямо на него, сложив руки на коленях. Зверь грузно зашевелился, задев боком клетку из его ребер. Взгляд Фелкин был... странным. Таким чужим, таким безумным. Женщина всегда действовала разумом, а не чувствами — но сейчас в ее глазах не было разума. Была лишь пустота. Мгновение — и наваждение прошло. Грязно-голубые глаза потрошительницы были прежними... наверное. — Сможешь идти? — просто спросила она, поднимая с земли окровавленную, липкую кость. — Да, — ответил он не своим голосом, проводя языком по ровному ряду крепких, новых, острых как бритвы зубов. В темноте ночи его глаза поблескивали нездоровым блеском, как будто он был пьян. В общем-то, почти так оно и было. Кровь и самогон. Что может быть лучше. — Зачем тебе это? — он кивнул на кость в руках Фелкин, понимая, что им придется найти разбежавшихся лошадей. Они тут в долине здорово пошумели. Разбросанные обломки скал и камней и огромный кусок выжженной до угля земли — кто бы ни пришел сюда после, будет сильно удивлен. Хотя Хекс сомневался, что кому-то может понадобиться забраться так далеко в горы, здесь не было ничего и никого, кроме драконов и двух людей… почти людей. Они провели здесь почти две недели, в полном одиночестве, посреди снежно-каменной пустоты. Но пора было возвращаться в мир, для которого они были чужими. Снова надевать маску человека. Фелкин, в своем обугленном доспехе, с костью в руках, при свете звезд, казалась ему прекрасной. С того самого момента, как он почувствовал запах крови, исходящий от нее тогда, в Неварре, когда не знал еще ни ее лица, ни имени, ничего. Она сразу показалась ему совсем другой, не похожей на заносчивых идиотов, сновавших вокруг в поисках легкой наживы и власти. А сам Хекс тогда не знал, кем был и кем мог стать. Что ж, теперь все встало на свои места. Она не ответила — лишь молча кивнула. Для общения с тем, кто подобен тебе, слова не нужны. Кровь все еще пульсировала в венах Хекса, когда они поймали лошадей, собрали пожитки, и направились вниз, в долину. Снежный горный буран, немедленно укусивший их в спину, придал ускорения — двое потрошителей вернулись в Нордботтен на рассвете, принеся бурю с собой. Скрип лестничных ступенек в таверне, в которой они остановились, подействовал на разгоряченный разум Хексариона почти умиротворяюще. Едва не выломав дверь, бастард баронессы со вздохом облегчения плюхнулся в кресло. Фелкин пришла позже на пару минут, застав Вольфера за попытками снять обуглившуюся, и местами оплавленную броню. — Договорилась о ванной, — усталым голосом сообщила девушка, закинув драконью кость в дальний угол комнаты, — Ты пойдешь первым. Собираешься отоспаться, или сразу пойдешь к своей? Хекс не удержался от смешка. Шалд в своей манере разговаривать о знати вела себя по-забавному презрительно. Он знал, что она из простолюдинов — и неприязнь к высшему сословию впитала с молоком. Впрочем — он сам не мог называть себя таким уж знатным. Комната, в которой они остановились, была образцом хорошего обслуживания — без роскоши, но со всем необходимым. Пыли, паутины, грязных следов (за исключением оставленных ими же) не наблюдалось, по крайней мере в этом был плюс. Фелкин подошла к заваленному свитками столу. Они с ней некоторое время пытались извлечь как можно больше информации о драконьей крови. Хекс — о силе, даруемой ею, Фелкин — о ее свойствах в принципе. Однако убийство высшего дракона определенно было ценнее этой информации — эти чувства, когда кровь крылатого зверя потекла по его глотке... Женщина сняла с головы крылатый шлем, и со вздохом выпрямилась. «Что-то не так», — подумал потрошитель, но пока что не сказал этого вслух. Раздался тихий щелчок, когда ему наконец удалось снять наплечник, оставшийся еще со времен экспедиции в Браннворт. Усмехнувшись, он провел рукой по лицу. Пальцы наткнулись на старые шрамы — еще одно напоминание о Глубинных Тропах. Но эти шрамы он любил гораздо сильнее. В тот день, когда Хекс получил их, он изменился почти так же, как сегодня — он наконец смог взять зверя под контроль. Перестать соперничать с ним и вместо этого стать по-настоящему братьями, одним целым. За это тоже нужно было благодарить Фелкин, как и за многое другое. Но она не смотрела на него. Отвернулась и перебирала бумаги, словно сейчас это имело какое-то значение. Поднявшись, Хекс подошел к ней и ткнулся в ее шею, обдав его горячим дыханием. Постоял так несколько минут почти без движения, как будто о чем-то задумавшись, а потом развернулся и вышел из комнаты, оставив нагрудник с наплечниками валяться на полу. Их уже давно пора было выбросить. Взял с собой он только нож, и в комнате, отведенной под ванную, глядя в покрытое сетью трещин зеркало, сбрил волосы с висков и затылка. В воде расплывались темные, кровавые пятна — и казалось, что в неровном свете свечей на ее маслянисто-блестящей поверхности отражается что-то темное и зловещее. Вздрогнув, Хекс вытер лезвие ножа и сунул его за сапог. Переодевшись в льняную рубашку и штаны из оленьей кожи, он отряхнулся и пошел в комнату. С Фелкин надо было поговорить еще кое о чем. Толкнув дверь, он сразу почувствовал, как сквозь открытое окно в лицо ему ветер бросил горсть колючих снежинок. Пока он мылся, потрошительница успела снять с себя доспехи и перевязать рану на бедре — и сейчас сидела за столом, сосредоточившись на пыльных манускриптах. Взглядом поприветствовав вошедшего мужчину, она кивком указала на крупный граненый сосуд с алой жидкостью. Если судить по консистенции — определенно не кровь. Скорее всего — лечебная жидкость. Рядом лежали чистые бинты — хватит на припарку. Крылатый шлем Шалд неловко завалился набок. Она не меняла его с самой их встречи — только тканевый элемент стал красным, а не синим — как когда-то. Хексарион тихонько усмехнулся — это он сказал, что красный идет ей больше. — Не заметил необычных изменений? — тихо поинтересовалась Фелкин, не открываясь от свитков. Словно почувствовав, как бастард приподнял бровь, потрошительница со вздохом повернулась к нему, — Я о трансформации. Как я уже говорила — процесс практически не изучен. Если судить по записям из Неварры, то он абсолютно непредсказуем. У тебя может даже хвост вырасти... кхм. В общем, не заметил ничего странного? Испытующий и чуть раздраженный взгляд сестры удивил Хекса. Она вела себя довольно... чудно. Уже как месяц. Он-то привык, но все же — это странно. — Можешь посмотреть сама, — сказал он немного насмешливо, почесав шрамы на щеке и стянув рубашку через голову. Сам потрошитель лишь чувствовал, как что-то цепляется за ткань на спине, но рассмотреть как следует не мог. Подойдя к сестре, он отвернулся и добавил: — Хвоста, к сожалению, нет. Хотя я знаю, что это тебе понравилось бы, но носить доспехи будет неудобно. Она подняла глаза и увидела необычную картину — от самой шеи, вдоль позвоночника спускалась узкая полоска проступившей сквозь кожу темно-серой чешуи. Чешуйки размером с ноготь, плотно прилегающие друг к другу, слегка шевелились при дыхании. Сами позвонки стали острыми, выпирающими, похожими на шипастый гребень дракона, а чешуя на них была крупной и плотной. — Ну что? — голос Хекса вырвал ее из размышлений. Поначалу она никак не отреагировала. Лишь удивленно моргнула, разглядывая ряд заостренных, пронзивших кожу позвонков. Угольно черные, они напоминали полированный обсидиан. "Драконово стекло" — так вроде называли этот минерал где-то на юге Неварры. Худые, тонкие пальцы Шалд прикоснулись к позвонкам — словно проверяя подушечкой пальца, насколько они острые. Медленно рука скользнула на твердую, местами шелушащуюся чешую. Ногтем ковырнув одну из чешуек, женщина провела рукой по темной полосе вдоль спины мужчины — до шейного позвонка, где гребень заканчивался. — Такого в свитках точно не упоминалось, — почти с ледяным спокойствием произнесла девушка, с легким вызовом глядя в серо-голубые глаза Хекса. — Что ж, тогда, думаю, им стоит дополнить свои исследования, — прохрипел он, улыбаясь. Острые зубы сделали его улыбку еще более пугающей, но Фелкин давно к ней привыкла. Когда она прикасалась к чешуе, он слегка вздрагивал. В ушах стоял нарастающий гул, слышалось отдаленное хлопанье крыльев и низкое, бархатное рычание. В покрасневших, пронизанных багровыми нитями глазах, вспыхнул свет. Притянув девушку к себе, он выдохнул резко, почти до боли сжав ее запястья. Поехать в замок за наградой, обещанной за голову убитого высшего дракона, можно было и позже. Шалд прищурилась, покосившись на свои запястья. — Тебе стоит постараться сильнее. Вспышку ауры боли Хекс предугадал почти с идеальной точностью. Злобно рассмеявшись, улыбка Потрошителя стала еще шире... когда темные, полупрозрачные нити вонзились в его плечо. Он не видел, из какой точки аура высвободилась в этот раз — но он знал, что каждый раз это была какая-либо крупная рана или шрам. Его собственная аура частенько "высвобождалась" в его лице — из того самого шрама на щеке. Это длилось недолго. Заметив, что аура боли заставила бастарда лишь усилить хватку, мечник с тихим урчащим звуком высвободился из захвата, одновременно потушив ауру. — Не время, — слегка охрипшим голосом произнесла потрошительница, резко встав со стула. — Тебе пора. Хексарион лишь удивленно моргнул, когда Фелкин, стараясь не смотреть ему в глаза, быстрым шагом вышла из комнаты. Звук шагов вниз по коридору дал знать, что она направлялась в купальню — но сама вспышка его удивила. Пожав плечами и постаравшись вернуть мысли в прежнее русло (что после трансформации оказалось сделать труднее, чем обычно), Хекс направился к выходу. Письмо с заказом на дракона лежало в седельной сумке, и на нем была печать правящего дома Нордоботтена. Забавно было осознавать, что собственная семья пользуется его услугами как наемника. Запрыгнув в седло и натянув кожаную куртку, отороченную мехом, он направился по узким улочкам города к поместью. Вспомнив бал, на котором Фелкин произвела настоящий фурор, он усмехнулся — тогда они смеялись как полоумные, глядя на все эти перекошенные от отвращения лица, заявившись на званый ужин в доспехах и с мечами, перепачканные кровью и довольные, как коты, нализавшиеся сметаны. Но не пустить их не могли. Все-таки баронесса была его матерью, и кажется, общение с ней начинало постепенно налаживаться. Нельзя было сказать, что Вольфер не рассчитывал на это, выполняя ее неожиданный приказ. Да и деньги, обещанные за голову дракона, были совсем немалыми. Впрочем, оставаться в городе дольше нужного он не собирался. Сидеть на одном месте никогда не было его любимым времяпрепровождением. Проехав мимо низких, покрытых черепицей домов, он выбрался на широкую проселочную дорогу, ведущую к дому баронессы — огромному зданию в три этажа, окруженному зимним садом. Людей на улицах не было, поэтому он без всяких задержек добрался до ворот. Мать ждала его наверху, как всегда, собираясь ко сну и глядя на себя в большое трюмо. — Баронесса, — сказал он, захлопнув за собой дверь и приблизившись на расстояние трех шагов. Женщина вздрогнула и обернулась. На ней была длинная ночная сорочка, расшитая серебряными нитками, а волосы пепельного цвета рассыпались небрежно по плечам. Несмотря на свой возраст, она все еще была почти по-неземному красива. — Это ты… — прошептала она, и в ее глазах Хекс на какой-то миг увидел искреннее удивление. Она была удивлена его возвращением в такой поздний час?.. Или же тут было что-то иное? — Не думала, что вы вернетесь так скоро, — добавила она, отвернувшись. Потрошитель фыркнул, и его взгляд скользнул по плечам баронессы. — Ты никогда не рассказывала, как получила этот шрам, — он кивнул на ее левое плечо. Большой, старый крестообразный шрам, похожий на удар оружием. — Я многого тебе не рассказывала, — отрывисто сообщила Аннабет, поднимаясь и открывая шкафчик. Извлекла на свет толстый, набитый золотом кошель, она бросила его Хексу. — Вот твои деньги. А теперь оставь меня, уже поздно. — Это сделал отец, да? — он не сводил глаз, не обратив внимания на ее просьбу. — Я сказала, уходи. Не хочу больше разговаривать с тобой. — А я думал, мы подружились, — ухмыльнулся он, и баронесса заметила острые зубы. Ее прелестное лицо скривилось в отвращении, но она никак не прокомментировала изменения в облике своего сына. Возможно, ей просто было все равно. Демонстративно не ответив на реплику потрошителя, женщина подошла к двери и распахнула ее. — Уходи. Если что-то понадобится, обратись к прислуге, — сухо произнесла она, и Хекс, с минуту смеривая ее взглядом, кивнул и вышел. Сейчас действительно не хотелось опять вступать в споры. Да и Фелкин наверняка ждала его в таверне с наградой, поэтому он не стал задерживаться. Сунув кошель в мешок, он поехал обратно. Ночь тем временем медленно перетекала в серый, рваный рассвет. На горизонте у горной цепи разливался холодный желтоватый свет солнца, а тьма превращалась в сумерки, которые Хекс никогда не любил. Покрытые тонким налетом снега крыши отражали этот неясный свет, переливающийся всеми оттенками желтого, красного и розового, и на мгновение он погрузился в размышления о том, что делать дальше. Сестра была Серым Стражем, и этот факт был так же неумолим и ясен, как и то, что он пойдет с ней до конца. Каким бы он ни был. Когда Скверна позовет ее, он сойдет под землю и погибнет в бою. Славная смерть. Славная и правильная. Он не боялся этого. Тихий свист вырвал его из размышлений, и острая, кусачая боль пронзила плечо, разорвав тонкую кожу куртки. Резко потянув за поводья, он остановил коня и спрыгнул, вытаскивая мечи. Темные фигуры вышли из-за высокого здания часовни, трое с арбалетами в руках. Молчаливые и одинаковые, будто близнецы. «Ассассины», — пронеслось в голове Хекса, когда они вновь подняли арбалеты. Он едва успел откатиться в сторону, уходя с линии огня. Пока они перезаряжали болты, потрошитель прыгнул вперед, подняв клинки для удара. Несколько привычных движений, громкий хруст перерубленных костей — один готов. Валяется на земле, выронив свое оружие, с рассеченной ключицей и с дырой в животе. Осталось еще двое. Не обращая внимания на боль от пронзивших тело стальных болтов, Вольфер пригнулся, чувствуя, как в груди нарастает привычный жар битвы. Новая кровь требовала удовлетворения, и эти убийцы так кстати попались на пути. Второго он убил одним сильным ударом наискось в спину, и тот рухнул лицом вперед на песок, нелепо взмахнув руками. Последний тем временем обошел его сзади и прицелился. Болт с хлюпаньем вонзился в плечо, и Хекс зарычал. Ярость вспыхнула огнем, заволакивая взор туманом и пульсируя в горле. По губам стекла темная капля крови. — Кто вас послал? — голос стал ниже, в нем явственно звучало звериное рычание. Убийца не ответил, выронив арбалет, когда потрошитель врезался в него что было силы и повалил на землю. — Кто? — Ты не должен был возвращаться, — прошипел ассассин, с ненавистью глядя на Хекса. Тот придавил его коленом, прижав лезвие клинка к шее человека. Но ему нужны были ответы. — Лучше тебе было сдохнуть там. — Матушка… — пробормотал потрошитель, и вдруг рассмеялся. — Матушка. Эрих. Йохан. — Проклятый баста… Убийца закончить не успел. Хекс резко наклонился вперед, вцепившись зубами в его горло. Острые клыки с легкостью вонзились в плоть, и рот его наполнился кровью. Рванув вверх, он смотрел, как человек, чьи глаза вдруг расширились, дергается, задыхается и захлебывается на земле. Чудесное зрелище. Облизнувшись и проглотив кусок человеческой плоти, Вольфер прикрыл глаза. Ждать долго не пришлось. С вырванным горлом люди вообще долго не живут. Что ж, похоже, ситуация начинает быть все веселее. Фелкин должна была узнать об этом. Только когда ярость драки прошла, Хекс начал чувствовал боль там, где в него вонзились болты. Вытащив один из плеча, он отбросил его в сторону и решил, что займется ранами позже. Забравшись на лошадь, он ударил ее в бока и послал в быстрый галоп к таверне. В заведении было довольно людно. Некоторые собирались на работу, некоторые обедали за столиками, переговариваясь на своем хриплом, гаркающем наречии. Трактирщик, наливавший в кружку очередного постояльца эль из бочонка, хмуро кивнул Вольферу. Похоже, простой народ принял бастарда куда лучше, чем знать... не сказать, что удивительно. Привычный скрип ступенек — интересно, трактирщик вообще собирается их когда-нибудь смазать? Хрустнув затекшей шеей, Вольфер уверенно направился в их комнату. Спина неприятно зудела, но чувство в то же время было... волнующим. Поначалу, он не заметил ничего странного. Даже приоткрытая дверь не смутила человека — может, из-за полученных ран, не очень опасных, но все же притупляющих чувства. Может — просто даже не мог подумать о таком исходе. Фелкин в комнате не было. Завывающий ледяной ветер, выпущенный из открытого окна, хозяйничал в комнате. Большая часть свитков оказалась на полу — рядом с пришедшей в негодность броней Хексариона. Обуглившиеся стальные пластины уже покрылись тонким слоем инея, когда он, ведомый странным чувством, пнул их в сторонку и подошел к столу. Крылатый шлем с кисточкой все так же стоял на своем месте — придавив собой согнутый пополам листок пергамента. Переборов дурное предчувствие, говорящее ему не трогать этот лист, Хекс взял его в руки. Что-то выкатилось из листка, с тихим звоном покатившись по полу. Моргнув, бастард огляделся в поисках источника звука — и увидел небольшое колечко с крошечными драконьими крыльями и красным камнем, одиноко лежащее на деревянном полу. Тряхнув головой, потрошитель раскрыл пергамент, начав читать — и с каждой строчкой кровь все сильнее и сильнее приливала к голове. «Я долго пыталась оттянуть этот момент, но больше я делать это не могу. Некоторые обязательства невозможно забросить в долгий ящик. Теперь, когда сила твоей крови заглушила грязь, которой я из-за своей безнадежной глупости напоила тебя: в этом больше нет необходимости. Ты прекрасно справишься и без меня — а я, в свою очередь, должна прекратить тянуть тебя на дно. Теперь ты сильнее, чем я сама хоть когда-нибудь сумею стать. Ты нуждаешься в равном — не в бесполезном балласте, скованном старыми клятвами и Скверной. Это целиком и полностью моя вина, в конце концов, из-за моего тщеславия ты был связан моей кровью. Теперь это не важно, ты наверняка уже почувствовал, что связь уже угасла. По факту, когда ты будешь это читать, она уже погибнет окончательно. Крики и зуд в моей голове мешают писать, но я попытаюсь объяснить. Ты наверняка помнишь наш разговор в замке Пентагастов — тот, в котором я сказала, скольких я убила. То, что я тогда говорила, не было ложью, лишь полуправдой. Не думай, что я каким-либо образом этого стыжусь, но некоторые обязательства приходится выполнять. В том числе тому, кому я обязана теми убийствами. Я услышала зов, Хекс. И теперь, когда времени осталось так мало — я должна провести его, выплачивая долги. Я тебе не нужна, Вольфер. А ты ныне не нужен мне. Пожалуй... единственное, что я теперь могу сказать: "Драконы умирают в одиночестве". Ты поймешь. Не сейчас, так потом.» Медленно его рука смяла исписанный пергамент. — Сука, — тихо выдохнул он, улыбаясь чему-то, чего сам не понимал. — Трусливая сука. Швырнув письмо в окно, он проследил за тем, как ветер подхватил его и унес в начинающийся рассвет. Затем, поколебавшись, вытащил из ящика стола чистую бумагу и перо. Быстрые несколько фраз, чиркнул пером, ставя подпись, и поставил печать дома Вольфер. Перечитал объявление несколько раз, а затем добавил к указанной сумме еще один ноль. Нужно было разобраться с этим делом как можно скорее, а хлестнувшая по его душе злость — всепоглощающая, жалящая, как рой ос, — только подталкивала Хекса. Ему хотелось убивать. Без разбору, как прежде, до того момента, как он поехал в Неварру. И если ради этого нужно будет вырезать собственную семью — пусть так и будет. А потом он возьмет то, что всегда принадлежало ему по праву. «Драконы умирают в одиночестве, сестренка? Только не я. Я возьму с собой весь этот гребаный мир». Он вдруг почувствовал, как по его лицу что-то течет. Опять кровь из глаз? Проведя ладонью в раздражении по щеке, он посмотрел на свои пальцы. Сжал руку в кулак. Не кровь… С хрустом ударив кулаком по столу так, что он жалобно хрустнул и треснул пополам, Хекс развернулся и, подхватив сумку с вещами, пошел к порогу. Остановился, поколебавшись, и вернулся назад, к столу. Шлем Фелкин он забрал с собой. Остальное уже было не нужно. Трактирщик проводил его взглядом, когда мужчина спустился по лестнице, и инстинктивно вжался спиной в стену. Кажется, даже те, кто не мог чувствовать его крови, поняли, что лучше убраться с пути. Прислонив листок с объявлением к стене таверны, он прибил его ржавым гвоздем. Кто-то должен будет откликнуться на объявление. А потом… потом… Дверь хлопнула. Послышалось ржание лошади, испуганное, почти истерическое, а затем — цокот копыт. В Нордботтене медленно, осторожно загорался новый день. Изменено 13 мая, 2015 пользователем Шен Мак-Тир 12 Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Лакич Опубликовано 26 марта, 2015 Опубликовано 26 марта, 2015 Лавка Алхимическая - У меня всё. Идеи и планы закончились, до самого бала. Алейра слегка отстранилась от медоноволосой, когда та развернулась, но все еще продолжала стоять к ней достаточно близко, чуть ли не в плотную. - К-карету или носилки ст-тоит заказать - иначе будет позорно приходить пешком, - чародейка поджала губы, слегка похлопывая ресницами, - ч-что скажешь? Или в таверну хочешь вернуться? Я п-потом, пожалуй, и сама управлюсь.
Ettra Опубликовано 26 марта, 2015 Опубликовано 26 марта, 2015 Задний двор - Окрестности Мэйрис не спешила вставать на ноги и посидела еще какое-то время, наслаждаясь минутами желанного безделья. Боль в мышцах в конце-концов утихла совсем и девушка поднялась, направившись в трактир в след за Хексом. Можно было еще немного отдохнуть перед балом, но девушка решила наконец разобраться с охотой, которой планировала заняться еще до тренировки. Бросив Хексу, что то вроде "скоро вернусь", Мэйрис выбежала из трактира и направилась к выходу из города, надеясь управиться достаточно быстро, что бы успеть собраться к балу.Кожа (-ловушка)
Элесар Опубликовано 26 марта, 2015 Опубликовано 26 марта, 2015 Лавка Алхимическая Алейра слегка отстранилась от медоноволосой, когда та развернулась, но все еще продолжала стоять к ней достаточно близко, чуть ли не в плотную. - К-карету или носилки ст-тоит заказать - иначе будет позорно приходить пешком, - чародейка поджала губы, слегка похлопывая ресницами, - ч-что скажешь? Или в таверну хочешь вернуться? Я п-потом, пожалуй, и сама управлюсь. - Я думаю... - немного растягивая слова ответила Кая, разглядывая веснушки Алейры. Интересно, а если их соединить, что за рисунок получится? А вообще стоило бы уже отдохнуть, похоже её мысли начали путаться окончательно. Сегеронка часто заморгала глазами, будто только что заметила магистрессу и мотнула рыжей шевелюрой. - Можем и за каретой сходить, хотела бы на них посмотреть.
Perfect Stranger Опубликовано 26 марта, 2015 Автор Опубликовано 26 марта, 2015 Трактир "Золотой лев", комната Хекса Солнце уже почти зашло. До бала оставался час, может, чуть больше - и потрошитель решил, что пора. Стащив грязную и пыльную куртку, всю в крови от схваток, он бросил ее пинком в угол. За нею же последовала рубашка со шнуровкой возле горла, пожелтевшая от времени и грязи. Несколько секунд он думал, а потом взял свой новый парадный костюм и направился в купальню. Матушка всегда говорила, что являться небритым и грязным на прием к благородным господам - дурной тон. Не хватало еще, чтобы он начал вызывать подозрения в том, что благороднее некуда. "Да у тебя кровь голубее, чем у многих из этих гостей будет", - заметил Зверь, и потрошитель фыркнул. "Кровь - дело второе. Для них важнее манеры, внешность. И то, насколько успешно ты вылизываешь зад вышестоящим господам. Всегда ненавидел аристократов, а тем более - в Орлее. Тут все это ценится в два раза выше". Приказав служанке налить теплой воды, он направился в купальню. И понадеялся, что Мэй догадается о карете, все равно у нее было больше денег, чем у бастарда. Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Лакич Опубликовано 26 марта, 2015 Опубликовано 26 марта, 2015 (изменено) Лавка Алхимическа кобрическая -> Торговый квартал, где-то - П-пошли, а затем - в т-таверну и отдыхаем. Мы все заслужили небольшое затишье перед бурей, - Флавий украдкой улыбнулась, напялив на веснушчатое личико излюбленную улыбку чокнутого садиста-маньяка, и развернулась, направляясь к выходу. - Если ч-честно - я никогда не нанимала экипажи. Этим занимался или распорядитель п-поместья, или они уже были заранее готовы, - на этой ноте мгновение откровений закончилось, когда Алейра, расхаживая по уже полу-пустым улочкам Монтсиммара, не наткнулась на то ли лавку, то ли конюшню, где столпилось достаточно всевозможных карет и прочих экипажей. Зайдя в это местечко, которое, судя по сонным и раздраженным лицам работников, уже закрывалось, чародейка подошла к продавцу и сразу же перешла к делу. - Нужна к-карета на бал, - только успела выдавить из себя магистр-заика, когда перед ней, словно из неоткуда, появилась бумага, тонко что-то намекающая бюрократке, - з-золотой? Грабеж, - с этими словами Алейра стала что-то калякать в листочке, оставляя Каю наедине с собой. Аля, - 1 золотой Изменено 26 марта, 2015 пользователем Лакич 1
Элесар Опубликовано 26 марта, 2015 Опубликовано 26 марта, 2015 Алхимическая лавка - > Торговый квартал, там где живут кареты - П-пошли, а затем - в т-таверну и отдыхаем. Мы все заслужили небольшое затишье перед бурей, - Флавий украдкой улыбнулась, напялив на веснушчатое личико излюбленную улыбку чокнутого садиста-маньяка, и развернулась, направляясь к выходу. - Если ч-честно - я никогда не нанимала экипажи. Этим занимался или распорядитель п-поместья, или они уже были заранее готовы, - Заслужили. Главное, чтобы завтра буря прошла успешно, - кивнула Кая, облизала пересохшие губы и поплелась вслед за магистрессой, которая, похоже, и сама не знала что предстоит делать. Сегеронка нагнала рыжую и не смогла удержаться от подколки. - Зато теперь научишься. Вот так и научишься от Волков всякому. - Золотой? Похоже, быть богатым довольно разорительно, - пробормотала чародейка, услышав цену и принялась разглядывать теперь это помещение. Девушка подошла к одному из вороных коней и, чуть склонив голову посмотрела на него. Похож на Кошмара. Интересно, жеребец смог выжить в болотах или так и умер там, радуясь, что хотя бы последние часы его не сопровождает странная хозяйка.
Лакич Опубликовано 26 марта, 2015 Опубликовано 26 марта, 2015 (изменено) Там, где живут кареты -> Таверна Заполнив документ и отдав деньги продавцу, чародейка благополучно вернулась к сегеронке, представляя собой живое воплощение победы человека над излишком бюрократизма. - П-пошли отсюда, а? Экипаж будет ждать у т-таверны, - магистресса устало потерла переносицу, даже не замечая голубя у себя на плече, - я хочу отдохнуть, п-принять ванну, выпить, - и с этими словами побрела к выхожу из лавки. Изменено 26 марта, 2015 пользователем Лакич
Ettra Опубликовано 26 марта, 2015 Опубликовано 26 марта, 2015 (изменено) Окрестности - Торговый квартал - Трактир "Золотой лев" Мэйрис думала, что лучше бы не ходила охотиться. Только потратила время из-за какого-то барана и перепачкалась в крови животного. Перед балом нужно было успеть отмыться от грязи, пыли и крови и кто знает. сколько времени это займет? Сейчас девушка больше походила на замарашку из Темного Павильона, чем на наемницу и, тем более, благородную даму. Она почти дошла до трактира, как мимо, с грохотом и цокотом копыт о мостовую, проехала карета, заставив девушку отшатнуться. Улицы заметно ожили, а центральная дорога стала с трудом проходимой. Хотя до бала оставалось еще некоторое время, особенно пунктуальные гости предпочитали явиться заранее. Караты у них, кстати говоря, были не менее пышными, чем некоторые платья, словно они старались превзойти друг друга даже в таких мелочах. Только вот у Мэйрис с Хексом кареты небыло. Нужную лавку девушка нашла на торговой площади и с улыбкой кивнула выходящим из нее Алейре с Каей. Видно магистресса уже позаботилась о своем экипаже, а теперь очередь за Мэйрис. Выбирать карету долго не пришлось. Девушка взяла ту, что попроще, без всякой золоченой резьбы и нелепых украшений, с помощью очень терпеливого продавца подписала бумагу и расплатилась. Теперь точно было все готово и со спокойной душей девушка вошла в таверну. На охоту и караты она все же потратила куда больше времени, чем рассчитывала, потому почти бегом влетела в комнату, что бы забрать платье и так же, почти бегом, залетела в купальню, едва не сбив с ног эльфийскую служанку, пытающуюся сказать что-то вдогонку. -1 золотой Изменено 26 марта, 2015 пользователем Алойя 1
Элесар Опубликовано 26 марта, 2015 Опубликовано 26 марта, 2015 Там, где живут кареты - > Трактир Заполнив документ и отдав деньги продавцу, чародейка благополучно вернулась к сегеронке, представляя собой живое воплощение победы человека над излишком бюрократизма. - П-пошли отсюда, а? Экипаж будет ждать з-завтра у таверны, - магистресса устало потерла переносицу, даже не замечая голубя у себя на плече, - я хочу отдохнуть, п-принять ванну, выпить, - и с этими словами побрела к выхожу из лавки. - Легко. Может, насчёт выпивки я и не уверена, но для храбрости перед балом можно. Думаю, на трезвую орлейцев-дворян не поймёшь, - фыркнула девушка, когда они зашли в таверну, заказала у Мари клюквенную настойку и повернулась к Алейре, весело поблёскивая глазами. - И в каком же порядке хозяйка желает воплотить в жизнь свои планы? - 10 серебра на выпивку. Гуляем! Хотя Ося ещё должен остался...
Лакич Опубликовано 26 марта, 2015 Опубликовано 26 марта, 2015 Таверна - И в каком же порядке хозяйка желает воплотить в жизнь свои планы? - Ч-что за варварское пойло т-ты сюда притащила, д-дикарка? - чародейка усмехнулась, присаживаясь за свободный (а сейчас свободных столиков было достаточно) столик и устало похрустела костяшками. - Д-думаю, пока мы отдохнем, примем ванну, подготовимся и д-дождемся экипажа, т-то слегка опоздаем на бал... К-кстати, у Освальда надо забрать золотой - иначе нас п-попросту не пустят, - Флавий усмехнулась, поражаясь своим мыслям. - Д-да, Алейра Юлия Флавия Вторая и Кая вкупе с г-голубем, т-такого Монтсиммар не видел. Н-надеюсь, что пройдет хорошо, - чародейка захихикала.
Элесар Опубликовано 26 марта, 2015 Опубликовано 26 марта, 2015 Трактир - Ч-что за варварское пойло т-ты сюда притащила, д-дикарка? - чародейка усмехнулась, присаживаясь за свободный (а сейчас свободных столиков было достаточно) столик и устало похрустела костяшками. - Д-думаю, пока мы отдохнем, примем ванну, подготовимся и д-дождемся экипажа, т-то слегка опоздаем на бал... К-кстати, у Освальда надо забрать золотой - иначе нас п-попросту не пустят, - Флавий усмехнулась, поражаясь своим мыслям. - Д-да, Алейра Юлия Флавия Вторая и Кая вкупе с г-голубем, т-такого Монтсиммар не видел. Н-надеюсь, что пройдет хорошо, - чародейка захихикала. - Да ещё и приедут поздно и пьяные. Как вы там с Хексом говорили? Фурор? Вот-вот, самый он, - рассмеялась Кая, выставляя бутылку на стол. - Тут уж как хочешь, ваше благородие, но с настойки меня хотя бы точно не унесёт, а мне ведь ещё тебя сопровождать. Если не нравится - можешь заказать что-то ещё... если у самой деньги есть, - подмигнула своей чрезвычайно богатой хозяйке сегеронка и налила себе немного выпивки. - Ещё бы знать, что нам на этом балу искать... кроме приключений.
Лакич Опубликовано 26 марта, 2015 Опубликовано 26 марта, 2015 Таверна - Ещё бы знать, что нам на этом балу искать... кроме приключений. - З-заговоры, инт-триги и расследования, - хмыкнула чародейка, - ч-что я слышу? - обратилась к голубю чародейка, тот, явно не понимая вопроса, вопросительно курлыкнул, - Кая хочет появить своей хозяйке, - Алейра потянулась за бутылкой и, наливая немного в чашу, - к-как же т-так? Своенравные сегеронцы, что с вас взять... Д-думаю, если после всей этой вакханалии н-нас не выставят из г-города, то это будет явным успехом, н-не так ли? Кстати, - Флавий вдруг отодвинула чашу и потянулась к своей сумке, доставая оттуда книгу, - вот, я обещала.
Perfect Stranger Опубликовано 26 марта, 2015 Автор Опубликовано 26 марта, 2015 Трактир "Золотой лев" - А ты всегда так врываешься? - голос Хексариона звучал спокойно, лишь с некоторой долей едва заметного снисхождения. Он был занят тем, что большим и кривым ножом сбривал отросшие на висках платинового цвета волосы. Должно быть, когда-то они были красивыми, как львиная грива. Когда-то давно, когда бастард путешествовал по миру в компании своей сестры... теперь ему казалось, что отращивать их обратно - кощунственно. Да и в бою проще. Поэтому он зачерпнул воды и смыл мыльную пену. Он уже почти закончил, когда девушка вбежала в купальню так быстро, словно ее в зад ужалила оса. Может, так оно и было, конечно, Мэйрис всегда удавалось находить неприятности в самых неожиданных местах. - А если бы тут был не я, а какой-нибудь пожилой и благообразный купец? Или распутный шевалье... даже два? - усмехнулся он, отложив нож и поманив девушку пальцем. Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Ettra Опубликовано 26 марта, 2015 Опубликовано 26 марта, 2015 Трактир "Золотой лев"- А если бы тут был не я, а какой-нибудь пожилой и благообразный купец? Или распутный шевалье... даже два? - Ой! - Мэйрис уставилась в пол, жутко смутившись. Видимо эльфийская служанка именно это и хотела сказать девушке, когда та так невежливо пронеслась мимо. Хорошо, что в купальне оказался Хекс, а не шевалье. Тогда девушка совершенно точно бы сгорела от стыда. - Я больше не буду так спешить. Мэйрис немного помялась на месте, кусая губу и все так же торопливо скинула с себя одежду и плюхнулась в купель. Слова-словами, а она все равно не могла заставить себя остановиться и расслабиться. Казалось, что время утекает сквозь пальцы словно вода и ей уже давно положено сидеть в карете, а не пытаться отереть присохшую грязь от рук. Хекс, напротив, был спокоен, словно с точностью до минуты рассчитал свое время или же считал не зазорным опоздать. Может так оно и есть. Потрошитель не подчинялся правилам, руководствуясь только своими желаниями.
Perfect Stranger Опубликовано 26 марта, 2015 Автор Опубликовано 26 марта, 2015 Трактир "Золотой лев" - Я больше не буду так спешить. - Не волнуйся. На самом деле, ты как раз вовремя, - бастард уже закончил, но вылезать из воды не спешил, похоже, наслаждаясь тишиной. Город явно его утомлял. Но коль скоро они попадут в Долы, там толчеи и людей будет меньше. Правда, это все равно не сравнится с изначальным и древним одиночеством гор Андерфелса, где нужно идти целые дни, чтобы встретить какое-нибудь поселение или охотников на баранов. Вздохнув, потрошитель откинулся спиной на мраморный бортик, задумчиво глядя в окно. Оно выходило аккурат на задний двор. - Карету заказала? Дождавшись утвердительного кивка, Хекс внимательно глядел, как девушка, отчего-то смущенная, стирает с кожи пятна крови и грязи. Благородным чуть опоздать было не зазорно. Все равно пока всех желающих впустят через парадный вход, пройдет не меньше часа, а то и больше, ведь каждого - каждого! иначе обидятся! - необходимо представить и объявить со всей подобающей точностью, перечислив титулы и почетные прозвища. С этим можно было бы обратиться к Алейре, та наверняка сможет придумать для них троих что-нибудь подходящее. Раскрывать свои настоящие личности было бы преступлением. - Кажется, твоя мечта вот-вот сбудется, - хмыкнул он довольно добродушно. Похоже, гномка и впрямь на него хорошо влияла. А может, и они обе. Будут еще случаи, когда Хейд и Хекс сцепятся из-за какой-нибудь ерунды, это девушка знала совершенно точно, как то, что солнце восходит на востоке, а бастард любит выпить. - Хочешь, научу как себя вести на балу? Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Kykuy Опубликовано 26 марта, 2015 Опубликовано 26 марта, 2015 (изменено) Окрестности Монтсиммара->Трактир "Золотой Лев"->Здание стражи Собрав оникс, храмовник двинулся обратно в таверну. Был уже вечер, а это значило, что ему надо бы уже отправляться к зданию стражи и ждать дальнейших указаний от Фиарка. " Мда. Жаль, что Страж так не вовремя умер. Стоять одному в страже... мда. ", - думал он, входя во "Льва". - Кая, Алейра, - обратился он к девушкам, подходя к их столу, - Ваша доля и выигрыш, пропорциональный ей, - Освальд протянул каждой из них по 1 золотому 40 серебра, - Озолотиться, к несчастью, не получилось, но хоть что-то. Ладно, я пошёл пока наверх на десять минут, хоть мне уже по-хорошему нужно быть у здания стражи... Ах да, колода, - он выложил на стол магический предмет. - Кстати, если этого несносного Вереса увидите - пошлите сразу в стражу! - и он скрылся на лестнице. Войдя в свою комнату он быстро скинул с себя доспехи и пояс с мечами, а затем и одежду, и на пять минут зашёл в купальню. Всё-таки, надо было хотя бы смыть грязь. Вытеревшись, Освальд оделся обратно, не забыв скрыть воротником почерневшую шею и надев свои привычные длинные перчатки. Спустившись вниз, он лишь кивнул на прощание магессам и отправился через вечерний город к зданию стражи. По улицам уже вовсю разъезжали самые разные кареты и конные патрули шевалье, разгоняющие особо настырных граждан, и Освальд даже немного забеспокоился, не опоздает ли он. Но обошлось - стражники только начинали строиться перед зданием, и храмовник присоединился к ним, готовясь выслушать указания капитана. Освальд - 1.40 золотых и колода ----> Кая И ещё 1.40 золотых ----> Алейра Х Изменено 26 марта, 2015 пользователем Kykuy
Ettra Опубликовано 26 марта, 2015 Опубликовано 26 марта, 2015 Трактир "Золотой лев"- Хочешь, научу как себя вести на балу? - Да, конечно. Главное скажи, что мне делать точно не стоит. - Мэйрис закончила бороться с грязью, растерев кожу до красна и уселась поближе к Хексу, опустив голову на его грудь. Пожалуй можно было посидеть еще несколько минут в теплой воде и послушать наставления потрошителя. Идти на бал неподготовленной не стоило, иначе обман моментально раскроется, не успеют они и слова сказать маркизу. А еще надо найти убийц и это пугало девушку куда больше, чем светские беседы. Права на ошибку у них небыло, но как вычислить нужного человека среди сотни гостей и слуг, она не представляла.
Perfect Stranger Опубликовано 26 марта, 2015 Автор Опубликовано 26 марта, 2015 Трактир "Золотой лев" - Да, конечно. Главное скажи, что мне делать точно не стоит. - Чего точно не стоит? Быть Мэйрис Безрассудной, - рассмеялся потрошитель, одной рукой обнимая девушку за плечо, а другой проводя по ее спине. - Ты должна держаться с достоинством. Прямо, гордо подняв голову, не смотреть в пол или в сторону. Говорить только с теми, кого считаешь равными - то есть с благородными. Стража, слуги, им ты только отдаешь приказы. Не разговаривай с кем-то одним слишком долго, это могут счесть неуважением. На любезность отвечай любезностью, на флирт - мягко, но осторожно отвечай, так, чтобы тебя не сочли грубой. Не смейся и не говори слишком громко. Твой голос должны слышать и так, ты - баронесса, тебе нет необходимости кричать. Никаких подарков и приглашений не принимай. И главное... - его рука опустилась чуть ниже и перешла на ее бедро. - Не ешь и не пей ничего, чего бы на твоих глазах не попробовал кто-то другой. Орлесианцы обожают отраву. А коль скоро на маркиза будет покушение, вполне возможен и такой вариант. Не оставайся ни с кем наедине... за исключением меня, разумеется. Если захочешь прогуляться по саду или коридорам, библиотеке, галерее, не отсутствуй слишком долго, тебя должны видеть. И обязательно уделяй внимание гостям и хозяевам поместья. Неважно, что ты будешь говорить, важно - как. Запомнила? Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Ettra Опубликовано 26 марта, 2015 Опубликовано 26 марта, 2015 Трактир "Золотой лев"- Запомнила? - Ууух, как много всего, - недовольно застонала Мэйрис, а потом стала повторять все, что услышала, загибая пальцы. Слишком много правил в которых нет ни малейшего смысла. За исключением того, что касается еды. Оно-то как раз было самым разумным из всех, но без подсказки Хекса, девушка не додумалась бы. Осталось ничего не забыть до бала, хотя с нее станется занервничать и запутаться. - Я постараюсь везде ходить с тобой. Надеюсь на меня просто не обратят внимания в твоей тени. А Рико и Лиин тоже постоянно будут ходить за нами?
Perfect Stranger Опубликовано 26 марта, 2015 Автор Опубликовано 26 марта, 2015 Трактир "Золотой лев" - Я постараюсь везде ходить с тобой. Надеюсь на меня просто не обратят внимания в твоей тени. А Рико и Лиин тоже постоянно будут ходить за нами? - Не знаю. Вряд ли. Скорее всего, они будут прислуживать вместе с остальными слугами на время бала, - пожал плечами бастард, явно никуда не спеша и продолжая прижимать к себе Мэйрис. - А что касается тени... даже не надейся. На тебя будут смотреть. Тебя будут оценивать. Проклятье, в том белом платье даже я бы не отвел глаз. Будь ты служанкой, то стала бы почти невидимой для них... но ты будешь одной из гостей, украшением приема. Так что заранее смирись с повышенным вниманием. И если тебя попытаются задеть, просто пропускай мимо ушей. А они обязательно попытаются, особенно дамы. Не стоит постоянно ходить со мной, это могут оценить как страх, а показывать свой страх перед ядовитыми змеями - нельзя. Сразу же ужалят. Он вздохнул, припоминая все приемы, которые ему удавалось посетить. Королевский турнир и бал в Неварре, прием у короля в Орзаммаре, а еще бесчисленное множество церемоний в Нордботтене и Хоссберге. В Орлее все это можно было смело умножать на два. - Ты ведь этого хотела. Так почему же ты не рада? Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Ettra Опубликовано 26 марта, 2015 Опубликовано 26 марта, 2015 Трактир "Золотой лев"- Ты ведь этого хотела. Так почему же ты не рада? - Я и сейчас хочу. Просто... - Мэйрис не могла подобрать правильные слова. Эйфория от получения приглашения давно пропала и то, что она чувствовала сейчас больше походило на мандраж, как перед битвой. Только еще сильнее и страшнее. Но с нервами перед боем она худо-бедно справлялась, а тут предстоит нырнуть с головой в омут со змеями, как Хекс называет всех благородных, да еще и остаться с ними наедине. Даже сладкое предвкушение перед великолепием, которое она увидит на приеме, не могло заглушить потаенный страх. - Просто нервничаю. Это как чувство перед боем, когда коленки трясутся. Хотя тебе не знакомо, наверное...
Junay Опубликовано 26 марта, 2015 Опубликовано 26 марта, 2015 Трактир "Золотой лев" Рико потянулся и едва не свалился с кресла - он окончательно запутался в плаще. Но, пожалуй, было пора и вставать - скоро начнется бал и следует подготовиться. "И что мне на этом балу делать? Я же господам никогда не прислуживал." - пожал плечами Сова, направляясь в свою комнату. "Раслабся. Все сделаю я. Личные слуги, в основном, сопровождают господ и выполняют их приказы. Надеюсь, у Вольфера хватит ума дать какой-то заумный приказ, позволяющий нам посетить все места, которые может посетить слуга. А что не посетит слуга, посетит убийца. Заметь, какая ирония - убийца должен выследить убийцу! Сегодня мы соприкоснемся с великой Орлейской Игрой! Всегда мечтал в ней поучаствовать, да все было не досуг. Иди, побрей свою рожу. Хотя, хвала богам, ее закроет маска." - сказал Тот, который. Сова только фырнул, и взяв свой орлейский костюм, пошел в купальню. Некоторое время он с наслаждением отмывался в полной мыльной пены лохани, затем обильно натерся ароматическими маслами, аккуратно зачесал волосы и оделся. Окинув себя критическим взглядом в зеркале, довольно мурлыкнул, несмотря на скромную одежду, он выглядел не меньше, чем антиванский лорд. Закончив с туалетом и взяв маску, Рико отправился в общий зал. К балу он был полностью готов. Оставалось дождаться своего "хозяина".
Perfect Stranger Опубликовано 26 марта, 2015 Автор Опубликовано 26 марта, 2015 Трактир "Золотой лев" - Просто нервничаю. Это как чувство перед боем, когда коленки трясутся. Хотя тебе не знакомо, наверное... "Хозяин" Рико же тем временем, жмурясь от удовольствия, валялся в теплой воде, наслаждаясь тишиной, покоем и обществом прелестной девушки. Вряд ли его можно было за это винить. Потрошитель любил, в отличие от представления о нем большинства отряда, не только кровь и убийства. - Хм... нет, незнакомо. Зато мне знакомо чувство, когда все тело охватывает жар... - он наклонился к Мэйрис и поцеловал ее в шею. - Сердце начинает стучать быстрее и быстрее, как лошадь, которую гонит вперед всадник... - тихое урчание раздалось прямо у ее уха. - Перед глазами словно тонкая пелена алого цвета, и ты видишь сквозь нее, видишь четче, чем когда-либо. Чувствуешь запах. Ощущаешь движение воздуха. Слышишь каждый мельчайший звук, а поверх всего этого - в твоей голове молотом бьется пульс. - Ладонь потрошителя перешла на внутреннюю сторону бедра девушки и поползла выше. - И ты забываешь слова, забываешь, что они означают, даже собственное имя больше не кажется тебе важным. Есть лишь одна цель и одно желание. Твое тело собрано, мышцы напряжены, нервы похожи на сжатые пружины. И ты ждешь... ждешь этого момента с таким трепетом, словно стоишь на вершине высокой горы и смотришь вниз. Ты ждешь... а потом он наступает. Полет. Ты падаешь, летишь, и в эти мгновения нет в мире ничего, кроме всепоглощающего восторга. Вот что мне знакомо. Хекс слегка прикусил кожу на ее шее, резко выдохнув горячий воздух. Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Ettra Опубликовано 26 марта, 2015 Опубликовано 26 марта, 2015 Трактир "Золотой лев" - Мы не успеем на бал, - выдохнула Мэйрис, пытаясь совладать с участившимся сердцем и жаром, что расплывался по телу от прикосновений потрошителя. Но не смотря на слова не остановила его, а наоборот чуть повернулась, прижавшись к его груди и поцеловала, запустив руку во влажные после воды волосы. Плевать на бал, на маркиза, убийц и знатных орлесианцев. Девушка с радостью бы пропустила все это ради того, что бы остаться рядом с Хексом подольше. 1
Perfect Stranger Опубликовано 26 марта, 2015 Автор Опубликовано 26 марта, 2015 Трактир "Золотой лев" - Мы не успеем на бал - В самом деле? - ухмыльнулся потрошитель. Он не знал, поняла ли девушка, о чем говорил бастард - о битве, о том моменте, когда ты отнимаешь жизнь и проливаешь кровь. В чем-то это ощущение было даже сильнее, ярче, чем когда он был с девушкой. Но ей это только предстоит узнать. - А что касается дрожащих коленей... могу устроить так, что дрожать они у тебя будут не от страха. Ладонь потрошителя поднялась еще выше, и Мэйрис вздрогнула всем телом, закусив губу и не сдержав тихого вскрика. Хекс довольно улыбнулся. О бале он вообще не думал... хотя знал, что они успеют. Карета домчит быстро, а до поместья маркиза было всего ничего. Можно было и задержаться немного. - А теперь скажи... ты хочешь сейчас на бал или меня? - хрипло прошептал он, медленно двигая рукой. 1 Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Рекомендуемые сообщения