Perfect Stranger Опубликовано 7 января, 2015 Опубликовано 7 января, 2015 (изменено) СпойлерЭтот клинок уже определенно изжил свое. Силуэт в обугленных стальных доспехах отложил в сторону двуручный меч, испещренный зазубринами и пятнами ржавчины. Витавший в воздухе аромат крови сгущался — смесь из запаха крови человека, запаха крови дракона. Кровь первого отдавала кислым, едким привкусом — кровь второго же заставляла воздух вибрировать от силы. Пальцы еще тряслись. Он отказался тащить с собой баллисту — и сражение вышло сложнее, чем силуэт в доспехах на это рассчитывал. — Ты еще долго? — хрипло спросил мечник, устремив взор на пришедший в негодность меч. Крылатый шлем странной конструкции обгорел, тканевый элемент был практически испепелен — не похоже, что он предоставлял хорошую защиту. Прядь светлых волос выбилась из под сохранившейся части шлема. Сталью была защищена лишь макушка головы — а на пластине, меж крыльев шлема, располагалась забавная кисточка из темных нитей. Алый платок, которым была подвязана шея мечника, тоже обгорел — возможно, дракон, чье тело лежало на посыпанной пеплом земле, именно из-за цвета платка избрал Фелкин главной целью. Ошибка. Высокий мужчина с пепельными волосами склонился над телом дракона. Медленно повернувшись, он уставился на мечника взглядом холодных, серо-голубых глаз. Его лицо было испачкано кровью, стекавшей с челюсти и подбородка. — Уже... почти закончил, — прохрипел человек, вытирая тыльной стороной ладони кровь с лица. Половина или даже больше волос сгорели в пламени дракона, правая сторона лица была покрыта черной сажей, сквозь которую проступали уродливые шрамы, словно от когтей дикого животного. Отвернувшись, он опустился на колени и, издав едва слышный звук, похожий то ли на урчание, то ли на рычание, продолжил пить кровь. Крови ему всегда было мало. В нем словно было нечто вроде неутолимой жажды, которая вечно гнала его вперед, вечно бросала в драку, даже в самую безнадежную. Стирала страх из разума одним размашистым движением. Фелкин уже достаточно давно знала его, и знала, что он не боялся ничего. Разве что... — Пошли. Он поднялся на ноги и встряхнулся, как собака, выходящая из воды. Быстрый взгляд искоса — стального цвета глаза резким светлым пятном выделялись на грязном лице, покрытом сажей и запекшейся кровью, словно маской. Обуглившиеся волосы падали на глаза, и он раздраженно смахнул их с лица. Вытащил из-за голенища большой нож с изогнутым лезвием и отрезал когда-то длинные и светлые волосы под корень. Все равно большая их часть сгинула в огне. Девушка в доспехах кивнула, поднимаясь на ноги. Левое бедро кровоточило — броня в этом месте была попросту пробита насквозь. Опасный момент, без всякого сомнения — и, опять же без всякого сомнения, он еще аукнется. — Ты забыл? Вольфер нахмурился, когда Шалд, приблизившись к телу дракона, опустилась на одно колено. Латная перчатка, со звоном брошенная на землю, напоминала скрюченную когтистую лапу. Женщина прикоснулась ладонью к лапе павшего зверя — словно этим неуклюжим жестом пытаясь как-то почтить его память. Девушка странным образом относилась к этим красивым, могучим зверям — вернее, к их крови. В их первую встречу она говорила о силе крови, о том, что эта кровь — есть... какая-то "память". Но Хекс не до конца понимал, что она имела в виду. Зверь — нечто совсем другое. Изогнутый кинжал из веридия с силой вонзился в бедро высшего дракона — и, извернувшись в руке женщины, начал медленно снимать чешую с его тела. — Нам нужна кость, — словно в трансе говорила Фелкин, безжалостно кромсая плоть драконицы. — Как скажешь. Хекс покачнулся, едва устояв на ногах, и нахмурился. В голове плыл багровый туман, но это не было похоже на последствия его обычной ярости и не было похоже на влияние зверя. Кровь в его венах медленно закипала — чужая кровь, кровь дракона, только что убитого ими. Она словно поглощала его, заставляя сердце гулко и быстро биться, а перед глазами мелькали неясные картины. Поднеся ладонь к глазам, мужчина словно в трансе провел ею по лицу, стирая красные дорожки. Крови было так много, что она текла из глаз, будто слезы. Упав на колени, он поднял лицо к ночному небу. Звезды заплясали в бешеном танце, сливаясь в единый сияющий вихрь. Он чувствовал — буквально чувствовал — ветер под своими крыльями, почти как тогда, в Тени, только на этот раз все было по-настоящему. Свобода и полет. — Прекрасно... — он прошептал почти неслышно, улыбаясь своей жуткой улыбкой-оскалом, и облизнулся. А сила внутри бурлила, грозясь выплеснуться нескончаемым потоком и разорвать его сердце на тысячи осколков. Хекс закрыл глаза, дрожа всем телом, картины проносились во тьме, вся память дракона и тысяч драконов до него, тех, кто стал драконом, отобрав их силу и впитав ее в себя... Он закричал. Сжал зубы так, что они хрустнули. Все, что было раньше, оказалось лишь подготовкой к этому моменту. Согнувшись напополам, он сплюнул кровью на обугленную землю. — Фелкин, — произнес он, глядя расширенными глазами на валяющиеся на земле зубы. Его зубы. Он услышал гулкий звук шагов — и почувствовал, как силуэт Фелкин что-то впихнул в его руки. Пошатываясь, он мутным взглядом окинул флягу с изображением скорпиона, покоящуюся в его ладонях. Не сказав ни слова, силуэт отошел вновь — вернувшись к своему занятию. Хекс слышал звук кромсаемой плоти, слышал биение собственного сердца — и совсем так же слышал биение сердца Шалд. Это было странным, пьянящим чувством — но что-то было не так. Тот, отдаленный стук утихал — словно с каждой секундой отдаляясь все сильнее и сильнее. Его сердце билось быстро — словно было готово вот-вот разорваться. Кровь пульсировала, меняя его тело — ребра трещали, оставшиеся зубы крошились под напором других. Судорожно сглотнув, он недоверчиво провел языком по своим зубам — убеждаясь в своих подозрениях... и надеждах. Вопль ярости и торжества взорвался в его голове, заволакивая глаза алым маревом. Пальцы не слушались, когда он отвинчивал крышку фляги — а запах самогона был почти незаметен на фоне тяжелого, густого аромата крови. Медленно спустившись с камня на землю, мужчина запрокинул голову и невидящим взором окинул звезды. В Андерфелсе ночи неописуемо красивы — странно, что раньше он этого не замечал. Или замечал? Открытая фляга с самогоном все так же лежала в его ладонях. Повернувшись в сторону драконьего тела, Хекс взглядом наткнулся на глаза Шалд. Она уже извлекла крупную, тяжелую бедренную кость зверя — и сейчас смотрела прямо на него, сложив руки на коленях. Зверь грузно зашевелился, задев боком клетку из его ребер. Взгляд Фелкин был... странным. Таким чужим, таким безумным. Женщина всегда действовала разумом, а не чувствами — но сейчас в ее глазах не было разума. Была лишь пустота. Мгновение — и наваждение прошло. Грязно-голубые глаза потрошительницы были прежними... наверное. — Сможешь идти? — просто спросила она, поднимая с земли окровавленную, липкую кость. — Да, — ответил он не своим голосом, проводя языком по ровному ряду крепких, новых, острых как бритвы зубов. В темноте ночи его глаза поблескивали нездоровым блеском, как будто он был пьян. В общем-то, почти так оно и было. Кровь и самогон. Что может быть лучше. — Зачем тебе это? — он кивнул на кость в руках Фелкин, понимая, что им придется найти разбежавшихся лошадей. Они тут в долине здорово пошумели. Разбросанные обломки скал и камней и огромный кусок выжженной до угля земли — кто бы ни пришел сюда после, будет сильно удивлен. Хотя Хекс сомневался, что кому-то может понадобиться забраться так далеко в горы, здесь не было ничего и никого, кроме драконов и двух людей… почти людей. Они провели здесь почти две недели, в полном одиночестве, посреди снежно-каменной пустоты. Но пора было возвращаться в мир, для которого они были чужими. Снова надевать маску человека. Фелкин, в своем обугленном доспехе, с костью в руках, при свете звезд, казалась ему прекрасной. С того самого момента, как он почувствовал запах крови, исходящий от нее тогда, в Неварре, когда не знал еще ни ее лица, ни имени, ничего. Она сразу показалась ему совсем другой, не похожей на заносчивых идиотов, сновавших вокруг в поисках легкой наживы и власти. А сам Хекс тогда не знал, кем был и кем мог стать. Что ж, теперь все встало на свои места. Она не ответила — лишь молча кивнула. Для общения с тем, кто подобен тебе, слова не нужны. Кровь все еще пульсировала в венах Хекса, когда они поймали лошадей, собрали пожитки, и направились вниз, в долину. Снежный горный буран, немедленно укусивший их в спину, придал ускорения — двое потрошителей вернулись в Нордботтен на рассвете, принеся бурю с собой. Скрип лестничных ступенек в таверне, в которой они остановились, подействовал на разгоряченный разум Хексариона почти умиротворяюще. Едва не выломав дверь, бастард баронессы со вздохом облегчения плюхнулся в кресло. Фелкин пришла позже на пару минут, застав Вольфера за попытками снять обуглившуюся, и местами оплавленную броню. — Договорилась о ванной, — усталым голосом сообщила девушка, закинув драконью кость в дальний угол комнаты, — Ты пойдешь первым. Собираешься отоспаться, или сразу пойдешь к своей? Хекс не удержался от смешка. Шалд в своей манере разговаривать о знати вела себя по-забавному презрительно. Он знал, что она из простолюдинов — и неприязнь к высшему сословию впитала с молоком. Впрочем — он сам не мог называть себя таким уж знатным. Комната, в которой они остановились, была образцом хорошего обслуживания — без роскоши, но со всем необходимым. Пыли, паутины, грязных следов (за исключением оставленных ими же) не наблюдалось, по крайней мере в этом был плюс. Фелкин подошла к заваленному свитками столу. Они с ней некоторое время пытались извлечь как можно больше информации о драконьей крови. Хекс — о силе, даруемой ею, Фелкин — о ее свойствах в принципе. Однако убийство высшего дракона определенно было ценнее этой информации — эти чувства, когда кровь крылатого зверя потекла по его глотке... Женщина сняла с головы крылатый шлем, и со вздохом выпрямилась. «Что-то не так», — подумал потрошитель, но пока что не сказал этого вслух. Раздался тихий щелчок, когда ему наконец удалось снять наплечник, оставшийся еще со времен экспедиции в Браннворт. Усмехнувшись, он провел рукой по лицу. Пальцы наткнулись на старые шрамы — еще одно напоминание о Глубинных Тропах. Но эти шрамы он любил гораздо сильнее. В тот день, когда Хекс получил их, он изменился почти так же, как сегодня — он наконец смог взять зверя под контроль. Перестать соперничать с ним и вместо этого стать по-настоящему братьями, одним целым. За это тоже нужно было благодарить Фелкин, как и за многое другое. Но она не смотрела на него. Отвернулась и перебирала бумаги, словно сейчас это имело какое-то значение. Поднявшись, Хекс подошел к ней и ткнулся в ее шею, обдав его горячим дыханием. Постоял так несколько минут почти без движения, как будто о чем-то задумавшись, а потом развернулся и вышел из комнаты, оставив нагрудник с наплечниками валяться на полу. Их уже давно пора было выбросить. Взял с собой он только нож, и в комнате, отведенной под ванную, глядя в покрытое сетью трещин зеркало, сбрил волосы с висков и затылка. В воде расплывались темные, кровавые пятна — и казалось, что в неровном свете свечей на ее маслянисто-блестящей поверхности отражается что-то темное и зловещее. Вздрогнув, Хекс вытер лезвие ножа и сунул его за сапог. Переодевшись в льняную рубашку и штаны из оленьей кожи, он отряхнулся и пошел в комнату. С Фелкин надо было поговорить еще кое о чем. Толкнув дверь, он сразу почувствовал, как сквозь открытое окно в лицо ему ветер бросил горсть колючих снежинок. Пока он мылся, потрошительница успела снять с себя доспехи и перевязать рану на бедре — и сейчас сидела за столом, сосредоточившись на пыльных манускриптах. Взглядом поприветствовав вошедшего мужчину, она кивком указала на крупный граненый сосуд с алой жидкостью. Если судить по консистенции — определенно не кровь. Скорее всего — лечебная жидкость. Рядом лежали чистые бинты — хватит на припарку. Крылатый шлем Шалд неловко завалился набок. Она не меняла его с самой их встречи — только тканевый элемент стал красным, а не синим — как когда-то. Хексарион тихонько усмехнулся — это он сказал, что красный идет ей больше. — Не заметил необычных изменений? — тихо поинтересовалась Фелкин, не открываясь от свитков. Словно почувствовав, как бастард приподнял бровь, потрошительница со вздохом повернулась к нему, — Я о трансформации. Как я уже говорила — процесс практически не изучен. Если судить по записям из Неварры, то он абсолютно непредсказуем. У тебя может даже хвост вырасти... кхм. В общем, не заметил ничего странного? Испытующий и чуть раздраженный взгляд сестры удивил Хекса. Она вела себя довольно... чудно. Уже как месяц. Он-то привык, но все же — это странно. — Можешь посмотреть сама, — сказал он немного насмешливо, почесав шрамы на щеке и стянув рубашку через голову. Сам потрошитель лишь чувствовал, как что-то цепляется за ткань на спине, но рассмотреть как следует не мог. Подойдя к сестре, он отвернулся и добавил: — Хвоста, к сожалению, нет. Хотя я знаю, что это тебе понравилось бы, но носить доспехи будет неудобно. Она подняла глаза и увидела необычную картину — от самой шеи, вдоль позвоночника спускалась узкая полоска проступившей сквозь кожу темно-серой чешуи. Чешуйки размером с ноготь, плотно прилегающие друг к другу, слегка шевелились при дыхании. Сами позвонки стали острыми, выпирающими, похожими на шипастый гребень дракона, а чешуя на них была крупной и плотной. — Ну что? — голос Хекса вырвал ее из размышлений. Поначалу она никак не отреагировала. Лишь удивленно моргнула, разглядывая ряд заостренных, пронзивших кожу позвонков. Угольно черные, они напоминали полированный обсидиан. "Драконово стекло" — так вроде называли этот минерал где-то на юге Неварры. Худые, тонкие пальцы Шалд прикоснулись к позвонкам — словно проверяя подушечкой пальца, насколько они острые. Медленно рука скользнула на твердую, местами шелушащуюся чешую. Ногтем ковырнув одну из чешуек, женщина провела рукой по темной полосе вдоль спины мужчины — до шейного позвонка, где гребень заканчивался. — Такого в свитках точно не упоминалось, — почти с ледяным спокойствием произнесла девушка, с легким вызовом глядя в серо-голубые глаза Хекса. — Что ж, тогда, думаю, им стоит дополнить свои исследования, — прохрипел он, улыбаясь. Острые зубы сделали его улыбку еще более пугающей, но Фелкин давно к ней привыкла. Когда она прикасалась к чешуе, он слегка вздрагивал. В ушах стоял нарастающий гул, слышалось отдаленное хлопанье крыльев и низкое, бархатное рычание. В покрасневших, пронизанных багровыми нитями глазах, вспыхнул свет. Притянув девушку к себе, он выдохнул резко, почти до боли сжав ее запястья. Поехать в замок за наградой, обещанной за голову убитого высшего дракона, можно было и позже. Шалд прищурилась, покосившись на свои запястья. — Тебе стоит постараться сильнее. Вспышку ауры боли Хекс предугадал почти с идеальной точностью. Злобно рассмеявшись, улыбка Потрошителя стала еще шире... когда темные, полупрозрачные нити вонзились в его плечо. Он не видел, из какой точки аура высвободилась в этот раз — но он знал, что каждый раз это была какая-либо крупная рана или шрам. Его собственная аура частенько "высвобождалась" в его лице — из того самого шрама на щеке. Это длилось недолго. Заметив, что аура боли заставила бастарда лишь усилить хватку, мечник с тихим урчащим звуком высвободился из захвата, одновременно потушив ауру. — Не время, — слегка охрипшим голосом произнесла потрошительница, резко встав со стула. — Тебе пора. Хексарион лишь удивленно моргнул, когда Фелкин, стараясь не смотреть ему в глаза, быстрым шагом вышла из комнаты. Звук шагов вниз по коридору дал знать, что она направлялась в купальню — но сама вспышка его удивила. Пожав плечами и постаравшись вернуть мысли в прежнее русло (что после трансформации оказалось сделать труднее, чем обычно), Хекс направился к выходу. Письмо с заказом на дракона лежало в седельной сумке, и на нем была печать правящего дома Нордоботтена. Забавно было осознавать, что собственная семья пользуется его услугами как наемника. Запрыгнув в седло и натянув кожаную куртку, отороченную мехом, он направился по узким улочкам города к поместью. Вспомнив бал, на котором Фелкин произвела настоящий фурор, он усмехнулся — тогда они смеялись как полоумные, глядя на все эти перекошенные от отвращения лица, заявившись на званый ужин в доспехах и с мечами, перепачканные кровью и довольные, как коты, нализавшиеся сметаны. Но не пустить их не могли. Все-таки баронесса была его матерью, и кажется, общение с ней начинало постепенно налаживаться. Нельзя было сказать, что Вольфер не рассчитывал на это, выполняя ее неожиданный приказ. Да и деньги, обещанные за голову дракона, были совсем немалыми. Впрочем, оставаться в городе дольше нужного он не собирался. Сидеть на одном месте никогда не было его любимым времяпрепровождением. Проехав мимо низких, покрытых черепицей домов, он выбрался на широкую проселочную дорогу, ведущую к дому баронессы — огромному зданию в три этажа, окруженному зимним садом. Людей на улицах не было, поэтому он без всяких задержек добрался до ворот. Мать ждала его наверху, как всегда, собираясь ко сну и глядя на себя в большое трюмо. — Баронесса, — сказал он, захлопнув за собой дверь и приблизившись на расстояние трех шагов. Женщина вздрогнула и обернулась. На ней была длинная ночная сорочка, расшитая серебряными нитками, а волосы пепельного цвета рассыпались небрежно по плечам. Несмотря на свой возраст, она все еще была почти по-неземному красива. — Это ты… — прошептала она, и в ее глазах Хекс на какой-то миг увидел искреннее удивление. Она была удивлена его возвращением в такой поздний час?.. Или же тут было что-то иное? — Не думала, что вы вернетесь так скоро, — добавила она, отвернувшись. Потрошитель фыркнул, и его взгляд скользнул по плечам баронессы. — Ты никогда не рассказывала, как получила этот шрам, — он кивнул на ее левое плечо. Большой, старый крестообразный шрам, похожий на удар оружием. — Я многого тебе не рассказывала, — отрывисто сообщила Аннабет, поднимаясь и открывая шкафчик. Извлекла на свет толстый, набитый золотом кошель, она бросила его Хексу. — Вот твои деньги. А теперь оставь меня, уже поздно. — Это сделал отец, да? — он не сводил глаз, не обратив внимания на ее просьбу. — Я сказала, уходи. Не хочу больше разговаривать с тобой. — А я думал, мы подружились, — ухмыльнулся он, и баронесса заметила острые зубы. Ее прелестное лицо скривилось в отвращении, но она никак не прокомментировала изменения в облике своего сына. Возможно, ей просто было все равно. Демонстративно не ответив на реплику потрошителя, женщина подошла к двери и распахнула ее. — Уходи. Если что-то понадобится, обратись к прислуге, — сухо произнесла она, и Хекс, с минуту смеривая ее взглядом, кивнул и вышел. Сейчас действительно не хотелось опять вступать в споры. Да и Фелкин наверняка ждала его в таверне с наградой, поэтому он не стал задерживаться. Сунув кошель в мешок, он поехал обратно. Ночь тем временем медленно перетекала в серый, рваный рассвет. На горизонте у горной цепи разливался холодный желтоватый свет солнца, а тьма превращалась в сумерки, которые Хекс никогда не любил. Покрытые тонким налетом снега крыши отражали этот неясный свет, переливающийся всеми оттенками желтого, красного и розового, и на мгновение он погрузился в размышления о том, что делать дальше. Сестра была Серым Стражем, и этот факт был так же неумолим и ясен, как и то, что он пойдет с ней до конца. Каким бы он ни был. Когда Скверна позовет ее, он сойдет под землю и погибнет в бою. Славная смерть. Славная и правильная. Он не боялся этого. Тихий свист вырвал его из размышлений, и острая, кусачая боль пронзила плечо, разорвав тонкую кожу куртки. Резко потянув за поводья, он остановил коня и спрыгнул, вытаскивая мечи. Темные фигуры вышли из-за высокого здания часовни, трое с арбалетами в руках. Молчаливые и одинаковые, будто близнецы. «Ассассины», — пронеслось в голове Хекса, когда они вновь подняли арбалеты. Он едва успел откатиться в сторону, уходя с линии огня. Пока они перезаряжали болты, потрошитель прыгнул вперед, подняв клинки для удара. Несколько привычных движений, громкий хруст перерубленных костей — один готов. Валяется на земле, выронив свое оружие, с рассеченной ключицей и с дырой в животе. Осталось еще двое. Не обращая внимания на боль от пронзивших тело стальных болтов, Вольфер пригнулся, чувствуя, как в груди нарастает привычный жар битвы. Новая кровь требовала удовлетворения, и эти убийцы так кстати попались на пути. Второго он убил одним сильным ударом наискось в спину, и тот рухнул лицом вперед на песок, нелепо взмахнув руками. Последний тем временем обошел его сзади и прицелился. Болт с хлюпаньем вонзился в плечо, и Хекс зарычал. Ярость вспыхнула огнем, заволакивая взор туманом и пульсируя в горле. По губам стекла темная капля крови. — Кто вас послал? — голос стал ниже, в нем явственно звучало звериное рычание. Убийца не ответил, выронив арбалет, когда потрошитель врезался в него что было силы и повалил на землю. — Кто? — Ты не должен был возвращаться, — прошипел ассассин, с ненавистью глядя на Хекса. Тот придавил его коленом, прижав лезвие клинка к шее человека. Но ему нужны были ответы. — Лучше тебе было сдохнуть там. — Матушка… — пробормотал потрошитель, и вдруг рассмеялся. — Матушка. Эрих. Йохан. — Проклятый баста… Убийца закончить не успел. Хекс резко наклонился вперед, вцепившись зубами в его горло. Острые клыки с легкостью вонзились в плоть, и рот его наполнился кровью. Рванув вверх, он смотрел, как человек, чьи глаза вдруг расширились, дергается, задыхается и захлебывается на земле. Чудесное зрелище. Облизнувшись и проглотив кусок человеческой плоти, Вольфер прикрыл глаза. Ждать долго не пришлось. С вырванным горлом люди вообще долго не живут. Что ж, похоже, ситуация начинает быть все веселее. Фелкин должна была узнать об этом. Только когда ярость драки прошла, Хекс начал чувствовал боль там, где в него вонзились болты. Вытащив один из плеча, он отбросил его в сторону и решил, что займется ранами позже. Забравшись на лошадь, он ударил ее в бока и послал в быстрый галоп к таверне. В заведении было довольно людно. Некоторые собирались на работу, некоторые обедали за столиками, переговариваясь на своем хриплом, гаркающем наречии. Трактирщик, наливавший в кружку очередного постояльца эль из бочонка, хмуро кивнул Вольферу. Похоже, простой народ принял бастарда куда лучше, чем знать... не сказать, что удивительно. Привычный скрип ступенек — интересно, трактирщик вообще собирается их когда-нибудь смазать? Хрустнув затекшей шеей, Вольфер уверенно направился в их комнату. Спина неприятно зудела, но чувство в то же время было... волнующим. Поначалу, он не заметил ничего странного. Даже приоткрытая дверь не смутила человека — может, из-за полученных ран, не очень опасных, но все же притупляющих чувства. Может — просто даже не мог подумать о таком исходе. Фелкин в комнате не было. Завывающий ледяной ветер, выпущенный из открытого окна, хозяйничал в комнате. Большая часть свитков оказалась на полу — рядом с пришедшей в негодность броней Хексариона. Обуглившиеся стальные пластины уже покрылись тонким слоем инея, когда он, ведомый странным чувством, пнул их в сторонку и подошел к столу. Крылатый шлем с кисточкой все так же стоял на своем месте — придавив собой согнутый пополам листок пергамента. Переборов дурное предчувствие, говорящее ему не трогать этот лист, Хекс взял его в руки. Что-то выкатилось из листка, с тихим звоном покатившись по полу. Моргнув, бастард огляделся в поисках источника звука — и увидел небольшое колечко с крошечными драконьими крыльями и красным камнем, одиноко лежащее на деревянном полу. Тряхнув головой, потрошитель раскрыл пергамент, начав читать — и с каждой строчкой кровь все сильнее и сильнее приливала к голове. «Я долго пыталась оттянуть этот момент, но больше я делать это не могу. Некоторые обязательства невозможно забросить в долгий ящик. Теперь, когда сила твоей крови заглушила грязь, которой я из-за своей безнадежной глупости напоила тебя: в этом больше нет необходимости. Ты прекрасно справишься и без меня — а я, в свою очередь, должна прекратить тянуть тебя на дно. Теперь ты сильнее, чем я сама хоть когда-нибудь сумею стать. Ты нуждаешься в равном — не в бесполезном балласте, скованном старыми клятвами и Скверной. Это целиком и полностью моя вина, в конце концов, из-за моего тщеславия ты был связан моей кровью. Теперь это не важно, ты наверняка уже почувствовал, что связь уже угасла. По факту, когда ты будешь это читать, она уже погибнет окончательно. Крики и зуд в моей голове мешают писать, но я попытаюсь объяснить. Ты наверняка помнишь наш разговор в замке Пентагастов — тот, в котором я сказала, скольких я убила. То, что я тогда говорила, не было ложью, лишь полуправдой. Не думай, что я каким-либо образом этого стыжусь, но некоторые обязательства приходится выполнять. В том числе тому, кому я обязана теми убийствами. Я услышала зов, Хекс. И теперь, когда времени осталось так мало — я должна провести его, выплачивая долги. Я тебе не нужна, Вольфер. А ты ныне не нужен мне. Пожалуй... единственное, что я теперь могу сказать: "Драконы умирают в одиночестве". Ты поймешь. Не сейчас, так потом.» Медленно его рука смяла исписанный пергамент. — Сука, — тихо выдохнул он, улыбаясь чему-то, чего сам не понимал. — Трусливая сука. Швырнув письмо в окно, он проследил за тем, как ветер подхватил его и унес в начинающийся рассвет. Затем, поколебавшись, вытащил из ящика стола чистую бумагу и перо. Быстрые несколько фраз, чиркнул пером, ставя подпись, и поставил печать дома Вольфер. Перечитал объявление несколько раз, а затем добавил к указанной сумме еще один ноль. Нужно было разобраться с этим делом как можно скорее, а хлестнувшая по его душе злость — всепоглощающая, жалящая, как рой ос, — только подталкивала Хекса. Ему хотелось убивать. Без разбору, как прежде, до того момента, как он поехал в Неварру. И если ради этого нужно будет вырезать собственную семью — пусть так и будет. А потом он возьмет то, что всегда принадлежало ему по праву. «Драконы умирают в одиночестве, сестренка? Только не я. Я возьму с собой весь этот гребаный мир». Он вдруг почувствовал, как по его лицу что-то течет. Опять кровь из глаз? Проведя ладонью в раздражении по щеке, он посмотрел на свои пальцы. Сжал руку в кулак. Не кровь… С хрустом ударив кулаком по столу так, что он жалобно хрустнул и треснул пополам, Хекс развернулся и, подхватив сумку с вещами, пошел к порогу. Остановился, поколебавшись, и вернулся назад, к столу. Шлем Фелкин он забрал с собой. Остальное уже было не нужно. Трактирщик проводил его взглядом, когда мужчина спустился по лестнице, и инстинктивно вжался спиной в стену. Кажется, даже те, кто не мог чувствовать его крови, поняли, что лучше убраться с пути. Прислонив листок с объявлением к стене таверны, он прибил его ржавым гвоздем. Кто-то должен будет откликнуться на объявление. А потом… потом… Дверь хлопнула. Послышалось ржание лошади, испуганное, почти истерическое, а затем — цокот копыт. В Нордботтене медленно, осторожно загорался новый день. Изменено 13 мая, 2015 пользователем Шен Мак-Тир 12 Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Perfect Stranger Опубликовано 19 апреля, 2015 Автор Опубликовано 19 апреля, 2015 Копье Рико: 70 Копье: 30 Стаки: 1 Истред: 70 Копье: 10 Стаки: 3 1 Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Ettra Опубликовано 19 апреля, 2015 Опубликовано 19 апреля, 2015 - Фредерико Альварес из "Северных Волков" одержал блистательную победу! - объявил глашатай, пытаясь перекричать гул толпы. На арену полетели цветы, приветствуя Рико, люди бесновались. Это была одна из самых блистательных и быстрых побед, всего пару ударов хватило, что бы копье врага переломилось и разлетелось в щепки. Мэйрис вместе со всеми поднялась на ноги и закричала, подпрыгивая на месте, что бы увидеть как Рико уходит с площадки. - Встречайте Освальда де Брюше из "Северных Волков" против Литания Гани из знатного рода Вол Дорма! Инка 2
Kykuy Опубликовано 19 апреля, 2015 Опубликовано 19 апреля, 2015 (изменено) - Встречайте Освальда де Брюше из "Северных Волков" против Литания Гани из знатного рода Вол Дорма! "Ну, сейчас надаём имперцу по щам... Ну, или он мне... ", - подумал Освальд, улыбаясь под шлемом. Рико прошёл дальше - и это было хорошо. Храмовник отсалютовал копьём сопернику и привёл его(копьё) в боевое положение Инка Изменено 19 апреля, 2015 пользователем Kykuy 4
Ettra Опубликовано 19 апреля, 2015 Опубликовано 19 апреля, 2015 Литаний тряхнул головой и отвесил поклон, пробормотав "плейсхолдер". 1
Perfect Stranger Опубликовано 19 апреля, 2015 Автор Опубликовано 19 апреля, 2015 "ПЛЕЙСХОЛДЕР"-девица тем временем раздавала напитки всем желающим в амфитеатре. 1 Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Ettra Опубликовано 19 апреля, 2015 Опубликовано 19 апреля, 2015 По копью! Освальд: 70 Копье: 30 Стаки: 0 Литаний: 70 Копье: 30-10=20 Стаки: 1 1
Ettra Опубликовано 19 апреля, 2015 Опубликовано 19 апреля, 2015 (изменено) По копью!Освальд: 70Копье: 30Стаки: 1 Литаний: 70Копье: 20Стаки: 2 Изменено 19 апреля, 2015 пользователем Алойя 1
Ettra Опубликовано 19 апреля, 2015 Опубликовано 19 апреля, 2015 (изменено) По копью!Освальд: 70Копье: 30Стаки: 1 Литаний: 70Копье: 20-10=10Стаки: 3 Изменено 19 апреля, 2015 пользователем Алойя 1
Ettra Опубликовано 19 апреля, 2015 Опубликовано 19 апреля, 2015 (изменено) сильный ударОсвальд: 70-20=50Копье: 30Стаки: 1 Литаний: 70Копье: 10Стаки: 0 Изменено 19 апреля, 2015 пользователем Алойя 2
Kykuy Опубликовано 19 апреля, 2015 Опубликовано 19 апреля, 2015 (изменено) Копьё, пожалуйста! Спасибки! ^_^ Изменено 19 апреля, 2015 пользователем Kykuy 4
Ettra Опубликовано 19 апреля, 2015 Опубликовано 19 апреля, 2015 "Северные волки" доказали, что горазды не только убивать драконов, но и составить конкуренцию знаменитым рыцарям на ристалище. Очередной противник оказался повержен и Освальд гордо удалился с арены. Сражения, тем временем продолжались дальше. Еще только половина рыцарей вышла на ристалище, что бы доказать свое мастерство. Дальнейшее Мэйрис смотрела без особенного интереса, все "Волки" уже сражались, а остальных претендентов она знать не знала. Только женщина с оленем на плаще, которую она видела в трактире, привлекла ее внимание и заслужила аплодисменты, когда с блеском выбила противника из седла. Да еще была странная гномка, что едва не свалилась с лошади, но смогла победить. Она закричала так радостно и пустила свою лошадь на круг, вызвав гул зрителей. Потом на арену выехал ни чем не примечательный мужчина с синем плащом, но девушки, сидящие рядом зашептались: - Это же твой Лодди, да? - Ага!. Говорят, что он единственный почти победил Клода на прошлом турнире, - с восторгом сказала девушка своей подруге. - Ой, да не говори ерунды, ни кто еще не смог победить Клода на протяжении трех турниров. Даже близко не было. - Нет, Лодди точно сможет в этот раз. Смотри, - она тоненькой рукой махнула в сторону рыцаря, на копье которого была повязана лента, - я ему свою ленту отдала, он лучший! Мэйрис только пожала плечами, гадая, что это такой за Клод, которого ни кто не смог победить. Не хотелось думать, что попытки "Волков" обречены на провал. Толком поразмыслить у Мэйрис не вышло. Лодди взял разбег, приковав к себе взгляды зрителей и... выронил копье из рук. А потом завалился на бок и соскользнул с лошади на песок под испуганный вздох зрителей. Девушка рядом закричала, зажав рот рукой, другая тоже взвизгнула и перегнулась вперед, желая рассмотреть произошедшее получше. Началась суета, зрители повскакивали с мест и кто-то даже ушел, испугавшись неизвестно чего. А рыцаря, тем временем, положили на носилки и понесли мимо Освальда и Рико, прямиком в лазарет. Монах приметил у молодого рыцаря нездоровый бледный цвет лица и какое-то застывшее выражение, не смотря на открытые глаза. Определенно это был не просто сердечный приступ. 4
Junay Опубликовано 19 апреля, 2015 Опубликовано 19 апреля, 2015 Великая арена - Похоже, парня отравили. Да не похоже, а точно! - покачал головой Рико. - Гадалка была права! Тут идет грязная игра, и я уверен, что нас тоже попытаются вывести из строя подобным образом! Я, как бывший Ворон, имею иммунитет почти ко всем известным ядам, но чем демоны не шутят - рисковать не хочу. - Рико покосился на Освальда. - Перед третьим туром надо все разъяснить, и обезопасить себя! 1
Perfect Stranger Опубликовано 19 апреля, 2015 Автор Опубликовано 19 апреля, 2015 Великая Арена - Лазарет Мэйрис потянула Хекса за руку, как только все битвы во втором этапе закончились - и он с неохотой последовал за ней. Девушка была преисполнена желания проведать Лиин, которая загремела в лазарет, а потрошителю все равно было нечем заняться до следующего этапа, поэтому спорить он не стал. Лазарет находился в нескольких широко раскинувшихся закрытых шатрах, куда свозили всех, кто получил травму во время конного сражения. В одной из таких палаток и отыскалась Лиин. По счастью, именно рядом с ней на лежак положили и только что свалившегося с коня рыцаря по имени Лодди. Фамилии его Хекс не запомнил, да и не слишком интересовался. Герта и гномка, похоже, прошли в третий этап, сразив своих противников так же быстро, как Рико. - И зачем мы сюда пришли, могу я спросить? - мрачно осведомился потрошитель, которого вся эта показуха начинала утомлять. Он бы предпочел бой насмерть, когда ярость и жажда крови хлещут через край, но здесь, на Турнире, этого было не найти. Шутка ли, ни один из сражающихся не помер во время сражения! Для бастарда это было курам на смех. 1 Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Kykuy Опубликовано 19 апреля, 2015 Опубликовано 19 апреля, 2015 (изменено) Великая арена - Похоже, парня отравили. Да не похоже, а точно! - покачал головой Рико. - Гадалка была права! Тут идет грязная игра, и я уверен, что нас тоже попытаются вывести из строя подобным образом! Я, как бывший Ворон, имею иммунитет почти ко всем известным ядам, но чем демоны не шутят - рисковать не хочу. - Рико покосился на Освальда. - Перед третьим туром надо все разъяснить, и обезопасить себя! - Да, похоже на то, - Освальд кивнул. У него тоже был иммунитет, но несколько иного рода - яды на него действовали, как обычно, но едва ли найдётся такой, что оказался бы смертельным для красного храмовника. Разве что экстракт феландариса... - Думаю, стоит проведать его в лазарете, да спросить, что с ним такое, - храмовник наконец снял шлем после боя и тряхнул головой. Цвет его лица был таким же бледным, как и у Лодди, но в отличие от рыцаря красный храмовник чувствовал себя просто прекрасно - с первой попытки победить во втором конном раунде! А ведь ещё и Тавила, кажется, тоже прошла, от чего Освальд испытывал странное, незнакомое ему ранее удовлетворение, - Да и что там с Лиин тоже заодно посмотреть. Изменено 19 апреля, 2015 пользователем Kykuy 1
Junay Опубликовано 19 апреля, 2015 Опубликовано 19 апреля, 2015 (изменено) Великая арена - лазарет - Думаю, стоит проведать его в лазарете, да спросить, что с ним такое, - храмовник наконец снял шлем после боя и тряхнул головой. - Если он способен говорить. А вот что с ним, я и сам знаю. Надеюсь, яд не смертелен и им воспользовались только для того, что бы вывести соперника из строя, а не убить. Иначе... Не факт, что целители смогут с ним справиться без нужного противоядия. Заодно и Лиин проведаем, хотя, я уверен, что с ней все будет в порядке. Долийцы - народ закаленный. Быстрыми шагами мужчина двинулся в лазарет и первым делом зашел в палатку Лиин. По счастью (или несчастью) рядом лежал и пострадавший от яда. Удостоверившись, что с долийкой все в порядке, Сова повернулся к жертве отравления. Изменено 19 апреля, 2015 пользователем Junay 1
Ettra Опубликовано 19 апреля, 2015 Опубликовано 19 апреля, 2015 (изменено) Лазарет - И зачем мы сюда пришли, могу я спросить? Мэйрис не ответила, уселась рядом со спящей Лиин и взяла эльфийку за руку. Досталось ей крепко, но лекарь знал свое дело и перебинтовал девушку на славу. Скоро она должна прийти в себя, наверняка даже боли чувствовать не будет. А сам лекарь, тем временем, склонился над рыцарем, лежащим на соседней койке и что-то бормотал себе под нос. - А что с ним такое? Почему он упал? - поинтересовалась Мэйрис, бросая косой взгляд на лекаря. - Какой-то яд, но я не могу понять, - покачал головой мужчина. - Я переломы лечу, раны, а не... Закончить ему не удалось, в палатку бесцеремонно вошли Рико с Освальдом, вызвав явное неудовольствие лекаря. Он не очень любил, когда больных окружают толпы людей, мешая работе. - Не беспокойте больных, пожалуйста, вы только хуже делаете, - хмуро сказал он и вновь склонился над рыцарем, поджимая губы. - Если, конечно, ни кто из вас не разбирается в ядах. Можно определить яд 1d10 Изменено 19 апреля, 2015 пользователем Алойя 2
Leo-ranger Опубликовано 19 апреля, 2015 Опубликовано 19 апреля, 2015 (изменено) Лазарет Лиин смутно помнила, что ей снилось: лишь то, что она была на коне, в дурацких доспехах, которые со стороны прибавляли ей килограмм пять. А ещё что её больно выбивали из седла целых два раза. А потом сон сменился другим, более приятным - в нем были два кролика, черный и белый, и один пропищал другому: "Кроль, я твой отец". Досмотреть сновидение не дуалось… Долийка вдзрогнула, приоткрывая глаза. Болело… в общем-то, всё. Она оглянулась, с печалью принимая тот факт, что сон про коня и дурацкие доспехи был совсем не сном, тепло улыбнулась сидящей рядом Мэйрис, чуть сжав ее руку в знак благодарности, приподнялась, повернулась… и увидела белого, как бумага, человека с застывшим выражением лица. - Что тут… кто это? Изменено 19 апреля, 2015 пользователем Leo-ranger 1
Junay Опубликовано 19 апреля, 2015 Опубликовано 19 апреля, 2015 (изменено) Лазарет - Не беспокойте больных, пожалуйста, вы только хуже делаете, - хмуро сказал он и вновь склонился над рыцарем, поджимая губы. - Если, конечно, ни кто из вас не разбирается в ядах. - Я разбираюсь. - сказал Рико, подходя ближе. - По крайней мере, в большинстве известных. Если позволите его осмотреть... Без реагентов, конечно, будет туго, но я могу попытаться. Вы позволите осмотреть этого парня? Изменено 19 апреля, 2015 пользователем Junay 2
Perfect Stranger Опубликовано 19 апреля, 2015 Автор Опубликовано 19 апреля, 2015 Лазарет - Если, конечно, ни кто из вас не разбирается в ядах. Повернувшись к валяющемуся на кушетке рыцарю, Хекс презрительно поморщился. Позволить какому-то пройдохе подлить себе яд? Сам бастард давно научился избегать таких глупых ситуаций в Нордботтене. Если б не научился, то братцы давным-давно бы вывели его из гонки за наследством матушки. Прикрыв глаза, он втянул воздух, попытавшись разобрать яд в мешанине запахов. Обоняние Зверя могло чуять не только кровь, но и многое другое, и сейчас помогло бы этому Лодди выжить. Хотя зачем, Вольфер не особенно понимал. Но возможно, что этот Лодди что-то знает об артефакте или сможет навести на человека, который за ним охотится. Если таковой есть. Почему-то он подозревал, что не одни "Волки" знают об истинной природе пирамидки... 4 Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Ettra Опубликовано 19 апреля, 2015 Опубликовано 19 апреля, 2015 Лазарет - Я разбираюсь. - сказал Рико, подходя ближе. - По крайней мере, в большинстве известных. Если позволите его осмотреть... Без реагентов, конечно, будет туго, но я могу попытаться. Вы позволите осмотреть этого парня? - Смотри, раз разбираешься. - Лекарь отступил назад, освобождая место и с интересом посмотрел на Рико. Порой встречались участники, понимающие толк не только в бое на мечах, но в большинстве своем это были наемники. Но Рико не удалось поразить окружающих своими навыками. Хекс, с помощью чутья смог уловить знакомые нотки. Похоже на парализующий яд, но несколько измененный, странный. 1
Рекомендуемые сообщения