Перейти к содержанию

Иностранные языки и наши с ними отношения


  

118 проголосовавших

  1. 1. Какой иностранный язык вы изучали?

    • Английский
      113
    • Немецкий
      28
    • Французский
      13
    • Испанский
      4
    • Итальянский
      4
    • Другой (какой?)
      13
  2. 2. А какой язык вы бы мечтали выучить?

    • Какой-нибудь экзотический
      31
    • Один из европейских языков
      82
    • Другое (что именно?)
      13
  3. 3. Довольны ли вы своим знанием иностранного языка?

    • Да, для моих нужд хватает
      25
    • В целом да, но еще надо бы подтянуть
      32
    • Не очень, мне есть к чему стремиться
      29
    • Нет. Еще учить и учить.
      19
    • Нет. Мое знание языка - полный отстой
      13
  4. 4. Как часто и где вам приходится использовать изученный язык?

    • Часто, на работе (учебе), для хобби или общения с друзьями
      49
    • Иногда по разным случаям
      57
    • Нечасто
      25
    • Не использую. Это оказалось лишним знанием
      1


Рекомендуемые сообщения

Опубликовано

iks.png

 

Ничто так не способствует изучению языков, как интернет, в котором найти нужный материал на родном языке не всегда представляется возможным. Хотелось бы вам овладеть языками получше, выучить не один язык? Какие языки вы учите - а какие любите и за что? Помогает ли вам знание языка работать, используете ли вы его в повседневности или для хобби? Поделитесь с нами своей любовью... или ненавистью (и такое бывает). 

Заодно обозначим, с какими языками и материалами нам удобнее всего работать.

  • Нравится 8

pre_1537047529__128.png.webp.png

  • Ответов 50
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Опубликовано

Знаю английский язык на очень школьном уровне. Словарный запас неплохой, но вот с временами полная беда. Сносно перевожу для себя, без особых проблем играю в тот же ТЕСО, иногда смотрю фильмы в оригинале. Но за что-то серьёзное браться не рискую, к тому же разговорный мой английский оставляет желать лучшего. 

 

Терпеть не могу переводить с русского на английский  :rolleyes:

  • Нравится 2

Всё ещё любитель эвоков

 

Опубликовано

Ну что же, отпишусь здесь. В школе я изучал немецкий, но за 10 лет его изучения так ничего в нём и не знаю, кроме нескольких простых предложений и пары десятков слов. При поступлении в университет выбрал английский и ничуть не жалею. Благодаря интернету, играм и интересу к программированию я как-то незаметно для себя выучил английский на довольно неплохом уровне. Могу на лету переводить большинство текстов общего смысла (не специализированных), впрочем такой результат не всегда будет приятен на слух. Но есть и минусы, во-первых у меня огромные проблемы с чтением и произношением. Нет, я знаю как нужно правильно произносить слова и я умею это делать, но как только я хочу это сделать у меня возникает ступор и я не мог ничего произнести, а если и смогу, то начинаю жутко заикаться. Нужно что-то этим делать. Ну и во-вторых, я не знаю никаких правил английского языка. Всё на чистой интуиции и опыте и пока они меня не подводили. Так что это не совсем минус. В будущем, наверное, стоит всё же нормально выучить немецкий. Но я чувствую что это будет сложно.

  • Нравится 5
pre_1454504183__logo.png.webp.png Kortex Mod Manager: Discord | GitHub | Web-site
Опубликовано (изменено)

Свободно читаю на английском без словаря. Читал непереведённые ещё на русский вещи Пратчетта, Геймана, философскую литературу (Дж.Кюнстлера) и материалы по востоковедению.

 

Говорю довольно бегло. Воспринимаю на слух только классический британский английский. С американским проблемы - из-за выговоров (особенно гнусен калифорнийский) и кучи сокращений и идиом.

Изменено пользователем Старый геймер
  • Нравится 2
25498.jpg
Ch60K0Y.jpg.jpeg
y39Lsgy.jpg.jpeg
5BYnm36.png.png
wgbvrzf.gif
Опубликовано

Немецкий, ясен пень, плюс английский я выучил сам, без него никуда, хотя я не испытываю к нему особой любви. Я хочу еще испанский и итальянский в каких-то небольших болтологических пределах, очень нравится, как звучат языки, хотя дойч для меня вне конкуренции. Французский мне не нравится, он какой-то никакой. Симпатичны норвежский, финский, венгерский и нидердойч. К экзотическим равнодушен.

(Кстати, из языков образовалась веселая каша, когда ты говоришь что-нибудь типа : Ihr seid absolut recht, it happened in those days, wenn ich in Moskau war, between diese Jahren... :haha:   Потом думаешь: сам-то понял, что сказал? Добавить туда пару средиземноморских ингредиентов, и будет вообще песня. )

На самом деле, твой язык тот, на котором ты думаешь. Приучи себя думать на каком-то языке и он станет твоим. Музыкальный слух помогает учить языки - это стопроцентно. Ну и любовь к чтению.

  • Нравится 6

pre_1537047529__128.png.webp.png

Опубликовано
27.09.2015 22:37:15, Richard Zeidler сказал(-а):

На самом деле, твой язык тот, на котором ты думаешь.

? Я думаю не словами, а - как бы точнее выразиться - понятиями, "вспышками-цепочками понятий". Не могу подобрать более точного описания. Язык не нужен, на нём в разы медленнее.

 

И иногда бывают "пробуксовки" и "зависания" при переводе такого несловесного мышления в слова (всё равно какого языка). 

  • Нравится 2
25498.jpg
Ch60K0Y.jpg.jpeg
y39Lsgy.jpg.jpeg
5BYnm36.png.png
wgbvrzf.gif
Опубликовано

Я думаю не словами, а - как бы точнее выразиться - понятиями

Ну я сейчас о вполне осознаваемых вещах, а не о том, что рефлекторно гигабайтами мимо сознания пролетает. :JC_coffee:

  • Нравится 1

pre_1537047529__128.png.webp.png

Опубликовано
28.09.2015 00:55:02, Richard Zeidler сказал(-а):

Ну я сейчас о вполне осознаваемых вещах, а не о том, что рефлекторно гигабайтами мимо сознания пролетает.

И я о них же. Вот смысл, суть, понятие, а вот "ярлык" к нему - слово. Я мыслю первыми. "Внутренняя речь" включается только при разговоре с другим человеком.

 

"Осознать" и "облечь в слова" далеко не одно и то же.  ;) Хотя это в европейской традиции мышления - смешивать и приравнивать одно к другому.

 

Причём программировать в "словесном" мышлении не получается вообще.

  • Нравится 2
25498.jpg
Ch60K0Y.jpg.jpeg
y39Lsgy.jpg.jpeg
5BYnm36.png.png
wgbvrzf.gif
Опубликовано

Английский [самостоятельно], немецкий [в школе и самостоятельно], украинский [уже забыл]. Я уже не мечтаю изучить какой-нибудь язык. Знанием языков не доволен, давно не тренировался за ненадобностью, хотя уверен, что быстро вспомню и заново научусь, если будет сильное желание и определённый круг иностранцев - знаю, что где-то в "архиве" мозга знания пылятся. Языки практически не использую, увы.

электронная подпись
Опубликовано

С инглишем у меня взаимная ненависть ещё с 5 класса, и несмотря на достойные лучшего применения усилия учительницы - знаю я его по-прежнему хреново. Нет у меня тяги к языкам группы к которой принадлежат английский, французский, немецкий. Зато очень хорошо пошёл словацкий и сербский. Начал со скуки учить японский - разговорную речь выучил а вот с иероглифами полный швах((

Опубликовано

А где вариант ответа "доволен, но хочу БОЛЬШЕ"? :connie_girl_cleanglasses:

Первый и основной - английский. Свободно читаю научную литературу по работе и художественную для себя. Могу переводить с английского на русский, наоборот - только если очень надо и носители перевод не увидят =) Произношение не освоила, разговорную лексику и сленг практически не знаю. В общем, "книжный червь" =)

 

Немецкий - 2 курса в универе по 1-2 пары в неделю, думаю, тут все ясно  :facepalm . Понимать понимаю (относительно), говорить и писать не могу. Без особого труда читаю подростковые книжки типа "Голодных игр", играю в игры (готика, сейчас Risen), честно пытаюсь без сабов, пока с переменным успехом =)

 

Испанский - пара лет в школе, увы, почти забыт. Сейчас могу разве что новости пролистать в инете, да и то, в общих чертах.

  • Нравится 3
Опубликовано

Знаю Английский на уровне как бы знаю, а как бы и нет. То есть читать и переводить могу, изредка прибегая к словарям и переводчикам, говорить могу практически свободно, но без практики забывать уже начал писать не могу практически. Пробовал учить немецкий, но лень и нехватка времени в связи с институтом увы зарубили это все(Хотя система построение предложений мне доставила). Да и у меня такой бзик, что если я учу, но потом начинаю понимать, что мне не будет где это применить. Я просто потихоньку сбавляю темп и забиваю, а учить лишь бы знать увы это не мое мне сражаться в знаниях в моей среде нету с кем. Да и глупое это дело.

  • Нравится 1
DbRIPiYu.png
406c8cc067c9.png.png
Озвучиваю, все что можно (особенно моды). Качество исполнения отвратительное, расценки мрачные, сроки космические. (примеры ниже под спойлером)

Примеры

Прочие награды


LoveFlower001.png.webp
msg-100577-0-76057600-1394910260.png.webp.png
11271497.png

7004335.png
Опубликовано

Основной язык  - английский. Владение на уровне Advanced. Закончил МГУ Леса по специальности перевод и переводоведение. На базовом уровне знаю французский, в перспективе хочу его подтянуть до уровня английского. Не нравится немецкий, итальянский, испанский. Не знаю почему :) душа к ним не лежит. В обозримом будущем не вижу смысла учить еще 1 какой-то язык, лучше направить усилия на совершенствование уже знакомых мне.

Письменно начал переводить с 2012 для сайта TESALL, потом перешел на фриланс, основные мои направления перевода, полученные благодаря университету - это лесная промышленность, лесоводство, экология, логистика, бизнес английский, по фрилансу просвятил себя в иммиграционном законодательстве и недвижимости/налогообложение.

Сейчас устроился переводчиком на завод. К сожалению здесь я много вам не расскажу т.к это запрещено( но, моя работа заключается в устном последовательном переводе иностранцев на строительной площадке, а также письменные переводы различной документации.
Скажу сразу, что на деле получается так, что я перевожу иностранцам от меню на обед до листового проката и трубного производства.
Иностранцы из Германии, Австрии, Голландии, Швейцарии, понимать их очень сложно, многие из них толком по англ не говорят, но есть свободно владеющие языком + ужасный акцент.

  • Нравится 5

23.jpg.jpeg

Опубликовано
27.09.2015 22:37:15, Richard Zeidler сказал(-а):
Я хочу еще испанский и итальянский в каких-то небольших болтологических пределах

Испанский обожаю.. особенно в латиноамерканском варианте, я просто балдею, когда они говорят, меня завораживает - я могу несколько фраз более менее сносно составить, но вот так чтобы тараторить... И понимаю, что восхищаться как мексиканцы между собой ругаются - это примерно как завидовать узбекам, за то что знают узбекский, но... 

Правда по-узбекски я тоже немного умею, но все сводится к таким фразам:

 

Подсыпьте, пожалуйста, в денник моей лошади опилок!

Она сено уже проела, или вы еще не давали?

Заберите, пожалуйста, вечером мою лошадь из левады.

 

ПС Пришла сюда сказать, что хотела выучить японский, но не сложилось. )

  • Нравится 4

ZigguratShadow.png.webp

осторожно, под катом риск залипнуть!

FqXUpym.gif

 

 

 

Опубликовано
28.09.2015 14:57:12, AsgenarDeo сказал(-а):

А люди, знающие исландский, на сайте есть?

Есть знающие норвежский, насколько мне известно) Они довольно близки)

ZigguratShadow.png.webp

осторожно, под катом риск залипнуть!

FqXUpym.gif

 

 

 

Опубликовано
28.09.2015 05:16:45, Somtann сказал(-а):

Нет у меня тяги к языкам группы к которой принадлежат английский, французский, немецкий.

Они к разным группам принадлежат - английский и немецкий к германской, а французский к романской ;)

Сам я изучаю инглиш с детского сада (что позволило в 10 лет практически не испытывая неудобств играть в иноязычные игры, например, в TES Arena). В первом своём универе выяснил, что знаю английский лучше преподши (хотя в этом, скорее, её "заслуга"), за что был ею ненавидим и еле-еле вытянул на хорошую оценку.
Сейчас являюсь [полу]профессиональным переводчиком (фрилансю, поскольку моя основная работа с этим не связана). Разумеется, до носителей языка ещё расти и расти (хотя они иногда удивляются, когда узнают о наличии языкового барьера) - плох тот человек, который перестал совершенствоваться.
Могу синхронно переводить, скажем, фильмы. Распознаю "ложных друзей переводчика" и богомерзкие дословные кальки (типа словосочетаний "игровой опыт") в чужих переводах.
Одно время увлекался румынским, но далеко процесс не зашёл по личным обстоятельствам. Также хотел выучить эсперанто или французский.
  • Нравится 3
У нас было 2 Путеводителя по Империи, 5 частей ТЕС, 75 фансайтов, термос кофе с бурбоном и целое множество артбуков всех сортов и расцветок, а также Баттлспайр, Редгард, недавно вышедший ТЕСОнлайн, интерактивная карта Тамриэля и фанфики Киркбрайда. Не то, чтобы это был необходимый запас для фаната ТЕС. Но если начал изучать лор, становится трудно остановиться. Единственное, что вызывало у меня опасение - это фанфики Киркбрайда. Нет ничего более беспомощного, безответственного и испорченного, чем киркбрайдисты. Я знал, что рано или поздно мы перейдем и на эту дрянь. (с.)

msZfuf0E.gif
Опубликовано
30.09.2015 02:28:31, Scarab-Phoenix сказал(-а):
"игровой опыт"

А что за богомерзкая калька "игровой опыт"? 

 

Вот в спорте существует понятие "соревновательный опыт", я думала, игровой это что-то сродни=)

  • Нравится 1

ZigguratShadow.png.webp

осторожно, под катом риск залипнуть!

FqXUpym.gif

 

 

 

Опубликовано (изменено)
30.09.2015 06:12:23, Richard Zeidler сказал(-а):

Game experience, наверное. :JC_coffee:

Хм. Всегда считал, что сначала - "переживание" "познание", а потом уже "опыт", третьим-четвертым значением, и при наличии четкого указателя: "have experience" или "gain experience", например. Век живи - век учись.  :read:

Изменено пользователем AsgenarDeo

Голкондрина до дзюмбания доросла. Начинать?
C is for Cthulhu. F is for Fhtagn.

Самозабаньтесь, пожалуйста, сами.

Опубликовано
30.09.2015 06:02:57, Юми сказал(-а):

А что за богомерзкая калька "игровой опыт"?

Gaming experience, Рихард почти угадал. Если ничего не путаю, то это переводится, как впечатления от игры.
  • Нравится 4

Хорошие лороведы тесно соприкасаются со вселенной. Посредственные — лишь поверхностно скользят по ней. А плохие насилуют ее и оставляют растерзанную на съедение мухам. (с) Рэй Брэдбери feat. Горв
Люди действуют из благих побуждений. Нации — никогда. (с) Эзмаар Сул о нордах

Опубликовано
30.09.2015 06:25:51, AsgenarDeo сказал(-а):
Всегда считал, что сначала - "переживание" "познание", а потом уже "опыт"

Вот на спортивных соревнованиях точно так. Сперва ужасные переживания, а потом уже - опыт)

ZigguratShadow.png.webp

осторожно, под катом риск залипнуть!

FqXUpym.gif

 

 

 

Опубликовано

Gaming experience, Рихард почти угадал.

А переводчики-игроки путаются из-за того, что экспой называют очки опыта в играх. Ничего удивительного. :JC_coffee:

pre_1537047529__128.png.webp.png

Опубликовано

Хожу  на курсы испанского языка,  французский со словарем, сейчас читаю книгу     про   эпоху  Элеоноры Аквитанской   очень нравиться, но языком  трудным написано, поэтому  часто   приходиться    лазить в словарь.

 

 

Немецкий   тут   как бы на слух могу понять, потому  что  жила несколько месяцев  в Берлине и Кельне.

tdaedra_honey.png.webpforVernalNYCplayers.png.webp93153b992f1f524187195540937b2cc8.png.pngde8e08c6396cb5662a91aa131a4f71d0.png.pngPerpetuumMobile002.png.webppre_1527936904__darklight.png.webp.pngMarvelMafia.gif




Истинные сыны свой Родины! Готовы порвать любого за свою страну. И друг друга за власть!
Спойлер


Спойлер



[hint=" Лунный кролик - за участие в квесте "Много кроликов из ничего"]pre_1479396979__ramka-photoshop-11.png.webp.png[/hint]
Опубликовано
30.09.2015 02:28:31, Scarab-Phoenix сказал(-а):
Могу синхронно переводить, скажем, фильмы

Кстати, на счет фильмов, у меня есть знакомый, который этим занимался, все там на много проще - переводчику обязаны выдать скрипт к видео или фильму, порой тексты не совпадают, но это значительно упрощает работу.

Все же синхронный перевод фильма и синхронный перевод конференций/других встреч на высшем уровне не сравнить :). А так, это очень полезно так тренироваться даже, развивать навыки перевода, но, порой можно понять весь фильм и при этом не уметь быстро и емко выразить мысль на русском.

 

 

 

богомерзкие дословные кальки

Порой лучше хотя бы так, чем никак.))
 

23.jpg.jpeg

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

×
×
  • Создать...