Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.
- Если бы по-доброму, я бы, может, и потерпел. Если бы там была любовь. Но её не было. Долорес повелась на мою романтичность, ей нужен был тогда именно такой парень, скромный, ласковый, ненавязчивый. А я влюбился в её образ. Она красива. Она так элегантна, так интересно говорит, когда увлечена. И мне казалось, что мы будем вместе. Но теперь я понимаю, что это была жалость к сломанной судьбе. К брошенному котёнку, который, взятый в дом, сразу залез на стол и нагадил в тапки хозяина. Эта жалость могла бы стать любовью, но не стала.
Я с трудом сдержал себя, чтобы не опуститься. Эти загулы... Неро, прекращай трясти газетами, там половина лжи, а половина от половины - брехня. Не так уж я много гулял. Эвлар, а ты... Расскажи, почему ты не сразу сошёлся с Зевраном? Он ведь тебе сразу понравился, а вскоре ты стал понимать, что думаешь только о нём. Почему ты сопротивлялся этим чувствам?
Эвлар Махариэль.
- Не знаю. Можно долго рассуждать. Впрочем, мы с тобой ведь говорили об этом. Тогда, в комнате. И ты задавал мне очень личные вопросы. Надеюсь, не из пустого любопытства.
Лео вдруг смутился, не стал отвечать и глянул на часы:
- Неро, открывай портал, мне в Толедо. Побегу беглеца искать.
Эвлар и Гаэтан остались в баре, и ещё некоторое время беседовали на отвлечённые темы.
х