Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.
- То есть, тебе всё равно, что отец не часто приезжает, что у него нет времени на вас с сестрой, что есть другие эльфы, которые вас любят и ухаживают за вами с сестрёнкой, учат вас, кормят, одевают, играют и гуляют с вами... Ты всё равно больше всех любишь папу?
Большой дядя поджал губы и потёр переносицу. Неужели его сын так же будет мечтать о встрече с папой или... или будет считать своим отцом другого. Того, которому он был необходим лишь как предмет какой-то светской сделки.
Сейчас Лео не стал бы вести себя так, как вёл вчера. Впрочем, у него для друзей по таверне были очень даже неплохие новости. А ещё его собственное расследование... Об этом он пока боялся говорить. Как и боялся слишком полюбить ушлого старого идальго, который был его биологическим отцом, поскольку до сих пор подозревал, что нужен ему как собаке пятая нога. Впрочем, хитрый старик пока не открывал своих секретов и, кажется, готов был искренне помочь обрести сына Лео и своего единственного внука.
х до завтра