Perfect Stranger Опубликовано 7 января, 2015 Опубликовано 7 января, 2015 (изменено) СпойлерЭтот клинок уже определенно изжил свое. Силуэт в обугленных стальных доспехах отложил в сторону двуручный меч, испещренный зазубринами и пятнами ржавчины. Витавший в воздухе аромат крови сгущался — смесь из запаха крови человека, запаха крови дракона. Кровь первого отдавала кислым, едким привкусом — кровь второго же заставляла воздух вибрировать от силы. Пальцы еще тряслись. Он отказался тащить с собой баллисту — и сражение вышло сложнее, чем силуэт в доспехах на это рассчитывал. — Ты еще долго? — хрипло спросил мечник, устремив взор на пришедший в негодность меч. Крылатый шлем странной конструкции обгорел, тканевый элемент был практически испепелен — не похоже, что он предоставлял хорошую защиту. Прядь светлых волос выбилась из под сохранившейся части шлема. Сталью была защищена лишь макушка головы — а на пластине, меж крыльев шлема, располагалась забавная кисточка из темных нитей. Алый платок, которым была подвязана шея мечника, тоже обгорел — возможно, дракон, чье тело лежало на посыпанной пеплом земле, именно из-за цвета платка избрал Фелкин главной целью. Ошибка. Высокий мужчина с пепельными волосами склонился над телом дракона. Медленно повернувшись, он уставился на мечника взглядом холодных, серо-голубых глаз. Его лицо было испачкано кровью, стекавшей с челюсти и подбородка. — Уже... почти закончил, — прохрипел человек, вытирая тыльной стороной ладони кровь с лица. Половина или даже больше волос сгорели в пламени дракона, правая сторона лица была покрыта черной сажей, сквозь которую проступали уродливые шрамы, словно от когтей дикого животного. Отвернувшись, он опустился на колени и, издав едва слышный звук, похожий то ли на урчание, то ли на рычание, продолжил пить кровь. Крови ему всегда было мало. В нем словно было нечто вроде неутолимой жажды, которая вечно гнала его вперед, вечно бросала в драку, даже в самую безнадежную. Стирала страх из разума одним размашистым движением. Фелкин уже достаточно давно знала его, и знала, что он не боялся ничего. Разве что... — Пошли. Он поднялся на ноги и встряхнулся, как собака, выходящая из воды. Быстрый взгляд искоса — стального цвета глаза резким светлым пятном выделялись на грязном лице, покрытом сажей и запекшейся кровью, словно маской. Обуглившиеся волосы падали на глаза, и он раздраженно смахнул их с лица. Вытащил из-за голенища большой нож с изогнутым лезвием и отрезал когда-то длинные и светлые волосы под корень. Все равно большая их часть сгинула в огне. Девушка в доспехах кивнула, поднимаясь на ноги. Левое бедро кровоточило — броня в этом месте была попросту пробита насквозь. Опасный момент, без всякого сомнения — и, опять же без всякого сомнения, он еще аукнется. — Ты забыл? Вольфер нахмурился, когда Шалд, приблизившись к телу дракона, опустилась на одно колено. Латная перчатка, со звоном брошенная на землю, напоминала скрюченную когтистую лапу. Женщина прикоснулась ладонью к лапе павшего зверя — словно этим неуклюжим жестом пытаясь как-то почтить его память. Девушка странным образом относилась к этим красивым, могучим зверям — вернее, к их крови. В их первую встречу она говорила о силе крови, о том, что эта кровь — есть... какая-то "память". Но Хекс не до конца понимал, что она имела в виду. Зверь — нечто совсем другое. Изогнутый кинжал из веридия с силой вонзился в бедро высшего дракона — и, извернувшись в руке женщины, начал медленно снимать чешую с его тела. — Нам нужна кость, — словно в трансе говорила Фелкин, безжалостно кромсая плоть драконицы. — Как скажешь. Хекс покачнулся, едва устояв на ногах, и нахмурился. В голове плыл багровый туман, но это не было похоже на последствия его обычной ярости и не было похоже на влияние зверя. Кровь в его венах медленно закипала — чужая кровь, кровь дракона, только что убитого ими. Она словно поглощала его, заставляя сердце гулко и быстро биться, а перед глазами мелькали неясные картины. Поднеся ладонь к глазам, мужчина словно в трансе провел ею по лицу, стирая красные дорожки. Крови было так много, что она текла из глаз, будто слезы. Упав на колени, он поднял лицо к ночному небу. Звезды заплясали в бешеном танце, сливаясь в единый сияющий вихрь. Он чувствовал — буквально чувствовал — ветер под своими крыльями, почти как тогда, в Тени, только на этот раз все было по-настоящему. Свобода и полет. — Прекрасно... — он прошептал почти неслышно, улыбаясь своей жуткой улыбкой-оскалом, и облизнулся. А сила внутри бурлила, грозясь выплеснуться нескончаемым потоком и разорвать его сердце на тысячи осколков. Хекс закрыл глаза, дрожа всем телом, картины проносились во тьме, вся память дракона и тысяч драконов до него, тех, кто стал драконом, отобрав их силу и впитав ее в себя... Он закричал. Сжал зубы так, что они хрустнули. Все, что было раньше, оказалось лишь подготовкой к этому моменту. Согнувшись напополам, он сплюнул кровью на обугленную землю. — Фелкин, — произнес он, глядя расширенными глазами на валяющиеся на земле зубы. Его зубы. Он услышал гулкий звук шагов — и почувствовал, как силуэт Фелкин что-то впихнул в его руки. Пошатываясь, он мутным взглядом окинул флягу с изображением скорпиона, покоящуюся в его ладонях. Не сказав ни слова, силуэт отошел вновь — вернувшись к своему занятию. Хекс слышал звук кромсаемой плоти, слышал биение собственного сердца — и совсем так же слышал биение сердца Шалд. Это было странным, пьянящим чувством — но что-то было не так. Тот, отдаленный стук утихал — словно с каждой секундой отдаляясь все сильнее и сильнее. Его сердце билось быстро — словно было готово вот-вот разорваться. Кровь пульсировала, меняя его тело — ребра трещали, оставшиеся зубы крошились под напором других. Судорожно сглотнув, он недоверчиво провел языком по своим зубам — убеждаясь в своих подозрениях... и надеждах. Вопль ярости и торжества взорвался в его голове, заволакивая глаза алым маревом. Пальцы не слушались, когда он отвинчивал крышку фляги — а запах самогона был почти незаметен на фоне тяжелого, густого аромата крови. Медленно спустившись с камня на землю, мужчина запрокинул голову и невидящим взором окинул звезды. В Андерфелсе ночи неописуемо красивы — странно, что раньше он этого не замечал. Или замечал? Открытая фляга с самогоном все так же лежала в его ладонях. Повернувшись в сторону драконьего тела, Хекс взглядом наткнулся на глаза Шалд. Она уже извлекла крупную, тяжелую бедренную кость зверя — и сейчас смотрела прямо на него, сложив руки на коленях. Зверь грузно зашевелился, задев боком клетку из его ребер. Взгляд Фелкин был... странным. Таким чужим, таким безумным. Женщина всегда действовала разумом, а не чувствами — но сейчас в ее глазах не было разума. Была лишь пустота. Мгновение — и наваждение прошло. Грязно-голубые глаза потрошительницы были прежними... наверное. — Сможешь идти? — просто спросила она, поднимая с земли окровавленную, липкую кость. — Да, — ответил он не своим голосом, проводя языком по ровному ряду крепких, новых, острых как бритвы зубов. В темноте ночи его глаза поблескивали нездоровым блеском, как будто он был пьян. В общем-то, почти так оно и было. Кровь и самогон. Что может быть лучше. — Зачем тебе это? — он кивнул на кость в руках Фелкин, понимая, что им придется найти разбежавшихся лошадей. Они тут в долине здорово пошумели. Разбросанные обломки скал и камней и огромный кусок выжженной до угля земли — кто бы ни пришел сюда после, будет сильно удивлен. Хотя Хекс сомневался, что кому-то может понадобиться забраться так далеко в горы, здесь не было ничего и никого, кроме драконов и двух людей… почти людей. Они провели здесь почти две недели, в полном одиночестве, посреди снежно-каменной пустоты. Но пора было возвращаться в мир, для которого они были чужими. Снова надевать маску человека. Фелкин, в своем обугленном доспехе, с костью в руках, при свете звезд, казалась ему прекрасной. С того самого момента, как он почувствовал запах крови, исходящий от нее тогда, в Неварре, когда не знал еще ни ее лица, ни имени, ничего. Она сразу показалась ему совсем другой, не похожей на заносчивых идиотов, сновавших вокруг в поисках легкой наживы и власти. А сам Хекс тогда не знал, кем был и кем мог стать. Что ж, теперь все встало на свои места. Она не ответила — лишь молча кивнула. Для общения с тем, кто подобен тебе, слова не нужны. Кровь все еще пульсировала в венах Хекса, когда они поймали лошадей, собрали пожитки, и направились вниз, в долину. Снежный горный буран, немедленно укусивший их в спину, придал ускорения — двое потрошителей вернулись в Нордботтен на рассвете, принеся бурю с собой. Скрип лестничных ступенек в таверне, в которой они остановились, подействовал на разгоряченный разум Хексариона почти умиротворяюще. Едва не выломав дверь, бастард баронессы со вздохом облегчения плюхнулся в кресло. Фелкин пришла позже на пару минут, застав Вольфера за попытками снять обуглившуюся, и местами оплавленную броню. — Договорилась о ванной, — усталым голосом сообщила девушка, закинув драконью кость в дальний угол комнаты, — Ты пойдешь первым. Собираешься отоспаться, или сразу пойдешь к своей? Хекс не удержался от смешка. Шалд в своей манере разговаривать о знати вела себя по-забавному презрительно. Он знал, что она из простолюдинов — и неприязнь к высшему сословию впитала с молоком. Впрочем — он сам не мог называть себя таким уж знатным. Комната, в которой они остановились, была образцом хорошего обслуживания — без роскоши, но со всем необходимым. Пыли, паутины, грязных следов (за исключением оставленных ими же) не наблюдалось, по крайней мере в этом был плюс. Фелкин подошла к заваленному свитками столу. Они с ней некоторое время пытались извлечь как можно больше информации о драконьей крови. Хекс — о силе, даруемой ею, Фелкин — о ее свойствах в принципе. Однако убийство высшего дракона определенно было ценнее этой информации — эти чувства, когда кровь крылатого зверя потекла по его глотке... Женщина сняла с головы крылатый шлем, и со вздохом выпрямилась. «Что-то не так», — подумал потрошитель, но пока что не сказал этого вслух. Раздался тихий щелчок, когда ему наконец удалось снять наплечник, оставшийся еще со времен экспедиции в Браннворт. Усмехнувшись, он провел рукой по лицу. Пальцы наткнулись на старые шрамы — еще одно напоминание о Глубинных Тропах. Но эти шрамы он любил гораздо сильнее. В тот день, когда Хекс получил их, он изменился почти так же, как сегодня — он наконец смог взять зверя под контроль. Перестать соперничать с ним и вместо этого стать по-настоящему братьями, одним целым. За это тоже нужно было благодарить Фелкин, как и за многое другое. Но она не смотрела на него. Отвернулась и перебирала бумаги, словно сейчас это имело какое-то значение. Поднявшись, Хекс подошел к ней и ткнулся в ее шею, обдав его горячим дыханием. Постоял так несколько минут почти без движения, как будто о чем-то задумавшись, а потом развернулся и вышел из комнаты, оставив нагрудник с наплечниками валяться на полу. Их уже давно пора было выбросить. Взял с собой он только нож, и в комнате, отведенной под ванную, глядя в покрытое сетью трещин зеркало, сбрил волосы с висков и затылка. В воде расплывались темные, кровавые пятна — и казалось, что в неровном свете свечей на ее маслянисто-блестящей поверхности отражается что-то темное и зловещее. Вздрогнув, Хекс вытер лезвие ножа и сунул его за сапог. Переодевшись в льняную рубашку и штаны из оленьей кожи, он отряхнулся и пошел в комнату. С Фелкин надо было поговорить еще кое о чем. Толкнув дверь, он сразу почувствовал, как сквозь открытое окно в лицо ему ветер бросил горсть колючих снежинок. Пока он мылся, потрошительница успела снять с себя доспехи и перевязать рану на бедре — и сейчас сидела за столом, сосредоточившись на пыльных манускриптах. Взглядом поприветствовав вошедшего мужчину, она кивком указала на крупный граненый сосуд с алой жидкостью. Если судить по консистенции — определенно не кровь. Скорее всего — лечебная жидкость. Рядом лежали чистые бинты — хватит на припарку. Крылатый шлем Шалд неловко завалился набок. Она не меняла его с самой их встречи — только тканевый элемент стал красным, а не синим — как когда-то. Хексарион тихонько усмехнулся — это он сказал, что красный идет ей больше. — Не заметил необычных изменений? — тихо поинтересовалась Фелкин, не открываясь от свитков. Словно почувствовав, как бастард приподнял бровь, потрошительница со вздохом повернулась к нему, — Я о трансформации. Как я уже говорила — процесс практически не изучен. Если судить по записям из Неварры, то он абсолютно непредсказуем. У тебя может даже хвост вырасти... кхм. В общем, не заметил ничего странного? Испытующий и чуть раздраженный взгляд сестры удивил Хекса. Она вела себя довольно... чудно. Уже как месяц. Он-то привык, но все же — это странно. — Можешь посмотреть сама, — сказал он немного насмешливо, почесав шрамы на щеке и стянув рубашку через голову. Сам потрошитель лишь чувствовал, как что-то цепляется за ткань на спине, но рассмотреть как следует не мог. Подойдя к сестре, он отвернулся и добавил: — Хвоста, к сожалению, нет. Хотя я знаю, что это тебе понравилось бы, но носить доспехи будет неудобно. Она подняла глаза и увидела необычную картину — от самой шеи, вдоль позвоночника спускалась узкая полоска проступившей сквозь кожу темно-серой чешуи. Чешуйки размером с ноготь, плотно прилегающие друг к другу, слегка шевелились при дыхании. Сами позвонки стали острыми, выпирающими, похожими на шипастый гребень дракона, а чешуя на них была крупной и плотной. — Ну что? — голос Хекса вырвал ее из размышлений. Поначалу она никак не отреагировала. Лишь удивленно моргнула, разглядывая ряд заостренных, пронзивших кожу позвонков. Угольно черные, они напоминали полированный обсидиан. "Драконово стекло" — так вроде называли этот минерал где-то на юге Неварры. Худые, тонкие пальцы Шалд прикоснулись к позвонкам — словно проверяя подушечкой пальца, насколько они острые. Медленно рука скользнула на твердую, местами шелушащуюся чешую. Ногтем ковырнув одну из чешуек, женщина провела рукой по темной полосе вдоль спины мужчины — до шейного позвонка, где гребень заканчивался. — Такого в свитках точно не упоминалось, — почти с ледяным спокойствием произнесла девушка, с легким вызовом глядя в серо-голубые глаза Хекса. — Что ж, тогда, думаю, им стоит дополнить свои исследования, — прохрипел он, улыбаясь. Острые зубы сделали его улыбку еще более пугающей, но Фелкин давно к ней привыкла. Когда она прикасалась к чешуе, он слегка вздрагивал. В ушах стоял нарастающий гул, слышалось отдаленное хлопанье крыльев и низкое, бархатное рычание. В покрасневших, пронизанных багровыми нитями глазах, вспыхнул свет. Притянув девушку к себе, он выдохнул резко, почти до боли сжав ее запястья. Поехать в замок за наградой, обещанной за голову убитого высшего дракона, можно было и позже. Шалд прищурилась, покосившись на свои запястья. — Тебе стоит постараться сильнее. Вспышку ауры боли Хекс предугадал почти с идеальной точностью. Злобно рассмеявшись, улыбка Потрошителя стала еще шире... когда темные, полупрозрачные нити вонзились в его плечо. Он не видел, из какой точки аура высвободилась в этот раз — но он знал, что каждый раз это была какая-либо крупная рана или шрам. Его собственная аура частенько "высвобождалась" в его лице — из того самого шрама на щеке. Это длилось недолго. Заметив, что аура боли заставила бастарда лишь усилить хватку, мечник с тихим урчащим звуком высвободился из захвата, одновременно потушив ауру. — Не время, — слегка охрипшим голосом произнесла потрошительница, резко встав со стула. — Тебе пора. Хексарион лишь удивленно моргнул, когда Фелкин, стараясь не смотреть ему в глаза, быстрым шагом вышла из комнаты. Звук шагов вниз по коридору дал знать, что она направлялась в купальню — но сама вспышка его удивила. Пожав плечами и постаравшись вернуть мысли в прежнее русло (что после трансформации оказалось сделать труднее, чем обычно), Хекс направился к выходу. Письмо с заказом на дракона лежало в седельной сумке, и на нем была печать правящего дома Нордоботтена. Забавно было осознавать, что собственная семья пользуется его услугами как наемника. Запрыгнув в седло и натянув кожаную куртку, отороченную мехом, он направился по узким улочкам города к поместью. Вспомнив бал, на котором Фелкин произвела настоящий фурор, он усмехнулся — тогда они смеялись как полоумные, глядя на все эти перекошенные от отвращения лица, заявившись на званый ужин в доспехах и с мечами, перепачканные кровью и довольные, как коты, нализавшиеся сметаны. Но не пустить их не могли. Все-таки баронесса была его матерью, и кажется, общение с ней начинало постепенно налаживаться. Нельзя было сказать, что Вольфер не рассчитывал на это, выполняя ее неожиданный приказ. Да и деньги, обещанные за голову дракона, были совсем немалыми. Впрочем, оставаться в городе дольше нужного он не собирался. Сидеть на одном месте никогда не было его любимым времяпрепровождением. Проехав мимо низких, покрытых черепицей домов, он выбрался на широкую проселочную дорогу, ведущую к дому баронессы — огромному зданию в три этажа, окруженному зимним садом. Людей на улицах не было, поэтому он без всяких задержек добрался до ворот. Мать ждала его наверху, как всегда, собираясь ко сну и глядя на себя в большое трюмо. — Баронесса, — сказал он, захлопнув за собой дверь и приблизившись на расстояние трех шагов. Женщина вздрогнула и обернулась. На ней была длинная ночная сорочка, расшитая серебряными нитками, а волосы пепельного цвета рассыпались небрежно по плечам. Несмотря на свой возраст, она все еще была почти по-неземному красива. — Это ты… — прошептала она, и в ее глазах Хекс на какой-то миг увидел искреннее удивление. Она была удивлена его возвращением в такой поздний час?.. Или же тут было что-то иное? — Не думала, что вы вернетесь так скоро, — добавила она, отвернувшись. Потрошитель фыркнул, и его взгляд скользнул по плечам баронессы. — Ты никогда не рассказывала, как получила этот шрам, — он кивнул на ее левое плечо. Большой, старый крестообразный шрам, похожий на удар оружием. — Я многого тебе не рассказывала, — отрывисто сообщила Аннабет, поднимаясь и открывая шкафчик. Извлекла на свет толстый, набитый золотом кошель, она бросила его Хексу. — Вот твои деньги. А теперь оставь меня, уже поздно. — Это сделал отец, да? — он не сводил глаз, не обратив внимания на ее просьбу. — Я сказала, уходи. Не хочу больше разговаривать с тобой. — А я думал, мы подружились, — ухмыльнулся он, и баронесса заметила острые зубы. Ее прелестное лицо скривилось в отвращении, но она никак не прокомментировала изменения в облике своего сына. Возможно, ей просто было все равно. Демонстративно не ответив на реплику потрошителя, женщина подошла к двери и распахнула ее. — Уходи. Если что-то понадобится, обратись к прислуге, — сухо произнесла она, и Хекс, с минуту смеривая ее взглядом, кивнул и вышел. Сейчас действительно не хотелось опять вступать в споры. Да и Фелкин наверняка ждала его в таверне с наградой, поэтому он не стал задерживаться. Сунув кошель в мешок, он поехал обратно. Ночь тем временем медленно перетекала в серый, рваный рассвет. На горизонте у горной цепи разливался холодный желтоватый свет солнца, а тьма превращалась в сумерки, которые Хекс никогда не любил. Покрытые тонким налетом снега крыши отражали этот неясный свет, переливающийся всеми оттенками желтого, красного и розового, и на мгновение он погрузился в размышления о том, что делать дальше. Сестра была Серым Стражем, и этот факт был так же неумолим и ясен, как и то, что он пойдет с ней до конца. Каким бы он ни был. Когда Скверна позовет ее, он сойдет под землю и погибнет в бою. Славная смерть. Славная и правильная. Он не боялся этого. Тихий свист вырвал его из размышлений, и острая, кусачая боль пронзила плечо, разорвав тонкую кожу куртки. Резко потянув за поводья, он остановил коня и спрыгнул, вытаскивая мечи. Темные фигуры вышли из-за высокого здания часовни, трое с арбалетами в руках. Молчаливые и одинаковые, будто близнецы. «Ассассины», — пронеслось в голове Хекса, когда они вновь подняли арбалеты. Он едва успел откатиться в сторону, уходя с линии огня. Пока они перезаряжали болты, потрошитель прыгнул вперед, подняв клинки для удара. Несколько привычных движений, громкий хруст перерубленных костей — один готов. Валяется на земле, выронив свое оружие, с рассеченной ключицей и с дырой в животе. Осталось еще двое. Не обращая внимания на боль от пронзивших тело стальных болтов, Вольфер пригнулся, чувствуя, как в груди нарастает привычный жар битвы. Новая кровь требовала удовлетворения, и эти убийцы так кстати попались на пути. Второго он убил одним сильным ударом наискось в спину, и тот рухнул лицом вперед на песок, нелепо взмахнув руками. Последний тем временем обошел его сзади и прицелился. Болт с хлюпаньем вонзился в плечо, и Хекс зарычал. Ярость вспыхнула огнем, заволакивая взор туманом и пульсируя в горле. По губам стекла темная капля крови. — Кто вас послал? — голос стал ниже, в нем явственно звучало звериное рычание. Убийца не ответил, выронив арбалет, когда потрошитель врезался в него что было силы и повалил на землю. — Кто? — Ты не должен был возвращаться, — прошипел ассассин, с ненавистью глядя на Хекса. Тот придавил его коленом, прижав лезвие клинка к шее человека. Но ему нужны были ответы. — Лучше тебе было сдохнуть там. — Матушка… — пробормотал потрошитель, и вдруг рассмеялся. — Матушка. Эрих. Йохан. — Проклятый баста… Убийца закончить не успел. Хекс резко наклонился вперед, вцепившись зубами в его горло. Острые клыки с легкостью вонзились в плоть, и рот его наполнился кровью. Рванув вверх, он смотрел, как человек, чьи глаза вдруг расширились, дергается, задыхается и захлебывается на земле. Чудесное зрелище. Облизнувшись и проглотив кусок человеческой плоти, Вольфер прикрыл глаза. Ждать долго не пришлось. С вырванным горлом люди вообще долго не живут. Что ж, похоже, ситуация начинает быть все веселее. Фелкин должна была узнать об этом. Только когда ярость драки прошла, Хекс начал чувствовал боль там, где в него вонзились болты. Вытащив один из плеча, он отбросил его в сторону и решил, что займется ранами позже. Забравшись на лошадь, он ударил ее в бока и послал в быстрый галоп к таверне. В заведении было довольно людно. Некоторые собирались на работу, некоторые обедали за столиками, переговариваясь на своем хриплом, гаркающем наречии. Трактирщик, наливавший в кружку очередного постояльца эль из бочонка, хмуро кивнул Вольферу. Похоже, простой народ принял бастарда куда лучше, чем знать... не сказать, что удивительно. Привычный скрип ступенек — интересно, трактирщик вообще собирается их когда-нибудь смазать? Хрустнув затекшей шеей, Вольфер уверенно направился в их комнату. Спина неприятно зудела, но чувство в то же время было... волнующим. Поначалу, он не заметил ничего странного. Даже приоткрытая дверь не смутила человека — может, из-за полученных ран, не очень опасных, но все же притупляющих чувства. Может — просто даже не мог подумать о таком исходе. Фелкин в комнате не было. Завывающий ледяной ветер, выпущенный из открытого окна, хозяйничал в комнате. Большая часть свитков оказалась на полу — рядом с пришедшей в негодность броней Хексариона. Обуглившиеся стальные пластины уже покрылись тонким слоем инея, когда он, ведомый странным чувством, пнул их в сторонку и подошел к столу. Крылатый шлем с кисточкой все так же стоял на своем месте — придавив собой согнутый пополам листок пергамента. Переборов дурное предчувствие, говорящее ему не трогать этот лист, Хекс взял его в руки. Что-то выкатилось из листка, с тихим звоном покатившись по полу. Моргнув, бастард огляделся в поисках источника звука — и увидел небольшое колечко с крошечными драконьими крыльями и красным камнем, одиноко лежащее на деревянном полу. Тряхнув головой, потрошитель раскрыл пергамент, начав читать — и с каждой строчкой кровь все сильнее и сильнее приливала к голове. «Я долго пыталась оттянуть этот момент, но больше я делать это не могу. Некоторые обязательства невозможно забросить в долгий ящик. Теперь, когда сила твоей крови заглушила грязь, которой я из-за своей безнадежной глупости напоила тебя: в этом больше нет необходимости. Ты прекрасно справишься и без меня — а я, в свою очередь, должна прекратить тянуть тебя на дно. Теперь ты сильнее, чем я сама хоть когда-нибудь сумею стать. Ты нуждаешься в равном — не в бесполезном балласте, скованном старыми клятвами и Скверной. Это целиком и полностью моя вина, в конце концов, из-за моего тщеславия ты был связан моей кровью. Теперь это не важно, ты наверняка уже почувствовал, что связь уже угасла. По факту, когда ты будешь это читать, она уже погибнет окончательно. Крики и зуд в моей голове мешают писать, но я попытаюсь объяснить. Ты наверняка помнишь наш разговор в замке Пентагастов — тот, в котором я сказала, скольких я убила. То, что я тогда говорила, не было ложью, лишь полуправдой. Не думай, что я каким-либо образом этого стыжусь, но некоторые обязательства приходится выполнять. В том числе тому, кому я обязана теми убийствами. Я услышала зов, Хекс. И теперь, когда времени осталось так мало — я должна провести его, выплачивая долги. Я тебе не нужна, Вольфер. А ты ныне не нужен мне. Пожалуй... единственное, что я теперь могу сказать: "Драконы умирают в одиночестве". Ты поймешь. Не сейчас, так потом.» Медленно его рука смяла исписанный пергамент. — Сука, — тихо выдохнул он, улыбаясь чему-то, чего сам не понимал. — Трусливая сука. Швырнув письмо в окно, он проследил за тем, как ветер подхватил его и унес в начинающийся рассвет. Затем, поколебавшись, вытащил из ящика стола чистую бумагу и перо. Быстрые несколько фраз, чиркнул пером, ставя подпись, и поставил печать дома Вольфер. Перечитал объявление несколько раз, а затем добавил к указанной сумме еще один ноль. Нужно было разобраться с этим делом как можно скорее, а хлестнувшая по его душе злость — всепоглощающая, жалящая, как рой ос, — только подталкивала Хекса. Ему хотелось убивать. Без разбору, как прежде, до того момента, как он поехал в Неварру. И если ради этого нужно будет вырезать собственную семью — пусть так и будет. А потом он возьмет то, что всегда принадлежало ему по праву. «Драконы умирают в одиночестве, сестренка? Только не я. Я возьму с собой весь этот гребаный мир». Он вдруг почувствовал, как по его лицу что-то течет. Опять кровь из глаз? Проведя ладонью в раздражении по щеке, он посмотрел на свои пальцы. Сжал руку в кулак. Не кровь… С хрустом ударив кулаком по столу так, что он жалобно хрустнул и треснул пополам, Хекс развернулся и, подхватив сумку с вещами, пошел к порогу. Остановился, поколебавшись, и вернулся назад, к столу. Шлем Фелкин он забрал с собой. Остальное уже было не нужно. Трактирщик проводил его взглядом, когда мужчина спустился по лестнице, и инстинктивно вжался спиной в стену. Кажется, даже те, кто не мог чувствовать его крови, поняли, что лучше убраться с пути. Прислонив листок с объявлением к стене таверны, он прибил его ржавым гвоздем. Кто-то должен будет откликнуться на объявление. А потом… потом… Дверь хлопнула. Послышалось ржание лошади, испуганное, почти истерическое, а затем — цокот копыт. В Нордботтене медленно, осторожно загорался новый день. Изменено 13 мая, 2015 пользователем Шен Мак-Тир 12 Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Элесар Опубликовано 22 января, 2015 Опубликовано 22 января, 2015 Возле хижины Помощники для пленника нашлись достаточно быстро, а потому Кая решила не вмешиваться в коллективную заботу бывших и ещё будущих убийц о пареньке. Атаназ тоже выглядел не очень - мужскую, но более вменяемую (самую малость) копию старушки едва не сгубила собственная жадность и неумение смотреть под ноги. На всякий случай девушка остановилась рядом, на случай если целителю понадобится помощь. - Не думаю, что он признается в том, что передавал Церере. Попробуем давить - лишимся источников запасов. Нам нечем его прижать, - сказала островитянка, когда увидела содержимое шкатулки... Зачем это отшельнице? Она не только ела пленников, но и эксперименты ставила? - Хотя, у нас есть... Юстас, которому Огюст, определённо, остался должен.
Perfect Stranger Опубликовано 22 января, 2015 Автор Опубликовано 22 января, 2015 Возле хижины Что за хрень творится в этом городе? - Не знаю. Я вернулся недавно, но что-то совершенно точно не так, - нахмурившись, Хексарион отшвырнул ворону подальше от Мэйрис. - И Йохана наверняка уже давно нашли в лесу. Без головы. Почему баронесса до сих пор не послала солдат искать нас? Она не глупа и прекрасно понимает, кто мог его убить. И Эрих... он обычно не запирается в поместье, не выказывая носу. Там что-то происходить, как пить дать. -Больше этого дома нет, смотри. Юстас несколько минут смотрел на горящий дом, будто загипнотизированный, а затем вздрогнул, едва Кая произнесла имя торговца. - Огюст... - прохрипел он, покачиваясь на месте и опустив взгляд в снег. - Он... он не виноват. Он х... он должен был... Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Ettra Опубликовано 22 января, 2015 Опубликовано 22 января, 2015 Возле хижины- Огюст... - прохрипел он, покачиваясь на месте и опустив взгляд в снег. - Он... он не виноват. Он х... он должен был... Мэйс развернула паренька к себе лицом и заглянула в его глаза. -Расскажи, пожалуйста. Если Огюсту грозит опасность, мы обязательно поможем. Я помогу. Ты веришь мне? Расскажи, что случилось с торговцем. - Девушка покрепче сжала руку Юстаса.
Leo-ranger Опубликовано 22 января, 2015 Опубликовано 22 января, 2015 Возле хижины О боги, что за хренотень творится в этом городе? Демоны, чокнутые ведьмы-людоедки, варгесты, потрошители, ключи в курицах… нет, еще немного и она точно сойдет с ума. Если уже не сошла. Лучше ды она отправилась куда подальше, ей-Творцы. - Давайте уберемся отсюда подальше, а? Не хочу долго оставаться здесь.
Junay Опубликовано 22 января, 2015 Опубликовано 22 января, 2015 Возле хижины - Не знаю. Я вернулся недавно, но что-то совершенно точно не так, - нахмурившись, Хексарион отшвырнул ворону подальше от Мэйрис. - И Йохана наверняка уже давно нашли в лесу. Без головы. Почему баронесса до сих пор не послала солдат искать нас? Она не глупа и прекрасно понимает, кто мог его убить. И Эрих... он обычно не запирается в поместье, не выказывая носу. Там что-то происходить, как пить дать. - Если судить здраво, то после нахождения явно убитого Йохана, за нами должна уже быть охота людей баронессы и городской стражи. Мы ведь особо и не прячемся, да и местные уже давно доложили, что вы в городе... Демоны его знают. Надо бы этого старпера из лавки прижать, да допросить по поводу всех этих событий и вообще - обстановки в городе.
Perfect Stranger Опубликовано 22 января, 2015 Автор Опубликовано 22 января, 2015 Возле хижины Расскажи, что случилось с торговцем. - Я... я работал у него посыльным, - наконец, едва успокоившись, начал паренек. - Н-недолго, около месяца... разносил товары тем... всяким людям. Ну и подслушал... как Огюст с кем-то говорил в лавке. Сказал, что нужно избавиться от... ведьмы. А тот второй человек... сказал... - Юстас замолчал, пытаясь вспомнить, но нервы у паренька была явно расшатаны. - Он сказал, что если мы попытаемся прогнать... то город погибнет. Ведьма нашлет на него песчаную бурю. Еще он сказал, чтобы мы никогда не задавали вопросов... зачем ей все эти предметы в коробках. Просто носили ей и брали деньги. Когда я пришел в хижину, Церера... она накормила меня. Казалась милой. Дружелюбной. Сказала, что подарит мне собаку... - по лицу Юстаса снова покатились отчаянные слезы, и он смахнул их, словно назойливых мух. - Я просто подумал, что... не знаю... просто заглянул в приоткрытую дверь, а там... там было такое! Огромный стол, ножи, пилы... и какой-то человек, он был еще жив. А потом что-то ударило меня по голове и я... очнулся в подвале. Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Junay Опубликовано 22 января, 2015 Опубликовано 22 января, 2015 Возле хижины Сказал, что нужно избавиться от... ведьмы. А тот второй человек... сказал... - Юстас замолчал, пытаясь вспомнить, но нервы у паренька была явно расшатаны. - Он сказал, что если мы попытаемся прогнать... то город погибнет. Ведьма нашлет на него песчаную бурю. Еще он сказал, чтобы мы никогда не задавали вопросов... зачем ей все эти предметы в коробках. Просто носили ей и брали деньги. - Значит, торгаш в курсе того, что такое эта ведьма. Интересно, кто был его собеседником? - задумался Рико. - И что они творили с этой ведьмой, кроме пожирания людей? Надо бы поговорить со старичком по душам. Если он еще не сбежал с города, увидев, какая толпа несет его посылку ведьме.
Элесар Опубликовано 22 января, 2015 Опубликовано 22 января, 2015 Возле хижины - Значит, как минимум Огюст, будет не против исчезновения старушки. Может стоит намекнуть ему на... нет. С него станется, сдать нас страже. Идёмте, подумаем, что делать по дорогое, - сказала Кая и благодарно улыбнулась Юстасу. - Спасибо, что всё рассказал нам всё. Предлагать поесть она пока ему благоразумно не стала, потому что и сама не была уверена, когда снова обретёт аппетит. А ещё неплохо было бы решить, что делать с содержимым шкатулки...
Ettra Опубликовано 22 января, 2015 Опубликовано 22 января, 2015 Возле хижиныА потом что-то ударило меня по голове и я... очнулся в подвале. - Не вспоминай это, ладно? Ты жив. Это главное. А про то, что было не вспоминай. - Мягко произнесла Мэйс. - Надо бы поговорить со старичком по душам. Если он еще не сбежал с города, увидев, какая толпа несет его посылку ведьме. - Только не трогайте его, пожалуйста. Не думаю. что он виноват.
Perfect Stranger Опубликовано 22 января, 2015 Автор Опубликовано 22 января, 2015 Возле хижины - Закончили допрос? - поинтересовался Хекс, прищурившись и глядя на солнце. - Неважно, что будет с Огюстом. Важно, что нам надо понять, что происходит в поместье. Почему-то мой... мое шестое чувство подсказывает, что все это как-то связано, - он едва не проболтался и прикусил язык. Не стоит остальным знать. - И если это так, то вот вам еще одна причина пойти туда как можно скорее. А поднимать город на уши сейчас нам не с руки. Кто гарантирует, что Огюст не сдаст нас страже или того хуже - солдатам баронессы? Как раз в это время валяющегося на снегу Атаназа заботливо перевязывала Ядвига, что-то приговаривая себе под нос. Что ж, о скидках на аптечки вполне можно будет забыть, если они попытаются прижать Огюста к стене. - Идемте. Мы и так потеряли много времени. -1 аптечка Ядиги -Атаназ излечен Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Junay Опубликовано 22 января, 2015 Опубликовано 22 января, 2015 Возле хижины - Нордботтен А поднимать город на уши сейчас нам не с руки. Кто гарантирует, что Огюст не сдаст нас страже или того хуже - солдатам баронессы? "Посмотрим." - уклончиво подумал Рико. Он вполне мог пообщаться с этим милым торгашом, и возможно, что-то выпытать у него. Но, конечно, не методом: "Покайся, окаянный грешник!" Тут нужно было действовать тоньше. Да и в любом случае, ему нужно купить новый плащ, потеплее прежнего. - Присмотри за Юстасом, дитя. - обратился Рико к Мэйрис - Не бойся за старичка, я просто... куплю у него новый плащ. Пока не отдал концы от этого холода. Погревшись напоследок у догорающей хижины, он быстро двинулся по направлению к городу.
Perfect Stranger Опубликовано 22 января, 2015 Автор Опубликовано 22 января, 2015 Гора Бергсфор - Нордботтен - Самое время. Хексарион не стал дожидатся остальных - солнце уже почти закатилось, и медлить нельзя. Он обогнал Рико и быстро пошел назад тем же путем через перевал, что и прежде. Юстас молчал, стараясь держаться поближе к Мэйс, и то и дело спотыкался в снегу. Метель усилилась, и к вечеру, когда все добрались до тропы, ведущей в Нордботтен, они уже походили на снеговиков. Впрочем, спустившись в низину, они почувствовали, что стало теплее. Снег растаял, оставив лишь мокрую одежду и чувство какой-то незавершенности. Словно они разворошили осиное гнездо, которое вот-вот изрыгнет из себя тучи жалящих насекомых. Трудно было сказать, было ли это чувство знаком приближающейся развязки или наоборот - начала чего-то, о чем пока никто из них не догадывался. Войдя в городские ворота, Хекс сразу же направился в трактир. Хотелось согреться и наполнить флягу до краев самогоном. А еще почему-то хотелось поговорить с Мэйрис... но о чем? Что бастард-потрошитель мог ей рассказать? Все, что могло бы быть правдой, только заверит ее в том, что он - чудовище. Пускай лучше нянчится с этим Юстасом, это у нее получается лучше всего. Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Элесар Опубликовано 22 января, 2015 Опубликовано 22 января, 2015 Нордботтен Кая собиралась по своему обыкновению развернуться и исчезнуть без следа, отправляясь по своим делам, но на этот раз не получилось. Едва слышный, настойчивый шёпот проникал в голову, заставляя прислушиваться к себе. Девушка узнала голос, прикрыла глаза и скрипнула зубами со злости - и чем эти так называемые духи отличаются от демонов? Точно так же заставляют людей подчиняться своим взглядам, просто немного... по-другому. - Помочь? - обратилась она к Мэйрис, подходя к ней и парню, тем самым подчиняясь "просьбе" духа, - Нужно отвести его в тепло. Где ты живёшь, Юстас?
Shunt Опубликовано 22 января, 2015 Опубликовано 22 января, 2015 Нордботтен "- Я сделаю тебе новые ножки и ты опять побежишь по дорожке, ага? - Дух пребывал в хорошем настроении и это значило, что будут очередные тупые подколки. - Типа того. Знаешь, а в отсутствии боли есть свои преимущества... - Дай угадаю - ее отсутствие, так? - А ты догадливый висп. - А ты наглый, самовлюбленный индюк. - Знаю." За переругиванием с духом маг не заметил, как дошел до города. Темнело. Это значило, что скоро надо будет идти за последним сынком баронессы. Магу уже надоело в этом захолустном городишке, а от свои соратников его начинало подташнивать. Глядя на Мэйрис и Юстаса, маг мысленно плакал от умиления. В плохом смысле. Потому что с такими навыками девчонка пропадет едва покинет их "дружную" компанию. Проще было кинуть паренька в горящей хижине. Или сожрать. Но нет - благородство не пропьешь. Как и доброту. " - Надеюсь, Хекс ее отучит любить всех и каждого. - Он ее скорее убьет. Проклятый потрошитель. - Жаль... - Ой, ты привязался к этой девочке? - Заткнись ты уже, висп. - Какие мы нежные... - Заткнулся. - Пошутить нельзя. Грубый ты сегодня. - Я не каждый день ноги себе ломаю. - Верно, через день." 2
Leo-ranger Опубликовано 22 января, 2015 Опубликовано 22 января, 2015 Гора Бергосфор => Равнины, лес Наконец, они ушли из царства вечной мерзлоты и направились назад в город. Лиинда решила отделиться от остальных и прогуляться по лесу, пояему-то сейчас она чувствовала связь с лесом сильно, как не чувствовала с самого приезда в Андерфелс. Холодная страна могла очаровывать своей прекрасной природой, стоило признать. Она остановилась и глубоко вдохнула морозный воздух.Готов ловить пета
Perfect Stranger Опубликовано 22 января, 2015 Автор Опубликовано 22 января, 2015 Нордботтен Нужно отвести его в тепло. Где ты живёшь, Юстас? Почему-то этот вопрос смутил юношу, и он опустил взгляд, уставившись на грязные ботинки. Потом неопределенно что-то хмыкнул и махнул рукой в сторону трущоб. Похоже, работа посыльным у Огюста была для него единственным шансом вырваться из нищеты. И еще торговец, кажется, упоминал о какой-то подружке в Хоссберге, к которой он якобы сбежал. - Там... - пробормотал он, явно не желая возвращаться туда, откуда пришел. - Огюст... платил мне по десять серебряков в неделю. Этого хватало, чтобы... Он замолчал. Хватало этого только на еду, а вот про трактир не стоило и заикаться. Лес Хеллевальд Лиинда очень вовремя решила прогуляться. Лес заметало снегом, который оседал на ее поистине великолепных ушах, заставляя их мерзнуть. До них же и донесся отдаленный волчий вой, словно приглашающий ее последовать за ним. На небо, потемневшее уже настолько, что в чаще наступила темнота, медленно выплывал полумесяц. Нужно было поторопиться, чтобы не опоздать к приготовлениям. До запланированного нападения оставались считанные часы. Вой повторился, на этот раз уже ближе, но даже чуткие уши Лиин не сумели уловить, откуда именно он идет - в лесу звук распространялся совсем не так, как на равнине. Лиин может бросить кубик на поиски следов волка. Всего 3 попытки. Если все 3 попытки провалены, повторить их можно на следующий реальный день. Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Junay Опубликовано 22 января, 2015 Опубликовано 22 января, 2015 Нордботтен - лавка Огюста Несмотря на то, что дорога назад его едва не убила (без плаща он продрог до нитки), упрямый антиванец пошел прямиком в лавку к Огюсту. К счастью, она была открыта. - Доброго вечера. - Рико затопал ногами, стряхивая снег с сапог. - Еще работаете? Как отрадно - а мне как раз нужен плащ. Теплый, меховый, для здешнего климата. Мужчина высматривал одежду, выставленную в лавке, а затем подошел к Огюсту: - Слыхал давеча сказку очень интересную... Не желаете послушать? - не дожидаясь возражений от старика, он продолжил. Спойлер - Жил-был в одном приличном городке лавочник. Хороший человек, богобоязненный. Но случилось ему заиметь дела с некоторыми... нехорошими особами. И вынужден он был посылать этим особам посылки, используя своих посыльных. Да вот только посыльные назад не возвращались. Удивляло ли это лавочника? Пугало ли его? Знал ли он, что случается с его посыльными? То нам неизвестно. Ну а нехорошему человеку снова потребовались... нужные ему вещи. И решил тогда лавочник поручить это дело одной из наемниц. Да только наемница пошла не одна, а всей чесной компанией в 10 рыл. И пришли они к одинокой хижине, в которой жила одинокая тетенька. И в процессе знакомства, узнала чесная компания в 10 рыл, что тетенька не прочь закусить ими, как и прежними посыльными, и делала все для этого возможное. Только компания в 10 рыл - это не один пацан-посланник, и сделали они с доброй тетенькой то, что обычно Церковь делает с ведьмами... От тетеньки остался только прах, как и от ее избушки. Говорят, концовок у этой сказки несколько: например, концовка о том, как лавочник, обрадовшись кончине злой ведьмы поведал героям о всем, что знал по этому поводу... М-м-м? (попытка расговорить Огюста ) 4
Leo-ranger Опубликовано 22 января, 2015 Опубликовано 22 января, 2015 Лес "Что ты делаешь, глупышка, нельзя соваться к волкам, они ведь очень опасны,"- вспомнился почему-то Лиандр. Она вздрогнула, но попыталась определить, откуда исходит вой, который казался ей очень печальным, одновременно вглядываясь в снег… Поиск следов
Perfect Stranger Опубликовано 22 января, 2015 Автор Опубликовано 22 января, 2015 Лавка Огюста Говорят, концовок у этой сказки несколько: например, концовка о том, как лавочник, обрадовшись кончине злой ведьмы поведал героям о всем, что знал по этому поводу... М-м-м? - Что?! - мужчина побледнел и даже выронил журнал с описью товаров, который держал в руках. Книга полетела на пол с оглушительным стуком. - Вы... убили Цереру? Что вы наделали?! СТРАЖА! СТРАЖА! - заорал он вдруг не хуже городских зазывал. Федерико понял, что ему следовало бы убираться отсюда, причем немедленно, пока не нагрянули стражники. Лес Хеллевальд Следов нашлось много - и в этом Лиин повезло, что их не успел замести снег. Следуя им, эльфийка вскоре вышла на небольшой холм посреди леса, покрытый кустарником. Лишь на его вершине, как изваяние, стоял большой белый волк. Поначалу она даже не заметила его в круговерти метели, но когда он поднял голову к небу и громко завыл, едва не вздрогнула. Казалось, он звал ее - именно ее, именно сейчас. Но эльфийка понимала, что с дикими животными так просто не бывает. Раскосые темные глаза зверя внимательно и выжидающе смотрели на нее, ожидали от нее... чего-то. Попытка приручить волка. У Лиинды - 60 пунктов здоровья. Каждая неудачная попытка отнимает 10 пунктов. Можно пытаться приручить зверя, пока здоровье не опустится до 0. 3 Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Драккон де Морей Опубликовано 22 января, 2015 Опубликовано 22 января, 2015 Нордботтен -> Лавка Огюста Добраться обратно до города было нелегко. Метель замела все следы, и приходилось идти по памяти, то и дело проваливаясь в снег по пояс, и стряхивая налипший снег с ресниц. До штурма поместья оставалось несколько часов. Анри надеялся побыстрее закончить дельце, забрать деньги и отправиться уже, наконец, в Вейсхаупт. Но что-то ему подсказывало, что Хекс деньги платить отнюдь не собирается, а в поместье их ждет не только его надутый братец и Баронесса, а что-то куда страшнее ... Увидев, как Фредерико спешит в лавку, Страж сразу заподозрил, что тот решил поговорить с Огюстом о случившемся. Допускать этого было нельзя - из-за этого могла полететь вся операция. "Что он делает, идиот? Он же всех подставит! " - думал Анри, пока бесшумно двигался за Рико. - Доброго вечера. - Рико затопал ногами, стряхивая снег с сапог. - Еще работаете? Как отрадно - а мне как раз нужен плащ. Теплый, меховый, для здешнего климата. Страж стоял возле входа, готовый вмешаться в любой момент. - Что?! - мужчина побледнел и даже выронил журнал с описью товаров, который держал в руках. Книга полетела на пол с оглушительным стуком. - Вы... убили Цереру? Что вы наделали?! СТРАЖА! СТРАЖА! - заорал он вдруг не хуже городских зазывал. Федерико понял, что ему следовало бы убираться отсюда, причем немедленно, пока не нагрянули стражники. - Что ты наделал? - Анри вбежал в лавку, схватил Рико за рукава, и сделал жест к побегу. - в лес, они нас там не найдут! Когда не можешь поступить правильно — поступай хорошо.(с) Гаррус Вакариан
Элесар Опубликовано 22 января, 2015 Опубликовано 22 января, 2015 Нордботтен - Там... - пробормотал он, явно не желая возвращаться туда, откуда пришел. - Огюст... платил мне по десять серебряков в неделю. Этого хватало, чтобы... - Ясно, - понимающе кивнула девушка, мысленно посчитав свои сбережения и придя к выводу, что дела у неё сейчас ненамного лучше, чем у парня. С другой стороны, обе руки были при ней. - Огюст говорил у тебя кто-то есть в Хоссберге. Может тебе помочь с дорогой туда?
Ettra Опубликовано 22 января, 2015 Опубликовано 22 января, 2015 Нордботтен Мэйс стояла у лавки, переминаясь с ноги на ногу и растирая посиневшие от холода руки. Юстас тоже был рядом, но лицо его не выражало счастья. - Там... - пробормотал он, явно не желая возвращаться туда, откуда пришел. - Огюст... платил мне по десять серебряков в неделю. Этого хватало, чтобы... -Вот, держи. - Мэйрис достала серебряную монетку и вложила парню в руку. - Купи себе что нибудь согреться. И ты можешь пойти в церковь, как говорил брат Рико, если не хочешь возвращаться домой. Там тебе помогут. Или как предложила Кая в Хоссберг?-СТРАЖА! СТРАЖА! Крики доносились из лавки и девушка растерялась. Стала озираться вокруг, явно не зня что делать. Бежать или остаться тут? Они ни в чем не виноваты. Старуха была одержимой, они сделали благое дело. Стража ведь должна это понять.- 10 серебряков
Perfect Stranger Опубликовано 22 января, 2015 Автор Опубликовано 22 января, 2015 Нордботтен -СТРАЖА! СТРАЖА! Едва заслышав эти крики, Юстас беспомощно огляделся, и вдруг быстро обнял Мэйрис одной рукой, прошептав ей на ухо: "Спасибо". А потом был таков - только пятки сверкали. Бедняки из трущоб всегда знали, когда надо уносить ноги - а если кто-то начинал звать стражу, то тем более. Похоже, до работы у Огюста паренек не гнушался срезать кошельки. Хотя кто знает, было ли это правдой... в любом случае, его как ветром сдуло, не успела Мэйс и слова в ответ сказать. Ну, зато хоть помогла. Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Драккон де Морей Опубликовано 22 января, 2015 Опубликовано 22 января, 2015 (изменено) Лавка "У Огюста" -> Улицы Поняв, что Рико безнадежен, Страж самостоятельно пустился наутек, не дожидаясь, пока святоша одумается. На бегу он подскользнулся и чуть не влетел в Мэйрис. -БЕЖИМ! Я потом все объясню! За мной! - Анри подумал, что Мэйрис окажется умнее ненормального святого брата. Изменено 22 января, 2015 пользователем Драккон де Морей Когда не можешь поступить правильно — поступай хорошо.(с) Гаррус Вакариан
Элесар Опубликовано 22 января, 2015 Опубликовано 22 января, 2015 Нордботтен - Если будешь дальше стоять и пялится на лавку, то ничего хорошего не выйдет. Пошли, - едва слышно прошипела Кая и, схватив Мэй под руку поволокла подальше от этого места, накидывая на голову капюшон. Маршрут сейчас был не особенно важен - главное, чтобы он пролегал подальше от проторенных улочек и вёл их куда-то... не сюда. Можно было только радоваться, что Юстаса к Огюсту они не завели.
Рекомендуемые сообщения