Перейти к содержанию

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано (изменено)

4657309.jpg.png

 

RnaCaloPsUZeta.png.png

 

Спойлер
Этот клинок уже определенно изжил свое.
Силуэт в обугленных стальных доспехах отложил в сторону двуручный меч, испещренный зазубринами и пятнами ржавчины. Витавший в воздухе аромат крови сгущался — смесь из запаха крови человека, запаха крови дракона. Кровь первого отдавала кислым, едким привкусом — кровь второго же заставляла воздух вибрировать от силы.
Пальцы еще тряслись. Он отказался тащить с собой баллисту — и сражение вышло сложнее, чем силуэт в доспехах на это рассчитывал.
— Ты еще долго? — хрипло спросил мечник, устремив взор на пришедший в негодность меч. Крылатый шлем странной конструкции обгорел, тканевый элемент был практически испепелен — не похоже, что он предоставлял хорошую защиту. Прядь светлых волос выбилась из под сохранившейся части шлема. Сталью была защищена лишь макушка головы — а на пластине, меж крыльев шлема, располагалась забавная кисточка из темных нитей. Алый платок, которым была подвязана шея мечника, тоже обгорел — возможно, дракон, чье тело лежало на посыпанной пеплом земле, именно из-за цвета платка избрал Фелкин главной целью.
Ошибка.
Высокий мужчина с пепельными волосами склонился над телом дракона. Медленно повернувшись, он уставился на мечника взглядом холодных, серо-голубых глаз. Его лицо было испачкано кровью, стекавшей с челюсти и подбородка.
— Уже... почти закончил, — прохрипел человек, вытирая тыльной стороной ладони кровь с лица. Половина или даже больше волос сгорели в пламени дракона, правая сторона лица была покрыта черной сажей, сквозь которую проступали уродливые шрамы, словно от когтей дикого животного. Отвернувшись, он опустился на колени и, издав едва слышный звук, похожий то ли на урчание, то ли на рычание, продолжил пить кровь.
Крови ему всегда было мало. В нем словно было нечто вроде неутолимой жажды, которая вечно гнала его вперед, вечно бросала в драку, даже в самую безнадежную. Стирала страх из разума одним размашистым движением. Фелкин уже достаточно давно знала его, и знала, что он не боялся ничего. Разве что...
— Пошли.
Он поднялся на ноги и встряхнулся, как собака, выходящая из воды. Быстрый взгляд искоса — стального цвета глаза резким светлым пятном выделялись на грязном лице, покрытом сажей и запекшейся кровью, словно маской. Обуглившиеся волосы падали на глаза, и он раздраженно смахнул их с лица. Вытащил из-за голенища большой нож с изогнутым лезвием и отрезал когда-то длинные и светлые волосы под корень. Все равно большая их часть сгинула в огне.
Девушка в доспехах кивнула, поднимаясь на ноги. Левое бедро кровоточило — броня в этом месте была попросту пробита насквозь. Опасный момент, без всякого сомнения — и, опять же без всякого сомнения, он еще аукнется.
— Ты забыл?
Вольфер нахмурился, когда Шалд, приблизившись к телу дракона, опустилась на одно колено. Латная перчатка, со звоном брошенная на землю, напоминала скрюченную когтистую лапу.
Женщина прикоснулась ладонью к лапе павшего зверя — словно этим неуклюжим жестом пытаясь как-то почтить его память. Девушка странным образом относилась к этим красивым, могучим зверям — вернее, к их крови. В их первую встречу она говорила о силе крови, о том, что эта кровь — есть... какая-то "память". Но Хекс не до конца понимал, что она имела в виду.
Зверь — нечто совсем другое.
Изогнутый кинжал из веридия с силой вонзился в бедро высшего дракона — и, извернувшись в руке женщины, начал медленно снимать чешую с его тела.
— Нам нужна кость, — словно в трансе говорила Фелкин, безжалостно кромсая плоть драконицы.
— Как скажешь.
Хекс покачнулся, едва устояв на ногах, и нахмурился. В голове плыл багровый туман, но это не было похоже на последствия его обычной ярости и не было похоже на влияние зверя. Кровь в его венах медленно закипала — чужая кровь, кровь дракона, только что убитого ими. Она словно поглощала его, заставляя сердце гулко и быстро биться, а перед глазами мелькали неясные картины. Поднеся ладонь к глазам, мужчина словно в трансе провел ею по лицу, стирая красные дорожки. Крови было так много, что она текла из глаз, будто слезы. Упав на колени, он поднял лицо к ночному небу. Звезды заплясали в бешеном танце, сливаясь в единый сияющий вихрь. Он чувствовал — буквально чувствовал — ветер под своими крыльями, почти как тогда, в Тени, только на этот раз все было по-настоящему. Свобода и полет.
— Прекрасно... — он прошептал почти неслышно, улыбаясь своей жуткой улыбкой-оскалом, и облизнулся. А сила внутри бурлила, грозясь выплеснуться нескончаемым потоком и разорвать его сердце на тысячи осколков. Хекс закрыл глаза, дрожа всем телом, картины проносились во тьме, вся память дракона и тысяч драконов до него, тех, кто стал драконом, отобрав их силу и впитав ее в себя... Он закричал. Сжал зубы так, что они хрустнули. Все, что было раньше, оказалось лишь подготовкой к этому моменту. Согнувшись напополам, он сплюнул кровью на обугленную землю.
— Фелкин, — произнес он, глядя расширенными глазами на валяющиеся на земле зубы. Его зубы.
Он услышал гулкий звук шагов — и почувствовал, как силуэт Фелкин что-то впихнул в его руки. Пошатываясь, он мутным взглядом окинул флягу с изображением скорпиона, покоящуюся в его ладонях.
Не сказав ни слова, силуэт отошел вновь — вернувшись к своему занятию. Хекс слышал звук кромсаемой плоти, слышал биение собственного сердца — и совсем так же слышал биение сердца Шалд. Это было странным, пьянящим чувством — но что-то было не так. Тот, отдаленный стук утихал — словно с каждой секундой отдаляясь все сильнее и сильнее.
Его сердце билось быстро — словно было готово вот-вот разорваться. Кровь пульсировала, меняя его тело — ребра трещали, оставшиеся зубы крошились под напором других. Судорожно сглотнув, он недоверчиво провел языком по своим зубам — убеждаясь в своих подозрениях... и надеждах.
Вопль ярости и торжества взорвался в его голове, заволакивая глаза алым маревом. Пальцы не слушались, когда он отвинчивал крышку фляги — а запах самогона был почти незаметен на фоне тяжелого, густого аромата крови. Медленно спустившись с камня на землю, мужчина запрокинул голову и невидящим взором окинул звезды. В Андерфелсе ночи неописуемо красивы — странно, что раньше он этого не замечал. Или замечал? Открытая фляга с самогоном все так же лежала в его ладонях. Повернувшись в сторону драконьего тела, Хекс взглядом наткнулся на глаза Шалд.
Она уже извлекла крупную, тяжелую бедренную кость зверя — и сейчас смотрела прямо на него, сложив руки на коленях. Зверь грузно зашевелился, задев боком клетку из его ребер. Взгляд Фелкин был... странным. Таким чужим, таким безумным. Женщина всегда действовала разумом, а не чувствами — но сейчас в ее глазах не было разума. Была лишь пустота.
Мгновение — и наваждение прошло. Грязно-голубые глаза потрошительницы были прежними... наверное.
— Сможешь идти? — просто спросила она, поднимая с земли окровавленную, липкую кость.
— Да, — ответил он не своим голосом, проводя языком по ровному ряду крепких, новых, острых как бритвы зубов. В темноте ночи его глаза поблескивали нездоровым блеском, как будто он был пьян. В общем-то, почти так оно и было. Кровь и самогон. Что может быть лучше. — Зачем тебе это? — он кивнул на кость в руках Фелкин, понимая, что им придется найти разбежавшихся лошадей. Они тут в долине здорово пошумели. Разбросанные обломки скал и камней и огромный кусок выжженной до угля земли — кто бы ни пришел сюда после, будет сильно удивлен. Хотя Хекс сомневался, что кому-то может понадобиться забраться так далеко в горы, здесь не было ничего и никого, кроме драконов и двух людей… почти людей. Они провели здесь почти две недели, в полном одиночестве, посреди снежно-каменной пустоты. Но пора было возвращаться в мир, для которого они были чужими. Снова надевать маску человека.
Фелкин, в своем обугленном доспехе, с костью в руках, при свете звезд, казалась ему прекрасной. С того самого момента, как он почувствовал запах крови, исходящий от нее тогда, в Неварре, когда не знал еще ни ее лица, ни имени, ничего. Она сразу показалась ему совсем другой, не похожей на заносчивых идиотов, сновавших вокруг в поисках легкой наживы и власти. А сам Хекс тогда не знал, кем был и кем мог стать.
Что ж, теперь все встало на свои места.
Она не ответила — лишь молча кивнула. Для общения с тем, кто подобен тебе, слова не нужны. Кровь все еще пульсировала в венах Хекса, когда они поймали лошадей, собрали пожитки, и направились вниз, в долину. Снежный горный буран, немедленно укусивший их в спину, придал ускорения — двое потрошителей вернулись в Нордботтен на рассвете, принеся бурю с собой.
Скрип лестничных ступенек в таверне, в которой они остановились, подействовал на разгоряченный разум Хексариона почти умиротворяюще. Едва не выломав дверь, бастард баронессы со вздохом облегчения плюхнулся в кресло. Фелкин пришла позже на пару минут, застав Вольфера за попытками снять обуглившуюся, и местами оплавленную броню.
— Договорилась о ванной, — усталым голосом сообщила девушка, закинув драконью кость в дальний угол комнаты, — Ты пойдешь первым. Собираешься отоспаться, или сразу пойдешь к своей?
Хекс не удержался от смешка. Шалд в своей манере разговаривать о знати вела себя по-забавному презрительно. Он знал, что она из простолюдинов — и неприязнь к высшему сословию впитала с молоком. Впрочем — он сам не мог называть себя таким уж знатным.
Комната, в которой они остановились, была образцом хорошего обслуживания — без роскоши, но со всем необходимым. Пыли, паутины, грязных следов (за исключением оставленных ими же) не наблюдалось, по крайней мере в этом был плюс.
Фелкин подошла к заваленному свитками столу. Они с ней некоторое время пытались извлечь как можно больше информации о драконьей крови. Хекс — о силе, даруемой ею, Фелкин — о ее свойствах в принципе. Однако убийство высшего дракона определенно было ценнее этой информации — эти чувства, когда кровь крылатого зверя потекла по его глотке...
Женщина сняла с головы крылатый шлем, и со вздохом выпрямилась.
«Что-то не так», — подумал потрошитель, но пока что не сказал этого вслух. Раздался тихий щелчок, когда ему наконец удалось снять наплечник, оставшийся еще со времен экспедиции в Браннворт. Усмехнувшись, он провел рукой по лицу. Пальцы наткнулись на старые шрамы — еще одно напоминание о Глубинных Тропах. Но эти шрамы он любил гораздо сильнее. В тот день, когда Хекс получил их, он изменился почти так же, как сегодня — он наконец смог взять зверя под контроль. Перестать соперничать с ним и вместо этого стать по-настоящему братьями, одним целым. За это тоже нужно было благодарить Фелкин, как и за многое другое. Но она не смотрела на него. Отвернулась и перебирала бумаги, словно сейчас это имело какое-то значение. Поднявшись, Хекс подошел к ней и ткнулся в ее шею, обдав его горячим дыханием. Постоял так несколько минут почти без движения, как будто о чем-то задумавшись, а потом развернулся и вышел из комнаты, оставив нагрудник с наплечниками валяться на полу. Их уже давно пора было выбросить. Взял с собой он только нож, и в комнате, отведенной под ванную, глядя в покрытое сетью трещин зеркало, сбрил волосы с висков и затылка. В воде расплывались темные, кровавые пятна — и казалось, что в неровном свете свечей на ее маслянисто-блестящей поверхности отражается что-то темное и зловещее. Вздрогнув, Хекс вытер лезвие ножа и сунул его за сапог. Переодевшись в льняную рубашку и штаны из оленьей кожи, он отряхнулся и пошел в комнату. С Фелкин надо было поговорить еще кое о чем. Толкнув дверь, он сразу почувствовал, как сквозь открытое окно в лицо ему ветер бросил горсть колючих снежинок.
Пока он мылся, потрошительница успела снять с себя доспехи и перевязать рану на бедре — и сейчас сидела за столом, сосредоточившись на пыльных манускриптах. Взглядом поприветствовав вошедшего мужчину, она кивком указала на крупный граненый сосуд с алой жидкостью. Если судить по консистенции — определенно не кровь. Скорее всего — лечебная жидкость. Рядом лежали чистые бинты — хватит на припарку.
Крылатый шлем Шалд неловко завалился набок. Она не меняла его с самой их встречи — только тканевый элемент стал красным, а не синим — как когда-то. Хексарион тихонько усмехнулся — это он сказал, что красный идет ей больше.
— Не заметил необычных изменений? — тихо поинтересовалась Фелкин, не открываясь от свитков. Словно почувствовав, как бастард приподнял бровь, потрошительница со вздохом повернулась к нему, — Я о трансформации. Как я уже говорила — процесс практически не изучен. Если судить по записям из Неварры, то он абсолютно непредсказуем. У тебя может даже хвост вырасти... кхм. В общем, не заметил ничего странного?
Испытующий и чуть раздраженный взгляд сестры удивил Хекса. Она вела себя довольно... чудно. Уже как месяц. Он-то привык, но все же — это странно.
— Можешь посмотреть сама, — сказал он немного насмешливо, почесав шрамы на щеке и стянув рубашку через голову. Сам потрошитель лишь чувствовал, как что-то цепляется за ткань на спине, но рассмотреть как следует не мог. Подойдя к сестре, он отвернулся и добавил: — Хвоста, к сожалению, нет. Хотя я знаю, что это тебе понравилось бы, но носить доспехи будет неудобно.
Она подняла глаза и увидела необычную картину — от самой шеи, вдоль позвоночника спускалась узкая полоска проступившей сквозь кожу темно-серой чешуи. Чешуйки размером с ноготь, плотно прилегающие друг к другу, слегка шевелились при дыхании. Сами позвонки стали острыми, выпирающими, похожими на шипастый гребень дракона, а чешуя на них была крупной и плотной.
— Ну что? — голос Хекса вырвал ее из размышлений.
Поначалу она никак не отреагировала. Лишь удивленно моргнула, разглядывая ряд заостренных, пронзивших кожу позвонков. Угольно черные, они напоминали полированный обсидиан. "Драконово стекло" — так вроде называли этот минерал где-то на юге Неварры.
Худые, тонкие пальцы Шалд прикоснулись к позвонкам — словно проверяя подушечкой пальца, насколько они острые. Медленно рука скользнула на твердую, местами шелушащуюся чешую. Ногтем ковырнув одну из чешуек, женщина провела рукой по темной полосе вдоль спины мужчины — до шейного позвонка, где гребень заканчивался.
— Такого в свитках точно не упоминалось, — почти с ледяным спокойствием произнесла девушка, с легким вызовом глядя в серо-голубые глаза Хекса.
— Что ж, тогда, думаю, им стоит дополнить свои исследования, — прохрипел он, улыбаясь. Острые зубы сделали его улыбку еще более пугающей, но Фелкин давно к ней привыкла. Когда она прикасалась к чешуе, он слегка вздрагивал. В ушах стоял нарастающий гул, слышалось отдаленное хлопанье крыльев и низкое, бархатное рычание. В покрасневших, пронизанных багровыми нитями глазах, вспыхнул свет. Притянув девушку к себе, он выдохнул резко, почти до боли сжав ее запястья. Поехать в замок за наградой, обещанной за голову убитого высшего дракона, можно было и позже.
Шалд прищурилась, покосившись на свои запястья.
— Тебе стоит постараться сильнее.
Вспышку ауры боли Хекс предугадал почти с идеальной точностью. Злобно рассмеявшись, улыбка Потрошителя стала еще шире... когда темные, полупрозрачные нити вонзились в его плечо. Он не видел, из какой точки аура высвободилась в этот раз — но он знал, что каждый раз это была какая-либо крупная рана или шрам. Его собственная аура частенько "высвобождалась" в его лице — из того самого шрама на щеке.
Это длилось недолго. Заметив, что аура боли заставила бастарда лишь усилить хватку, мечник с тихим урчащим звуком высвободился из захвата, одновременно потушив ауру.
— Не время, — слегка охрипшим голосом произнесла потрошительница, резко встав со стула. — Тебе пора.
Хексарион лишь удивленно моргнул, когда Фелкин, стараясь не смотреть ему в глаза, быстрым шагом вышла из комнаты. Звук шагов вниз по коридору дал знать, что она направлялась в купальню — но сама вспышка его удивила.
Пожав плечами и постаравшись вернуть мысли в прежнее русло (что после трансформации оказалось сделать труднее, чем обычно), Хекс направился к выходу. Письмо с заказом на дракона лежало в седельной сумке, и на нем была печать правящего дома Нордоботтена. Забавно было осознавать, что собственная семья пользуется его услугами как наемника. Запрыгнув в седло и натянув кожаную куртку, отороченную мехом, он направился по узким улочкам города к поместью. Вспомнив бал, на котором Фелкин произвела настоящий фурор, он усмехнулся — тогда они смеялись как полоумные, глядя на все эти перекошенные от отвращения лица, заявившись на званый ужин в доспехах и с мечами, перепачканные кровью и довольные, как коты, нализавшиеся сметаны. Но не пустить их не могли. Все-таки баронесса была его матерью, и кажется, общение с ней начинало постепенно налаживаться. Нельзя было сказать, что Вольфер не рассчитывал на это, выполняя ее неожиданный приказ. Да и деньги, обещанные за голову дракона, были совсем немалыми. Впрочем, оставаться в городе дольше нужного он не собирался. Сидеть на одном месте никогда не было его любимым времяпрепровождением. Проехав мимо низких, покрытых черепицей домов, он выбрался на широкую проселочную дорогу, ведущую к дому баронессы — огромному зданию в три этажа, окруженному зимним садом. Людей на улицах не было, поэтому он без всяких задержек добрался до ворот.
Мать ждала его наверху, как всегда, собираясь ко сну и глядя на себя в большое трюмо.
— Баронесса, — сказал он, захлопнув за собой дверь и приблизившись на расстояние трех шагов. Женщина вздрогнула и обернулась. На ней была длинная ночная сорочка, расшитая серебряными нитками, а волосы пепельного цвета рассыпались небрежно по плечам. Несмотря на свой возраст, она все еще была почти по-неземному красива.
— Это ты… — прошептала она, и в ее глазах Хекс на какой-то миг увидел искреннее удивление. Она была удивлена его возвращением в такой поздний час?.. Или же тут было что-то иное? — Не думала, что вы вернетесь так скоро, — добавила она, отвернувшись. Потрошитель фыркнул, и его взгляд скользнул по плечам баронессы.
— Ты никогда не рассказывала, как получила этот шрам, — он кивнул на ее левое плечо. Большой, старый крестообразный шрам, похожий на удар оружием.
— Я многого тебе не рассказывала, — отрывисто сообщила Аннабет, поднимаясь и открывая шкафчик. Извлекла на свет толстый, набитый золотом кошель, она бросила его Хексу. — Вот твои деньги. А теперь оставь меня, уже поздно.
— Это сделал отец, да? — он не сводил глаз, не обратив внимания на ее просьбу.
— Я сказала, уходи. Не хочу больше разговаривать с тобой.
— А я думал, мы подружились, — ухмыльнулся он, и баронесса заметила острые зубы. Ее прелестное лицо скривилось в отвращении, но она никак не прокомментировала изменения в облике своего сына. Возможно, ей просто было все равно. Демонстративно не ответив на реплику потрошителя, женщина подошла к двери и распахнула ее.
— Уходи. Если что-то понадобится, обратись к прислуге, — сухо произнесла она, и Хекс, с минуту смеривая ее взглядом, кивнул и вышел. Сейчас действительно не хотелось опять вступать в споры. Да и Фелкин наверняка ждала его в таверне с наградой, поэтому он не стал задерживаться. Сунув кошель в мешок, он поехал обратно.
Ночь тем временем медленно перетекала в серый, рваный рассвет. На горизонте у горной цепи разливался холодный желтоватый свет солнца, а тьма превращалась в сумерки, которые Хекс никогда не любил. Покрытые тонким налетом снега крыши отражали этот неясный свет, переливающийся всеми оттенками желтого, красного и розового, и на мгновение он погрузился в размышления о том, что делать дальше. Сестра была Серым Стражем, и этот факт был так же неумолим и ясен, как и то, что он пойдет с ней до конца. Каким бы он ни был. Когда Скверна позовет ее, он сойдет под землю и погибнет в бою. Славная смерть. Славная и правильная. Он не боялся этого.
Тихий свист вырвал его из размышлений, и острая, кусачая боль пронзила плечо, разорвав тонкую кожу куртки. Резко потянув за поводья, он остановил коня и спрыгнул, вытаскивая мечи. Темные фигуры вышли из-за высокого здания часовни, трое с арбалетами в руках. Молчаливые и одинаковые, будто близнецы.
«Ассассины», — пронеслось в голове Хекса, когда они вновь подняли арбалеты. Он едва успел откатиться в сторону, уходя с линии огня. Пока они перезаряжали болты, потрошитель прыгнул вперед, подняв клинки для удара. Несколько привычных движений, громкий хруст перерубленных костей — один готов. Валяется на земле, выронив свое оружие, с рассеченной ключицей и с дырой в животе. Осталось еще двое. Не обращая внимания на боль от пронзивших тело стальных болтов, Вольфер пригнулся, чувствуя, как в груди нарастает привычный жар битвы. Новая кровь требовала удовлетворения, и эти убийцы так кстати попались на пути. Второго он убил одним сильным ударом наискось в спину, и тот рухнул лицом вперед на песок, нелепо взмахнув руками. Последний тем временем обошел его сзади и прицелился.
Болт с хлюпаньем вонзился в плечо, и Хекс зарычал. Ярость вспыхнула огнем, заволакивая взор туманом и пульсируя в горле. По губам стекла темная капля крови.
— Кто вас послал? — голос стал ниже, в нем явственно звучало звериное рычание. Убийца не ответил, выронив арбалет, когда потрошитель врезался в него что было силы и повалил на землю. — Кто?
— Ты не должен был возвращаться, — прошипел ассассин, с ненавистью глядя на Хекса. Тот придавил его коленом, прижав лезвие клинка к шее человека. Но ему нужны были ответы. — Лучше тебе было сдохнуть там.
— Матушка… — пробормотал потрошитель, и вдруг рассмеялся. — Матушка. Эрих. Йохан.
— Проклятый баста…
Убийца закончить не успел. Хекс резко наклонился вперед, вцепившись зубами в его горло. Острые клыки с легкостью вонзились в плоть, и рот его наполнился кровью. Рванув вверх, он смотрел, как человек, чьи глаза вдруг расширились, дергается, задыхается и захлебывается на земле. Чудесное зрелище. Облизнувшись и проглотив кусок человеческой плоти, Вольфер прикрыл глаза. Ждать долго не пришлось. С вырванным горлом люди вообще долго не живут.
Что ж, похоже, ситуация начинает быть все веселее. Фелкин должна была узнать об этом. Только когда ярость драки прошла, Хекс начал чувствовал боль там, где в него вонзились болты. Вытащив один из плеча, он отбросил его в сторону и решил, что займется ранами позже. Забравшись на лошадь, он ударил ее в бока и послал в быстрый галоп к таверне.
В заведении было довольно людно. Некоторые собирались на работу, некоторые обедали за столиками, переговариваясь на своем хриплом, гаркающем наречии. Трактирщик, наливавший в кружку очередного постояльца эль из бочонка, хмуро кивнул Вольферу. Похоже, простой народ принял бастарда куда лучше, чем знать... не сказать, что удивительно.
Привычный скрип ступенек — интересно, трактирщик вообще собирается их когда-нибудь смазать? Хрустнув затекшей шеей, Вольфер уверенно направился в их комнату. Спина неприятно зудела, но чувство в то же время было... волнующим.
Поначалу, он не заметил ничего странного. Даже приоткрытая дверь не смутила человека — может, из-за полученных ран, не очень опасных, но все же притупляющих чувства. Может — просто даже не мог подумать о таком исходе.
Фелкин в комнате не было. Завывающий ледяной ветер, выпущенный из открытого окна, хозяйничал в комнате. Большая часть свитков оказалась на полу — рядом с пришедшей в негодность броней Хексариона. Обуглившиеся стальные пластины уже покрылись тонким слоем инея, когда он, ведомый странным чувством, пнул их в сторонку и подошел к столу.
Крылатый шлем с кисточкой все так же стоял на своем месте — придавив собой согнутый пополам листок пергамента. Переборов дурное предчувствие, говорящее ему не трогать этот лист, Хекс взял его в руки. Что-то выкатилось из листка, с тихим звоном покатившись по полу. Моргнув, бастард огляделся в поисках источника звука — и увидел небольшое колечко с крошечными драконьими крыльями и красным камнем, одиноко лежащее на деревянном полу. Тряхнув головой, потрошитель раскрыл пергамент, начав читать — и с каждой строчкой кровь все сильнее и сильнее приливала к голове.
«Я долго пыталась оттянуть этот момент, но больше я делать это не могу. Некоторые обязательства невозможно забросить в долгий ящик. Теперь, когда сила твоей крови заглушила грязь, которой я из-за своей безнадежной глупости напоила тебя: в этом больше нет необходимости. Ты прекрасно справишься и без меня — а я, в свою очередь, должна прекратить тянуть тебя на дно.
Теперь ты сильнее, чем я сама хоть когда-нибудь сумею стать. Ты нуждаешься в равном — не в бесполезном балласте, скованном старыми клятвами и Скверной. Это целиком и полностью моя вина, в конце концов, из-за моего тщеславия ты был связан моей кровью. Теперь это не важно, ты наверняка уже почувствовал, что связь уже угасла. По факту, когда ты будешь это читать, она уже погибнет окончательно.
Крики и зуд в моей голове мешают писать, но я попытаюсь объяснить. Ты наверняка помнишь наш разговор в замке Пентагастов — тот, в котором я сказала, скольких я убила. То, что я тогда говорила, не было ложью, лишь полуправдой. Не думай, что я каким-либо образом этого стыжусь, но некоторые обязательства приходится выполнять. В том числе тому, кому я обязана теми убийствами.
Я услышала зов, Хекс. И теперь, когда времени осталось так мало — я должна провести его, выплачивая долги.
Я тебе не нужна, Вольфер. А ты ныне не нужен мне. Пожалуй... единственное, что я теперь могу сказать: "Драконы умирают в одиночестве". Ты поймешь. Не сейчас, так потом.»
Медленно его рука смяла исписанный пергамент.
— Сука, — тихо выдохнул он, улыбаясь чему-то, чего сам не понимал. — Трусливая сука.
Швырнув письмо в окно, он проследил за тем, как ветер подхватил его и унес в начинающийся рассвет. Затем, поколебавшись, вытащил из ящика стола чистую бумагу и перо. Быстрые несколько фраз, чиркнул пером, ставя подпись, и поставил печать дома Вольфер. Перечитал объявление несколько раз, а затем добавил к указанной сумме еще один ноль. Нужно было разобраться с этим делом как можно скорее, а хлестнувшая по его душе злость — всепоглощающая, жалящая, как рой ос, — только подталкивала Хекса. Ему хотелось убивать. Без разбору, как прежде, до того момента, как он поехал в Неварру. И если ради этого нужно будет вырезать собственную семью — пусть так и будет. А потом он возьмет то, что всегда принадлежало ему по праву.
«Драконы умирают в одиночестве, сестренка? Только не я. Я возьму с собой весь этот гребаный мир».
Он вдруг почувствовал, как по его лицу что-то течет. Опять кровь из глаз? Проведя ладонью в раздражении по щеке, он посмотрел на свои пальцы. Сжал руку в кулак. Не кровь…
С хрустом ударив кулаком по столу так, что он жалобно хрустнул и треснул пополам, Хекс развернулся и, подхватив сумку с вещами, пошел к порогу. Остановился, поколебавшись, и вернулся назад, к столу. Шлем Фелкин он забрал с собой. Остальное уже было не нужно.
Трактирщик проводил его взглядом, когда мужчина спустился по лестнице, и инстинктивно вжался спиной в стену. Кажется, даже те, кто не мог чувствовать его крови, поняли, что лучше убраться с пути. Прислонив листок с объявлением к стене таверны, он прибил его ржавым гвоздем. Кто-то должен будет откликнуться на объявление. А потом… потом…
Дверь хлопнула. Послышалось ржание лошади, испуганное, почти истерическое, а затем — цокот копыт. В Нордботтене медленно, осторожно загорался новый день.

 

 

RigraPzaverSenaIG2.png.png

Изменено пользователем Шен Мак-Тир
  • Нравится 12

Everyone knows by now: fairytales are not found,

They're written in the walls as we walk.
- Starset

  • 2 месяца спустя...
Опубликовано

Главный зал

- Все смотрели с восхищением. А ты говорила, что совсем не умеешь... - поддел он девушку, схватив бокал с близстоящего столика и выпив его почти что залпом.

- Я случайно, - ответила Мэйрис, будто сделала что-то плохое, и вздохнула, взяв Хекса за руку. Горячее прикосновение принесло ей немного уверенности в том, что бал закончится хорошо. - Этот шивалье говорил, что пять лет назад видел поместье нашего рода. Это... удивительно, да? - Мэйрис нашла глазами шевалье, но тот вроде бы не делал ничего странного, все еще крутясь неподалеку от измученной эльфийки. Мэйрис себя чувствовала не на много лучше, чем служанка и боялась, что к концу вечера Хексу придется тащить ее на себе. В не очень удобных туфлях гудели, будто она ходила неделю без отдыха.

Опубликовано

Сторожка

 

- Пожалуй, так и есть, - рассмеялся Леопольд, закончив лечить раны Освальда и присев отдохнуть на колченогий стул, доставая из складок мантии небольшой кисет с табаком. - Но вы выглядите болезненно бледным, вы точно хорошо себя чувствуете? - он внимательно вгляделся в лицо храмовника, который уже снял шлем. - Ну, а какова же ваша история, господа? - обратился он к Вересу и Освальду, когда гномка закончила свой рассказ. - Откуда вы к нам пришли и зачем?

- Спасибо, - только и пробормотал Освальд, когда лечение завершилось, - Бледность - это наследственное, не переживайте. Родился я в местах, где климат очень холодный, и у батюшки моего, и у батюшки батюшки тоже был похожий цвет лица, хотя у меня это проявилось посильнее. После исцеления я чувствую себя очень хорошо, спасибо ещё раз. - храмвоник пригладил спавшие было седые волосы и прокашлялся. Всё-таки, приложили его неплохо, - Что до истории - здесь всё достаточно просто. Я - наёмник, вполне неплохо владею мечом и возможность найти работу по призванию пришлась весьма кстати.

21.jpg.jpeg
Опубликовано

Кухня

 

- Уж простите, если половину перебью... У  мессира Окхарта я таким не занимался, конечно же...

 

- Все мы были молоды и глупы, - философски заметила Ребекка, вновь встретив Рико на кухне и уже узнавая его в лицо. - И все же постарайся ничего не разбить. Маркиз очень дорожит своим фарфором, доставшимся ему от батюшки, понятно? Так что приступай. Если сделаешь все аккуратно и как надо - получишь награду, - она подмигнула и вернулась к своим обязанностям, раздавая приказы девчонкам на кухне. - Ведь здесь я - почти что Верховная Жрица, - закончила она, когда монах подошел к лохани с водой и башням из грязной посуды.

 

Бросить кубик 10d10.

Everyone knows by now: fairytales are not found,

They're written in the walls as we walk.
- Starset

Опубликовано

Главный зал -> Сад -> Главный зал

 

Чезаре и Алейра, Алейра и Чезаре - ну разве не милая ли они пара? И подумаешь, что она - магистр, историк, меценат, садист и некромант, а он... антивианец. Что юлить! В этом милой и слащавой истории фигурирует даже чаша с отравленным напитком - что еще для счастья надо?

- Вон т-там я б-была в последний раз, моя б-брошка где-то здесь, - это "где-то" благополучно вмещало в себя чуть ли не весь сад, отчего бедняга Чезаре вздохнул и принялся искать брошку, которую обронила магесса. Жаль, но этой брошки нет и, учитывая равнодушие магистрессы к подобным украшениям, никогда не будет, но Создатель! Кого такие мелочи вообще волнуют? А вот Алейру, кажется, это волновало, конечно, она была не самой лучшей актрисой, но вот играть изнеженную дворянку она умела, поэтому когда Чезаре уже собирался сдаваться, то Флавий, заметив, что первый заход танцующих уже подходит к концу, недовольно поджала губы и поманила парня к себе.

- Эт-то, кон-нечно, мило, что вы так усердно выполняете м-мое маленькое поручение, н-но... - Флавий недовольно поморщилась, но под маской этого жеста видно не было, - оно слегка затянулось, н-не так ли? Ступайте, ступайте, я не смею б-больше задерживать вас, - Алейра украдкой кивнула в сторону танцующих, мол "уйди прочь, смерд, сейчас не до тебя", и вернулась в зал. Сейчас надо было переговорить с бароном и молиться, чтобы остальным в расследовании повезло больше.

Но Алейра и молиться? Что за вздор!

  • Нравится 1
Опубликовано

Сторожка

 

- Наемник? Но ведь маркиз не обещал плату за почетный караул на балу, - заметил Леопольд, когда Освальд закончил свой рассказ. Но спросить больше ему помешал Фиакр, как раз в этот момент вернувшийся к своим неудачным "защитникам", и маг встал, почтительно кивнув и вытянувшись в струнку.

- Все хуже, чем я предполагал, - мрачно оповестил альбинос. - Несколько лазутчиков проникли в стены дворца и затаились, похоже, на втором этаже, где комнаты для гостей. Нужно прочесать все, все до последнего миллиметра, и найти их, ясно? Разделитесь и проверьте все комнаты, ключи от них я вам выдам. Но учтите, если застану за обшариванием шкафов и сундуков, всыплю по первое число и выгоню. Приступайте.

Оставив на тумбочке связку ключей от гостевых комнат и часть подвески в качестве "утешительной награды", капитан вновь исчез, а стражникам не оставалось ничего другого, кроме как выполнить его приказ.

 

Получено задание: "Резьба по алмазам" (прочесать комнаты на втором этаже. Всего жилых комнат 30. Каждый персонаж может бросить кубик 1d30 на поиск лазутчиков и кубик 1d10, если захочет обшарить комнаты. Всего можно осуществить 7 раундов "зачистки". Каждый найденный лазутчик может быть убит отыгрышно, награда за каждого нового лазутчика увеличится)

 

Освальд получает: Первая часть подвески

Описание: этот кусочек некогда принадлежал красивому украшению. Если судить по краям, это украшение имело ромбовидную форму. На этой части подвески располагается драгоценный камень – аметист. Часть камня висит в воздухе – намекая, что некогда там была остальная часть подвески. Вытащить камень из гнезда не представляется возможным.

  • Нравится 1

Everyone knows by now: fairytales are not found,

They're written in the walls as we walk.
- Starset

Опубликовано (изменено)

Кухня

 

- И все же постарайся ничего не разбить. Маркиз очень дорожит своим фарфором, доставшимся ему от батюшки, понятно? Так что приступай. Если сделаешь все аккуратно и как надо - получишь награду, - она подмигнула и вернулась к своим обязанностям, раздавая приказы девчонкам на кухне. - Ведь здесь я - почти что Верховная Жрица, - закончила она, когда монах подошел к лохани с водой и башням из грязной посуды.

 

- Буду стараться изо всех сил, монна. - усмехнулся Рико. Вообще-то ему показалось странным, что к мытью посуды приставляют первых попавшихся слуг. Неужели, дела маркиза идут далеко не блестяще и он экономит на посудомойках?

Мысленно пожав на это плечами, Рико  закатал рукава, одел фартух и принялся перемывать посуду. 

Он действительно старался, или был достаточно ловок, что бы не разбить ни одной тарелки.

Изменено пользователем Junay
  • Нравится 2

fa33af7f64016476bb304e42c86c4d4e.gif

Опубликовано

Коридор - > Сад

 

"У этой пыли не было ни единого шанса," - позволила себе очень пафосную для обычной служанки мысль Кая, но что делать, если пока приходилось заниматься столь унылыми поручениями? Хотя, разбей она вазу, унылости сразу бы как и не бывало. Когда последний элемент интерьера был протёрт до блеска, девушка направилась в сторону сада, в котором её, безусловно, поджидало... что-то. Вообще, стоило заглянуть на местный склад или другие места, но времени для этого у дикарки как-то не находилось.

 

отвечать буду мееедленно, извинити

 

  • Нравится 1
Опубликовано

Главный зал

 

- Этот шивалье говорил, что пять лет назад видел поместье нашего рода. Это... удивительно, да?

 

- Да уж. Может быть так, что Алейра случайно назвала имя действительно существующего дома в Талло? - задумчиво протянул Хекс, прищурившись и глядя, как гости расходятся по своим креслам и диванам, дабы в перерывах между танцами насладиться вином и сыром, фруктами и сладостями, что разносили слуги. Невысокая фигура Чезаре возникла словно из ниоткуда, и он, подхватив свой поднос, вновь двинулся по привычному маршруту, как раз в этот момент проходя мимо потрошителя.

- Сидра? - спросил он вежливо, и Хекс качнул головой.

- В другой раз, - отказался он и метнул озорной взгляд на Мэйрис. Что ж, оставалось лишь ждать, пока кто-нибудь не попробует напитка с "сюрпризом" и подсыпанный порошок не подействует. Чуяла его печенка, что это будет настоящий "фурор", как говорила Алейра. До этого момента он следил глазами на Монеттой, которая, изнывая от желания получить свой любимый сидр, ожидала, когда Чезаре пройдет свой маршрут и приблизиться к ней. Через несколько минут, по расчетам Хекса, это и должно было случиться.

- Миледи Флавий! - вдруг кто-то окликнул Алейру, и она обернулась, увидев спешащего ей навстречу человека в камзоле из переливающейся зеленой чешуи, напоминающей аллигаторов, с которыми она так близко познакомилась в топях Нахашин. - Миледи Флавий, позвольте попросить вас отдать следующий танец мне. Граф де Бовуар, если вам незнакомо мое лицо, - он спешно поклонился, едва не задевая обширным животом подбородок, и выпрямился, обмахиваясь ладонью.

 

Кухня

 

- У тебя настоящий талант, мальчик! - когда Рико закончил и управился с горой посуды в рекордные сроки, к тому же еще и ничего не разбив, кухарка подошла и незаметно сунула что-то в карман антиванца. - Вот, возьми. Вообще-то это для господ, но надо же и себя иногда баловать. Прибереги и съешь где-нибудь, где никто не видит - уверяю, ощущени будут незабываемые. Это мое фирменное блюдо. Знаешь, меня всегда тянуло быть кондитером, - улыбнулась Ребекка, и подтолкнула Сову к выходу. - А теперь уходи, тебя наверняка разыскивают, чтобы снова завалить работой, так что лучше не задерживайся.

 

Рико получает: сладкое угощение

Описание: наверное, лишь сама кухарка знает, как называется подаренная ею сладость – вы никогда прежде такой еды не видели. Один лишь запах навевает приятную мечтательность – а уж на что способен вкус… Возможно, стоит приберечь сладость – какой-нибудь ребенок наверняка душу за него отдаст. Или просто будет очень благодарен. Или же можно съесть эту сладость, дабы отвлечься от очень плохих мыслей и залечить раны страдающего чувства собственного достоинства…

  • Нравится 2

Everyone knows by now: fairytales are not found,

They're written in the walls as we walk.
- Starset

Опубликовано

Сторожка - Комнаты (Верес)

Верес кивнул на указание Фиакра и вышел из сторожки, взяв свое казенное оружие. Надо, так надо. Тем более это обеспечит безопасность маркиза, ради которого наемники на бал и пришли. Да и вряд ли расправиться с лазутчиками будет трудно, учитывая преимущество во внезапности. 
Поднявшись на нужный этаж, Верес принялся открывать комнаты, одна за одной, стараясь не шуметь, хотя, с бряцающей от каждого движения броней, план сохранять тишину быстро провалился.
 

Лазутчики не найдены.

Опубликовано

Сторожка->Второй этаж

 

"Путь далек у нас с тобою, веселей, солдат гляди..." - напевала про себя Хейд, направляясь туда, куда было указано. Может повезет и ей удастся пару-тройку наглых наземников прирезать, пока никто не видит? 

 

Опубликовано

Сторожка->Второй этаж. Комнаты гостей

 

- Наемник? Но ведь маркиз не обещал плату за почетный караул на балу, - заметил Леопольд, когда Освальд закончил свой рассказ. Но спросить больше ему помешал Фиакр, как раз в этот момент вернувшийся к своим неудачным "защитникам", и маг встал, почтительно кивнув и вытянувшись в струнку.

" Разве? А мне Фиакр сказал, что чеки с наградой выдадут после бала. Странно-странно... ", - подумал Освальд.

- В любом случае - просто побыть охранником на балу - уже достаточная награда для меня, и, что самое главное - незаменимый опыт, - надевая шлем, проговорил Леопольду Освальд и обернулся к остальным стражникам, которые уже пошли наверх.

Храмовник пару секунд простоял в коридоре, на всякий случай, а затем вместе с Хейд и Вересом принялся осматривать комнаты, готовый в любой момент схватиться с загадочными убийцами.

" Полки обыскивать нельзя... А жаль. Хотя... нет, лучше не рисковать ", - думал он.

 

Лазутчики не найдены.

21.jpg.jpeg
Опубликовано

Кухня - покои слуг

 

- Благодарствую, донна. Думаю, скоро  меня снова направят к вам. - Рико поклонился. Бережно замотав угощение в ткань, он спрятал его в карман. Возможно, когда-то пригодится, сейчас он не был голоден. 

В главном зале ему пока что делать было нечего и Сова направился в покои для слуг, немного передохнуть, пока надоедливый Щука снова не навесил на него какое-то поручение. 

fa33af7f64016476bb304e42c86c4d4e.gif

Опубликовано

Сад

 

Блуждая по саду, сегеронка волей-неволей вспоминала свою жизнь на островах - джунгли очень напоминали местные заросли, хоть здесь они были и облагорожены до предела. Дорожка, которую она избрала, петляла меж клумб, деревьев и камней, пока не привела ее в местность, до сей поры ей незнакомую. Растения здесь показались ей достаточно странными, и она воровато огляделась, удостоверяясь, что никто не следит за ней и не сможет вкатить оплеуху за "неподобающие действия". Что ж, Кае повезло, и она оказалась в этой части сада одна. Можно было сорвать несколько цветков, но не стоило переусердствовать - пустые места на клумбах наверняка кто-нибудь бы заметил.

 

Кая имеет возможность собрать 3 любых растения из алхимического списка.

 

Покои слуг

 

- А, вот и ты! - обрадовался Щука, как только Рико вошел в покои для слуг, и тут же подбежал к нему. - Для тебя есть новое поручение. Пол в библиотеке так загажен, а эльфийка эта криворукая в прошлый раз так и не вымыла его, как следует. Вот, бери тряпку и шуруй в библиотеку, здесь есть проход, - он махнул рукой в сторону коридора, отделенного лишь занавеской из дырявой ткани. - Только не трогай книги. Не хватало еще, чтобы обложки были все в жирных отпечатках, маркиз этого очень не любит. Ну, пошел!

Everyone knows by now: fairytales are not found,

They're written in the walls as we walk.
- Starset

Опубликовано

Главный зал

 

- Миледи Флавий, позвольте попросить вас отдать следующий танец мне. Граф де Бовуар, если вам незнакомо мое лицо, - он спешно поклонился, едва не задевая обширным животом подбородок, и выпрямился, обмахиваясь ладонью.

 

"Это... шутка?", - Флавий поклонилась в легком реверансе, выслушивая самого Графа де Бовуар (фамилия которого, однако, даже Алейре ничего не говорила, но это и понятно - попытаться изучить большую часть благородных Домов Орлея пустая трата времени и средств), и утвердительно кивнула, слегка улыбнувшись и протягивая графу руку.

- Мессир, рада нашему зн-накомству.

Когда заиграл полонез, граф с огромным удовольствием сопроводил магистрессу к танцевальной площадке, что в центре главного зала вновь начинала заполняться людьми. Однако, похоже, она была не очень ловкой - поскольку несколько раз граф ойкнул, когда острый каблучок Алейры вонзился в его ногу. Но не подал виду.

 

Алейра: -1 имидж

  • Нравится 3
Опубликовано

Второй этаж. Комнаты гостей

 

- Попался, который кусался! - Обрадовалась Хейд, обнаруживая в комнате подозрительного человечка. Не тянул он на слугу, имел при себе оружие, а первым делом попытался убежать. Не вышло. Прыгнув вперед, легионер повалила мужчину на пол и быстрым движением заломила ему руку. - А теперь - улыбайся. 

Схватив лазутчика за голову, Хейд резким движением свернула парню шею. Короткий и приятный слуху любого уважающего себя воина хруст возвестил о том, что больше проблем этот убийца не доставит.

- Чистота - залог здоровья, сволочь. - С усмешкой произнесла она, глядя на лицо трупа. Особенно ее развеселили выпученные глаза. В других комнатах никого обнаружить не удалось. 

Опубликовано (изменено)

Покои слуг - библиотека

 

- Для тебя есть новое поручение. Пол в библиотеке так загажен, а эльфийка эта криворукая в прошлый раз так и не вымыла его, как следует. Вот, бери тряпку и шуруй в библиотеку, здесь есть проход, - он махнул рукой в сторону коридора, отделенного лишь занавеской из дырявой ткани. - Только не трогай книги. Не хватало еще, чтобы обложки были все в жирных отпечатках, маркиз этого очень не любит. Ну, пошел!

 

"Что б тебе ни урны, ни крышки!" - мысленно выругался Рико. Этот щенок раскомандовался во все поля, впрочем, учитывая наплыв народа, неудивительно, что слуг не хватает. Но зачем в разгар бала понадобилось драять пол в библиотеке, Рико не знал. Создавалось впечатление, что слуги до бала вообще ничего не делали, а теперь внезапно, вспомнили о своих обязанностях и пытаются навести лоск в последнюю минуту.

 

Уныло вздохнув, Рико взял ведро с водой, тряпку и швабру и отправился в библиотеку. 

"Демоны Тени, так я никогда не обнаружу убийцу! Может, хоть "господам" повезет больше? А библитека у маркиза отменная." - заметил про себя Сова и вооружившись шваброй, начал  елозить ею по полу, прислушиваясь к далеким звукам музыки. 

Изменено пользователем Junay

fa33af7f64016476bb304e42c86c4d4e.gif

Опубликовано

Второй этаж

 

Когда все комнаты были очищены (впрочем, одного лазутчика было явно недостаточно, но другие скрылись так, что их обнаружить не удалось), Фиакр снова вернулся к своим подопечным. Осмотрев все комнаты еще раз и не найдя ни следа остальных шпионов, он помрачнел еще больше - если только это вообще было возможно, и провел рукой по белым волосам.

- Ладно, похоже, мы сделали тут все, что могли, - вздохнул он, - небольшая награда лично от меня. - Каждому из стражников он выдал по 30 серебряков в небольшом кошельке. - За старания. А теперь, пока что возвращайтесь на свои посты. Как только получу новую информацию, я соберу вас в саду. Всем все ясно? И держите глаза открытыми. Возможно, кто-то из наемников все еще здесь и попытается нанести удар.

 

Миссия "Резьба по алмазам" выполнена, награда получена.


Библиотека

 

Пока мрачный и недовольный тем, что его гоняют по всему дворцу, Рико драил пол, он не заметил, как сзади к нему неслышно подошла давешняя девочка, с которой говорила Лиин. Ну... говорила с ней - слишком громко сказано, эльфийка едва успевала открыть рот, как девочка тут же исчезала в непонятном направлении. Похоже, ей доставляло удовольствие досаждать слугам, а может быть, она просто скучала. В любом случае, уже несколько минут девочка следила за работой Рико с живейшим интересом, а потом вдруг сказала:

- Та женщина, сидящая на чердаке, жутью веет. Когда она плачет, в ее всхлипах можно услышать сразу несколько голосов. А ты часто плачешь?

Everyone knows by now: fairytales are not found,

They're written in the walls as we walk.
- Starset

Опубликовано

Сад

 

Радуясь, что за такое плевое дело можно получить деньги (по мнению Хейд - вполне приличные), гномка спустилась в сад. Освальд и Верес последовали за ней. Через некоторое время, когда стало совсем скучно, к ним вернулся Фиакр. Как всегда задумчивый и немного нервный.

- Так. С чердака слуги что-то слышат. Звуки непонятные. Черт знает что это, но проверить стоит. - Он махнул рукой за спину. - Давайте, в темпе шуруйте туда и поглядите, что там такое. 

 

Получено задание: проверить чердачные помещения

Опубликовано (изменено)

Главный зал (Мэйрис)

- Возможно и так, но все равно он странный. Тут все странные, - Мэйрис зевнула, прикрыв рот ладошкой и закрыла глаза, представляя себя не на утомительном балу, а в уютной комнате, куда врываются прохладные потоки ночного воздуха. В зале было практически невыносимо жарко и кружевные рукава платья неприятно липли к коже. Не такого девушка ожидала от бала и сейчас даже позавидовала Рико, Лиин и Кае, которые сновали-туда сюда, оставаясь незамеченными и не утруждая себя разговорами с двойным дном и попытками не ударить в грязь лицом. Мэйрис бы с радостью перемыла десяток тарелок и полов. Это хотя бы понятное и простое задание. - Никаких больше балов. Совсем.

Второй этаж - Сад - Чердак (Верес)

- Так. С чердака слуги что-то слышат. Звуки непонятные. Черт знает что это, но проверить стоит. - Он махнул рукой за спину. - Давайте, в темпе шуруйте туда и поглядите, что там такое.

Верес хотел было снова изображать стенд с доспехами, как Фиакр прервал его размышления, поручив новое задание. Пожав плечами и рассудив, что то все же лучше, чем унылое бдение, парень поплелся за маленьким импровизированным отрядом. Все в этом дворце неспокойно, как бы отпущенные лазутчики не стоили жизни маркиза.

Изменено пользователем Алойя
Опубликовано

Библиотека

 

- Та женщина, сидящая на чердаке, жутью веет. Когда она плачет, в ее всхлипах можно услышать сразу несколько голосов. А ты часто плачешь?

 

Рико вздрогнул так, что едва не опрокинул ведро и  обернулся. То, что в библиотеке находилась маленькая  девочка, явно не дочь какой-то служанки, без родителей и без няньки, его просто изумило. А вопрос откровенно поставил в тупик.

- Как ты знаешь, мужчины не плачут.  - осторожно ответил Рико и мысленно добавил: "Разве что в душе".

- Кто ты? Ты здесь живешь, или приехала с гостями? Если ты ищешь своих родных, я могу отвести тебя к ним...

"Женщина на чердаке? Супруга или родственница маркиза? Одержимая разными духами, что ли? Подожди, надо с этой девочкой поговорить. С ней явно что-то не то. " - заметил Тот, который. 

fa33af7f64016476bb304e42c86c4d4e.gif

Опубликовано

Главный зал

 

Алейра пару раз "случайно" проткнула Графа каблучком. Что ж, конечно, теперь де Бовуар поспешит рассказать кому-нибудь о том, что "злостная тевинтерка" задело его самолюбие - велика жалость. Но тут сразу же одернула себя, предварительно выругавшись про себя на аркануме.

- Вы замечательно т-танцуете, граф. Многим магист-трам остается т-только мечтать о подобном т-таланте, - Флавий почтительно поклонилось де Бовуару, - п-приятного вечера.

Опубликовано

Главный зал

 

- Никаких больше балов. Совсем.

 

- А ведь ты так хотела попасть сюда, - Хекс усмехнулся и взял девушку за руку, поднеся к губам и прикоснувшись ими к тонкой ткани перчатки из кружев. - Миледи Лионетта недовольна увеселениями, так благодушно предоставленными маркизом? Может быть, она желает пройтись куда-нибудь в более уединенное место? - спросил он чуть понизив голос и припоминая о ключе, который ему отдала арбалетчица. Комнатку можно было использовать в разных целях...

Однако ему не удалось дальше развить эту мысль, поскольку внезапно, после окончания полонеза, в толпе гостей возникла какая-то возня. Вглядевшись, Мэйрис увидела, что слугу, в чей напиток нужно было подмешать слабительное, под белы руки уводят несколько стражников. Он что-то кричал о том, что "ни в чем не виноват" и "это все они!", но его никто не слушал. Герцогини Монетты же было не видно, но многие достаточно громко перешептывались между собой о том, что она внезапно побледнела, почувствовала себя нехорошо и покинула зал, отправившись в свои покои. Чезаре же потащили прочь, и в этот момент Хекс заметил, что барон Онтарио исчез со своего насиженного места за столиком в компании бутылок вина.

Это уже было более чем подозрительно.

- Надо проследить за ними, - прошептал он, кивнув в сторону уводимого Чезаре. - Что-то мне это не нравится.


Библиотека

 

- Кто ты? Ты здесь живешь, или приехала с гостями? Если ты ищешь своих родных, я могу отвести тебя к ним...

 

Рико сделал ту же ошибку, что и Лиин - но то была не его вина. Эльфийка ничего никому не рассказала о девочке и о том, что она каждый раз убегала, если с ней пытались заговорить в ответ. Вот и сейчас она, пискнув от страха, ринулась в сторону и исчезла в полумраке где-то между книжных полок. Можно было бы, конечно, поискать ее... но что-то подсказывало Рико, что делать этого не стоит. Поиски могли затянуться, а Щука явно любил заваливать его ненужными поручениями и гонять по дворцу. Оставалось лишь надеяться, что в следующий раз он успеет предпринять хоть что-нибудь, чтобы девочка не сбежала.

Everyone knows by now: fairytales are not found,

They're written in the walls as we walk.
- Starset

Опубликовано

Сад-Чердак

 

- Так. С чердака слуги что-то слышат. Звуки непонятные. Черт знает что это, но проверить стоит. - Он махнул рукой за спину. - Давайте, в темпе шуруйте туда и поглядите, что там такое.

" Наконец-то, действие. Ну,ничего, за сегодня я набегаюсь на пару недель вперёд, такими темпами. Зато интересно... ", - рассеянно подумал Освальд.

- Ну, пойдём..., - обратился он к Верес и Хейд, а затем сказал немного тише, - И не помешало бы нашим рассказать, что на бал заявились "незваные гости", - храмовник закончил, и дальше они шли в тишине.

21.jpg.jpeg
Опубликовано

Чердак

 

- И не помешало бы нашим рассказать, что на бал заявились "незваные гости", - храмовник закончил, и дальше они шли в тишине.

 

- Ты умный, ты и расскажи, - так же тихо ответила Хейд, поднимаясь на чердак. Темный, нехороший чердак. Очень нехороший. Во всяком случае, несколько бледных духов, которые их встретили были явно нехорошими. Дикий визг оглушил стражников. Теперь было ясно, какие именно звуки слышали слуги.

 

Группа встречает противников: мстительные духи (3) и баньши (1)

 

инициатива

 

Опубликовано

Библитека - покои для слуг

 

При первых же звуках его голоса, девочки пискнула и бросилась прочь.

Сова растерянно глядел ей в след - кажется, он ее напугал. Странно, все очень странно. 

"Дикая совсем. Увидишь в другой раз - дай ей ту сладость, которой тебя наградила повариха." - посоветовал Тот, который. "Возможно, она испугалась твоего голоса?  Мэйрис бы могла пообщаться с ней, но врядли ей сейчас до этого."

Закончив с мытьем полов, Сова вернулся в покои слуг немного растерянный. Интересно, а кухарка ничего не знает об этой девочке?

fa33af7f64016476bb304e42c86c4d4e.gif

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...