стойте! я не сказал своего слова!
и тем не менее переводят. пример - близзард. 1 дело знать английский. другое дело родной язык. немец может знать англ идеально. при этом любой немец предпочтет говорить по-немецки, потому что это комфортно. это родной язык. и предпочтет видеть немецкий текст в квестах.
я говорил то же самое про немецкий, когда у меня бомбило в 7 классе от того, что 2 получил за четверть. так что я тебя понимаю. но не расстраивайся, в 11 классе тебе дадут возможность пересдать англ.
лол что? конфликт у тебя есть. разработчиком положить на тебя. правда.
старческий маразм мешает? согласен. старость не радость, маразм не оргазм и вообще все мы там будем.
это ммо Оо играю в WoW. знавал 1 парня который получил хай лвл. не делал ни 1 кв не читал ни 1 диалога. как качался? фарм мобов. почему? потому что ему линейка и перфект ворлд нравятся и он привык качаться на мобах. к тому же квесты почти во всех играх на карте показываются. есть базы данных квестов (вовхед на ВоВ пример. который вышел во времена бк.) так что в чем сложность вкачаться? другое дело, что не выйдет никакого погружения. я вкачаюсь, оденусь. даже найду евро гайды и посмотрю какие характеристики что и как топовое. узнаю тактики, ротации, абилки, бинды, скилы, и тд и тп и буду играть норм и на хай лвл. потому что я посижу с переводчиком. но я не буду знать сюжет и ЛОР ЕSO. и это фигово.
никому? слишком много самомнения от 1 человека. мне нужно. так что уже не никому. какая разница, какие сокращения ты будешь использовать? уже часть игры будет переведена. квесты? найдутся желающие.
фу. уйди. уйди. уйди. кухонный политик.
а у меня препод в вузе немец. и 1 из лучших и уважаемых преподов, который любит поддержать разговор занять аудиторию и тд. и знает англ. и свободно говорит на нем. и есть друг из Шотландии. и грек есть. и в WoW когда попадаю в евро рейд, отдыхаю. ни матов ни школьников. одно уважение, ня, кавай. не. мб враги но не для меня. а что касается тебя... если ГОСУДАРСТВА англоязычные враги - вот и не люби их и устраивай высеры на Обаму, Меркель, Микаэль Жан, Косгроува и так далее и так далее. тоесть, на лидеров государств. чем тебе язык то навредил? или твое имя с англ. некультурно переводится?
ЗЫ. и да. команде переводчиков уважение. как можно вспомнить, многие игры начинались с фан переводов. потом уже вступали в силу оффициальные. во многом благодаря фанатам. так что, чем больше кипиша, тем лучше.
она уже есть. но без кв.
ни дай бог.
TSCH, а есть более высокое разрешение у картинки в шапке? ато сам перевод не видно