Перейти к содержанию

Etienne76

Пользователь
  • Постов

    7
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Etienne76

  1. А старение персонажа присутствует, интересно?
  2. Лично у меня возникли проблемы со шрифтами, буквы налазили друг на друга. Причём ни один из вариантов не подошёл (скачал и варианты из соседней темы). Пришлось скачать перевод ZoG, установить его в отдельную папку, вынуть из неё старые шрифты и кинуть в Оверрайд игры.
  3. У меня именно эта раздача. Там русифицирован только текст, к сожалению. Озвучка там английская (причём в обоих файлах, и в Sounds, и в Conversations, который, к слову, можно просто отключить, что не решает проблемы). Morrowind_ob.esm ссылается на архив Morrowind_ob - Sounds.bsa, который я вскрывал, и, как и ожидалось, обнаружил в нём только английскую озвучку. Если же Morrowind_ob - Sounds.bsa просто удалить из папки Data, то, естественно, персонажи немеют. Во второй раздаче с рутрекера, где находятся более ранние версии, файла Morrowind_ob - Sounds.bsa вообще нет. Зато есть папка ...\sound\voice\Morrowind_ob.esm (она, по-видимому, заменяет этот архив .bsa, который используется в последней версии 0.64), и там лежит озвучка - но тоже английская. Быть может, более ранние версии каким-то образом подхватывали озвучку из оригинального Морровинда, я не в курсе. Я понятия не имею, как раньше это работало. Потому я и прошу помощи в этом вопросе.
  4. Господа, нужна помощь.   Дело в том, что Morrowind_ob.esm ссылается на базу данных bsa-архива Morrowind_ob - Sounds.bsa. А в нём все реплики из Мооровинда на английском. Поэтому и разговаривать все неписи будут на английском. Все наверняка видели на "трубе" обзоры Морробливион, где персонажи говорят фразами, взятыми из оригинального русского Морровинда. Это значит, что в файле Morrowind_ob - Sounds.bsa у них были зашиты русские реплики, а не английские. Если у кого-нибудь в Морробливион неписи разговаривают по-русски, поделитесь, пожалуйста, своим файлом Morrowind_ob - Sounds.bsa. Поиск в гугле альтернативы не дал.
  5. Возник вопрос - локации мода расположены в одной "реальности" с Сиродилом, или это, как и Морробливион, самостоятельная локация, не затрагивающая Хаммерфелл, как таковой? Такой вопрос возник потому, что я использую TWMP, и там есть Хаммерфелл, который примыкает непосредственно к Сиродилу (TWMP Hammerfell). Например, Эльсвейр Anequina с модами TWMP не конфликтует, хотя и находится на той же карте, а что с этим модом? UPD: Уже выяснил сам. Это отдельная локация, через границу с Сиродилом в неё не попасть. Следовательно, с TWMP Hammerfell конфликтовать никак не должно.
  6. Etienne76

    Пиратские острова

    А можно топить собак, которые против Империи? Или это oneway street?
  7. В том, что нужно после установки провести инвалидацию текстур и моделей.
  8. Эта версия лично у меня на win7 64x не заработала. Зато заработала 1.12, залитая с Нексуса. Может быть, кому-то это поможет.
  9. С этим модом мой несчастный ГГ регулярно был пьяным в хлам, только выпив воды. Мод отличный, конечно, но меня задолбало падать после каждого утоления жажды. Получился офигенский алкогольный плагин - пить надо, чтобы утолить жажду, пьёшь - пьянеешь, всё двоится, падаешь через каждые полминуты, а не пить низя.)) Словом, всем сыру!)) Скорее всего, где-то конфликт вышел с COBL, потому что он тоже установлен.
  10. Etienne76

    OBSE Plugin MenuQue

    Инвалидация в OBMM c галочкой на Sound, поговаривают, частенько помогает в таких случаях))
  11. Etienne76

    Волшебная палатка

    Если это ещё актуально, то http://anvilbay.net/baza-plaginov/oblivion-plg/download/102-gejmplej/1721-simcamp.html
  12. Etienne76

    Skyrim Script Extender (SKSE)

    Есть версия 2.00.10 для SE
  13. Самый яркий реплейсер двемерской брони и оружия. Жаль, что автор на Нексусе не выкладывал других своих работ по двемерам в таком же стиле. Видимо, их просто нет.
×
×
  • Создать...